×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

RTV Rijnmond met VIDEO, De voorzitter

De voorzitter

Je zou denken dat de voorzitter met bloeddoorlopen ogen aan de baan staat.

Nou niets is minder waar hoor. We hebben de stempelpost staan, en alle apparatuur staat klaar, dus we zijn er helemaal gereed voor. En we hebben een heel goed bestuur, met die doet dit, en die doet dat, dat gaat allemaal van een leien dakje. U bent meteen gecharterd als vrijwilliger? Ja, nee, als stempelaar, morgen. Hoeveel toiletten staan er nou, want ik zie hier twee dames, twee heren. Er zouden 30 Dixies komen, en een aantal van die plasdingen. Zuilen. Zuilen ja. Ja, die zouden er komen ja. En die staan er al dus. Ook weer geregeld. Ja, dat doet de gemeente ja. Ja, makkie hè. Zo heren, ik wil eventjes de taken weten morgen van ieder. De taken, in bed blijven liggen. Hoe denk je, wat denk je daar van? Dat lijkt me een aardig idee. Nee, morgenochtend om 7 uur gaan we weer hier heen en dan gaan we gewoon de baan inspecteren en dan gaan we om 9 uur, gaan we los. (Het gaat on, ... friese tekst: in friesland gaat het nooit on, maar hier in Blijswijk gaat het altijd on...). Het zweet staat op uw voorhoofd. Ja, ik geloof het. Vloerbedekking leggen en al moet je kunnen. Van die matten, om een beetje veilig op het ijs te komen. En de machine gaat wel eens kapot, en moet ook gerepareerd worden. De baan ligt er perfekt bij dus, blijven rijden hè, voor een goede kwaliteit van het ijs, dan komen er een hoop mensen op af, en eh, dan moet je even je visite kaartje afgeven hiero. Friesland, (? ). Ja, juist, dan kunnen ze zien als het op televisie is hoe je een baan moet schuiven. Morgen komt u hier langs, gaat u een stempel halen. Hoe gaat dat eruit zien? Laat eens even zien? Nou, u heeft hem te pakken hoor, veel plezier morgen.

De voorzitter Vorsitzende The President Président Przewodniczący Presidente Председатель

Je zou denken dat de voorzitter met bloeddoorlopen ogen aan de baan staat. Man könnte meinen, der Vorsitzende wäre mit blutunterlaufenen Augen bei der Arbeit. You'd think the chairman would be on the job with bloodshot eyes. On pourrait penser que le président se tiendrait sur la piste avec des yeux injectés de sang. Você pensaria que o presidente está no trabalho com os olhos injetados de sangue. Kanlı gözlerle sandalyenin işte olduğunu düşünürdün.

Nou niets is minder waar hoor. Nun, nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein. Well, nothing could be further from the truth. Bien, rien ne peut être plus loin de la vérité. Bem, nada poderia estar mais longe da verdade. Eh, hiçbir şey daha az doğru değildir. We hebben de stempelpost staan, en alle apparatuur staat klaar, dus we zijn er helemaal gereed voor. Wir haben die Stempelstation und die gesamte Ausrüstung steht bereit, also sind wir bereit. We've got the stamping station, and all the equipment is ready, so we're all set. Temos a estação de estampagem e todo o equipamento está pronto, então estamos prontos. Damga postasına sahibiz ve tüm ekipman hazır, bu yüzden buna hazırız. En we hebben een heel goed bestuur, met die doet dit, en die doet dat, dat gaat allemaal van een leien dakje. Und wir haben einen sehr guten Vorstand, wer macht das und wer macht das, das geht alles reibungslos. And we have a very good board, with who does this, and who does that, that all goes smoothly. E temos uma governança muito boa, com quem faz isso e faz isso, tudo está indo bem. Ve bununla çok iyi bir yönetimimiz var, bunu yapıyor ve bunu yapıyor, her şey sorunsuz gidiyor. U bent meteen gecharterd als vrijwilliger? Du wurdest sofort als Freiwilliger gechartert? You are immediately chartered as a volunteer? Você foi imediatamente constituído como voluntário? Gönüllü olarak hemen kiralandınız mı? Ja, nee, als stempelaar, morgen. Ja, nein, als Stampfer, morgen. Yes, no, as a stamper, tomorrow. Sim, não, como carimbo, amanhã. Hoeveel toiletten staan er nou, want ik zie hier twee dames, twee heren. Wie viele Toiletten gibt es jetzt, denn ich sehe hier zwei Damen, zwei Herren. Quantos banheiros existem, porque eu vejo duas senhoras, dois senhores aqui. Orada kaç tane tuvalet var, çünkü burada iki bayan var, iki beyefendi. Er zouden 30 Dixies komen, en een aantal van die plasdingen. Es waren 30 Dixies und einige dieser pinkelnden Dinger. Haveria 30 Dixies, e algumas dessas coisas de xixi. 30 Dixies ve bu havuzlardan bazıları olurdu. Zuilen. Säulen. colunas. Sütunlar. Zuilen ja. Säulen ja. Pilares sim. Sütunlar evet. Ja, die zouden er komen ja. Ja, sie würden kommen. Yes, there would be yes. Evet, evet gelirlerdi. En die staan er al dus. Und so sind sie schon da. And so they are already there. Ook weer geregeld. Auch arrangiert. Also arranged. Tekrar düzenlenmiş. Ja, dat doet de gemeente ja. Ja, der Rat tut es. Yes, the council does. Sim, o município faz. Evet, belediye bunu evet yapar. Ja, makkie hè. Ja, das ist in Ordnung. Sim fácil. Evet, sorun değil. Zo heren, ik wil eventjes de taken weten morgen van ieder. Also meine Herren, ich möchte nur die Pflichten von allen morgen wissen. So gentlemen, I want to take a moment to know the duties tomorrow of each. Então, senhores, eu só quero saber as tarefas de todos amanhã. Bu yüzden beyler, yarının görevlerini bilmek istiyorum. De taken, in bed blijven liggen. Die Aufgaben, im Bett bleiben. The tasks, staying in bed. As tarefas, ficar na cama. Görevler yatakta kalır. Hoe denk je, wat denk je daar van? Was meint ihr, was haltet ihr davon? What do you think, what do you think? Nasıl düşünüyorsun, bunun hakkında ne düşünüyorsun? Dat lijkt me een aardig idee. Das scheint eine nette Idee zu sein. That seems like a nice idea. Eu acho que é uma boa ideia. Bence bu iyi bir fikir. Nee, morgenochtend om 7 uur gaan we weer hier heen en dan gaan we gewoon de baan inspecteren en dan gaan we om 9 uur, gaan we los. Nein, morgen früh um 7 Uhr fahren wir hierher zurück und dann inspizieren wir einfach die Strecke und dann gehen wir um 9 Uhr los, wir toben. Não, amanhã às 7h da manhã voltamos aqui e depois vamos inspecionar a pista e depois às 9h, saímos. Hayır, yarın sabah saat 7'de buraya geri dönüyoruz ve sonra sadece işi denetliyoruz ve sonra saat 9'da gidiyoruz, gevşiyoruz. (Het gaat on, ... friese tekst: in friesland gaat het nooit on, maar hier in Blijswijk gaat het altijd on...). (Es geht weiter, ... friesischer Text: in Friesland geht es nie schief, aber hier in Blijswijk geht es immer schief...). (It goes on, ... frieze text: in friesland it never goes on, but here in Blijswijk it always goes on...). (Bu devam ediyor, ... frieze metin: patates kızartması hiç gitmez, ama burada Blijswijk'de her zaman devam eder ...). Het zweet staat op uw voorhoofd. Der Schweiß steht dir auf der Stirn. The sweat is on your forehead. Ter alnında. Ja, ik geloof het. Ja, ich glaube es. Evet, buna inanıyorum. Vloerbedekking leggen en al moet je kunnen. Teppich verlegen und alles, was Sie können müssen. Döşeme zemin kaplamaları ve yapmanız gereken tek şey. Van die matten, om een beetje veilig op het ijs te komen. Diese Matten, um ein bisschen sicherer auf dem Eis zu sein. From those mats, to get on the ice a little bit safely. Aquelas esteiras, para entrar no gelo um pouco com segurança. O paspaslardan, buzda biraz güvende olmak için. En de machine gaat wel eens kapot, en moet ook gerepareerd worden. Und manchmal fällt die Maschine aus und muss repariert werden. And the machine does break down sometimes, and needs to be repaired as well. E a máquina às vezes quebra e também precisa de reparo. Ve bazen makine kırılıyor ve tamir edilmesi gerekiyor. De baan ligt er perfekt bij dus, blijven rijden hè, voor een goede kwaliteit van het ijs, dan komen er een hoop mensen op af, en eh, dan moet je even je visite kaartje afgeven hiero. Die Bahn ist in perfektem Zustand, also weiterfahren, für eine gute Qualität des Eises werden viele Leute kommen, und eh, dann musst du hier deine Visitenkarte abgeben. The track is in perfect condition so, keep riding huh, for a good quality of ice, then a lot of people will come to it, and eh, then you have to give your business card hereo. A pista é perfeita; portanto, continue dirigindo, para obter uma boa qualidade do gelo, para que muitas pessoas cheguem a ela e, então, você precisará fornecer seu cartão de visita aqui. Friesland, (? Friesland, (? ). Ja, juist, dan kunnen ze zien als het op televisie is hoe je een baan moet schuiven. † Ja, richtig, dann können sie sehen, wenn es im Fernsehen läuft, wie man einen Job verlagert. Evet, evet, televizyonda olup olmadığına bakabilirsin, bir işi nasıl taşımak zorundasın? Morgen komt u hier langs, gaat u een stempel halen. Você virá aqui amanhã, receberá um carimbo. Yarın buraya geleceksiniz, bir damga alacaksınız. Hoe gaat dat eruit zien? Como será isso? Bu nasıl görünüyor? Laat eens even zien? Vamos ver? Görmeme izin ver? Nou, u heeft hem te pakken hoor, veel plezier morgen. Nun, du hast ihn, viel Spaß morgen. Well, you've got him, have fun tomorrow. Bem, você o pegou, divirta-se amanhã. Şey, onu duymak, yarın eğlenmek zorundasın.