×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

RTV Rijnmond met VIDEO, Chinees Nieuwjaar in Rotterdam

Chinees Nieuwjaar in Rotterdam

Gelukkig nieuwjaar.

.... Met veel bombarie is het jaar 4709 voor de Chinesen ingegaan. Elk jaar staat een dier met een heel eigen karakter centraal. En dit jaar is dat de draak. Het sterkste dier uit de Chinese dierenriem. Het jaar van de draak brengt gewoon geluk. Mensen willen dan dit jaar ook kinderen krijgen, en trouwen onder andere, dus dat, ja. Tijdens de optocht door de stad luiden de leeuwen en de draak het nieuwe jaar in. De leeuwen stoppen zo nu en dan bij een winkel waar een krop sla boven de deur hangt. De krop sla gaan ze pakken, en dan spugen ze de sla terug, en dat moet je het eigenlijk opvangen, en dat brengt zeg maar geluk voor het nieuwe jaar. Zo weiden de Chinesen zeg maar het nieuwe jaar in. De Rotterdamse viering van het Chinese nieuwjaar wordt vanavond afgesloten met een groot vuurwerk.

Chinees Nieuwjaar in Rotterdam Chinesisches Neujahrsfest in Rotterdam Chinese New Year in Rotterdam Le Nouvel An chinois à Rotterdam 鹿特丹的中国新年

Gelukkig nieuwjaar.

.... Met veel bombarie is het jaar 4709 voor de Chinesen ingegaan. .... The year 4709 has started for the Chinese with great fanfare. .... L'année 4709 a commencé pour les Chinois en grande pompe. ... Birçok fanfare ile, Çin için 4709 yılı başladı. Elk jaar staat een dier met een heel eigen karakter centraal. Each year, an animal with its own character takes center stage. Chaque année, un animal au caractère bien à lui occupe le devant de la scène. Todo ano um animal com seu próprio caráter é central. Her yıl kendi karakteri olan bir hayvan merkezidir. En dit jaar is dat de draak. And this year it's the dragon. Et cette année c'est le dragon. Het sterkste dier uit de Chinese dierenriem. The strongest animal in the Chinese zodiac. Çin zodyakından en güçlü hayvan. Het jaar van de draak brengt gewoon geluk. The year of the dragon just brings good luck. Ejderha yılı sadece mutluluk getirir. Mensen willen dan dit jaar ook kinderen krijgen, en trouwen onder andere, dus dat, ja. People also want to have children this year, and get married, among other things, so that, yes. Les gens veulent aussi avoir des enfants cette année, et se marier, entre autres, pour que, oui. As pessoas também querem ter filhos este ano e se casar, entre outras coisas, para que, sim. İnsanlar bu sene çocuk sahibi olmak istiyorlar ve diğer şeylerin yanı sıra evleniyorlar, yani evet. Tijdens de optocht door de stad luiden de leeuwen en de draak het nieuwe jaar in. During the procession through the city, the lions and the dragon usher in the new year. Pendant la procession à travers la ville, les lions et le dragon inaugurent la nouvelle année. Şehrin içinden geçerken, yeni yılda aslanlar ve ejderha halkası. De leeuwen stoppen zo nu en dan bij een winkel waar een krop sla boven de deur hangt. Die Löwen halten gelegentlich in einem Geschäft an, über dessen Tür ein Kopfsalat hängt. Every now and then the lions stop at a shop where a head of lettuce hangs above the door. Aslanlar şimdi dururlar ve sonra bir marul başlığının kapıya asılı olduğu bir mağazada dururlar. De krop sla gaan ze pakken, en dan spugen ze de sla terug, en dat moet je het eigenlijk opvangen, en dat brengt zeg maar geluk voor het nieuwe jaar. They take the head of lettuce, and then they spit the lettuce back, and you actually have to catch it, and that brings luck for the new year. Zo weiden de Chinesen zeg maar het nieuwe jaar in. This is how the Chinese usher in the new year. De Rotterdamse viering van het Chinese nieuwjaar wordt vanavond afgesloten met een groot vuurwerk. Çin Yeni Yılı Rotterdam kutlamaları bu akşam büyük bir havai fişek gösterisi ile sona erecek.