×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Kruistocht in Spijkerbroek by Beckman Thea, 3 Het noodweer deel 1

3 Het noodweer deel 1

Het luiden van de alarmklokken deed de inwoners van Spiers angstig en verbaasd uit hun huizen stuiven. Ze renden naar de wallen en informeerden ongerust welke vijand in aantocht was. Ze kregen nauwelijks antwoord. Wie een uitzichtpost had kunnen veroveren, zag de rivier van kinderen over de weg stromen, in de richting van de stad - en zij begrepen het.

‘Het zijn de kinderen die op weg zijn naar het Heilige Land,' riepen ze de anderen toe. ‘Die duizenden kleine dieven en plunderaars.' Enkele vrouwen eisten desondanks dat de poorten geopend zouden worden en dat het kinderleger in de stad zou worden toegelaten. Maar de schepenen weigerden. Ze vertelden de burgers dat bijna geen enkele stad in de Duitse landen de kinderen toeliet. Het waren er veel te veel! Meestal waren de kleinen uitgehongerd en zodra ze de straten van een stad overstroomden, grepen ze wat hun handen maar grijpen konden. Zij waren er immers van overtuigd dat God hun alle zonden zou vergeven, omdat zij op weg waren om Jeruzalem te ontzetten. Wilden de burgers van Spiers dat hun huizen en winkels werden geplunderd? De schepenen wezen de mensen erop dat zij er beter aan deden hun eigen kinderen binnen te houden. Want het was bekend dat het kinderleger van Nicolaas op alles wat jong was een geweldige aantrekkingskracht uitoefende. Zelfs kroost van ridders en edelen was hun burchten ontvlucht om zich bij de Kinderkruistocht aan te sluiten. Het gros van het kinderleger bestond echter uit zwervers, weesjes, luie ongehoorzame schepsels die de roep van het avontuur volgden en er niet voor terugdeinsden eerzame burgers te bestelen. Was hun leider, de jonge Nicolaas, zelf niet een lijfeigene geweest? Een domme, ongeletterde schaapherder was hij, die beweerde visioenen te hebben gehad en stemmen van engelen te hebben gehoord. ‘Ja,' zeiden de schepenen spottend, ‘visioenen van rijkdom had hij gehad en de klank van goud had hij gehoord - anders niet!' ‘Dat is godslastering,' riep een schelle stem uit de menigte. ‘Nicolaas is een heilige jongen en door God geroepen.' De meningen in de stad waren verdeeld. Maar omdat de meerderheid, benauwd voor haar eigendommen, erop stond dat de poorten zouden dichtblijven, bleven zij ook dicht.

Een paar medelijdende mensen bestegen de wallen, keken neer op de voorbijtrekkende kinderen. Er werden broden aangesleept en over de wallen geworpen, midden tussen de bedelende kinderen, die er met vreselijk gekrijs op aanvielen en vechtend over elkaar rolden. In hun vertwijfelde pogingen om een stuk brood te bemachtigen, vertrapten zij het voedsel in het stof. De kleinsten en zwakken kregen niets.

Niet lang daarna zagen de burgers van Spiers hoe de kinderen zich een eindje voorbij de stad installeerden in een reusachtig kamp aan de rivieroever. De tocht door de snikhete dag had hen uitgeput. Hier konden ze in elk geval hun dorst lessen en wellicht wat vis vangen om hun honger te stillen. Honderden kinderen waagden zich in de stroom en over de ondiepten. Enkelen verdronken.

Tegen de avond laaiden langs de rivieroever de kampvuren op. Geuren van gebraden vis en vlees dreven in de richting van de stad. Hoe kwamen die kinderen aan vlees? Hoe kwamen ze aan meel? Ze moesten de korenvelden langs de rivier geplunderd hebben, de halfrijpe graankorrels tussen stenen vermalen hebben om grof, onverteerbaar brood te kunnen bakken. Op het Domplein hield een verontwaardigde priester een vlammende redevoering.

‘Wee ons, burgers van Spiers, God zal ons straffen voor onze harteloosheid,' kondigde hij aan. ‘Die kinderen daarbuiten voltrekken Zijn wil, en wij sluiten hen hardvochtig buiten. Wij dwingen hen tot stelen en plunderen. Wij noodzaken hen om varkens die hun niet toebehoren, uit het kot op de hoeven te sleuren. Wij, de onbarmhartige burgers van Spiers, laden deze kinderen zware zonden op de schouders... Daarmee beledigen wij God. Er staat geschreven dat wij de hongerigen moeten spijzigen, de dorstigen laven, de naakten kleden. En wat doen wij? Wij sluiten de poorten en weigeren aan dat goddelijke gebod gehoor te geven. Wee u, goddelozen, dat zal u vergolden worden...' Enzovoort. Maar de vrees voor duizenden begerige, grijpende kinderhanden won het van het medelijden. Dus bleven de poorten dicht, de avondklok werd geluid, de vuren in de huizen werden gedoofd en de burgers van Spiers legden zich ter ruste. Ze waren door de gebeurtenissen van die avond te opgewonden geweest om de drukkende zwoelte van de lucht te voelen. Ze hadden te lang op de wallen gestaan, turend naar het kampement langs de rivier, om op de hemel te letten die loodkleurig was geworden en de zonsondergang had verduisterd.

Toen Leonardo en Dolf tegen zeven uur de stad bereikten, konden ze er niet in.

‘Ze laten blijkbaar niemand toe, zelfs geen vreedzame reizigers die met dat waanzinnige kinderleger niets te maken hebben,' zei de student teleurgesteld. Dolf wees op de twee hummels die op de ezel zaten te knikkebollen.

‘Met die twee op je ezel gelooft ook niemand dat wij er niet bij horen,' lachte hij. ‘We moeten maar ergens kamperen vannacht.' In zijn winterkleren had hij het gruwelijk warm. De zon was verdwenen maar het was nog altijd erg drukkend. Als een verstikkende, vochtige deken lag de hemel op het land. Geen zuchtje wind streelde meer langs de bladeren. Het vee stond roerloos in de velden. Elke beweging kostte onbehoorlijk veel energie.

Leonardo keek zijn nieuwe vriend verbaasd aan.

‘Wil jij zomaar ergens langs de weg slapen?' vroeg hij ongelovig. ‘Waarom niet? Het zal een warme nacht worden.' Verbijsterd schudde Leonardo het hoofd.

‘Zomaar langs de weg bivakkeren... Man, ze zouden ons onmiddellijk de keel afsnijden! Ik geloof, Rudolf, dat je weer aardig in de war bent. Hoe heb jij in 's hemelsnaam helemaal van Holland naar hier kunnen komen, levend en wel, als je zo zorgeloos bent?' ‘Wat wil je dan?' vroeg Dolf hulpeloos. Leonardo wees naar de rivieroever.

‘We gaan die twee kleintjes daar afleveren en dan lijkt het me het beste dat we de nacht in het kamp doorbrengen. Ze zijn met zovelen. Als ze vannacht door rovers overvallen worden, zal dat toch alleen aan de randen van hun kamp zijn. Midden tussen hen in zijn we tamelijk veilig.' ‘Ik wil niet tussen die kinderen slapen,' zei Dolf verschrikt. ‘Ik kan hun ellende niet aanzien.' Ook dat begreep Leonardo blijkbaar niet goed.

‘Hun grote aantal biedt ons de bescherming die we moeten missen als we zelf ergens een kamp opslaan.' Natuurlijk verliep dit gesprek niet zo vlot als hier wordt vermeld. Dolf had grote moeite met de taal. De student sprak met een Italiaans accent en gebruikte woorden die al eeuwen zowel uit het Duits als uit het Nederlands verdwenen waren. Terwijl de helft van Dolfs woordenschat onbegrijpelijk was voor Leonardo. Maar Dolf, de jongen met de talenknobbel, begon toch steeds beter aan het taaltje te wennen.

Met tegenzin gaf hij toe. Onder een staalgrauwe hemel begaven ze zich naar het kamp van het kinderleger. Dolf had dorst. Hij wist dat de drinkzak van de student bijna leeg was. Maar toen ze de rivier bereikt hadden en hij zag hoe honderden kinderen langs de oever liepen, met de voeten in het water, hoe ze zich wasten en van het rivierwater dronken, sloeg de schrik hem om het hart.

‘Ze drinken ervan!' riep hij uit.

‘Spreekt toch vanzelf,' antwoordde de student kort. Ook hij daalde af naar het water, met zijn ezel. Het dier boog onmiddellijk de kop en begon gulzig te slobberen. De student knielde, vulde zijn waterzak, verfriste zich, dronk...

Ach, een bad zal geen kwaad kunnen, dacht Dolf, die zijn shirt aan zijn rug voelde kleven. Al is het dan Rijnwater...

Hij begon zijn kleren uit te trekken tot hij alleen nog zijn onderbroekje droeg. Zijn bovengoed verstopte hij tussen de struiken en toen liep hij het water in. De meeste kinderen om hem heen ploeterden poedelnaakt in het water, lachten, spatten elkaar nat. Onder de loodkleurige hemel glansden hun dunne witte lijfjes. Opeens ontdekte Dolf dat het water schoon was! Tot zijn dijen in de rivier staande kon hij nog zijn voeten zien. Hij proefde ervan, het smaakte heerlijk. Een wanhopig hulpgeroep trok zijn aandacht. Een jongen was te ver gegaan, voorover gevallen en werd door de stroom meegevoerd. Het was duidelijk dat hij niet kon zwemmen en de paar meter tot de kant niet kon overbruggen. Door zijn angstige gespartel raakte hij zelfs steeds verder van de oever. Dolf aarzelde niet lang, stortte zich naar voren en crawlde naar het kind. Hij greep het bij de lange haren, zorgde ervoor buiten bereik van de grijpende handen te blijven en stuwde zichzelf naar de kant. Spoedig voelde hij weer grond onder de voeten. Hij tilde het knaapje op, legde het op de oever en zwom meteen de rivier weer in, want opnieuw werd er geschreeuwd door een kind in doodsnood. Naast hem zwom opeens een andere jongen. Verbazend snel was deze bij de drenkeling. Dolf knikte hem toe en keerde terug, maar voor hij de oever had bereikt drong opnieuw hulpgeroep tot hem door. Was er dan niemand die oog hield op de onvoorzichtigen?

Later kon hij zich niet meer herinneren hoeveel kinderen hij die avond uit het water had gehaald. Vijf of zes... En hij was lang niet de enige geweest die zwemmend een paar kinderen redde.

Intussen begon het te schemeren. De kinderen gingen zich drogen bij de kampvuren. Ze roosterden vissen of brokken vlees van een gestolen varken. Ze pletten gestolen graan en bakten er in de hete as keiharde koeken van. Hout voor de vuren was er genoeg. Gevist en gebaad werd er niet meer. Langzamerhand kwamen ze allemaal tot rust. Velen sliepen al, van uitputting omgevallen tijdens hun armelijke maaltijd. De stukken koek die zij nog in de vuistjes klemden werden er door anderen uitgewrongen. Ze betwistten elkaar de beste slaapplaatsen. De sterksten onder hen maakten zich meester van de grootste brokken, de zachtste plekjes. Dolf vond Leonardo terug bij een vuurtje, waar hij de twee beschermelingetjes en enkele aangelopen hummels brood en vlees gaf. Dolf kreeg niets, Leonardo zelf ook niet. Maar zij konden er wel tegen.

Dolf had nog zoveel willen vragen, alles willen weten, maar de drukke zwempartij en alle emoties van die dag hadden hem vermoeid. Hij strekte zich uit naast het vuurtje, evenals Leonardo. De ezel had de student tussen hen beiden in laten knielen en zijn hand had hij om de teugels geslagen.

‘Die kleine wilden zijn in staat midden in de nacht mijn ezel te stelen en te slachten,' bromde hij als verklaring van die handelwijze. In Spiers werd de avondklok geluid. De kinderen reageerden daar automatisch op. Ze wierpen zand op de vuren, opdat die lager gingen branden. Spoedig waren ze allen in diepe rust. Dolf propte zijn windjack onder zijn hoofd en probeerde ook te slapen.

Maar wat midden op de dag mogelijk was, bij helder licht en toen hij klaarwakker was, lukte hem niet in de duisternis. Hij probeerde naar de rivier te luisteren, naar het springen van de vissen, het gekabbel langs de oever, het ritselen van het gras. Maar onweerstaanbaar kwamen de gedachten aan Amstelveen, aan zijn ouders, boven. Met een schok die pijnlijk door zijn borst vlijmde, realiseerde hij zich dat hij twaalf uur geleden nog in de twintigste eeuw had geleefd: een jongen uit groep vijf met kerstvakantie. Een jongen die het laboratorium van dr. Simiak en dr. Kneveltoer mocht komen bekijken, omdat hij toevallig een knappe vader had die een oude studievriend van dr. Simiak was. Vanmorgen, twaalf uur geleden, had hij nog de winterse koude op zijn wangen gevoeld. Negen uur geleden had hij voor de materietransmitter gestaan en de twee geleerden met zijn geestdriftige koppigheid weten om te praten...

Nu lag hij hier, op de harde grond van de Rijnoever, terwijl het gras in zijn nek prikte, zijn schouder pijn deed, de honger zijn maag kwelde en achtduizend kinderen om hem heen droomden van Jeruzalem... Hij dacht aan zijn moeder. Zou ze veel verdriet hebben? Vast en zeker zou ze de ongelukkige geleerden met verwijten overstelpen...

Opeens moest hij ook denken aan de boerenjongen die in zijn plaats naar de twintigste eeuw was geflitst en die zich daar natuurlijk even vreemd en ontworteld moest voelen als Dolf in de dertiende.

In elk geval ben ik niet de enige die in het verkeerde tijdperk is gestrand, dacht hij bijna hardop. Vreemd genoeg was dat een inval die hem enieszins troostte. Bij zijn poging zich in te denken hoe die dertiende-eeuwse knaap zou reageren op de hem volslagen vreemde twintigste eeuw, viel hij in slaap. In de verte rommelde het.

Om twee uur in de nacht brak dreunend het noodweer los. Een hevige donderslag deed de kinderen overeind vliegen. De rivier leek in brand te staan onder het felle licht van de bliksemschichten, die elkaar met ongelooflijke snelheid opvolgden. Ook Dolf was wakker geschrokken en ging rechtop zitten. Hij hoorde een hevig gesuis en plotseling viel de regen in stromen op hem neer. De restanten van de vuren doofden sissend. Kinderen gilden.

Angstige gebeden stegen op. Aarzelende stemmen zetten een lied in, dat echter werd gesmoord door het lawaai van de donderslagen, het dreunen van de regen, het loeien van de wind. Dolf greep zijn windjack, maar voor hij het had kunnen aantrekken was hij al doorweekt. Hij hoorde Leonardo's stem die de wild geworden ezel trachtte te kalmeren. De kinderen, doodsbang, kropen dicht bijeen, hielden elkaars handen vast, hieven bleke gezichtjes naar de woedende hemel. Hun tranen vermengden zich met de regen die op hen neersloeg. De bui scheen de rivier niet te kunnen passeren en bleef boven hen woeden, met een kracht of de wereld moest vergaan. Een meisje van een jaar of tien kroop sidderend tegen Dolf aan. Ze scheen niets anders te bezitten dan een voddig jurkje dat op verscheidene plaatsen was gescheurd. Dolf trok zijn jas weer uit en legde die om haar magere schouders. Dat jack kon wel wat hebben, het was van waterdichte stof en gevoerd met schapenvacht. Het kind zuchtte van welbehagen en scheen nog dichter in zijn armen te willen kruipen. Arm klein ding...

Het noodweer teisterde niet alleen het kinderkamp maar ook de stad Spiers. De bliksem sloeg in een kerktoren (niet in de Dom) en de toren, met een houten spits en houten klokkenstoel, stond spoedig in lichterlaaie. Ondanks de neerstromende regen wakkerde de felle wind het vuur aan. Grote stukken brandend hout vlogen door de lucht en kwamen neer op huizendaken: van hout of stro. Dit ging een ramp worden. De burgers renden hun huizen uit, elk voorzien van de voorgeschreven twee emmers. Ze vormden een lange ketting tot aan de haven en gaven elkaar de houten emmers door, in de striemende regen. Toen sloeg de bliksem midden in hun rij en doodde twee vrouwen. Een gejammer steeg op, maar ze bleven de emmers doorgeven over de verschroeide lijken heen, want de stad liep gevaar geheel in vlammen op te gaan.

De kinderen, bijeengedrongen om hun gedoofde vuren, stom van angst, staarden naar de stad en zagen de vlammen hoog oplaaien. Door het geweld van de ontketende natuurkrachten heen hoorden ze kreten achter de wallen opstijgen. Ook Leonardo, vlak naast Dolf en het bange meisje, staarde naar het spookachtige tafereel.

‘Die krijgen wat hun toekomt,' schreeuwde hij tegen Dolf. ‘Straks gaat de hele stad eraan,' riep Dolf terug, maar de student schudde het hoofd. ‘Niet met dit weer...' Inderdaad waren vele stadshuizen al zo druipend nat dat de rondvliegende vonken meteen doofden als zij de daken raakten. Onophoudelijk werden in de vuurzee van de kerk en de omliggende huizen emmers water gekwakt. Het water verdampte sissend, stoomwolken vermengden zich met de rookwolken en vormden een dreigende deken boven de stad. Het helse toneel werd voortdurend verlicht door bliksemschichten, door in allerijl ontstoken fakkels waarmee de burgers door de straten en over de wallen renden. De kinderen waren stil geworden. Ze vergaten, hun eigen paniek bij de fantastische aanblik van de brand in de stad. Misschien ook kregen ze het gevoel dat ze gewroken werden. Zwijgend staarden ze naar de vlammen die boven de stadswallen oprezen, weer wegzonken, opnieuw oplaaiden. Boven het tumult van de storm uit konden ze de alarmklokken horen luiden. Geen kerk zonder klokkentoren en al die klokken zonden hun noodkreten uit over de omliggende velden en bossen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3 Het noodweer deel 1 bu|fırtına|bölüm o|mau tempo|parte el|mal tiempo|parte |tempête violente| цей|стихійне лихо|частина العاصف|الطقس السيء|الجزء этот|шторм|часть das|Unwetter|Teil |maltempo|parte |Severe weather|part آن|طوفان|قسمت 3 Η κακοκαιρία μέρος 1 3 The severe weather part 1 3 Le temps violent partie 1 3 Il maltempo, parte 1 3 Ciężka pogoda, część 1 3 风暴第1部分 3 Das Unwetter Teil 1 3 Acil hava durumu bölüm 1 3 O mau tempo parte 1 3 الطقس السيئ الجزء 1 3 El mal tiempo parte 1 3 Непогода частина 1 3 Чрезвычайная погода часть 1 3 طوفان قسمت 1

Het luiden van de alarmklokken deed de inwoners van Spiers angstig en verbaasd uit hun huizen stuiven. bu|çalması|-ın|-e|alarm zilleri|yaptı|-e|sakinler|-ın|Spiers|korkmuş|ve|şaşırmış|-den|-lerini|evler|fırlamak o|tocar|de|os|sinos de alarme|||habitantes|de|Spiers|ansiosos|e|surpresos|de|suas|casas|correram el|sonido|de|las|campanas de alarma|hizo|a|habitantes|de|Spiers|asustados|y|sorprendidos|de|sus|casas|salieron corriendo |sonnent||||||||||||||| це|звучання|з|дзвонів|тривожних дзвонів|змусило|жителів|мешканців|з|Спірса|наляканими|і|здивованими|з|своїх|будинків|кинулися صوت|دق|من|الجرس|إنذارات|جعل|السكان|سكان|من|سبيرس|خائفين|و|مندهشين|من|منازلهم|منازلهم|يندفعون это|звуки|от|звон|тревожных колоколов|заставило|жителей|жителей|из|Спирса|испуганными|и|удивленными|из|их|домов|мчаться das|Läuten|von|die|Alarmglocken|ließ|die|Einwohner|von|Spiers|ängstlich|und|überrascht|aus|ihren|Häuser|stürmten |suono|||allarmi|fece|||||ansiosi||sorpresi||||correre |The ringing|||alarm bells|caused||residents|||anxious and surprised||surprised|||houses|rush out آن|به صدا درآوردن|از|زنگ‌های|هشدار|باعث شد|آن|ساکنان|از|اسپیرز|ترسان|و|شگفت‌زده|از|خانه‌های|خود|به سرعت خارج شدن Das Läuten der Alarmglocken ließ die Einwohner von Spiers ängstlich und überrascht aus ihren Häusern stürzen. The ringing of the alarm bells sent the inhabitants of Spiers frightened and amazed from their houses. La sonnerie des cloches d'alarme a fait sortir les habitants de Spiers de chez eux, effrayés et stupéfaits. Alarm zillerinin çalması, Spiers sakinlerini korkmuş ve şaşkın bir şekilde evlerinden dışarı fırlatıyordu. O toque dos sinos de alarme fez com que os habitantes de Spiers saíssem de suas casas assustados e surpresos. أدى دق جرس الإنذار إلى خروج سكان سبيرز من منازلهم بقلق ودهشة. El sonido de las campanas de alarma hizo que los habitantes de Spiers salieran de sus casas con miedo y asombro. Дзвін тривожних дзвонів змусив жителів Спірса злякано і здивовано вискочити з їхніх будинків. Звон тревожных колоколов заставил жителей Спирса в страхе и недоумении выбежать из своих домов. صدا کردن زنگ‌های خطر باعث شد که ساکنان اسپیرز با ترس و شگفتی از خانه‌هایشان بیرون بریزند. Ze renden naar de wallen en informeerden ongerust welke vijand in aantocht was. onlar|koştular|-e|-e|surlar|ve|bilgi aldılar|endişeli|hangi|düşman|-de|yaklaşmakta|-di eles|correram|para|as|muralhas|e|perguntaram|preocupados|qual|inimigo|em|aproximação|estava ellos|corrieron|hacia|las|murallas|y|preguntaron|inquietos|qué|enemigo|en|camino|estaba вони|бігли|до|стін|валів|і|запитували|стурбовані|який|ворог|в|наближається|був هم|ركضوا|إلى|الأسوار|الأسوار|و|استفسروا|بقلق|أي|عدو|في|قادم|كان они|бежали|к|стенам|стенам|и|спрашивали|с беспокойством|какой|враг|в|приближается|был sie|rannten|zu|den|Mauern|und|informierten|besorgt|welcher|Feind|in|Anmarsch|war |correvano|||mura|||inquieti||||arrivo| |ran|||walls||inquired anxiously|anxiously|which|enemy||approaching| آنها|دویدند|به سمت|آن|دیوارها|و|پرسیدند|نگران|کدام|دشمن|در|در حال نزدیک شدن بود| Sie rannten zu den Mauern und erkundigten sich besorgt, welcher Feind im Anmarsch war. They ran to the ramparts and anxiously inquired which enemy was approaching. Duvarlara doğru koştular ve hangi düşmanın yaklaştığını endişeyle sordular. Eles correram para as muralhas e perguntaram ansiosamente qual inimigo estava se aproximando. ركضوا نحو الأسوار وسألوا بقلق عن العدو الذي يقترب. Corrieron hacia las murallas y preguntaron con preocupación qué enemigo se acercaba. Вони бігли до валів і тривожно запитували, який ворог наближається. Они бегали к стенам и с беспокойством спрашивали, какой враг надвигается. آنها به سمت دیوارها دویدند و نگران پرسیدند که چه دشمنی در حال نزدیک شدن است. Ze kregen nauwelijks antwoord. onlar|aldılar|zor|cevap eles|receberam|mal|resposta ellos|recibieron|apenas|respuesta вони|отримали|майже|відповідь هم|حصلوا على|بالكاد|إجابة они|получили|едва|ответ sie|bekamen|kaum|Antwort |ricevettero|a malapena| |received|barely|answer آنها|دریافت کردند|به سختی|پاسخ Sie erhielten kaum eine Antwort. They barely got an answer. Neredeyse hiç cevap alamadılar. Eles mal receberam uma resposta. لم يحصلوا على إجابة تقريبًا. Apenas recibieron respuesta. Вони ледве отримали відповідь. Они едва получили ответ. آنها به سختی پاسخی دریافت کردند. Wie een uitzichtpost had kunnen veroveren, zag de rivier van kinderen over de weg stromen, in de richting van de stad - en zij begrepen het. kim|bir|gözlem noktası|sahipti|-ebilmek|fethetmek|gördü|o|nehir|-den|çocuklar|üzerinden|o|yol|akmak|-e|o|yön|-e|o|şehir|ve|onlar|anladılar|bunu quem|um|posto de observação|tinha|poder|conquistar|viu|o|rio|de|crianças|sobre|a|caminho|fluir|em|a|direção|para|a|cidade|e|eles|entenderam|isso quien|un|puesto de observación|había|podido|conquistar|vio|el|río|de|niños|por|la|camino|fluir|en|la|dirección|hacia|la|ciudad|y|ellos|entendieron|eso хто|один|спостережний пункт|мав|могли|захопити|побачив|річку|річка|з|дітей|через|шлях|шлях|текти|в|напрямку|напрямок|до|міста|місто|і|вони|зрозуміли|це من|نقطة|مراقبة|كان|قادرين على|الاستيلاء|رأى|النهر|نهر|من|الأطفال|عبر|الطريق|طريق|يتدفقون|في|الاتجاه|اتجاه|إلى|المدينة|مدينة|و|هم|فهموا|ذلك кто|один|наблюдательный пункт|имел|мог|завоевать|увидел|река|река|из|детей|через|дорогу|дорога|течь|в|направлении|направление|к|городу|город|и|они|поняли|это wer|ein|Aussichtspunkt|er hatte|können|erobern|er sah|die|Fluss|von|Kindern|über|die|Straße|strömen|in|die|Richtung|von|der|Stadt|und|sie|sie verstanden|es ||osservatorio|||conquistare|vide||||||||scorrere|||verso||||||lo| Who|who|vantage point|could have||"capture"|saw||river||||||flowing|||direction||||||understood it| هر کس|یک|دیدگاه|داشت|توانستن|تصرف کردن|دید|آن|رود|از|بچه‌ها|بر|آن|جاده|جاری شدن|به|آن|سمت|به|آن|شهر|و|آنها|فهمیدند|آن را من استطاع أن يحتل نقطة مراقبة، رأى نهرًا من الأطفال يتدفقون على الطريق، في اتجاه المدينة - وقد فهموا ذلك. Wer einen Aussichtspunkt erobern konnte, sah den Fluss von Kindern über die Straße strömen, in Richtung der Stadt - und sie verstanden es. Those who could have captured a lookout saw the river of children flowing across the road, toward the city—and they understood. Quien pudo conquistar un puesto de observación, vio el río de niños fluyendo por el camino, en dirección a la ciudad - y lo entendieron. کسی که می‌توانست یک نقطه دید را تصرف کند، رودخانه‌ای از کودکان را می‌دید که به سمت شهر در حال حرکت بودند - و آنها این را درک کردند. Quem conseguisse conquistar um posto de observação via a corrente de crianças fluindo pela estrada, em direção à cidade - e elas entenderam. Тот, кто смог бы захватить наблюдательный пункт, увидел, как река детей течет по дороге в сторону города - и они поняли это. Bir gözlem noktası ele geçirebilen, çocukların yolda akıp giden nehrini, şehre doğru gittiğini gördü - ve bunu anladılar. Той, хто міг захопити спостережний пункт, бачив, як ріка дітей тече дорогою в напрямку міста - і вони це зрозуміли.

‘Het zijn de kinderen die op weg zijn naar het Heilige Land,' riepen ze de anderen toe. bu|-dir|o|çocuklar|ki|-e|yol|-dir|-e|o|Kutsal|Ülke|bağırdılar|onlar|o|diğerleri|-e doğru isso|são|as|crianças|que|a|caminho|estão|para|a|Santo|Terra|gritaram|eles|os|outros|para eso|son|los|niños|que|en|camino|están|hacia|la|Santo|Tierra|gritaron|ellos|a los|otros|a це|є|діти|діти|які|на|шляху|є|до|Святого|Святе|Земля|закликали|вони|інших|інших|до ذلك|هم|الأطفال|أطفال|الذين|في|طريق|هم|إلى|الأرض|المقدسة|أرض|نادوا|هم|الآخرين|الآخرين|إلى это|есть|дети|дети|которые|на|пути|есть|в|Святую|Святую|Землю|закричали|они|другим|другим|крикнули es|sie sind|die|Kinder|die|auf|Weg|sie sind|nach|das|Heilige|Land|sie riefen|sie|die|anderen|zu ||||||||||||chiamarono||||chiamarono ||||||||||Holy Land||called out to|||others|to آن|هستند|آن|بچه‌ها|که|در|راه|هستند|به|آن|مقدس|سرزمین|فریاد زدند|آنها|آن|دیگران|به آنها ‘Es sind die Kinder, die auf dem Weg ins Heilige Land sind,' riefen sie den anderen zu. 'It is the children who are on their way to the Holy Land,' they called out to the others. ‘Kutsal Topraklar'a giden çocuklar bunlar,' diye bağırdılar diğerlerine. ‘São as crianças que estão a caminho da Terra Santa,' gritaram para os outros. ‘إنهم الأطفال الذين في طريقهم إلى الأرض المقدسة،' صرخوا إلى الآخرين. ‘Son los niños que van hacia la Tierra Santa,' gritaron a los demás. ‘Це діти, які прямують до Святого Землі,' кликали вони іншим. «Это дети, которые идут в Святую Землю», - закричали они другим. ‘اینها کودکانی هستند که به سمت سرزمین مقدس می‌روند،' آنها به دیگران فریاد زدند. ‘Die duizenden kleine dieven en plunderaars.' o|binlerce|küçük|hırsızlar|ve|yağmacılar aqueles|milhares|pequenos|ladrões|e|saqueadores esos|miles|pequeños|ladrones|y|saqueadores ті|тисячі|маленькі|злодії|і|грабіжники هؤلاء|الآلاف|الصغيرة|اللصوص|و|النهابين те|тысячи|маленькие|воры|и|грабители die|tausenden|kleinen|Diebe|und|Plünderer |migliaia||ladri||saccheggiatori |Thousands of|little|thieves||plunderers آن|هزاران|کوچک|دزدها|و|غارتگران ‘Diese tausend kleinen Diebe und Plünderer.' "Those thousands of petty thieves and looters." ‘O binlerce küçük hırsız ve yağmacı.' ‘Aqueles milhares de pequenos ladrões e saqueadores.' ‘هؤلاء اللصوص والنهّابين الصغار الآلاف.' ‘Esos miles de pequeños ladrones y saqueadores.' ‘Ці тисячі маленьких злодіїв і грабіжників.' «Эти тысячи маленьких воров и грабителей.» ‘این هزاران دزد و غارتگر کوچک.' Enkele vrouwen eisten desondanks dat de poorten geopend zouden worden en dat het kinderleger in de stad zou worden toegelaten. bazı|kadınlar|talep ettiler|buna rağmen|-masını|o|kapılar|açılması|-acak|olmak|ve|-masını|o|çocuk ordusu|-e|o|şehir|-acak|olmak|kabul edilmesi algumas|mulheres|exigiram|apesar disso|que|os|portões|abertos|deveriam|ser|e|que|o|exército de crianças|na|a|cidade|deveria|ser|admitido algunas|mujeres|exigieron|no obstante|que|las|puertas|abiertas|deberían|ser|y|que|el|ejército de niños|en|la|ciudad|debería|ser|admitido кілька|жінки|вимагали|незважаючи на це|щоб|ворота|ворота|відкриті|будуть|бути|і|щоб|це|дитячий легіон|в|місто|місто|буде|бути|допущений بعض|النساء|طالبن|على الرغم من ذلك|أن|الأبواب|الأبواب|مفتوحة|سوف|تكون|و|أن|الجيش|جيش الأطفال|في|المدينة|مدينة|سوف|يُسمح له بالدخول| некоторые|женщины|потребовали|тем не менее|чтобы|ворота|ворота|открыты|должны|быть|и|чтобы|детское|детская армия|в|город|город|должно|быть|допущено einige|Frauen|sie forderten|trotzdem|dass|die|Tore|geöffnet|sie würden|werden|und|dass|das|Kinderheer|in|die|Stadt|es würde|werden|zugelassen alcune||esigevano|nonostante|||porte|aperti||||||esercito di bambini||||||ammesso some|women|demanded|nevertheless|||gates|be opened|would|||||children's army|||city|||be allowed in چند|زن‌ها|خواستند|با این حال|که|آن|درها|باز|خواهند|شدن|و|که|آن|ارتش بچه‌ها|به|آن|شهر|خواهد|شدن|پذیرفته شدن Einige Frauen forderten dennoch, dass die Tore geöffnet werden und dass die Kinderarmee in die Stadt gelassen wird. Some women nevertheless demanded that the gates be opened and that the children's army be allowed into the city. Buna rağmen bazı kadınlar kapıların açılmasını ve çocuk ordusunun şehre alınmasını talep ettiler. Algumas mulheres exigiram, no entanto, que os portões fossem abertos e que o exército infantil fosse admitido na cidade. ورغم ذلك، طالبت بعض النساء بفتح الأبواب والسماح لجيش الأطفال بالدخول إلى المدينة. Sin embargo, algunas mujeres exigieron que se abrieran las puertas y que el ejército infantil fuera admitido en la ciudad. Декілька жінок, незважаючи на це, вимагали, щоб ворота були відкриті і щоб дитячий легіон був допущений до міста. Несмотря на это, несколько женщин потребовали открыть ворота и впустить детскую армию в город. چند زن با این حال خواستار باز شدن درها شدند و اینکه ارتش کودکان به شهر راه داده شود. Maar de schepenen weigerden. ama|-ler|yargıçlar|reddettiler mas|os|vereadores|recusaram pero|los|concejales|se negaron але|ці|судді|відмовили لكن|ال|القضاة|رفضوا но|эти|судьи|отказались aber|die|Schöffen|sie weigerten ||sindaci| ||aldermen|refused اما|آن|قاضیان|امتناع کردند Aber die Schöffen weigerten. But the aldermen refused. Ama yargıçlar reddetti. Mas os vereadores se recusaram. لكن القضاة رفضوا. Pero los concejales se negaron. Але судді відмовили. Но судьи отказались. اما کشیشان امتناع کردند. Ze vertelden de burgers dat bijna geen enkele stad in de Duitse landen de kinderen toeliet. onlar|söylediler|-e|vatandaşlar|-diğini|neredeyse|hiç|bazı|şehir|-de|-ler|Alman|ülkelerde|-e|çocuklar|kabul etti eles|contaram|aos|cidadãos|que|quase|nenhuma|única|cidade|nos|os|alemães|países|a|crianças|permitia ellos|dijeron|a los|ciudadanos|que|casi|ninguna|ciudad||en|los|alemanes|países|a|niños|permitía вони|розповіли|цим|громадянам|що|майже|жоден|окреме|місто|в|німецьких|німецьких|країнах|цим|дітям|дозволяло هم|أخبروا|ال|المواطنين|أن|تقريبًا|أي|واحدة|مدينة|في|ال|الألمانية|البلدان|ال|الأطفال|سمحت они|рассказали|гражданам|граждане|что|почти|ни|один|город|в|немецких|немецких|странах|детям|дети|разрешал sie|sie erzählten|den|Bürgern|dass|fast|keine|einzige|Stadt|in|den|deutschen|Ländern|die|Kinder|sie zuließ |dissero||||quasi||nessuna||||tedesche|||| |told||burgers||almost||any|||||||children|allowed in آنها|گفتند|به|شهروندان|که|تقریباً|هیچ|یک|شهر|در|کشورهای|آلمانی|اجازه|به|کودکان|نداد Sie sagten den Bürgern, dass fast keine Stadt in den deutschen Ländern die Kinder aufnahm. They told the citizens that almost no city in the German lands allowed the children. Onlar vatandaşlara Almanya'daki neredeyse hiçbir şehrin çocukları kabul etmediğini söylediler. Eles disseram aos cidadãos que quase nenhuma cidade nos países germânicos aceitava as crianças. أخبروا المواطنين أن تقريبًا لا توجد مدينة في البلدان الألمانية تسمح للأطفال بالدخول. Le dijeron a los ciudadanos que casi ninguna ciudad en los países alemanes permitía a los niños. Вони сказали громадянам, що майже жодне місто в німецьких землях не дозволяло дітям. Они сказали гражданам, что почти ни один город в немецких землях не допускает детей. آنها به شهروندان گفتند که تقریباً هیچ شهری در کشورهای آلمانی به کودکان اجازه ورود نمی‌دهد. Het waren er veel te veel! bu|vardı|-de|çok|-den|fazla isso|eram|havia|muito|demais|muitas eso|eran|había|muchos|demasiado|muchos це|були|їх|дуже|занадто|багато ذلك|كانوا|هناك|كثير|جدًا|كثير это|было|их|много|слишком|много es|sie waren|da|viel|zu|viele |were||many|| آن|بودند|وجود|خیلی|بیش از حد|زیاد Es waren viel zu viele! There were way too many! Çok fazla sayıda vardı! Eram muitas demais! كانوا كثيرين جدًا! ¡Eran demasiados! Їх було занадто багато! Их было слишком много! آنها خیلی زیاد بودند! Meestal waren de kleinen uitgehongerd en zodra ze de straten van een stad overstroomden, grepen ze wat hun handen maar grijpen konden. genellikle|vardı|-ler|küçükler|aç kalmış|ve|hemen|onlar|-e|sokaklar|-ın|bir|şehir|taştılar|kaptılar|onlar|ne|-in|eller|ama|tutmak|alabildiler geralmente|eram|as|pequenos|famintos|e|assim que|eles|as|ruas|de|uma|cidade|invadiram|agarraram|eles|o que|suas|mãos|mas|podiam| generalmente|eran|los|pequeños|desnutridos|y|tan pronto como|ellos|las|calles|de|una|ciudad|inundaron|agarraron|ellos|lo que|sus|manos|pero|podían| зазвичай|були|ці|малюки|виснажені голодом|і|як тільки|вони|ці|вулиці|міста|||переповнили|хапали|вони|що|своїми|руками|але|могли| عادةً|كانوا|ال|الصغار|جائعين|و|بمجرد|هم|ال|الشوارع|في|مدينة||غمروا|أمسكوا|هم|ما|أيديهم||فقط|يمكنهم الإمساك به| обычно|были|маленькие|дети|истощенные|и|как только|они|улицы|улицы|города|одного|города|заполнили|хватали|они|что|их|руки|только|могли| meistens|sie waren|die|Kleinen|ausgehungert|und|sobald|sie|die|Straßen|von|einer|Stadt|sie überfluteten|sie griffen|sie|was|ihre|Hände|aber|greifen|sie konnten di solito|||bambini|affamati||appena|||||||inondavano|prendevano|||||||potevano usually|||the children|"starving"||as soon as|||streets||||flooded into|grabbed|||||but|grabbed| معمولاً|بودند|آن|کوچکان|گرسنه|و|به محض اینکه|آنها|به|خیابان‌ها|از|یک|شهر|سیل‌آسا وارد شدند|گرفتند|آنها|هر چیزی که|دستانشان||فقط|می‌توانستند| Meistens waren die Kleinen ausgehungert und sobald sie die Straßen einer Stadt überfluteten, griffen sie nach allem, was sie mit ihren Händen erreichen konnten. Usually the little ones were starving, and as soon as they flooded the streets of a city, they grabbed whatever their hands could grab. En général, les petits étaient affamés et dès qu'ils envahissaient les rues d'une ville, ils s'emparaient de tout ce qui leur tombait sous la main. Genellikle çocuklar açlıktan kıvranıyordu ve bir şehrin sokaklarına akın ettiklerinde, ellerine geçebilen her şeyi kapıyorlardı. Na maioria das vezes, os pequenos estavam famintos e assim que invadiam as ruas de uma cidade, pegavam o que suas mãos podiam alcançar. عادةً ما كان الأطفال جائعين وعندما اجتاحت شوارع المدينة، كانوا يمسكون بما يستطيعون الإمساك به. Por lo general, los pequeños estaban desnutridos y tan pronto como inundaban las calles de una ciudad, agarraban lo que podían con sus manos. Зазвичай маленькі були голодні, і щойно вони заполонили вулиці міста, хапали все, що могли. Чаще всего дети были изголодавшимися, и как только они заполнили улицы города, они хватали все, что могли. معمولاً کودکان گرسنه بودند و به محض اینکه به خیابان‌های یک شهر سرازیر می‌شدند، هر چیزی را که می‌توانستند در دستانشان بگیرند، می‌گرفتند. Zij waren er immers van overtuigd dat God hun alle zonden zou vergeven, omdat zij op weg waren om Jeruzalem te ontzetten. onlar|idiler|orada|zaten|-den|emin|-dığı|Tanrı|onların|tüm|günahlar|-acak|affetmek|çünkü|onlar|-de|yolda|idiler|-mek için|Kudüs|-e|kuşatmayı kaldırmak elas|estavam|lá|afinal|de|convencidas|que|Deus|a elas|todos|pecados|iria|perdoar|porque|elas|a|caminho|estavam|para|Jerusalém|a|libertar ellos|estaban|allí|en efecto|de|convencidos|de que|Dios|sus|todos|pecados|iba a|perdonar|porque|ellos|en|camino|estaban|para|Jerusalén|a|liberar вони|були|там|адже|з|переконані|що|Бог|їм|всі|гріхи|б|прощені|тому що|вони|на|шляху|були|щоб|Єрусалим|до|визволити هم|كانوا|هناك|في الحقيقة|من|مقتنعين|أن|الله|لهم|جميع|خطايا|سوف|يغفر|لأن|هم|في|طريق|كانوا|من أجل|القدس|ل|تحرير они|были|там|ведь|от|уверены|что|Бог|им|все|грехи|бы|простил|потому что|они|в|пути|были|чтобы|Иерусалим|к|освобождению sie|sie waren|dort|schließlich|von|überzeugt|dass|Gott|ihnen|alle|Sünden|er würde|vergeben|weil|sie|auf|Weg|sie waren|um|Jerusalem|zu|befreien |||dopotutto||convinti|||||peccati||perdonare|||||||||liberare |||after all||convinced|that|God|||sins|would|forgive|because||||||||relieve from siege آنها|بودند|در آنجا|در واقع|از|متقاعد|که|خدا|به آنها|تمام|گناهان|خواهد|بخشید|زیرا|آنها|در|راه|بودند|برای|اورشلیم|به|نجات دادن Sie waren sich schließlich sicher, dass Gott ihnen alle Sünden vergeben würde, weil sie auf dem Weg waren, Jerusalem zu befreien. After all, they were convinced that God would forgive them all their sins, because they were on their way to relieve Jerusalem. Après tout, ils étaient convaincus que Dieu leur pardonnerait tous leurs péchés parce qu'ils étaient en route pour renverser Jérusalem. Onlar, Tanrı'nın tüm günahlarını affedeceğinden emindiler, çünkü Kudüs'ü kurtarmak için yola çıkmışlardı. Eles estavam convencidos de que Deus perdoaria todos os seus pecados, porque estavam a caminho de libertar Jerusalém. لقد كانوا مقتنعين بأن الله سيغفر لهم جميع خطاياهم، لأنهم كانوا في طريقهم لتحرير القدس. Ellos estaban convencidos de que Dios les perdonaría todos sus pecados, porque estaban en camino a liberar Jerusalén. Вони були впевнені, що Бог простить їм усі гріхи, оскільки вони були на шляху до визволення Єрусалима. Они были уверены, что Бог простит им все грехи, потому что они были на пути к освобождению Иерусалима. آنها به این موضوع اطمینان داشتند که خدا تمام گناهانشان را خواهد بخشید، زیرا در راه نجات اورشلیم بودند. Wilden de burgers van Spiers dat hun huizen en winkels werden geplunderd? istediler|-i|vatandaşlar|-den|Speyer|-dığı|onların|evler|ve|dükkanlar|-di|yağmalanacak queriam|os|cidadãos|de|Espira|que|suas|casas|e|lojas|fossem|saqueadas querían|los|ciudadanos|de|Spira|que|sus|casas|y|tiendas|fueran|saqueadas хотіли|ті|громадяни|з|Шпірс|що|їхні|будинки|і|магазини|були|пограбовані أرادوا|ال|المواطنون|من|شبييرز|أن|لهم|منازل|و|متاجر|تُنهب|مُنهبة хотели||граждане|из|Шпира|чтобы|их|дома|и|магазины|были|разграблены sie wollten|die|Bürger|von|Speyer|dass|ihre|Häuser|und|Geschäfte|sie wurden|geplündert Wilden|||||||||||saccheggiati ask||||||their|||stores|were|looted می‌خواستند|آن|شهروندان|از|اشپیر|که|به آنها|خانه‌ها|و|فروشگاه‌ها|می‌شدند|غارت هل أراد مواطنو سبيرز أن تُنهب منازلهم ومتاجرهم؟ Wollten die Bürger von Speyer, dass ihre Häuser und Geschäfte geplündert wurden? Did the citizens of Spiers want their homes and stores plundered? ¿Querían los ciudadanos de Spiers que sus casas y tiendas fueran saqueadas? آیا شهروندان اسپیر می‌خواستند که خانه‌ها و فروشگاه‌هایشان غارت شود؟ Os cidadãos de Speyer queriam que suas casas e lojas fossem saqueadas? Хотели ли граждане Шпира, чтобы их дома и магазины были разграблены? Speyer vatandaşları, evlerinin ve dükkanlarının yağmalanmasını mı istiyorlardı? Чи хотіли жителі Шпірса, щоб їхні будинки та магазини були пограбовані? De schepenen wezen de mensen erop dat zij er beter aan deden hun eigen kinderen binnen te houden. os|vereadores|apontaram|as|pessoas|nisso|que|elas|lá|melhor|em|faziam|a suas|próprias|crianças|dentro|a|manter -i|şehir yöneticileri|işaret ettiler|-i|insanlara|üzerine|-dığı|onlar|orada|daha iyi|-e|yaptılar|kendi|çocuklarını||içeride|-e|tutmak los|concejales|señalaron|a|personas|en eso|que|ellos|allí|mejor|en|hacían|a sus|propios|hijos|adentro|a|mantener ті|старшини|вказали|тим|людям|на це|що|вони|там|краще|на|робили|своїх|власних|дітей|всередині|до|тримати ال|القضاة|أشاروا|ال|الناس|على ذلك|أن|هم|هناك|أفضل|على|فعلوا|أطفالهم|الخاصة||داخل|ل|إبقاء |старейшины|указывали||людям|на это|что|они|там|лучше|на|делали|своих|собственных|детей|внутри|к|держать die|Schöffen|sie wiesen|die|Menschen|darauf|dass|sie|dort|besser|daran|sie taten|ihre|eigenen|Kinder|drinnen|zu|halten |sindaci|indicavano|||su di questo|||||a|facevano||||dentro|| |aldermen|pointed out|||"to it"||||||did||own||||keep آن|شوراها|اشاره کردند|به|مردم|به آن|که|آنها|در آنجا|بهتر|به|کردند|به آنها|خود|فرزندان|درون|به|نگه داشتن Die Schöffen wiesen die Menschen darauf hin, dass sie es besser machen würden, ihre eigenen Kinder drinnen zu halten. The aldermen pointed out to the people that they would do better to keep their own children inside. Belediye başkanları, insanlara kendi çocuklarını evde tutmanın daha iyi olacağını hatırlattı. Os vereadores alertaram as pessoas de que era melhor manter seus próprios filhos dentro de casa. أشار القضاة إلى الناس أنهم سيكونون أفضل حالاً إذا أبقوا أطفالهم في الداخل. Los concejales les señalaron a la gente que era mejor que mantuvieran a sus propios hijos dentro. Судді вказали людям, що їм краще тримати своїх дітей вдома. Судьи указали людям, что им лучше держать своих детей дома. قاضی‌ها به مردم یادآوری کردند که بهتر است فرزندان خود را در خانه نگه دارند. Want het was bekend dat het kinderleger van Nicolaas op alles wat jong was een geweldige aantrekkingskracht uitoefende. çünkü|bu|-di|bilinen|-dığı|bu|çocuk ordusu|-den|Nikolaus|-e|her şey|-ki|genç|-di|bir|muazzam|çekim gücü|uyguladı porque|isso|era|conhecido|que|o|exército infantil|de|Nicolau|sobre|tudo|que|jovem|era|uma|enorme|atração|exercia porque|eso|era|conocido|que|el|ejército infantil|de|Nicolás|sobre|todo|lo que|joven|era|una|enorme|atracción|ejercía адже|це|було|відомо|що|це|дитячий легіон|з|Миколая|на|все||молоде|було|величезна||привабливість|здійснював لأن|ذلك|كان|معروفا|أن|الجيش|جيش الأطفال|من|نيكولاس|على|كل|ما|صغير|كان|جاذبية|هائلة|قوة جذب|مارس потому что|это|было|известно|что|это|детская армия|Николая||на|все||молодое|было||огромная|притяжение|оказывало denn|es|es war|bekannt|dass|das|Kinderheer|von|Nikolaus|auf|alles|was|jung|es war|eine|große|Anziehungskraft|es ausübte |||noto|||esercito dei bambini||||||giovane|||grande|attrazione|esercitava Because|||well-known|||children's army||Saint Nicholas||||young|||great|attractive force|"exerted" زیرا|این|بود|شناخته شده|که|این|ارتش کودکان|از|نیکلاس|بر|هر چیزی|که|جوان|بود|یک|فوق‌العاده|جذابیت|اعمال می‌کرد لأنه كان معروفًا أن جيش الأطفال الذي يقوده نيكولاس كان له جاذبية كبيرة على كل ما هو شاب. Denn es war bekannt, dass das Kinderheer von Nikolaus eine enorme Anziehungskraft auf alles Jüngere ausübte. For it was known that Nicholas's children's army exercised a tremendous attraction on all the young. Porque era conocido que el ejército infantil de Nicolás ejercía una gran atracción sobre todo lo que era joven. زیرا مشخص بود که ارتش کودکان نیکلاس بر هر چیزی که جوان بود تأثیر فوق‌العاده‌ای می‌گذارد. Pois era conhecido que o exército infantil de Nicolau exercia uma grande atração sobre tudo que era jovem. Потому что было известно, что детская армия Николая обладала огромной притягательностью ко всему молодому. Çünkü Nikolaus'un çocuk ordusunun, genç olan her şeye büyük bir çekim gücü olduğu biliniyordu. Адже було відомо, що дитячий легіон Миколая мав величезну привабливість до всього молодого. Zelfs kroost van ridders en edelen was hun burchten ontvlucht om zich bij de Kinderkruistocht aan te sluiten. hatta|çocuklar|-ın|şövalyelerin|ve|soyluların|-dı|onların|kaleler|kaçmış|-mek için|kendilerini|-e|bu|Çocuk Haçlı Seferi|-e|-e|katılmak até mesmo|prole|de|cavaleiros|e|nobres|foi|suas|fortalezas|fugido|para|se|junto|da|Cruzada das Crianças|a|para|juntar incluso|prole|de|caballeros|y|nobles|fue|su|fortalezas|huido|para|se|a|la|Cruzada de los Niños|a|para|unirse навіть|потомство|від|лицарів|і|шляхтичів|було|їхні|фортеці|втекли|щоб|себе|до|дитячого|хрестового походу|до|щоб|приєднатися حتى|نسل|من|الفرسان|و|النبلاء|كان|لهم|القلاع|هرب|من أجل|أنفسهم|إلى|الحملة|الصليبية للأطفال|إلى|أن|ينضموا даже|потомство|от|рыцарей|и|дворян|было|их|крепостей|сбежавшими|чтобы|себя|к||Детскому крестовому походу|на||присоединиться sogar|Nachkommen|von|Rittern|und|Adligen|war|ihre|Burgen|geflohen|um|sich|bei|der|Kinderkreuzzug|an|zu|sich anzuschließen |prole||||nobili||||fuggito|||||Crociata dei bambini|||unirsi Even|offspring||knights||nobles|||castles|fled from||themselves|||Children's Crusade|to||join حتی|نسل|از|شوالیه‌ها|و|اشراف|بود|آنها|قلعه‌ها|فرار کرده|برای|خود|به|لشکر|جنگ صلیبی کودکان|به|برای|پیوستن حتى أبناء الفرسان والنبلاء هربوا من قلاعهم للانضمام إلى حملة الأطفال الصليبية. Selbst die Nachkommen von Rittern und Adligen hatten ihre Burgen verlassen, um sich dem Kinderkreuzzug anzuschließen. Even the offspring of knights and nobles had fled their fortresses to join the Children's Crusade. Incluso la descendencia de caballeros y nobles había huido de sus castillos para unirse a la Cruzada de los Niños. حتی فرزندان شوالیه‌ها و اشراف نیز قلعه‌های خود را ترک کرده و به پیوستن به جنگ صلیبی کودکان پرداختند. Même les enfants des chevaliers et des nobles ont fui leurs forteresses pour rejoindre la croisade des enfants. Até mesmo a prole de cavaleiros e nobres havia fugido de seus castelos para se juntar à Cruzada das Crianças. Даже потомки рыцарей и дворян покинули свои замки, чтобы присоединиться к Детскому крестовому походу. Şövalyelerin ve soyluların çocukları bile kalelerinden kaçıp Çocuk Haçlı Seferi'ne katılmak için yola çıkmıştı. Навіть нащадки лицарів та шляхтичів втекли з їхніх замків, щоб приєднатися до Дитячого хрестового походу. Het gros van het kinderleger bestond echter uit zwervers, weesjes, luie ongehoorzame schepsels die de roep van het avontuur volgden en er niet voor terugdeinsden eerzame burgers te bestelen. bu|büyük çoğunluk|-ın|bu|çocuk ordusu|oluşuyordu|ancak|-den|serseriler|yetimler|tembel|itaatsiz|yaratıklar|onlar|bu|çağrı|-ın|bu|macera|peşinden gittiler|ve|orada|değil|-den|geri adım atmadılar|onurlu|vatandaşlar|-e|soymaktan O|grosso|de|o|exército de crianças|consistia|no entanto|de|vagabundos|órfãos|preguiçosos|desobedientes|criaturas|que|o|chamado|de|a|aventura|seguiam|e|isso|não|para|recuavam|honestos|cidadãos|a|roubar el|grueso|de|el|ejército de niños|consistía|sin embargo|en|vagabundos|huérfanos|perezosos|desobedientes|criaturas|que|el|llamado|de|la|aventura|seguían|y|lo|no|para|retrocedían|honrados|ciudadanos|para|robar це|більшість|з|дитячого|війська|складалося|однак|з|бродяг|сиріт|ледачих|непокірних|створінь|які|заклик|поклик|до|пригоди|пригоди|слідували|і|за це|не|перед|відступали|чесних|громадян|щоб|грабувати معظم|العدد|من|الجيش|جيش الأطفال|تكوّن|لكن|من|المتشردين|الأيتام|الكسالى|المتمردين|المخلوقات|الذين|النداء|الدعوة|من|المغامرة|المغامرة|تبعوا|و|لذلك|ليس|من|ترددوا|الشرفاء|المواطنين|أن|يسرقوا это|основная масса|из||детской армии|состояло|однако|из|бродяг|сирот|ленивых|непослушных|созданий|которые||призыв|к||приключению|следовали|и|этому|не|перед|отступали|честных|граждан||грабить das|Gros|von|dem|Kinderheer|bestand|jedoch|aus|Landstreichern|Waisenkindern|faulen|ungehorsamen|Geschöpfen|die|den|Ruf|von|dem|Abenteuer|folgten|und|es|nicht|vor|zurückschreckten|ehrbare|Bürger|zu|zu berauben ||||bambinaggio|era composto|tuttavia||vagabondi|orfani|pigri|disobbedienti|creature|||richiamo||||seguivano|||||indietreggiare|onorevoli|||derubare |The majority|||children's army|consisted of|however||vagrants|little orphans|lazy|disobedient|creatures|||call|||adventure|"followed"||there|||shrink from|honorable|citizens|to|rob or steal آن|عمده|از|لشکر|کودکان|تشکیل شده بود|اما|از|ولگردها|یتیم‌ها|تنبل‌ها|نافرمان|موجودات|که|صدای|فراخوان|از|ماجراجویی|ماجراجویی|دنبال کردند|و|آن|نه|برای|عقب‌نشینی کردند|محترم|شهروندان|برای|دزدی کردن Der Großteil des Kinderheeres bestand jedoch aus Landstreichern, Waisenkindern, faulen ungehorsamen Geschöpfen, die dem Ruf des Abenteuers folgten und nicht davor zurückschreckten, ehrbare Bürger zu berauben. The bulk of the army of children, however, consisted of wanderers, orphans, lazy disobedient creatures who followed the call of adventure and were not afraid to rob honest citizens. Cependant, le gros de l'armée des enfants était constitué de vagabonds, d'orphelins, de paresseux désobéissants qui suivaient l'appel de l'aventure et n'hésitaient pas à détrousser d'honorables citoyens. Ancak çocuk ordusunun büyük kısmı, macera çağrısını takip eden ve onurlu vatandaşları soymaktan çekinmeyen serseriler, yetimler ve tembel itaatsiz varlıklardan oluşuyordu. No entanto, a maior parte do exército infantil era composta por vagabundos, órfãos, criaturas desobedientes e preguiçosas que seguiam o chamado da aventura e não hesitavam em roubar cidadãos honrados. ومع ذلك، كان معظم جيش الأطفال يتكون من متشردين، وأيتام، ومخلوقات كسولة وعصية اتبعت نداء المغامرة ولم تتردد في سرقة المواطنين الشرفاء. Sin embargo, la mayor parte del ejército infantil estaba compuesta por vagabundos, huérfanos, criaturas perezosas y desobedientes que seguían el llamado de la aventura y no dudaban en asaltar a ciudadanos honorables. Проте більшість дитячого війська складали бродяги, сироти, ліниві непокірні створіння, які слідували за покликом пригоди і не соромилися грабувати чесних громадян. Однако основная часть детской армии состояла из бродяг, сирот, ленивых непослушных созданий, которые следовали зову приключений и не стеснялись грабить честных граждан. اکثر ارتش کودکان از ولگردها، یتیم‌ها و موجودات تنبل و نافرمان تشکیل شده بود که به ندای ماجراجویی پاسخ می‌دادند و از دزدی از شهروندان محترم ابایی نداشتند. Was hun leider, de jonge Nicolaas, zelf niet een lijfeigene geweest? -dı|onların|lider|bu|genç|Nikolaus|kendisi|değil|bir|köle|olmuş era|seu|líder|o|jovem|Nicolau|mesmo|não|um|servo|sido fue|su|líder|el|joven|Nicolás|mismo|no|un|siervo|sido був|їхнім|лідером|молодий|молодий|Ніколас|сам|не|одним|кріпаком|був هل كان|قائدهم|القائد|الشاب|الشاب|نيكولاس|بنفسه|ليس|عبداً|عبداً|كان был|их|лидер||молодой|Николас|сам|не||крепостной|был war|ihr|Anführer|der|junge|Nikolaus|selbst|nicht|ein|Leibeigener|gewesen |||||||||servitore personale| ||leader|||Nicholas|himself|||serf|been آیا بود|آنها|رهبر|جوان|جوان|نیکلاس|خود|نه|یک|رعیت|بوده War ihr Anführer, der junge Nikolaus, nicht selbst ein Leibeigener gewesen? Hadn't their leader, young Nicholas, been a serf himself? Leur chef, le jeune Nicolas, n'avait-il pas été lui-même un serf ? Onların lideri, genç Nikolaus, kendisi de bir köle değil miydi? Não era o seu líder, o jovem Nicolau, um servo pessoal? ألم يكن قائدهم، الشاب نيكولاس، نفسه عبداً مملوكاً؟ ¿No era su líder, el joven Nicolás, un siervo también? Хіба їхній лідер, молодий Ніколас, сам не був кріпаком? Разве их лидер, молодой Николай, сам не был крепостным? آیا رهبرشان، نیکولاس جوان، خود یک رعیت نبوده است؟ Een domme, ongeletterde schaapherder was hij, die beweerde visioenen te hebben gehad en stemmen van engelen te hebben gehoord. um|estúpido|analfabeto|pastor de ovelhas|era|ele|que|afirmava|visões|a|ter|tido|e|vozes|de|anjos|a|ter|ouvido bir|aptal|okuma yazma bilmeyen|çoban|-dı|o|ki|iddia etti|vizyonlar|-e|sahip olmak|sahip olduğunu|ve|sesler|-ın|melekler|-e|sahip olmak|duyduğunu un|tonto|analfabeto|pastor de ovejas|era|él|que|afirmaba|visiones|para|tener|tenido|y|voces|de|ángeles|para|tener|oído один|дурний|неписьменний|пастух|був|він|який|стверджував|видіння|щоб|мати|мав|і|голоси|від|ангелів|щоб|мати|чув واحد|غبي|أمي|راعي الأغنام|كان|هو|الذي|ادعى|رؤى|أن|لديه|كان|و|أصوات|من|الملائكة|أن|لديه|سمع |глупый|неграмотный|пастух|был|он|который|утверждал|видения||иметь|имел|и|голоса|от|ангелов||иметь|слышал ein|dummer|ungebildeter|Schäfer|war|er|die|behauptete|Visionen|zu|haben|gehabt|und|Stimmen|von|Engeln|zu|haben|gehört |stupido|ignaro|pastore di pecore||||affermava|visioni|||||voci||angeli|||udito |stupid|illiterate|shepherd|||who|claimed to have|visions|||||voices||angels' voices||| یک|احمق|بی‌سواد|چوپان|بود|او|که|ادعا کرد|بینش‌ها|برای|داشتن|داشته|و|صداها|از|فرشتگان|برای|داشتن|شنیده Er war ein dummer, ungebildeter Schäfer, der behauptete, Visionen gehabt und Stimmen von Engeln gehört zu haben. A stupid, illiterate shepherd was he, who claimed to have had visions and heard voices of angels. O, vizyonlar gördüğünü ve meleklerin seslerini duyduğunu iddia eden, cahil bir koyun çobanıydı. Ele era um pastor de ovelhas ignorante e analfabeto, que afirmava ter tido visões e ouvido vozes de anjos. كان راعياً غبياً، غير متعلم، يدعي أنه رأى رؤى وسمع أصوات الملائكة. Era un pastor de ovejas tonto e iletrado, que afirmaba haber tenido visiones y haber escuchado voces de ángeles. Він був дурним, неписьменним пастухом, який стверджував, що мав видіння і чув голоси ангелів. Он был глупым, неграмотным пастухом, который утверждал, что видел видения и слышал голоса ангелов. او یک چوپان احمق و بی‌سواد بود که ادعا می‌کرد رؤیاهایی داشته و صدای فرشتگان را شنیده است. ‘Ja,' zeiden de schepenen spottend, ‘visioenen van rijkdom had hij gehad en de klank van goud had hij gehoord - anders niet!' evet|söylediler|-lar|şehir yöneticileri|alaycı bir şekilde|vizyonlar|-in|zenginlik|sahipti|o|sahip olmuş|ve|-in|ses|-in|altın|sahipti|o|duymuş|aksi|değil sim|disseram|os|vereadores|zombando|visões|de|riqueza|tinha|ele|tido|e|o|som|de|ouro|tinha|ele|ouvido|senão|não sí|dijeron|los|concejales|burlonamente|visiones|de|riqueza|había|él|tenido|y|el|sonido|de|oro|había|él|oído|de otra manera|no так|вони сказали|артикль|старійшини|насмішливо|бачення|про|багатство|він мав|він|мав|і|артикль|звук|з|золото|він мав|він|чув|інакше|не نعم|قالوا|ال|القضاة|بسخرية|رؤى|من|ثروة|كان لديه|هو|قد حصل|و|ال|صوت|من|ذهب|كان لديه|هو|قد سمع|خلاف ذلك|لا да|сказали|артикль|судьи|насмешливо|видения|о|богатстве|имел|он|имел|и|артикль|звук|о|золоте|имел|он|слышал|иначе|не ja|sie sagten|die|Schöffen|spöttisch|Visionen|von|Reichtum|er hatte|er|gehabt|und|die|Klang|von|Gold|er hatte|er|gehört|sonst|nicht |dissero||sindaci|beffando|visioni||ricchezza||||||||oro|||udito|| |said||aldermen|mockingly|visions||wealth|||had had|||sound||gold||||otherwise not|otherwise not بله|گفتند|آن|قاضیان|تمسخرآمیز|رؤیاها|از|ثروت|داشت|او|داشته|و|صدای|صدا|از|طلا|داشت|او|شنیده|در غیر این صورت|نه ‘Ja,' sagten die Schöffen spöttisch, ‘Visionen von Reichtum hatte er gehabt und den Klang von Gold hatte er gehört - sonst nichts!' 'Yes,' said the aldermen mockingly, 'he had had visions of riches and the sound of gold he had heard—otherwise not!' ‘Evet,' diye alaycı bir şekilde söylediler, ‘zenginlik vizyonları gördü ve altın sesini duydu - başka bir şey değil!' ‘Sim,' disseram os vereadores zombeteiramente, ‘ele teve visões de riqueza e ouviu o som do ouro - nada mais!' ‘نعم،' قال القضاة بسخرية، 'لقد كانت لديه رؤى من الثروة وسمع صوت الذهب - غير ذلك لا شيء!' ‘Sí,' dijeron los concejales burlonamente, ‘había tenido visiones de riqueza y había escuchado el sonido del oro - ¡nada más!' ‘Так,' сказали судді з насмішкою, ‘він мав видіння багатства і чув звук золота - інакше нічого!' ‘Да,' сказали судьи с насмешкой, ‘он имел видения богатства и слышал звук золота - больше ничего!' ‘بله،' کشیشان با تمسخر گفتند، ‘او رؤیاهایی از ثروت داشته و صدای طلا را شنیده است - وگرنه نه!' ‘Dat is godslastering,' riep een schelle stem uit de menigte. bu|-dir|tanrıya hakaret|bağırdı|bir|tiz|ses|-den|-den|kalabalık isso|é|blasfêmia|gritou|uma|aguda|voz|da|a|multidão eso|es|blasfemia|gritó|una|aguda|voz|de|la|multitud це|є|богохульство|він закликав|артикль|пронизливий|голос|з|артикль|натовп ذلك|هو|تجديف|صرخ|صوت|حاد|صوت|من|ال|حشد это|есть|богохульство|закричал|артикль|пронзительный|голос|из|артикль|толпа das|ist|Gotteslästerung|sie rief|eine|schrille|Stimme|aus|der|Menge ||blasfemia|||screaming|voce|||folla ||"blasphemy"|shouted||shrill|voice|||crowd این|است|کفرگویی|فریاد زد|یک|تیز|صدا|از|آن|جمعیت ‘Das ist Gotteslästerung,' rief eine schrille Stimme aus der Menge. 'That's blasphemy,' cried a shrill voice from the crowd. ‘Bu bir küfürdür,' diye bağırdı kalabalıktan ince bir ses. ‘Isso é blasfêmia,' gritou uma voz estridente da multidão. ‘هذا تجديف،' صرخ صوت حاد من الحشد. ‘Eso es blasfemia,' gritó una voz aguda desde la multitud. ‘Це богохульство,' закричав пронизливий голос з натовпу. ‘Это богохульство,' закричал пронзительный голос из толпы. ‘این کفرگویی است،' صدای تیزی از میان جمعیت فریاد زد. ‘Nicolaas is een heilige jongen en door God geroepen.' Nikolaus|-dir|bir|aziz|çocuk|ve|tarafından|Tanrı|çağrılmış Nicolau|é|um|santo|menino|e|por|Deus|chamado Nicolás|es|un|santo|chico|y|por|Dios|llamado Миколай|є|артикль|святий|хлопець|і|через|Бога|покликаний نيكولاس|هو|ولد|قديس|فتى|و|من|الله|مدعو Николас|есть|артикль|святой|мальчик|и|от|Бога|призван Nikolaus|ist|ein|heiliger|Junge|und|von|Gott|gerufen ||||||||chiamato |||saint|||||called by God نیکلاس|است|یک|مقدس|پسر|و|توسط|خدا|فراخوانده شده ‘Nikolaus ist ein heiliger Junge und von Gott berufen.' "Nicholas is a holy boy and called by God." ‘Nikolaus kutsal bir çocuk ve Tanrı tarafından çağrılmıştır.' ‘Nicolaas é um menino santo e chamado por Deus.' ‘نيكولاس هو فتى قديس وقد دعا من قبل الله.' ‘Nicolás es un chico santo y llamado por Dios.' ‘Ніколаус - святий хлопець і покликаний Богом.' ‘Николай - святой мальчик и призван Богом.' ‘نیکولاس یک پسر مقدس است و توسط خدا فراخوانده شده است.' De meningen in de stad waren verdeeld. -in|görüşler|-de|-de|şehir|-di|bölünmüş as|opiniões|na|a|cidade|estavam|divididas las|opiniones|en|la|ciudad|eran|divididas артикль|думки|в|артикль|місто|вони були|розділені ال|الآراء|في|ال|المدينة|كانت|منقسمة артикль|мнения|в|артикль|городе|были|разделены die|Meinungen|in|der|Stadt|sie waren|geteilt |opinioni|||||diverse |opinions|||||divided آن|نظرات|در|آن|شهر|بودند|تقسیم شده كانت الآراء في المدينة منقسمة. Die Meinungen in der Stadt waren geteilt. Opinions in the city were divided up. Las opiniones en la ciudad estaban divididas. نظرات در شهر تقسیم شده بود. As opiniões na cidade estavam divididas. Мнения в городе были разделены. Şehirdeki görüşler bölünmüştü. Думки в місті були розділені. Maar omdat de meerderheid, benauwd voor haar eigendommen, erop stond dat de poorten zouden dichtblijven, bleven zij ook dicht. ama|çünkü|çoğunluk|çoğunluk|endişeli|için|onun|mülkleri|üzerine|ısrar etti|-dığı|kapıların|kapılar|-acaklar|kapalı kalması|kaldı|onlar|de|kapalı mas|porque|a|maioria|apreensiva|com|seus|bens|nisso|insistiu|que|as|portas|deveriam|permanecer fechadas|permaneceram|elas|também|fechadas pero|porque|la|mayoría|angustiada|por|sus|propiedades|en eso|insistió|que|las|puertas|deberían|permanecer cerradas|permanecieron|ellas|también|cerradas але|тому що|більшість|більшість|стурбовані|за|свої|власності|на цьому|наполягали|щоб|ворота|ворота|б мали|залишатися закритими|залишилися|вони|також|закритими لكن|لأن|ال|الأغلبية|خائف|من|ممتلكاتها|ممتلكات|على ذلك|أصر|على أن|ال|الأبواب|سوف|تبقى مغلقة|بقيت|هي|أيضا|مغلقة но|потому что|большинство|большинство|напуганный|за|её|имущество|на это|стояло|что|ворота|ворота|бы|оставаться закрытыми|остались|они|тоже|закрытыми aber|weil|die|Mehrheit|ängstlich|um|ihr|Eigentum|darauf|sie bestand|dass|die|Tore|sie würden|geschlossen bleiben|sie blieben||auch|dicht |||maggioranza|preoccupata|||proprietà|su di esso||||porte||rimanere chiuse||||chiuse |because||majority|afraid for|||property|on it||||gates|would|remain closed|stayed|||closed اما|چونکه|اکثریت|اکثریت|نگران|برای|اموال|اموال|بر روی آن|ایستاد|که|در|درها|خواهند|بسته بمانند|ماندند|آنها|همچنین|بسته Aber weil die Mehrheit, besorgt um ihr Eigentum, darauf bestand, dass die Tore geschlossen bleiben, blieben sie auch geschlossen. But because the majority, anxious for their property, insisted that the gates should remain closed, they remained closed. Mais comme la majorité, soucieuse de sa propriété, a insisté pour que les portes restent fermées, elles le sont restées. Ama çoğunluk, mülkleri için endişeli olduğu için kapıların kapalı kalmasını istediğinden, kapılar kapalı kaldı. Mas porque a maioria, apreensiva com seus bens, insistiu que os portões permanecessem fechados, eles também permaneceram fechados. لكن لأن الأغلبية، خائفة على ممتلكاتها، أصرت على أن تبقى الأبواب مغلقة، ظلت مغلقة. Pero como la mayoría, temerosa por sus propiedades, insistió en que las puertas permanecieran cerradas, también se mantuvieron cerradas. Але оскільки більшість, стурбована своїм майном, наполягала на тому, щоб ворота залишалися закритими, вони й залишалися закритими. Но поскольку большинство, боясь за свои имущества, настаивало на том, чтобы ворота оставались закрытыми, они и остались закрытыми. اما چون اکثریت، به خاطر اموالشان نگران بودند، بر این موضوع اصرار داشتند که درها بسته بمانند و درها نیز بسته ماندند.

Een paar medelijdende mensen bestegen de wallen, keken neer op de voorbijtrekkende kinderen. birkaç|birkaç|acıyan|insanlar|tırmandılar|surlara|surlar|baktılar|aşağı|üzerine|geçen|geçen|çocuklar um|punhado de|solidários|pessoas|subiram|as|muralhas|olharam|para baixo|sobre|as|que passavam|crianças ||||登った|||||||通り過ぎる| un|par de|compasivos|personas|subieron|las|murallas|miraron|abajo|a|los|que pasaban|niños кілька|кілька|співчутливі|люди|піднялися|на|вали|дивилися|вниз|на|що|що проходять|діти بعض|قليل من|المتعاطفين|الناس|صعدوا|ال|الأسوار|نظروا|إلى أسفل|على|ال|المارة|الأطفال несколько|несколько|сочувствующие|люди|взобрались|на|валы|смотрели|вниз|на|проходящих|проходящих|детей ein|paar|mitfühlende|Menschen|sie bestiegen|die|Wälle|sie schauten|hinunter|auf|die|vorbeiziehenden|Kinder ||compassionevoli||saliro|||guardarono||||che passavano| ||sympathetic|people|climbed up||the walls|looked|down|||passing by| چند|چند|دلسوز|مردم|سوار شدند|بر|دیوارها|نگاه کردند|پایین|به|بر|در حال عبور|بچه‌ها Ein paar mitfühlende Menschen bestiegen die Wälle und schauten auf die vorbeiziehenden Kinder hinunter. A few compassionate people mounted the ramparts, looking down on the passing children. Quelques personnes compatissantes montent sur les remparts et regardent les enfants qui passent. Birkaç acıma duyan insan surlara çıktı ve geçen çocuklara baktı. Algumas pessoas solidárias subiram as muralhas e olharam para as crianças que passavam. صعد عدد من الأشخاص المتعاطفين إلى الأسوار، ونظروا إلى الأطفال الذين يمرون. Unos pocos compasivos subieron a las murallas y miraron hacia abajo a los niños que pasaban. Кілька співчутливих людей піднялися на вали, дивилися вниз на дітей, які проходили повз. Несколько сочувствующих людей поднялись на валы и смотрели вниз на проходящих мимо детей. چند نفر از مردم دلسوز بر روی دیوارها رفتند و به کودکان در حال عبور نگاه کردند. Er werden broden aangesleept en over de wallen geworpen, midden tussen de bedelende kinderen, die er met vreselijk gekrijs op aanvielen en vechtend over elkaar rolden. orada|oldu|ekmekler|çekildi|ve|üzerinden|surların|surlar|atıldı|ortasında|arasında|dilenen|dilenen|çocuklar|onlar|orada|ile|korkunç|çığlık|üzerine|saldırdılar|ve|dövüşerek|üzerinden|birbirlerinin|yuvarlandılar lá|foram|pães|arrastados|e|sobre|as|muralhas|jogados|no meio|entre|as|que pediam|crianças|que|lá|com|terrível|gritos|sobre|atacaram|e|lutando|sobre|uns aos outros|rolaram |||引きずられてきた|||||||||物乞いの||||||悲鳴||襲いかかる||戦いながら||| allí|fueron|panes|arrastrados|y|sobre|las|murallas|lanzados|en medio|entre|los|que mendigaban|niños|que|allí|con|terrible|gritos|sobre|atacaron|y|peleando|sobre|unos a otros|rodaron там|були|хліби|притягнуті|і|через|на|вали|кинуто|посеред|між|що|що просять|діти|які|на них|з|жахливим|криком|на|нападали|і|борючись|через|один одного|котилися هناك|تم|أرغفة|سحب|و|فوق|ال|الأسوار|قذف|في وسط|بين|ال|المتسولين|الأطفال|الذين|عليها|مع|فظيع|صراخ|على|هاجموا|و|يقاتلون|فوق|بعضهم|تدحرجوا там|были|хлеба|подвозили|и|через|на|валы|бросали|посреди|между|просящими|просящими|детьми|которые|на это|с|ужасным|криком|на|нападали|и|дерясь|через|друг друга|катились es|sie wurden|Brote|herbeigeschleppt|und|über|die|Wälle||mitten|zwischen|die|bettelnden|Kinder|die|darauf|mit|schrecklichem|Geschrei|darauf|sie fielen|und|kämpfend|über|einander|sie rollten ||pani|trasportati|||||gettati||tra||mendicanti|||||terribile|grida||si gettarono||combattendo||si|rollavano there|were|loaves of bread|dragged in||||walls|thrown over|in the midst|among||begging|||there||Terrible|screaming||pounced on||fighting||each other|rolled over در آنجا|شدند|نان‌ها|کشیده شدند|و|بر روی|بر|دیوارها|پرتاب شدند|وسط|بین|بر|گدایی|بچه‌ها|که|به آن|با|وحشتناک|فریاد|به|حمله کردند|و|در حال جنگ|بر روی|یکدیگر|غلتیدند Es wurden Brote herbeigeschafft und über die Wälle geworfen, mitten unter den bettelnden Kindern, die mit schrecklichem Geschrei darauf losgingen und kämpfend übereinander rollten. Loaves of bread were dragged and thrown over the ramparts amid the begging children, who attacked them with a terrible scream and rolled over each other fighting. Des pains sont traînés et jetés sur les remparts, au milieu des enfants mendiants qui les attaquent avec des cris terribles et se roulent les uns sur les autres en se battant. Ekmekler getirildi ve surların üzerinden, dilenen çocukların ortasına atıldı; çocuklar korkunç bir çığlıkla üzerine atladı ve birbirleriyle boğuşarak yuvarlandılar. Pães foram arrastados e jogados sobre as muralhas, no meio das crianças que pediam, que atacaram com gritos horríveis e rolavam umas sobre as outras em luta. تم جلب الأرغفة ورميها فوق الأسوار، وسط الأطفال المتسولين، الذين هاجموا عليها بصراخ فظيع وتدافعوا فوق بعضهم البعض. Se trajeron panes y se arrojaron sobre las murallas, en medio de los niños mendigando, que se lanzaron sobre ellos con horribles gritos y rodaron peleando unos sobre otros. Хліб був підвезений і кинутий через вали, прямо серед дітей, які просили милостині, які з жахливим криком кинулися на нього і боролися один з одним. Хлеб был принесен и брошен через валы, прямо среди просящих детей, которые с ужасным криком набросились на него и катались друг по другу в борьбе. نان‌هایی به آنجا آورده شد و بر روی دیوارها پرتاب شد، در میان کودکان گدایی که با فریادهای وحشتناک به آن حمله کردند و بر روی یکدیگر می‌غلتیدند. In hun vertwijfelde pogingen om een stuk brood te bemachtigen, vertrapten zij het voedsel in het stof. içinde|onların|çaresiz|çabalar|-mek için|bir|parça|ekmek|-mek|elde etmek|ezdiler|onlar|onu|yiyecek|içinde|onu|toprak em|suas|desesperadas|tentativas|para|um|pedaço|pão|de|conseguir|pisotearam|elas|o|alimento|em|a|poeira ||必死の||||||||踏みつけた|||||| en|sus|desesperados|intentos|para|un|trozo|pan|de|conseguir|pisotearon|ellos|el|alimento|en|el|polvo у|їхніх|відчайдушних|спробах|щоб|шматок|шматок|хліба|щоб|здобути|топтали|вони|їжу|їжу|у|пил|пил في|محاولاتهم|اليائسة|محاولات|من أجل|قطعة|قطعة|خبز|أن|يحصلوا|داسوا|هم|الطعام|الطعام|في|الغبار|غبار в|их|отчаянных|попытках|чтобы|кусок|кусок|хлеб|чтобы|заполучить|топтали|они|эту|еду|в|пыль|пыль in|ihren|verzweifelten|Versuchen|um|ein|Stück|Brot|zu|erlangen|sie traten||das|Nahrung|in|den|Staub ||vertosfere|tentativi||||||ottenere|calpestavano|||cibo|||polvere ||desperate|attempts|||piece of|bread||obtain|trampled|||food|||dust در|تلاش‌های|ناامید|تلاش‌ها|برای|یک|تکه|نان|برای|به دست آوردن|زیر پا گذاشتند|آنها|آن|غذا|در|آن|خاک In their desperate attempts to get hold of a piece of bread, they trampled the food in the dust. In ihren verzweifelten Versuchen, ein Stück Brot zu ergattern, trampelten sie das Essen in den Staub. Bir parça ekmek kapma umuduyla çaresizce çabalarken, yiyeceği toprakta ezdiler. Em suas tentativas desesperadas de conseguir um pedaço de pão, eles pisotearam a comida na poeira. في محاولاتهم اليائسة للحصول على قطعة خبز، داسوا على الطعام في الغبار. En sus desesperados intentos por conseguir un trozo de pan, pisotearon la comida en el polvo. У своїх безнадійних спробах дістати шматок хліба, вони розтоптали їжу в пилу. В своих отчаянных попытках заполучить кусок хлеба они топтали еду в пыли. در تلاش‌های ناامیدانه‌شان برای به دست آوردن یک تکه نان، آن‌ها غذا را در گرد و غبار زیر پا گذاشتند. De kleinsten en zwakken kregen niets. en|en küçükler|ve|zayıflar|aldılar|hiç bir şey os|menores|e|mais fracos|receberam|nada |最も小さい者|||| los|más pequeños|y|más débiles|recibieron|nada ці|найменші|і|найслабші|отримали|нічого ال|أصغر|و|الأضعف|حصلوا على|لا شيء маленькие|самые маленькие|и|слабые|получили|ничего die|Kleinsten|und|Schwachen|sie bekamen|nichts |piccoli||deboli|ricevettero| |The smallest||weak ones|received nothing| کوچکترین|کوچکترین|و|ضعیفترین|دریافت کردند|هیچ چیز The smallest and the weak got nothing. Die Kleinsten und Schwachen bekamen nichts. En küçükler ve zayıflar hiçbir şey almadı. Os menores e os fracos não receberam nada. لم يحصل الصغار والضعفاء على شيء. Los más pequeños y débiles no recibieron nada. Найменші та слабкі нічого не отримали. Самые маленькие и слабые ничего не получили. کوچکترین و ضعیفترین ها هیچ چیزی دریافت نکردند.

Niet lang daarna zagen de burgers van Spiers hoe de kinderen zich een eindje voorbij de stad installeerden in een reusachtig kamp aan de rivieroever. değil|uzun|sonra|gördüler|-i|vatandaşlar|-ın|Spiers|nasıl|-i|çocuklar|kendilerini|bir|mesafe|ötesinde|-in|şehir|yerleştiler|-e|bir|dev|kamp|-ın|-in|nehir kenarı não|muito|depois|viram|os|cidadãos|de|Spiers|como|as|crianças|se|um|pedaço|além de|a|cidade|se instalaram|em|um|gigantesco|acampamento|à|a|margem do rio |||||||||||||||||設置した|||巨大な||||川岸で no|mucho|después|vieron|los|ciudadanos|de|Spiers|cómo|los|niños|se|un|trecho|más allá de|la|ciudad|se instalaron|en|un|gigantesco|campamento|a|la|orilla del río не|довго|після цього|побачили|ті|громадяни|з|Спірс|як|ті|діти|себе|на|відстань|за|місто||оселилися|в|на|величезний|табір|на|березі|річки ليس|طويلا|بعد ذلك|رأى|ال|المواطنون|من|سبيرس|كيف|ال|الأطفال|أنفسهم|مسافة|قصيرة|خلف|ال|المدينة|استقروا|في|مخيم|ضخم||على|ال|ضفة النهر не|долго|после|увидели|граждане|жители|из|Спирса|как|дети|дети|себя|немного|далеко|за|город|город|устроились|в|огромный|гигантский|лагерь|на|берегу|реки nicht|lange|danach|sie sahen|die|Bürger|von|Spiers|wie|die|Kinder|sich|ein|Stück|jenseits|der|Stadt|sie sich nieder|in|ein|riesiges|Lager|am|dem|Flussufer |||videro||||||||||pezzo||||si installavano|||enorme|campo|||riva del fiume |||||citizens||||||||a little way||||settled themselves|||gigantic|camp|||riverbank نه|مدت|بعد|دیدند|شهروندان|شهروندان|از|اسپیرز|چگونه|بچه ها|بچه ها|خود را|یک|کمی|فراتر از|شهر|شهر|مستقر شدند|در|یک|عظیم|اردوگاه|در کنار|رودخانه|ساحل رودخانه Not long after, the citizens of Spiers watched the children settle into a giant camp on the riverbank a little way past town. Peu de temps après, les habitants de Spiers ont vu les enfants s'installer dans un gigantesque campement au bord de la rivière, un peu à l'écart de la ville. Nicht lange danach sahen die Bürger von Spiers, wie die Kinder sich ein Stück außerhalb der Stadt in einem riesigen Lager am Flussufer niederließen. Kısa bir süre sonra Spiers'in vatandaşları, çocukların şehrin biraz ötesinde dev bir kamp kurduklarını gördüler. Não muito tempo depois, os cidadãos de Spiers viram as crianças se instalarem um pouco além da cidade em um enorme acampamento à beira do rio. بعد فترة قصيرة، رأى سكان سبيرز كيف أن الأطفال أقاموا معسكراً ضخماً على ضفاف النهر بعيداً عن المدينة. No mucho después, los ciudadanos de Spiers vieron cómo los niños se instalaban un poco más allá de la ciudad en un gigantesco campamento a orillas del río. Невдовзі після цього жителі Спірса побачили, як діти оселилися на відстані від міста у величезному таборі на березі річки. Вскоре жители Спирса увидели, как дети устроились немного за городом в гигантском лагере на берегу реки. مدتی بعد، شهروندان اسپیرز دیدند که کودکان در فاصله‌ای دورتر از شهر در یک اردوگاه بزرگ در کنار رودخانه مستقر شده‌اند. De tocht door de snikhete dag had hen uitgeput. bu|yolculuk|-den|-in|kavurucu|gün|-di|onlara|yormuş a|viagem|através de|o|escaldante|dia|tinha|os|exaurido ||||灼熱の|||| el|viaje|a través de|el|sofocante|día|había|los|agotado той|шлях|через|той|пекучий|день|мав|їх|виснажив ال|الرحلة|عبر|ال|شديدة الحرارة|اليوم|كانت|لهم|متعبة этот|путь|через|знойный|жаркий|день|он|их|измотал die|Reise|durch|den|sengend heißen|Tag|sie hatte|sie|erschöpft |viaggio|||afosa|||| |The journey|||scorching hot|||them|worn out سفر|سفر|در|داغترین|داغترین|روز|داشت|آنها را|خسته کرده بود The trek through the scorching hot day had exhausted them. Der Marsch durch den glühend heißen Tag hatte sie erschöpft. Sıcak günde yapılan yolculuk onları yıpratmıştı. A jornada pelo dia escaldante os havia exaurido. لقد أرهقتهم الرحلة في هذا اليوم الحار. La travesía a través del día sofocante los había agotado. Подорож спекотним днем виснажила їх. Путешествие в знойный день измотало их. سفر در طول روز داغ آنها را خسته کرده بود. Hier konden ze in elk geval hun dorst lessen en wellicht wat vis vangen om hun honger te stillen. burada|-abildiler|onlar|-de|her|durumda|onların|susuzluk|gidermek|ve|belki|biraz|balık|yakalamak|-mek için|onların|açlık|-i|gidermek aqui|podiam|eles|em|qualquer|caso|sua|sede|matar|e|talvez|algum|peixe|pegar|para|sua|fome|a|saciar ||||||||||||||||||空腹を満たす aquí|pudieron|ellos|en|cada|caso|su|sed|calmar|y|quizás|algo|pescado|pescar|para|su|hambre|a|saciar тут|могли|вони|в|кожному|випадку|свою|спрагу|втамувати|і|можливо|трохи|риби|ловити|щоб|свій|голод|щоб|втамувати هنا|استطاعوا|هم|في|كل|حال|عطشهم||يروون|و|ربما|بعض|سمك|يصطادون|من أجل|جوعهم||ل|يشبعون здесь|могли|они|в|любом|случае|свою|жажду|утолить|и|возможно|немного|рыбы|поймать|чтобы|свой|голод||утолить hier|sie konnten|sie|in|jedem|Fall|ihren|Durst|stillen|und|vielleicht|etwas|Fisch|fangen|um|ihren|Hunger|zu|stillen |potevano||||caso||dorst|||forse|||prendere|||||stare |||||in any case|||quench||possibly||fish|catch fish|||||satisfy اینجا|می توانستند|آنها|در|هر|صورت|تشنگی|تشنگی|برطرف کنند|و|شاید|کمی|ماهی|صید کنند|برای|گرسنگی|گرسنگی|به|سیر کنند Here they could at least quench their thirst and perhaps catch some fish to satisfy their hunger. Ici, au moins, ils pouvaient étancher leur soif et peut-être pêcher quelques poissons pour satisfaire leur faim. Hier konnten sie jedenfalls ihren Durst stillen und vielleicht etwas Fisch fangen, um ihren Hunger zu stillen. Burada en azından susuzluklarını giderebilir ve belki biraz balık tutarak açlıklarını bastırabilirlerdi. Aqui, pelo menos, poderiam saciar a sede e talvez pescar algum peixe para matar a fome. هنا يمكنهم على الأقل إرواء عطشهم وربما صيد بعض الأسماك لإشباع جوعهم. Aquí, al menos, podían saciar su sed y quizás pescar algo de pescado para calmar su hambre. Тут вони, принаймні, могли втамувати спрагу і, можливо, зловити трохи риби, щоб вгамувати голод. Здесь они, по крайней мере, могли утолить жажду и, возможно, поймать немного рыбы, чтобы утолить голод. در اینجا حداقل می‌توانستند تشنگی خود را برطرف کنند و شاید مقداری ماهی بگیرند تا گرسنگی خود را سیر کنند. Honderden kinderen waagden zich in de stroom en over de ondiepten. yüzlerce|çocuklar|cesaret ettiler|kendilerini|içine|akıntıya|akıntı|ve|üzerinden|sığlıkların|sığlıklar centenas|crianças|se arriscaram|se|em|a|corrente|e|sobre|as|rasos ||挑戦した||||||||浅瀬 cientos|niños|se atrevieron|a sí mismos|en|la|corriente|y|sobre|los|shallows сотні|діти|наважилися|себе|в|потік||і|через|мілини| مئات|الأطفال|جازفوا|أنفسهم|في|التي|التيار|و|عبر|الأ|الضحلة сотни|детей|осмелились|себя|в|поток||и|по|мелководьям| Hunderte|Kinder|wagten|sich|in|den|Strom|und|über|die|Untiefen centinaia||si sono avventurati||||||||bassi fondali Hundreds of||ventured|themselves|||current||||shallow areas صدها|کودک|جرات کردند|خود را|در||جریان|و|بر روی||کم عمق ها Hundreds of children ventured into the current and over the shallows. Hunderte Kinder wagten sich in den Strom und über die Untiefen. Yüzlerce çocuk akıntıya ve sığ yerlere daldı. Centenas de crianças se aventuraram na correnteza e nas rasas. تجرأ مئات الأطفال على السباحة في التيار وعبر المناطق الضحلة. Cientos de niños se aventuraron en la corriente y sobre los bancos de arena. Сотні дітей ризикнули зайти в потік і на мілинах. Сотни детей рискнули войти в поток и на мелководье. صدها کودک در جریان و در عمق‌های کم آب خود را به خطر انداختند. Enkelen verdronken. bazıları|boğuldu alguns|se afogaram algunos|se ahogaron деякі|потонули البعض|غرقوا некоторые|утонули Einige|ertranken alcuni|annegati A few|drowned برخی|غرق شدند Some drowned. Quelques-uns se sont noyés. Einige ertranken. Bazıları boğuldu. Algumas se afogaram. غرق البعض. Algunos se ahogaron. Дехто потонув. Некоторые утонули. چند نفر غرق شدند.

Tegen de avond laaiden langs de rivieroever de kampvuren op. -e doğru|akşam|akşam|yaktılar|boyunca|nehir kıyısında|nehir kıyısı|kamp ateşleri|kamp ateşleri|yükseldi contra|a|noite|acenderam|ao longo de|a|margem do rio|as|fogueiras|para cima |||燃え上がった|||||キャンプファイヤー| hacia|la|tarde|encendieron|a lo largo de|la|orilla del río|las|hogueras|arriba до|вечора||розгорілися|уздовж|річкового||таборові||вгору نحو|المساء|المساء|اشتعلت|على طول|ضفة|النهر|التي|النيران|على к|вечеру||разгорелись|вдоль|речного|берега|лагерные|костры|вверх gegen|den|Abend|loderten|entlang|dem|Flussufer|die|Lagerfeuer|auf |||aumentarono|||lungo il fiume||falò| towards|||flared up|along||riverbank||campfires| به سمت||غروب|روشن کردند|در کنار||ساحل رودخانه||آتش های اردوگاهی| Towards evening campfires flared up along the riverbank. Gegen Abend loderten die Lagerfeuer am Flussufer auf. Akşamüstü nehir kenarında kamp ateşleri yanmaya başladı. Ao entardecer, as fogueiras ao longo da margem do rio começaram a arder. مع حلول المساء، اشتعلت النيران على ضفاف النهر. Al caer la tarde, las hogueras ardían a lo largo de la orilla del río. Близько вечора вогнища розгорілися вздовж берегів річки. К вечеру вдоль берегов реки разгорелись костры. در غروب، آتش‌های اردوگاه در کنار رودخانه شعله‌ور شد. Geuren van gebraden vis en vlees dreven in de richting van de stad. kokular|-den|kızartılmış|balık|ve|et|yayıldı|içine|yönünde|yön|-e doğru|şehre|şehir cheiros|de|grelhado|peixe|e|carne|flutuavam|em|a|direção|para|a|cidade olores|de|asado|pescado|y|carne|flotaban|en|la|dirección|hacia|la|ciudad аромати|з|смаженого|риби|і|м'яса|пливли|в|напрямку||до|міста| روائح|من|المشوي|السمك|و|اللحم|انطلقت|في|اتجاه|المدينة|إلى|المدينة| ароматы|жареной|рыбы||и|мяса|неслись|в|направлении|сторону|к|городу| Düfte|von|gebratenem|Fisch|und|Fleisch|trieben|in|die|Richtung|von|der|Stadt I profumi||arrostito||||soffiavano|||direzione||| Scents||roasted|fish|||wafted|||direction||| بوها|از|کباب شده|ماهی|و|گوشت|شناور بودند|در||سمت|به||شهر Smells of fried fish and meat drifted toward the city. Gerüche von gebratenem Fisch und Fleisch wehten in Richtung Stadt. Kızarmış balık ve et kokuları şehre doğru yayıldı. Aromas de peixe e carne assados flutuavam em direção à cidade. كانت روائح السمك واللحم المشوي تتجه نحو المدينة. Aromas de pescado y carne asada flotaban en dirección a la ciudad. Аромати смаженої риби та м'яса пливли в напрямку міста. Ароматы жареной рыбы и мяса неслись в сторону города. بوی ماهی و گوشت کبابی به سمت شهر می‌وزید. Hoe kwamen die kinderen aan vlees? nasıl|geldiler|o|çocuklar|elde ettiler|et como|vieram|aquelas|crianças|a|carne cómo|llegaron|esos|niños|a|carne як|вони прийшли|ті|діти|до|м'яса كيف|جاءوا|تلك|الأطفال|إلى|لحم как|пришли|те|дети|к|мясу wie|sie kamen|die|Kinder|an|Fleisch |sono venuti||||carne چگونه|آمدند|آن|بچه‌ها|به|گوشت How did those children get meat? Wie kamen die Kinder an Fleisch? O çocuklar ete nasıl ulaştı? Como aquelas crianças conseguiram carne? كيف حصل هؤلاء الأطفال على اللحم؟ ¿Cómo consiguieron esos niños carne? Як ці діти отримали м'ясо? Как эти дети получили мясо? چطور آن بچه‌ها به گوشت رسیدند؟ Hoe kwamen ze aan meel? nasıl|geldiler|onlar|elde ettiler|un como|vieram|eles|a|farinha ||||小麦粉 cómo|llegaron|ellos|a|harina як|вони прийшли|вони|до|борошна كيف|جاءوا|هم|إلى|دقيق как|пришли|они|к|муке wie|sie kamen|sie|an|Mehl |sono arrivati|||farina ||||flour چگونه|آمدند|آنها|به|آرد How did they get flour? Wie kamen sie an Mehl? Unu nasıl buldular? Como conseguiram farinha? كيف حصلوا على الدقيق؟ ¿Cómo consiguieron harina? Як вони отримали борошно? Как они получили муку? چطور به آرد رسیدند؟ Ze moesten de korenvelden langs de rivier geplunderd hebben, de halfrijpe graankorrels tussen stenen vermalen hebben om grof, onverteerbaar brood te kunnen bakken. onlar|zorunda kaldılar|o|tahıl tarlaları|boyunca|o|nehir|yağmalamış|-dılar|o|yarı olgun|tahıl taneleri|arasında|taşlar|öğütmek|-dılar|-mek için|kaba|sindirilemez|ekmek|-mek için|-ebilmek| eles|tiveram que|os|campos de trigo|ao longo de|do|rio|pilhados|ter||meio maduros|grãos de trigo|entre|pedras|moídos|ter|para|grosso|indigerível|pão|a|poder|assar ||||||||||半熟の|穀粒|||||||消化できない|||| ellos|debieron|los|campos de trigo|a lo largo de|del|río|saqueado|haber|los|medio maduros|granos de trigo|entre|piedras|molido|haber|para|grueso|indigerible|pan|a|poder|hornear вони|повинні були|ті|пшеничні поля|вздовж|ті|річки|пограбовані|вони мали|ті|напівдозрілі|зерна|між|камінням|змелені|вони мали|щоб|грубого|не переварюваного|хліба|щоб|могли|пекти هم|كان عليهم|الحقول|الحبوب|على طول|النهر|نهر|نهبوا|فعلوا|الحبوب|نصف ناضجة|حبوب|بين|الحجارة|طحنوا|فعلوا|لكي|خشن|غير قابل للهضم|خبز|ل|يستطيعون|خبز они|должны были|те|зерновые поля|вдоль|той|реки|разграбили|вспомогательный глагол|те|полузрелые|зерна|между|камнями|размололи|вспомогательный глагол|чтобы|грубый|неусвояемый|хлеб|инфинитивный маркер|мочь|печь sie|sie mussten|die|Kornfelder|entlang|dem|Fluss|geplündert|haben|die|halbreifen|Getreidekörner|zwischen|Steinen|gemahlen||um|grobes|unverdaubares|Brot|zu|können|backen |dovevano||campi di grano||||plunderati||||grani|tra||||||indigeribile||||cuocere |||cornfields|along|||plundered|||half-ripe|grain kernels|between the|stones|ground up|||coarse|indigestible||||bake bread آنها|باید می‌داشتند|آن|مزارع غلات|کنار|آن|رود|غارت کرده|داشته‌اند|آن|نیمه‌رسیده|دانه‌های گندم|بین|سنگ‌ها|آسیاب کرده|داشته‌اند|برای|خشن|غیرقابل هضم|نان|برای|توانستن|پختن They had to have plundered the cornfields along the river, grinding the half-ripe grains between stones to make coarse, indigestible bread. Sie mussten die Kornfelder entlang des Flusses geplündert haben, die halbreifen Getreidekörner zwischen Steinen gemahlen haben, um grobes, unverdauliches Brot backen zu können. Nehrin kenarındaki tahıl tarlalarını yağmalamış, taşlar arasında yarı olgun tahılları öğütüp kaba, sindirilemeyen ekmek yapmış olmalılar. Eles devem ter saqueado os campos de grãos ao longo do rio, moído os grãos de trigo semi-maduros entre pedras para poder assar um pão grosso e indigerível. كان عليهم أن ينهبوا حقول الحبوب على طول النهر، ويطحنوا حبوب القمح نصف الناضجة بين الحجارة ليتمكنوا من خبز خبز خشن وغير قابل للهضم. Debieron haber saqueado los campos de cereal a lo largo del río, haber molido los granos de trigo semimaduros entre piedras para poder hacer pan grueso e indigerible. Вони, напевно, повинні були пограбувати пшеничні поля біля річки, розмолоти напівдозрілі зерна між камінням, щоб спекти грубий, неперетравлюваний хліб. Им, должно быть, пришлось разграбить зерновые поля вдоль реки, измельчить полузрелые зерна между камнями, чтобы испечь грубый, неперевариваемый хлеб. آنها باید مزارع گندم در کنار رودخانه را غارت کرده باشند و دانه‌های نیمه‌رسیده گندم را بین سنگ‌ها آسیاب کرده باشند تا بتوانند نان زبر و غیرقابل هضم بپزند. Op het Domplein hield een verontwaardigde priester een vlammende redevoering. -de|o|Dom Meydanı|yaptı|bir|öfkeli|rahip|bir|ateşli|konuşma em|a|praça Dom|fez|um|indignado|padre|um|ardente|discurso ||ドム広場で||||聖職者||燃えるような|演説 en|la|plaza del Dom|dio|un|indignado|sacerdote|un|ardiente|discurso на|площі|Домплейн|він тримав|одна|обурена|священик|одна|палка|промова في|الساحة|دوم|ألقى|خطاب|غاضب|كاهن|خطابًا|ملتهب|خطاب на|том|площади|произнес|одна|возмущенный|священник|одну|пламенную|речь auf|dem|Domplatz|er hielt|eine|empörte|Priester|eine|flammende|Rede ||Piazza del Duomo|||indignato|||fiammeggiante|discorso ||Dom Square|gave||indignant|priest||fiery|fiery speech در|میدان|دوم‌پلاين|نگه‌داشت|یک|خشمگین|کشیش|یک|آتشین|سخنرانی In Cathedral Square, an indignant priest made a flaming speech. Auf dem Domplatz hielt ein empörter Priester eine flammende Rede. Dom Meydanı'nda öfkeli bir rahip ateşli bir konuşma yapıyordu. Na praça Dom, um sacerdote indignado fez um discurso inflamado. في ساحة دوم، ألقى كاهن غاضب خطابًا ناريًا. En la plaza del Dom, un sacerdote indignado dio un ardiente discurso. На Домплейні обурений священик виголосив палку промову. На площади Домплейн возмущенный священник произнес пламенную речь. در میدان دوم، یک کشیش خشمگین سخنرانی آتشینی ایراد کرد.

‘Wee ons, burgers van Spiers, God zal ons straffen voor onze harteloosheid,' kondigde hij aan. vay|bize|vatandaşlar|-ın|Spiers|Tanrı|-acak|bize|cezalandıracak|-den dolayı|bizim|merhametsizlik|duyurdu|o|açıkladı ai de|nós|cidadãos|de|Spiers|Deus|irá|nos|punir|por|nossa|crueldade|anunciou|ele|declarou |||||||||||無情さ||| ay de|a nosotros|ciudadanos|de|Spiers|Dios|va a|a nosotros|castigar|por|nuestra|insensibilidad|anunció|él|dijo горе|нам|громадяни|з|Спірс|Бог|буде|нас|карати|за|нашу|безсердечність|оголосив|він|на ويل|لنا|مواطنين|من|سبيرس|الله|سوف|لنا|يعاقب|على|قسوتنا|قسوة|أعلن|هو|أعلن горе|нам|граждане|из|Спирса|Бог|будет|нас|наказывать|за|нашу|бессердечность|он объявил|он|это wehe|uns|Bürger|von|Spiers|Gott|wird|uns|bestrafen|für|unsere|Herzlosigkeit|kündigte|er|an ||||||||punire|||insensibilità|annunciò|| woe|||||God|will||punish|||heartlessness|"announced"|| وای|ما|شهروندان|از|اسپیرز|خدا|خواهد|ما|مجازات کردن|به خاطر|بی‌رحمی|بی‌رحمی|اعلام کرد|او|به "Woe to us, citizens of Spiers, God will punish us for our heartlessness," he announced. „Wehe uns, Bürger von Spiers, Gott wird uns für unsere Herzlosigkeit bestrafen“, kündigte er an. ‘Aman ver, Spiers'in vatandaşları, Tanrı kalpsizliğimiz için bizi cezalandıracak,' diye duyurdu. ‘Ai de nós, cidadãos de Spiers, Deus nos punirá por nossa falta de compaixão,' anunciou ele. «ويل لنا، يا مواطني سبيرس، سيعاقبنا الله على قسوتنا»، أعلن. ‘Ay de nosotros, ciudadanos de Spiers, Dios nos castigará por nuestra insensibilidad,' anunció. «Горе нам, громадяни Спірса, Бог покарає нас за нашу безсердечність», — оголосив він. «Горе нам, граждане Спирса, Бог накажет нас за нашу бессердечность», — объявил он. «وای بر ما، شهروندان اسپیرس، خدا ما را به خاطر بی‌رحمی‌امان مجازات خواهد کرد»، او اعلام کرد. ‘Die kinderen daarbuiten voltrekken Zijn wil, en wij sluiten hen hardvochtig buiten. o|çocuklar|dışarıda|yerine getiriyorlar|Onun|iradesi|ve|biz|kapatıyoruz|onları|sert|dışarıda aquelas|crianças|lá fora|executam|Sua|vontade|e|nós|excluímos|elas|com dureza|fora ||||||||||冷酷に| esos|niños|afuera|llevan a cabo|Su|voluntad|y|nosotros|cerramos|a ellos|con dureza|afuera ті|діти|на вулиці|виконують|Його|волю|і|ми|закриваємо|їх|безжально|зовні هؤلاء|الأطفال|في الخارج|ينفذون|إرادته|إرادة|و|نحن|نغلق|عليهم|بقسوة|خارجًا те|дети|снаружи|исполняют|Его|волю|и|мы|закрываем|их|жестоко|снаружи die|Kinder|draußen|vollstrecken|seinen|Willen|und|wir|schließen|sie|herzlos|draußen ||là fuori|eseguono|||||||senza pietà|fuori those||"out there"|carry out|||||exclude||harshly| آن|بچه‌ها|در بیرون|انجام می‌دهند|اراده‌ی او|خواسته|و|ما|می‌بندیم|آنها|بی‌رحمانه|در بیرون “Those children out there are doing His will, and we harshly shut them out. „Die Kinder da draußen vollziehen Seinen Willen, und wir schließen sie herzlos aus. ‘Dışarıdaki o çocuklar, O'nun iradesini yerine getiriyor, biz ise onları acımasızca dışlıyoruz. ‘Aqueles crianças lá fora cumprem a Sua vontade, e nós as excluímos com dureza. «هؤلاء الأطفال في الخارج ينفذون إرادته، ونحن نغلق عليهم بقلوب قاسية. ‘Esos niños allá afuera cumplen Su voluntad, y nosotros los excluimos con dureza. «Ті діти там на вулиці виконують Його волю, а ми жорстоко їх відштовхуємо. «Эти дети снаружи исполняют Его волю, а мы жестоко их изолируем. «آن کودکان در بیرون اراده او را به انجام می‌رسانند و ما آنها را با بی‌رحمی بیرون می‌کنیم. Wij dwingen hen tot stelen en plunderen. biz|zorluyoruz|onları|-e|çalmaya|ve|yağmalamaya nós|forçamos|elas|a|roubar|e|saquear nosotros|forzamos|a ellos|a|robar|y|saquear ми|змушуємо|їх|до|крадіжки|і|грабежі نحن|نجبر|عليهم|على|السرقة|و|النهب мы|заставляем|их|к|воровству|и|грабежу wir|zwingen|sie|zu|stehlen|und|plündern |costringiamo|||||saccheggiare |force|||steal||loot ما|مجبور می‌کنیم|آنها|به|دزدی کردن|و|غارت کردن We force them to steal and plunder. Wir zwingen sie zu stehlen und zu plündern. Onları hırsızlık ve yağmalamaya zorlayarak. Nós as forçamos a roubar e saquear. نُجبرهم على السرقة والنهب. Los obligamos a robar y saquear. Ми змушуємо їх красти і грабувати. Мы заставляем их красть и грабить. ما آنها را مجبور به دزدی و غارت می‌کنیم. Wij noodzaken hen om varkens die hun niet toebehoren, uit het kot op de hoeven te sleuren. biz|zorlamak|onları|-mek için|domuzlar|-ki|onların|değil|ait|-dan|onu|ahır|-a|-e|ayaklar|-mek| nós|obrigamos|elas|a|porcos|que|seus|não|pertencem|de|o|estábulo|para|as|patas|a|arrastar |強制する|||||||属する|||豚小屋|||||引きずり出す nosotros|obligamos|a ellos|a|cerdos|que|su|no|pertenecen|de|el|establo|a|las|patas|a|arrastrar ми|примушуємо|їх|щоб|свиней|які|їхні|не|належать|з|хліва|хлів|на|їх|ноги|щоб|тягнути نحن|نضطر|عليهم|إلى|الخنازير|التي|لهم|ليست|تخص|من|الحظيرة|الحظيرة|إلى|الأقدام|السحب|| мы|вынуждаем|их|чтобы|свиней|которые|им|не|принадлежат|из|хранилища|сарай|на|их|ноги|чтобы|тащить wir|zwingen|sie|zu|Schweine|die|ihnen|nicht|gehören|aus|dem|Stall|auf|die|Hufen||ziehen |costringiamo|||maiali||||appartengono||||||hooves||strappare |force|||pigs||||belong to|||pen|||have||drag out ما|وادار می‌کنیم|آنها|به|خوک‌ها|که|آنها|نه|متعلق بودن|از|آن|طویله|به|پاها|کشیدن|| We force them to drag pigs that do not belong to them out of the pen by their hooves. Nous les obligeons à sortir de l'enclos les porcs qui ne leur appartiennent pas en les traînant sur leurs sabots. Wir nötigen sie, Schweine, die ihnen nicht gehören, aus dem Stall zu zerren. Onları, kendilerine ait olmayan domuzları ahırdan dışarı çekmeye mecbur bırakıyoruz. Nós as obrigamos a arrastar porcos que não lhes pertencem para fora do estábulo. نُجبرهم على سحب الخنازير التي لا تخصهم من الحظيرة.» Los forzamos a arrastrar cerdos que no les pertenecen, fuera del corral. Ми примушуємо їх тягнути свиней, які їм не належать, з хліва на копитах. Мы принуждаем их вытащить свиней, которые им не принадлежат, из хлева.» ما آنها را وادار می‌کنیم که خوک‌هایی را که متعلق به آنها نیست از طویله بیرون بکشند. Wij, de onbarmhartige burgers van Spiers, laden deze kinderen zware zonden op de schouders... Daarmee beledigen wij God. biz|-i|acımasız|vatandaşlar|-ın|Spiers|yüklüyoruz|bu|çocuklar|ağır|günahlar|-e|-i|omuzlar|böylece|hakaret ediyoruz|biz|Tanrı nós|os|impiedosos|cidadãos|de|Spiers|carregamos|estas|crianças|pesadas|pecados|sobre|os|ombros|com isso|ofendemos|nós|Deus ||無慈悲な|||||||||||||神を冒涜する|| nosotros|los|despiadados|ciudadanos|de|Spiers|cargamos|a estos|niños|pesadas|pecados|sobre|los|hombros|con eso|ofendemos|nosotros|a Dios ми|ті|безжальні|громадяни|з|Спірс|накладаємо|цих|дітей|важкі|гріхи|на|ті|плечі|тим самим|ображаємо|ми|Бога نحن|الـ|القاسية|المواطنون|من|سبيرس|نحمّل|هؤلاء|الأطفال|ثقيلة|خطايا|على|الـ|الأكتاف|بذلك|نهين|نحن|الله мы|эти|безжалостные|граждане|из|Спирса|возлагаем|этих|детей|тяжелые|грехи|на|плечи|плечи|тем самым|оскорбляем|мы|Бога wir|die|unbarmherzigen|Bürger|von|Spiers|laden|diese|Kinder|schwere|Sünden|auf|die|Schultern|damit|beleidigen|wir|Gott ||spietati||||carichiamo|||grandi|peccati||||con ciò|offendiamo|| ||merciless||||impose on|||heavy|sins|||shoulders|Thereby|offend|| ما|این|بی‌رحم|شهروندان|از|اسپیرز|بار می‌کنیم|این|بچه‌ها|سنگین|گناه‌ها|بر|دوش|شانه‌ها|با این|توهین می‌کنیم|ما|خدا We, the merciless citizens of Spiers, place heavy sins on the shoulders of these children... In doing so, we offend God. Wir, die unbarmherzigen Bürger von Spiers, laden diesen Kindern schwere Sünden auf die Schultern... Damit beleidigen wir Gott. Biz, Spiers'in acımasız vatandaşları, bu çocukların omuzlarına ağır günahlar yüklüyoruz... Böylece Tanrı'yı aşağılıyoruz. Nós, os cidadãos impiedosos de Spiers, carregamos essas crianças com pesados pecados sobre os ombros... Com isso, ofendemos a Deus. نحن، المواطنون القساة في سبيرس، نضع على أكتاف هؤلاء الأطفال خطايا ثقيلة... وبهذا نسيء إلى الله. Nosotros, los ciudadanos despiadados de Spiers, cargamos a estos niños con pesados pecados sobre sus hombros... Con eso ofendemos a Dios. Ми, безжальні громадяни Спірса, накладаємо на ці дітей важкі гріхи... Таким чином, ми ображаємо Бога. Мы, безжалостные граждане Спирса, возлагаем на этих детей тяжкие грехи... Тем самым мы оскорбляем Бога. ما، شهروندان بی‌رحم اسپیرز، این کودکان را به گناهان سنگینی بار می‌کنیم... بدین ترتیب، ما خدا را توهین می‌کنیم. Er staat geschreven dat wij de hongerigen moeten spijzigen, de dorstigen laven, de naakten kleden. orada|yazılı|yazılmış|-dığı|biz|-i|açları|-malıyız|doyurmak|-i|susuzları|sulamak|-i|çıplakları|giydirmek isso|está|escrito|que|nós|os|famintos|devemos|alimentar|os|sedentos|saciar|os|nus|vestir ||||||飢えた人々||飢えた人々を養う||渇いている人々|||裸の者| ahí|está|escrito|que|nosotros|a los|hambrientos|debemos|alimentar|a los|sedientos|saciar|a los|desnudos|vestir це|написано|написано|що|ми|тих|голодних|повинні|годувати|тих|спраглих|напувати|тих|голих|одягати هناك|مكتوب|مكتوب|أن|نحن|الـ|الجياع|يجب أن|نطعم|الـ|العطشى|نروي|الـ|العراة|نكسو там|написано|написано|что|мы|голодных|голодных|должны|кормить|жаждущих|жаждущих|поить|нагих|нагих|одевать es|steht|geschrieben|dass|wir|die|Hungrigen|müssen|speisen|die|Durstigen|tränken|die|Nackten|kleiden ||scritto||||affamati||nutrire||assetati||||vestire |is written|written||||the hungry||feed||thirsty people|quench the thirst||the naked|clothe the naked آنجا|نوشته شده|شده|که|ما|این|گرسنگان|باید|سیر کنیم|این|تشنگان|سیراب کنیم|این|برهنگان|لباس می‌پوشانیم It is written that we must feed the hungry, give drink to the thirsty, and clothe the naked. Es steht geschrieben, dass wir die Hungrigen speisen, die Durstigen tränken und die Nackten kleiden sollen. Yazılıdır ki, açları doyurmalı, susuzları sulamalı, çıplakları giydirmeliyiz. Está escrito que devemos alimentar os famintos, dar de beber aos sedentos, vestir os nus. كتب أنه يجب علينا إطعام الجياع، وإرواء العطشى، وكساء العراة. Está escrito que debemos alimentar a los hambrientos, dar de beber a los sedientos, vestir a los desnudos. Написано, що ми повинні годувати голодних, напувати спраглих, одягати голих. Написано, что мы должны кормить голодных, поить жаждущих, одевать нагих. در کتاب نوشته شده است که ما باید گرسنگان را سیر کنیم، تشنگان را سیراب کنیم و برهنگان را بپوشانیم. En wat doen wij? ve|ne|yapıyoruz|biz e|o que|fazemos|nós y|qué|hacemos|nosotros і|що|робимо|ми و|ماذا|نفعل|نحن и|что|делаем|мы und|was|tun|wir و|چه|انجام می‌دهیم|ما And what do we do? Und was tun wir? Peki biz ne yapıyoruz? E o que fazemos? وماذا نفعل؟ ¿Y qué hacemos? А що робимо ми? А что делаем мы? و ما چه می‌کنیم؟ Wij sluiten de poorten en weigeren aan dat goddelijke gebod gehoor te geven. biz|kapatıyoruz|-i|kapılar|ve|reddediyoruz|-e|o|ilahi|emir|ses|-e|vermek nós|fechamos|as|portas|e|recusamos|a|esse|divino|mandamento|atenção|a|dar |||||||||神の命令||| nosotros|cerramos|las|puertas|y|nos negamos|a|ese|divino|mandato|atención|a|dar ми|зачиняємо|ті|ворота|і|відмовляємося|на|те|божественне|заповідь|слухати|щоб|давати نحن|نغلق|الـ|الأبواب|و|نرفض|أن|تلك|الإلهية|الوصية|استجابة|أن|نعطي мы|закрываем|ворота|ворота|и|отказываемся|на|это|божественное|заповедь|слушать|чтобы|давать wir|schließen|die|Tore|und|weigern|an|dieses|göttliche|Gebot|Gehör|zu|geben |chiudiamo||porte|||||divino|comando|ascolto|| |close||gates||refuse to obey|||divine|commandment|heed||to obey ما|می‌بندیم|این|درها|و|امتناع می‌کنیم|به|آن|الهی|فرمان|گوش دادن|به|دادن We close the gates and refuse to obey that divine commandment. Wir schließen die Tore und weigern uns, diesem göttlichen Gebot Gehör zu schenken. Kapıları kapatıyoruz ve o ilahi emre uymayı reddediyoruz. Fechamos os portões e nos recusamos a obedecer a esse mandamento divino. نغلق الأبواب ونرفض الاستجابة لذلك الأمر الإلهي. Cerramos las puertas y nos negamos a obedecer ese mandato divino. Ми закриваємо ворота і відмовляємося виконувати цю божественну заповідь. Мы закрываем ворота и отказываемся подчиняться этой божественной заповеди. ما درها را می‌بندیم و از اطاعت از آن فرمان الهی سر باز می‌زنیم. Wee u, goddelozen, dat zal u vergolden worden...' Enzovoort. ay de|usted|impíos|que|será|usted|recompensado|ser|etcétera горе|вам|безбожні|що|буде|вам|відплачено|бути|і так далі горе|вам|безбожные|что|будет|вам|вознаграждено|быть|и так далее ||Gottlosen||||vergolden|| ||empietà||||vergogna|| ||godless||||rewarded|| وای|شما|بی‌خدایان|که|خواهد|شما|پاداش داده|شدن|و غیره Woe to you, wicked ones, it will be repaid to you...' And so on. Wehe euch, gottlosen, das wird euch vergolten werden...' Und so weiter. Vay halinize, zalaklar, bu size karşılık bulacak...' Ve devamı. Ai de vós, ímpios, isso será recompensado a vocês...' E assim por diante. ويل لكم، أيها الأشرار، سيُكافأكم على ذلك... إلخ. ¡Ay de ustedes, impíos, eso les será recompensado..." Y así sucesivamente. Горе вам, безбожники, це буде вам відплачено...' І так далі. Горе вам, безбожные, это будет вам возмещено...' И так далее. وای بر شما، بی‌خدایان، که این به شما پاداش داده خواهد شد...' و غیره. Maar de vrees voor duizenden begerige, grijpende kinderhanden won het van het medelijden. pero|el|miedo|a|miles|codiciosas|agarrando|manos de niños|ganó|el|||compasión але|той|страх|перед|тисячами|жадібними|хапаючими|дитячими руками|переміг|це|||співчуття ||الخوف|||||||||| но|страх|боязнь|перед|тысячами|жадных|хватательных|детских рук|победил|это|над|состраданием| ||Angst|||gierigen|greifenden|Kinderhänden|||||Mitleid ||paura||migliaia||||||||compassione |||||greedy|grasping|children's hands|won||||pity اما|ترس|ترس|از|هزاران|حریص|چنگ زننده|دستان کودکانه|پیروز شد|آن|بر|همدردی| But the fear of thousands of greedy, grasping children's hands won out over pity. Aber die Angst vor tausenden gierigen, greifenden Kinderhänden gewann über das Mitleid. Ama binlerce istekli, kapmak isteyen çocuk elinin korkusu merhametten galip geldi. Mas o medo de milhares de mãos infantis ávidas e gananciosas venceu a compaixão. لكن الخوف من آلاف الأيدي الطفولية الطامعة والممتدة انتصر على الشفقة. Pero el miedo a miles de manos infantiles codiciosas y aferradas ganó al compasión. Але страх перед тисячами жадібних, хапаючих дитячих рук переміг співчуття. Но страх перед тысячами жадных, хватких детских рук победил жалость. اما ترس از هزاران دست کودکانه حریص و چنگ زننده بر ترحم غلبه کرد. Dus bleven de poorten dicht, de avondklok werd geluid, de vuren in de huizen werden gedoofd en de burgers van Spiers legden zich ter ruste. así que|permanecieron|las|puertas|cerradas|el|toque de queda|fue|sonado|los|fuegos|en|las|casas|fueron|apagados|y|los|ciudadanos|de|Spiers|se acostaron|se|para|descanso отже|залишилися|ті|ворота|закритими|той|комендантська година|була|пролунав|ті|вогні|в|тих|будинках|були|загашені|і|ті|громадяни|з|Шпірса|лягли|себе|на|відпочинок так|остались|ворота|закрытыми||комендантский|час|был|прозвучал|огни|в домах||граждане||||||Спирса|||легли|себя|на|отдых ||||||Ausgangssperre|||||||||gedoofd|||||||||Ruhen |rimasero|||chiuse||||suonato||fuochi|||||spente|||||||||riposare ||||||curfew||||fires|||||extinguished||||||laid|||to rest بنابراین|ماندند|در|درها|بسته|ساعت|ساعت منع رفت و آمد|شد|به صدا درآمد|در|آتش‌ها|در|خانه‌ها||شدند|خاموش|و|شهروندان|شهروندان|از|اسپیرز|گذاشتند|خود را|به|استراحت So the gates remained closed, the curfew was rung, the fires in the houses were extinguished, and the citizens of Spiers laid to rest. So blieben die Tore geschlossen, die Ausgangssperre wurde eingeläutet, die Feuer in den Häusern wurden gelöscht und die Bürger von Speyer legten sich zur Ruhe. Bu yüzden kapılar kapalı kaldı, sokağa çıkma yasağı çalındı, evlerdeki ateşler söndürüldü ve Spiers'in vatandaşları dinlenmeye çekildi. Assim, os portões permaneceram fechados, o toque de recolher foi soado, as chamas nas casas foram apagadas e os cidadãos de Spiers se deitaram para descansar. لذا بقيت الأبواب مغلقة، وتم دق جرس حظر التجول، وأُطفئت النيران في المنازل وخلد مواطنو سبيرس إلى الراحة. Así que las puertas permanecieron cerradas, se sonó la campana del toque de queda, se apagaron los fuegos en las casas y los ciudadanos de Spiers se fueron a descansar. Тож ворота залишилися закритими, був поданий сигнал до вечірнього спокою, вогні в будинках були загашені, і громадяни Шпірса лягли спати. Поэтому ворота остались закрытыми, был подан сигнал к комендантскому часу, огни в домах были погашены, и граждане Шпира легли спать. بنابراین درها بسته ماند، زنگ شب به صدا درآمد، آتش‌ها در خانه‌ها خاموش شد و شهروندان اسپیرز به استراحت پرداختند. Ze waren door de gebeurtenissen van die avond te opgewonden geweest om de drukkende zwoelte van de lucht te voelen. |||||||||aufgeregt||||drückende|Schwüle||||| ||||events|||||excited||||oppressive|sultriness||||| They had been too excited by the evening's events to feel the oppressive sultry of the air. Ils avaient été trop excités par les événements de la soirée pour ressentir l'oppression de l'air. Sie waren durch die Ereignisse des Abends zu aufgeregt gewesen, um die drückende Schwüle der Luft zu spüren. O akşamın olayları nedeniyle o kadar heyecanlıydılar ki havanın bunaltıcı sıcaklığını hissetmediler. Eles estavam muito agitados pelos eventos daquela noite para sentir o abafado calor do ar. لقد كانوا متحمسين للغاية بسبب أحداث تلك الليلة لدرجة أنهم لم يشعروا برطوبة الهواء الخانقة. Habían estado demasiado excitados por los acontecimientos de esa noche para sentir la sofocante calidez del aire. Вони були занадто збуджені подіями того вечора, щоб відчути гнітючу спеку повітря. Они были слишком взволнованы событиями того вечера, чтобы почувствовать удушающую жару воздуха. آنها به خاطر وقایع آن شب آنقدر هیجان‌زده بودند که نتوانستند گرمای سنگین هوا را احساس کنند. Ze hadden te lang op de wallen gestaan, turend naar het kampement langs de rivier, om op de hemel te letten die loodkleurig was geworden en de zonsondergang had verduisterd. onlar|sahiptiler|çok|uzun|üzerinde||surlar|durdular|bakarak|e||kamp|boyunca||nehir|için|üzerinde||gökyüzü||dikkat etmek|o|kurşun rengi|oldu|hale geldi|ve||gün batımı|etti|kararttı eles|tinham|muito|tempo|em|as|muralhas|estado|olhando|para|o|acampamento|ao longo de|do|rio|para|em|o|céu|a|prestar atenção|que|cor de chumbo|tinha|se tornado|e|o|pôr do sol|tinha|escurecido |||||||||||キャンプ地|||||||||||鉛色の||||||| ellos|habían|demasiado|largo|en|las|murallas|estado|mirando|hacia|el|campamento|a lo largo de|el|río|para|en|el|cielo|a|prestar atención|que|plomo|se había vuelto|vuelto|y|la|puesta de sol|había|oscurecido вони|мали|занадто|довго|на|міських|стінах|стояли|вдивляючись|на|табір|табір|вздовж|річки|річки|щоб|на|небо|небо|щоб|звертати|яке|свинцево-сіре|стало|стало|і|захід|захід|мав|затемнено هم|كان لديهم|جداً|طويلاً|على|الجدران|الأسوار|وقفوا|يتطلعون|إلى|المعسكر|المخيم|على طول|النهر|النهر|من أجل|على|السماء|السماء|أن|ينتبهوا|التي|رمادي|أصبحت|أصبحت|و|الغروب|غروب الشمس|كان|قد أظلم они|имели|слишком|долго|на|городских|стенах|стояли|вглядываясь|в|лагерь|лагерь|вдоль|реки|реки|чтобы|на|небо|небо|чтобы|следить|которое|свинцово-серое|стало|стало|и|закат|закат|имел|потемнел sie|sie hatten|zu|lange|auf|die|Wälle|sie standen|starrend|nach|das|Lager|entlang|dem|Fluss|um|auf|den|Himmel|zu|achten|die|bleigrau|wurde|geworden|und|die|Sonnenuntergang|er hatte|verdunkelt ||||||mura|stato|guardando|||accampamento|||||||||guardare||piombo|||||tramonto||oscurato ||||||the walls|stood|gazing|||camp along river|along||||||the sky||pay attention to||lead-colored||turned|||sunset||obscured آنها|داشتند|خیلی|طولانی|بر|دیوارها||ایستاده بودند|خیره شده|به|اردوگاه|اردوگاه|در کنار|رود|رود|برای|بر|آسمان|آسمان|به|توجه کردن|که|رنگ سربی|شده بود|شده|و|غروب|غروب|داشت|تاریک کرده بود They had stood on the ramparts too long, peering at the encampment along the river, to notice the sky had turned leaden and obscured the sunset. Sie hatten zu lange an den Wallen gestanden, starrend auf das Lager am Fluss, um auf den Himmel zu achten, der bleigrau geworden war und den Sonnenuntergang verdunkelt hatte. Uzun süre surlarda durup, nehir boyunca kamp alanına bakarak, kurşun rengi gökyüzüne ve kararan gün batımına dikkat etmemişlerdi. Eles haviam ficado muito tempo nas docas, olhando para o acampamento ao longo do rio, para prestar atenção no céu que havia se tornado de cor chumbo e escurecido o pôr do sol. لقد كانوا واقفين على الجدران لفترة طويلة، يتأملون المخيم على ضفاف النهر، لدرجة أنهم لم ينتبهوا للسماء التي أصبحت بلون الرصاص وأظلمت غروب الشمس. Habían estado demasiado tiempo en los muelles, mirando el campamento a lo largo del río, para prestar atención al cielo que se había vuelto plomizo y había oscurecido la puesta de sol. Вони занадто довго стояли на стінах, вдивляючись у табір біля річки, щоб звертати увагу на небо, яке стало свинцево-сірим і затемнило захід сонця. Они слишком долго стояли на набережной, глядя на лагерь у реки, чтобы обратить внимание на небо, которое стало свинцовым и затмило закат. آنها مدت زیادی در دیوارها ایستاده بودند و به اردوگاه کنار رودخانه خیره شده بودند تا به آسمانی که رنگ سربی به خود گرفته و غروب خورشید را تاریک کرده بود، توجه کنند.

Toen Leonardo en Dolf tegen zeven uur de stad bereikten, konden ze er niet in. o zaman|Leonardo|ve|Dolf|civarında|yedi|saat||şehir|ulaştılar|yapabildiler|onlar|oraya|değil|içine então|Leonardo|e|Dolf|por volta de|sete|horas|a|cidade|chegaram|puderam|eles|lá|não|dentro entonces|Leonardo|y|Dolf|alrededor de|siete|horas|la|ciudad|llegaron|pudieron|ellos|allí|no|dentro коли|Леонардо|і|Дольф|близько|семи|години|місто|місто|досягли|могли|вони|туди|не|в عندما|ليوناردو|و|دولف|حوالي|السابعة|الساعة|المدينة|المدينة|وصلوا|استطاعوا|هم|فيها|لا|الدخول когда|Леонардо|и|Дольф|около|семи|часов|||достигли|могли|они|туда|не|внутрь als|Leonardo|und|Dolf|gegen|sieben|Uhr|die|Stadt|sie erreichten|sie konnten|sie|dort|nicht|hinein |||||||||raggiunsero|potevano|||| when|||||||||reached|||there|| وقتی که|لئوناردو|و|دلف|حدود|هفت|ساعت|شهر|شهر|رسیدند|توانستند|آنها|به آنجا|نه|به داخل When Leonardo and Dolf reached the city at about seven o'clock, they could not enter. Als Leonardo und Dolf gegen sieben Uhr die Stadt erreichten, konnten sie nicht hinein. Leonardo ve Dolf akşam yedide şehre vardıklarında, içeri giremediler. Quando Leonardo e Dolf chegaram à cidade por volta das sete horas, não conseguiram entrar. عندما وصل ليوناردو ودولف إلى المدينة حوالي الساعة السابعة، لم يتمكنا من الدخول. Cuando Leonardo y Dolf llegaron a la ciudad alrededor de las siete, no pudieron entrar. Коли Леонардо і Дольф приблизно о сьомій годині досягли міста, вони не змогли увійти. Когда Леонардо и Дольф прибыли в город около семи часов, они не смогли войти. وقتی لئوناردو و دلف حدود ساعت هفت به شهر رسیدند، نتوانستند وارد شوند.

‘Ze laten blijkbaar niemand toe, zelfs geen vreedzame reizigers die met dat waanzinnige kinderleger niets te maken hebben,' zei de student teleurgesteld. onlar|bırakıyorlar|görünüşe göre|hiç kimse|içeri|hatta|hiç|barışçıl|yolcular|o|ile|o|deli|çocuk ordusu|hiçbir şey||ilgisi yok||||öğrenci|hayal kırıklığına uğramış eles|deixam|aparentemente|ninguém|entrar|até|nenhum|pacífico|viajantes|que|com|aquele|insano|exército de crianças|nada|a|ver|ter|disse|o|estudante|desapontado ellos|dejan|aparentemente|nadie|entrar|incluso|ningún|pacífico|viajeros|que|con|ese|loco|ejército de niños|nada|a|ver|tienen|dijo|el|estudiante|decepcionado вони|дозволяють|очевидно|нікого|всередину|навіть|жодного|мирного|мандрівника|який|з|тим|божевільним|дитячою армією|нічого|до|мати|мати||студент|студент|розчарований هم|يسمحون|على ما يبدو|لا أحد|بالدخول|حتى|لا|مسالم|مسافرين|الذين|مع|ذلك|مجنون|جيش الأطفال|لا شيء|أن|لهم|لديهم|قال|الطالب|الطالب|محبط они|позволяют|видимо|никого|входить|даже|никаких|мирных|путешественников|которые|с|тем|безумным|детским войском|ничего|с|иметь|имеют|сказал|студент||разочарованно sie|sie lassen|anscheinend|niemanden|hinein|sogar|keinen|friedlichen|Reisenden|die|mit|diesem|wahnsinnigen|Kinderheer|nichts|zu|haben|||der|Student|enttäuscht ||a quanto pare|||||pacifici|viaggiatori||||insensato|esercito di bambini||||||||deluso They||apparently|||even|no|peaceful|peaceful travelers||"with"||insane|child army||||have||||disappointed آنها|اجازه می‌دهند|ظاهراً|هیچ کس|به داخل|حتی|هیچ|صلح‌جو|مسافران|که|با|آن|دیوانه‌وار|ارتش کودکان|هیچ|به|ارتباط|دارند|گفت|دانشجو|دانشجو|ناامید "They don't seem to let anyone in, not even peaceful travelers who have nothing to do with that crazy children's army," said the student, disappointed. „Offenbar lassen sie niemanden rein, nicht einmal friedliche Reisende, die mit diesem wahnsinnigen Kinderheer nichts zu tun haben“, sagte der Student enttäuscht. ‘Görünüşe göre kimseyi içeri almıyorlar, hatta bu deli çocuk ordusuyla hiçbir ilgisi olmayan barışçıl yolcuları bile,' dedi öğrenci hayal kırıklığına uğramış bir şekilde. ‘Parece que eles não deixam ninguém entrar, nem mesmo viajantes pacíficos que não têm nada a ver com aquele exército infantil insano,' disse o estudante desapontado. "يبدو أنهم لا يسمحون لأحد بالدخول، حتى المسافرين السلميين الذين ليس لهم علاقة بتلك القوات المجنونة،" قال الطالب بخيبة أمل. ‘Parece que no dejan entrar a nadie, ni siquiera a los viajeros pacíficos que no tienen nada que ver con ese loco ejército de niños,' dijo el estudiante decepcionado. ‘Схоже, що вони не пускають нікого, навіть мирних мандрівників, які не мають нічого спільного з цим божевільним дитячим військом,' сказав студент розчаровано. «Похоже, что никого не пускают, даже мирных путешественников, которые не имеют ничего общего с этой безумной детской армией», — сказал студент с разочарованием. ‘به نظر می‌رسد که آنها به هیچ‌کس اجازه ورود نمی‌دهند، حتی به مسافران صلح‌طلبی که هیچ ارتباطی با آن ارتش دیوانه‌وار کودکان ندارند،' دانشجو با ناامیدی گفت. Dolf wees op de twee hummels die op de ezel zaten te knikkebollen. Dolf|işaret etti|üzerine||iki|arı|o|üzerinde||eşek|oturuyorlardı||uyukluyorlardı Dolf|apontou|para|as|duas|abelhas|que|em|a|jumento|estavam|a|cochilando ||||||||||||うとうとしている Dolf|señaló|a|las|dos|abejas|que|sobre|el|burro|estaban|a|cabeceando Дольф|вказав|на|двох|двох|гусей|які|на|осла|ослі|сиділи|на|клюючи دولف|أشار|إلى|اثنين|اثنين|الدمى|الذين|على|الحمار|الحمار|كانوا يجلسون|على|ينعسون Дольф|указал|на|двух||шмелей|которые|на|осле|осел|сидели|на|дремали Dolf|er zeigte|auf|die|zwei|Hummeln|die|auf|dem|Esel|sie saßen|zu|nicken |indicò|||||||||erano sedute||dondolare |pointed out||||little children||||donkey|||nodding off دلف|اشاره کرد|به|دو|دو|زنبورک‌ها|که|بر|الاغ|الاغ|نشسته بودند|به|چرت زدن أشار دولف إلى اثنين من الصغار الذين كانوا يجلسون على الحمار يتثاءبون. Dolf deutete auf die beiden Hummeln, die auf dem Esel saßen und dösten. Dolf pointed to the two children nodding on the donkey. Dolf señaló a los dos niños que estaban cabeceando sobre el burro. دلف به دو زنبور که روی الاغ نشسته بودند و خوابشان برده بود، اشاره کرد. Dolf apontou para os dois gorrinhos que estavam cochilando em cima do burro. Дольф указал на двух хомячков, которые сидели на осле и клевали носом. Dolf, eşeğin üzerinde uyuklayan iki sarı arıya işaret etti. Дольф вказав на двох гномів, які сиділи на ослі і дрімали.

‘Met die twee op je ezel gelooft ook niemand dat wij er niet bij horen,' lachte hij. ile|o|iki|üstünde|senin|eşek|inanıyor|de|hiç kimse|ki|biz|orada|değil|yanında|ait olmak|güldü|o com|aqueles|dois|em|seu|jumento|acredita|também|ninguém|que|nós|lá|não|junto|pertencemos|riu|ele con|esos|dos|sobre|tu|burro|cree|también|nadie|que|nosotros|allí|no|junto|pertenecemos|rió|él з|тими|двома|на|твоєму|ослі|вірить|також|ніхто|що|ми|там|не|біля|належимо|сміявся|він مع|أولئك|اثنين|على|حمارك|حمار|يعتقد|أيضا|لا أحد|أن|نحن|هناك|ليس|مع|ننتمي|ضحك|هو с|теми|двумя|на|твоем|осле|верит|тоже|никто|что|мы|там|не|к|принадлежим|смеялся|он mit|den|zwei|auf|deinem|Esel|glaubt|auch|niemand|dass|wir|dort|nicht|dabei|gehören|lachte|er ||||||crede|||||||||rise| |||||donkey|believes||||||||belong|laughed| با|آن|دو|روی|تو|الاغ|باور می‌کند|همچنین|هیچ‌کس|که|ما|در آنجا|نه|در|تعلق داشتن|خندید|او 'With those two on your donkey, no one will believe that we don't belong here,' he laughed. ‘Mit diesen beiden auf deinem Esel glaubt auch niemand, dass wir nicht dazugehören,' lachte er. ‘O iki eşeğinle kimse bizim burada olmadığımıza inanmaz,' diye güldü. ‘Com esses dois no seu burro, ninguém acredita que não pertencemos,' ele riu. ‘مع هذين على حمارك، لا يصدق أحد أننا لا ننتمي هنا،' ضحك. ‘Con esos dos en tu burro, nadie cree que no pertenecemos,' se rió. ‘З тими двома на твоєму віслюку ніхто не повірить, що ми не належимо до цього,' засміявся він. ‘С этими двумя на твоем осле никто не поверит, что мы не принадлежим к ним,' засмеялся он. ‘با آن دو نفر بر روی الاغت، هیچ‌کس باور نمی‌کند که ما جزو آنها نیستیم،' او خندید. ‘We moeten maar ergens kamperen vannacht.' biz|zorundayız|ama|bir yerde|kamp yapmak|bu gece nós|devemos|mas|em algum lugar|acampar|esta noite nosotros|debemos|pero|en algún lugar|acampar|esta noche ми|повинні|але|десь|кемпінгувати|цієї ночі نحن|يجب أن|فقط|في مكان ما|نخيّم|الليلة Мы|должны|но|где-то|кемпинговать|этой ночью wir|müssen|aber|irgendwo|campen|heute Nacht |||da qualche parte|camperare|stanotte |||somewhere|camp|tonight ما|باید|اما|جایی|کمپ زدن|امشب 'We should camp somewhere tonight.' ‘Wir sollten heute Nacht irgendwo campen.' ‘Bu gece bir yerde kamp kurmalıyız.' ‘Precisamos acampar em algum lugar esta noite.' ‘يجب أن نخيّم في مكان ما الليلة.' ‘Tendremos que acampar en algún lugar esta noche.' ‘Ми повинні десь переночувати в наметі цієї ночі.' ‘Нам нужно где-то разбить лагерь этой ночью.' ‘باید امشب جایی کمپ کنیم.' In zijn winterkleren had hij het gruwelijk warm. içinde|onun|kış kıyafetleri|vardı|o|onu|korkunç|sıcak em|suas|roupas de inverno|tinha|ele|isso|terrivelmente|quente ||冬服で||||ひどく| en|sus|ropa de invierno|tenía|él|el|horrible|calor в|своїй|зимовому одязі|мав|він|це|жахливо|тепло في|ملابسه|الشتوية|كان لديه|هو|الشعور|شديد|حار в|своих|зимней одежде|имел|он|это|ужасно|тепло in|seinen|Winterkleidung|hatte|er|es|schrecklich|warm ||vestiti invernali||||| ||winter clothes||||terribly| در|لباس‌های|زمستانی|داشت|او|آن|وحشتناک|گرم In his winter clothes, he was horribly warm. In seinen Winterkleidern war ihm schrecklich warm. Kış kıyafetleriyle korkunç derecede sıcaktı. Com suas roupas de inverno, ele estava terrivelmente quente. كان يشعر بحرارة شديدة في ملابسه الشتوية. Con su ropa de invierno, tenía un calor horrible. У своїй зимовій одежі йому було жахливо жарко. В своей зимней одежде ему было ужасно жарко. در لباس‌های زمستانی‌اش، او به شدت گرمش بود. De zon was verdwenen maar het was nog altijd erg drukkend. güneş|kayboldu|dı|kaybolmuş|ama|o|dı|hala|her zaman|çok|bunaltıcı o|sol|estava|desaparecido|mas|isso|estava|ainda|sempre|muito|abafado ||||||||||蒸し暑い el|sol|estaba|desaparecido|pero|estaba||todavía|siempre|muy|sofocante сонце||було|зникло|але|це|було|ще|завжди|дуже|задушливо الشمس||كانت|غائبة|لكن|الجو|كان|لا يزال|دائما|شديد|خانق Солнце|солнце|было|исчезло|но|это|было|все еще|всегда|очень|душно die|Sonne|war|verschwunden|aber|es|war|noch|immer|sehr|drückend |||scomparsa|||||||opprimente |||had disappeared|||||||oppressive خورشید||بود|ناپدید|اما|آن|بود|هنوز|همیشه|بسیار|خفه‌کننده The sun had disappeared, but it was still very oppressive. Die Sonne war verschwunden, aber es war immer noch sehr drückend. Güneş kaybolmuştu ama hala çok bunaltıcıydı. O sol havia desaparecido, mas ainda estava muito abafado. كانت الشمس قد اختفت لكن الجو لا يزال خانقًا. El sol había desaparecido, pero aún hacía mucho calor. Сонце зникло, але все ще було дуже задушливо. Солнце скрылось, но было все еще очень душно. خورشید غروب کرده بود اما هنوز هم بسیار شرجی بود. Als een verstikkende, vochtige deken lag de hemel op het land. gibi|bir|boğucu|nemli|örtü|yatıyordu|o|gökyüzü|üzerinde|bu|toprak como|uma|sufocante|úmida|manta|estava|o|céu|sobre|a|terra ||||湿った毛布|||||| como|una|asfixiante|húmeda|manta|yacía|sobre|cielo|sobre|la|tierra як|один|задушливий|вологий|ковдра|лежала|небо|небо|на|землю|землю ك|غطاء|خانق|رطب|بطانية|كان|السماء||على|الأرض| как|одеяло|удушающее|влажное|одеяло|лежало|небо|небо|на|землю|землю als|eine|erstickende|feuchte|Decke|lag|der|Himmel|auf|das|Land |||umida||stava||||| ||suffocating|damp, humid, moist|damp blanket|||the sky||| اگر|یک|خفه کننده|مرطوب|پتو|افتاده بود|آسمان||بر|زمین| Like a suffocating, damp blanket, the sky lay over the land. Wie eine erstickende, feuchte Decke lag der Himmel über dem Land. Sıkıcı, nemli bir örtü gibi gökyüzü, toprağın üstünde yatıyordu. Como um cobertor sufocante e úmido, o céu repousava sobre a terra. كستارة خانقة ورطبة، كانت السماء تغطي الأرض. Como una manta sofocante y húmeda, el cielo yacía sobre la tierra. Як задушливий, вологий плед небо лежало на землі. Как удушающая, влажная пелена, небо лежало на земле. مانند یک پتو مرطوب و خفه‌کننده، آسمان بر روی زمین قرار داشت. Geen zuchtje wind streelde meer langs de bladeren. hiç|esinti|rüzgar|okşadı|daha|boyunca|o|yapraklar nenhum|sopro|vento|acariciava|mais|ao longo de|as|folhas |||風が撫でた||||葉っぱ ningún|soplo|viento|acariciaba|ya no|a lo largo de|las|hojas жоден|подих|вітер|торкнувся|більше|повз|листя|листя لا|نسيم|ريح|لامس|أكثر|على طول|الأوراق| ни одно|дуновение|ветер|не касался|больше|вдоль|листья|листья kein|Hauch|Wind|streifte|mehr|entlang|die|Blätter |alito||sfiorava||lungo||foglie |breath of wind||caressed|more|along, by||leaves هیچ|نسیمی|باد|نوازش کرد|دیگر|در کنار|برگها| Not a breath of wind caressed the leaves anymore. Kein Hauch von Wind streichelte mehr die Blätter. Artık rüzgarın bir nefesi bile yaprakların arasında dolaşmıyordu. Nenhum sopro de vento acariciava mais as folhas. لم يكن هناك نسيم يلامس الأوراق بعد الآن. No había una brisa que acariciara las hojas. Жоден подих вітру більше не торкався листя. Ни один ветерок больше не касался листьев. هیچ نسیم خنکی دیگر بر روی برگ‌ها نمی‌وزید. Het vee stond roerloos in de velden. bu|sığır|duruyordu|hareketsiz|içinde|o|tarlalar o|gado|estava|imóvel|em|os|campos |||動かずに||| el|ganado|estaba|inmóvil|en|los|campos худоба|худоба|стояла|нерухомо|в|полях|полях الماشية|حيوانات|كانت|بلا حركة|في|الحقول| скот|скот|стоял|неподвижно|в|поля|поля das|Vieh|stand|reglos|in|den|Feldern |||immobile|||campi |The cattle||motionless|||fields دام|دام|ایستاده بود|بی حرکت|در|مزارع| The cattle stood motionless in the fields. Das Vieh stand reglos auf den Feldern. Hayvanlar tarlalarda hareketsiz duruyordu. O gado estava imóvel nos campos. كانت الماشية ثابتة في الحقول. El ganado permanecía inmóvil en los campos. Скотина стояла нерухомо на полях. Скот стоял неподвижно на полях. دام‌ها بی‌حرکت در مزارع ایستاده بودند. Elke beweging kostte onbehoorlijk veel energie. her|hareket|maliyeti|aşırı|çok|enerji cada|movimento|custava|indevidamente|muita|energia |||非常に多くの|| cada|movimiento|costaba|indebidamente|mucha|energía кожен|рух|коштувала|надзвичайно|багато|енергії كل|حركة|كلفت|غير معقول|الكثير|طاقة каждое|движение|стоило|неприлично|много|энергии jede|Bewegung|kostete|unangemessen|viel|Energie ||costò|inappropriatamente|| |movement|cost|unreasonably|a lot of| هر|حرکتی|هزینه کرد|به طور غیرمعمول|زیاد|انرژی Every movement took undue energy. Jede Bewegung kostete unangemessen viel Energie. Her hareket, aşırı derecede fazla enerji gerektiriyordu. Cada movimento custava uma quantidade indevida de energia. كل حركة كانت تتطلب طاقة غير معقولة. Cada movimiento costaba una cantidad desmesurada de energía. Кожен рух коштував надмірно багато енергії. Каждое движение стоило неприлично много энергии. هر حرکتی به طرز غیرمعمولی انرژی زیادی می‌طلبید.

Leonardo keek zijn nieuwe vriend verbaasd aan. Leonardo|baktı|onun|yeni|arkadaşı|şaşkın|üzerine Leonardo|olhou|seu|novo|amigo|surpreso|para Leonardo|miró|su|nuevo|amigo|sorprendido|a Леонардо|подивився|свого|нового|друга|здивовано|на ليوناردو|نظر|إلى صديقه|الجديد|صديق|بدهشة|إلى Леонардо|смотрел|своего|нового|друга|удивленно|на Leonardo|er sah|seinen|neuen|Freund|überrascht|an |guardò||||sorpreso| |||||surprised| لئوناردو|نگاه کرد|به|جدید|دوست|متعجب|به Leonardo looked at his new friend in surprise. Leonardo sah seinen neuen Freund überrascht an. Leonardo yeni arkadaşına şaşkınlıkla baktı. Leonardo olhou para seu novo amigo com surpresa. نظر ليونارد إلى صديقه الجديد بدهشة. Leonardo miró a su nuevo amigo con sorpresa. Леонардо здивовано подивився на свого нового друга. Леонардо удивленно посмотрел на своего нового друга. لئوناردو با تعجب به دوست جدیدش نگاه کرد.

‘Wil jij zomaar ergens langs de weg slapen?' ister misin|sen|sırf|bir yerde|kenarında|yol|uyumak| quer|você|assim|em algum lugar|ao longo de|da|estrada|dormir quieres|tú|así|en algún lugar|a lo largo de|la|carretera|dormir хочеш|ти|просто|десь|уздовж||дороги|спати هل تريد|أنت|فقط|في مكان ما|على|الطريق|الطريق|النوم хочешь|ты|просто|где-то|вдоль||дороги|спать will|du|einfach|irgendwo|entlang|die|Straße|schlafen Do you want||just like that|somewhere|along||| می‌خواهی|تو|به سادگی|جایی|کنار||جاده|خوابیدن 'Do you just want to sleep somewhere along the road?' ‘Willst du einfach irgendwo am Straßenrand schlafen?' ‘Yolda herhangi bir yerde uyumak ister misin?' ‘Você quer dormir assim, no meio da estrada?' ‘هل تريد أن تنام في أي مكان على جانب الطريق؟' ‘¿Quieres dormir así, al lado del camino?' ‘Ти хочеш просто так спати десь на узбіччі?' ‘Ты хочешь просто так спать где-то на обочине дороги?' ‘آیا می‌خواهی به سادگی در کنار جاده بخوابی؟' vroeg hij ongelovig. sordu|o|inanmaz bir şekilde perguntou|ele|incrédulo preguntó|él|incrédulo запитав|він|недовірливо سأل|هو|بعدم تصديق спросил|он|недоверчиво er fragte|er|ungläubig ||incredulo ||asked incredulously پرسید|او|باورنکردنی he asked incredulously. fragte er ungläubig. diye sordu inanamaz bir şekilde. ele perguntou, incrédulo. سألها غير مصدق. preguntó él incrédulo. спитав він недовірливо. спросил он недоверчиво. او با incredulity پرسید. ‘Waarom niet? neden|hayır por que|não por qué|no чому|ні لماذا|لا почему|нет warum|nicht Why not| چرا|نه 'Why not? ‘Warum nicht? ‘Neden olmasın? ‘Por que não? ‘لم لا؟ ‘¿Por qué no? ‘Чому б і ні? ‘Почему бы и нет? ‘چرا که نه؟ Het zal een warme nacht worden.' bu|-acak|bir|sıcak|gece|olacak a|vai|uma|quente|noite|ser la|será|una|cálida|noche|volverse це|буде|одна|тепла|ніч|стати هذه|سوف|ليلة|دافئة|ليلة|ستكون это|будет|одна|тёплая|ночь|стать es|wird|eine|warme|Nacht|werden it||||| آن|خواهد|یک|گرم|شب|شدن It will be a warm night. Es wird eine warme Nacht werden. Sıcak bir gece olacak. Vai ser uma noite quente. ستكون ليلة دافئة. Va a ser una noche cálida. Це буде тепла ніч. Это будет теплая ночь. این یک شب گرم خواهد بود. Verbijsterd schudde Leonardo het hoofd. şaşkın|salladı|Leonardo|başını|kafa atordoado|balançou|Leonardo|a|cabeça atónito|sacudió|Leonardo|la|cabeza спантеличений|похитнув|Леонардо|це|голова مذهولاً|هز|ليوناردو|رأسه|رأس в недоумении|он покачал|Леонардо|это|голова verblüfft|schüttelte|Leonardo|das|Kopf sbigottito|scosse||| "Stunned"|shook||| گیج|تکان داد|لئوناردو|آن|سر Bewildered, Leonardo shook his head. Verblüfft schüttelte Leonardo den Kopf. Leonardo şaşkın bir şekilde başını salladı. Atordoado, Leonardo balançou a cabeça. هز ليونارد رأسه في ذهول. Leonardo sacudió la cabeza, atónito. Леонардо вражено похитнув головою. Леонардо в недоумении покачал головой. لئونارد با حیرت سرش را تکان داد.

‘Zomaar langs de weg bivakkeren... Man, ze zouden ons onmiddellijk de keel afsnijden! sırf|boyunca||yol|kamp kurmak|adam|onlar|-acaklar|bize|hemen||boğaz|kesmek simplesmente|ao longo de|a|estrada|acampar|cara|eles|iriam|nos|imediatamente|a|garganta|cortar ||||路上で野営||||||||首を切る así|a lo largo de|la|camino|acampar|hombre|ellos|condicional de deber|a nosotros|inmediatamente|la|garganta|cortar просто|уздовж|дороги||таборувати|чоловіче|вони|б мали|нас|негайно|горло||перерізати فقط|على طول|الطريق|طريق|التخييم|يا رجل|هم|سوف|لنا|فوراً|الحلق|حلق|يقطعون просто|вдоль|дороги||ночевать|человек|они|бы|нас|немедленно|горло||перерезать einfach|entlang|der|Weg|campieren|Mann|sie|würden|uns|sofort|die|Kehle|abschneiden solo||||bivaccare||||||||tagliare "Just"|along|||camp out|||||immediately||throat|cut our throats به سادگی|در کنار|آن|جاده|اردو زدن|مرد|آنها|خواهند|ما را|بلافاصله|آن|گلو|بریدن 'Just bivouacking along the road.... Man, they would immediately cut our throats! Einfach am Straßenrand lagern... Mann, sie würden uns sofort die Kehle durchschneiden! Yolda böyle kamp kurmak... Adamım, hemen boğazımızı keserler! Acampar assim à beira da estrada... Cara, eles nos cortariam a garganta imediatamente! التخييم على جانب الطريق هكذا... يا رجل، سيقطعون لنا الحلق على الفور! Acampar así al borde del camino... Hombre, ¡nos cortarían el cuello de inmediato! Просто так таборувати біля дороги... Люди, вони б нам відразу перерізали горло! Просто так разбивать лагерь у дороги... Человек, они бы нам сразу перерезали горло! فقط در کنار جاده اردو زدن... مرد، آنها بلافاصله گلوی ما را خواهند برید! Ik geloof, Rudolf, dat je weer aardig in de war bent. ben|inanıyorum|Rudolf|-dığı|sen|yine|oldukça|içinde||karışıklık|-sin eu|acredito|Rudolf|que|você|novamente|bastante|em|a|confusão|está yo|creo|Rudolf|que|tú|otra vez|bastante|en|el|confusión|estás я|вірю|Рудольф|що|ти|знову|досить|в|плутанині|заплутаний| أنا|أعتقد|رودولف|أن|أنت|مرة أخرى|جداً|في|الفوضى|حيرة| я|верю|Рудольф|что|ты|снова|довольно|в|беспорядок|запутался| ich|glaube|Rudolf|dass|du|wieder|ganz|in|die|Verwirrung|bist |credo|||||abbastanza|||| |||||again|pretty|||confused|confused من|باور دارم|رودیف|که|تو|دوباره|به طرز قابل توجهی|در|آن|سردرگمی|هستی I think, Rudolf, you're pretty confused again. Ich glaube, Rudolf, dass du wieder ganz schön durcheinander bist. Sanırım, Rudolf, yine oldukça kafan karışık. Eu acredito, Rudolf, que você está bem confuso novamente. أعتقد، رودولف، أنك في حالة من الارتباك مرة أخرى. Creo, Rudolf, que estás bastante confundido otra vez. Я вірю, Рудольф, що ти знову непогано заплутався. Я верю, Рудольф, что ты снова неплохо запутался. من فکر می‌کنم، رودولف، که دوباره به شدت گیج شده‌ای. Hoe heb jij in 's hemelsnaam helemaal van Holland naar hier kunnen komen, levend en wel, als je zo zorgeloos bent?' nasıl|sahip oldun|sen|içinde|'in|tanrı aşkına|tamamen|dan|Hollanda|e|buraya|-ebilmek|gelmek|canlı|ve|iyi|-dığı zaman|sen|bu kadar|kaygısız|-sin como|você tem|você|em|de|santo nome|completamente|de|Holanda|para|aqui|poder|vir|vivo|e|bem|se|você|tão|despreocupado|você é cómo|has|tú|en|de|santo cielo|completamente|de|Holanda|a|aquí|poder|venir|vivo|y|bien|si|tú|tan|despreocupado|eres як|я маю|ти|в|'s|небесне ім'я|зовсім|з|Голландії|до|сюди|могли|прийти|живим|і|здоровим|якщо|ти|так|безтурботний|ти є كيف|فعلت|أنت|في|من|اسم السماء|تمامًا|من|هولندا|إلى|هنا|استطعت|أن تأتي|حيًا|و|بخير|إذا|أنت|هكذا|بلا هموم|أنت как|я имею|ты|в|'s|небесное имя|совершенно|из|Голландии|в|сюда|мочь|приходить|живым|и|здоровым|если|ты|так|беззаботно|ты есть wie|ich habe|du|in|des|Himmelsnamen|ganz|von|Holland|nach|hier|können|kommen|lebend|und|wohl|wenn|du|so|sorglos|du bist |||||in nome del cielo|completamente|||||||vivo||||||senza preoccupazioni| How|||||"in heaven's name"|completely|||||||alive and well||||"you are"||carefree| چگونه|داشته‌ای|تو|در|به|نام آسمانی|کاملاً|از|هلند|به|اینجا|توانسته‌ای|آمدن|زنده|و|خوب|اگر|تو|اینقدر|بی‌خیال|هستی How on earth did you come all the way from Holland to here, alive and well, if you were so carefree?' Wie in aller Welt kon von Holland hierher kommen, lebendig und wohlauf, wenn du so sorglos bist? Sen nasıl olur da tamamen Hollanda'dan buraya, sağ salim, bu kadar kaygısız bir şekilde gelebildin? Como você conseguiu, em nome dos céus, vir de toda a Holanda até aqui, vivo e saudável, se você é tão despreocupado? كيف تمكنت من الوصول إلى هنا من هولندا، حيًا وبصحة جيدة، إذا كنت غير مبالٍ هكذا؟ ¿Cómo has podido venir de Holanda hasta aquí, vivo y sano, si eres tan despreocupado? Як ти, чорт забирай, зміг дістатися з Голландії сюди, живим і здоровим, якщо ти такий безтурботний? Как ты, черт возьми, смог добраться из Голландии сюда, живым и здоровым, если ты такой беззаботный? چطور توانستی از هلند به اینجا بیایی، زنده و سالم، وقتی اینقدر بی‌خیالی؟ ‘Wat wil je dan?' ne|istiyorsun|sen|o zaman o que|você quer|você|então qué|quieres|tú|entonces що|ти хочеш|ти|тоді ماذا|تريد|أنت|إذن что|я хочу|ты|тогда was|ich will|du|dann چه|می‌خواهی|تو|پس 'What do you want?' „Was willst du dann?“ ‘Ne istiyorsun o zaman?' ‘O que você quer então?' ماذا تريد إذن؟ ‘¿Qué quieres entonces?’ «Що ти тоді хочеш?» «Что ты тогда хочешь?» ‘پس چه می‌خواهی؟ vroeg Dolf hulpeloos. sordu|Dolf|çaresiz perguntou|Dolf|desamparado ||無力に preguntó|Dolf|impotente запитав|Дольф|безпорадно سأل|دولف|بلا حول спросил|Дольф|беспомощно er fragte|Dolf|hilflos ||senza aiuto ||helplessly پرسید|دلف|بی‌چاره Dolf asked helplessly. fragte Dolf hilflos. diye sordu Dolf çaresiz. perguntou Dolf, desamparado. سأل دolf بلا حول. preguntó Dolf, impotente. спитав Дольф безпорадно. спросил Дольф безнадежно. دولف به طور بی‌چاره‌ای پرسید. Leonardo wees naar de rivieroever. Leonardo|işaret etti|e||nehir kenarı Leonardo|apontou|para|a|margem do rio Leonardo|señaló|hacia|la|orilla del río Леонардо|вказав|на|беріг|річки ليوناردو|أشار|إلى|الضفة|النهر Леонардо|он указал|на|берег|реки Leonardo|er zeigte|auf|die|Flussufer |indicò|||argine del fiume |pointed|||riverbank لئوناردو|اشاره کرد|به|ساحل|رود Leonardo pointed to the riverbank. Leonardo zeigte auf das Flussufer. Leonardo nehir kenarını işaret etti. Leonardo apontou para a margem do rio. ليوناردو أشار إلى ضفة النهر. Leonardo señaló hacia la orilla del río. Леонардо вказав на берег річки. Леонардо указал на берег реки. لئوناردو به سمت ساحل رودخانه اشاره کرد.

‘We gaan die twee kleintjes daar afleveren en dan lijkt het me het beste dat we de nacht in het kamp doorbrengen. biz|gideceğiz|o|iki|küçükler|orada|teslim etmek|ve|sonra|görünüyor|en|bana|en|en iyi|ki|biz|o|gece|de||kamp|geçirmek nós|vamos|aqueles|dois|pequenos|ali|entregar|e|então|parece|o|me|o|melhor|que|nós|a|noite|em|o|acampamento|passar ||||||届ける||||||||||||||| nosotros|vamos|esos|dos|pequeños|allí|entregar|y|entonces|parece|lo|a mí|lo|mejor|que|nosotros|la|noche|en|el|campamento|pasar ми|йдемо|тих|двох|малюків|там|доставити|і|тоді|здається|це|мені|це|найкраще|що|ми|ніч|ніч|в|цей|табір|провести نحن|سنذهب|تلك|اثنين|صغار|هناك|توصيلهم|و|ثم|يبدو|الأمر|لي|الأفضل||أن|نحن|الليل|في|في|المخيم|قضاء|قضاء мы|собираемся|тех|двух|малышей|там|доставить|и|тогда|кажется|это|мне|это|лучшее|что|мы|ночь||в|лагере||провести wir|gehen|die|zwei|Kleinen|dort|abliefern|und|dann|scheint|es|mir|es|beste|dass|wir|die|Nacht|in|dem|Lager|verbringen ||||bambini||consegnare|||sembra|||||||||||campo|trascorriamo ||||little ones||drop off|||seems||||||||||||spend the night ما|می‌رویم|آن|دو|بچه‌ها|آنجا|تحویل دادن|و|سپس|به نظر می‌رسد|این|به من|بهترین||که|ما|شب||در|کمپ||گذراندن 'We're going to deliver those two little ones there and then I think it best if we spend the night in the camp. „Wir werden die beiden Kleinen dort abliefern und dann scheint es mir am besten, dass wir die Nacht im Lager verbringen. ‘O iki küçük çocuğu oraya bırakacağız ve sonra kampın içinde geceyi geçirmemiz en iyisi gibi görünüyor. ‘Vamos entregar aqueles dois pequenos ali e então me parece melhor que passemos a noite no acampamento. ‘سنقوم بتسليم هذين الصغيرين هناك، ثم أعتقد أنه من الأفضل أن نقضي الليل في المخيم. ‘Vamos a entregar a esos dos pequeños allí y luego me parece lo mejor que pasemos la noche en el campamento. ‘Ми доставимо тих двох малюків туди, а потім, мені здається, найкраще буде провести ніч у таборі. «Мы доставим этих двоих малышей туда, и тогда, мне кажется, лучше всего будет провести ночь в лагере. ‘ما آن دو بچه کوچک را آنجا تحویل می‌دهیم و سپس به نظرم بهتر است که شب را در اردوگاه بگذرانیم. Ze zijn met zovelen. onlar|varlar|ile|çok sayıda eles|são|com|tantos ellos|son|con|tantos вони|є|з|багатьма هم|هم|مع|كثيرين они|есть|с|многими sie|sind|mit|so vielen |||tanti |||so many of them آنها|هستند|با|این همه They are so many. Es sind so viele. Onlar çok sayıda. Eles são muitos. إنهم كثيرون. Son tantos. Їх так багато. Их так много. آنها خیلی زیاد هستند. Als ze vannacht door rovers overvallen worden, zal dat toch alleen aan de randen van hun kamp zijn. eğer|onlar|bu gece|tarafından|haydutlar|saldırıya uğrarlarsa||olacak|ki|yine de|sadece|de||kenarlar|de|onların|kamp|var se|eles|esta noite|por|bandidos|atacados|forem|irá|isso|de qualquer forma|apenas|nas|as|bordas|de|seu|acampamento|ser si|ellos|esta noche|por|bandidos|asaltados|sean|será|eso|sin embargo|solo|en|los|bordes|de|su|campamento|es якщо|вони|цієї ночі|через|розбійників|нападуть|будуть|буде|це|все ж|лише|на|краях|краях|їх|табору||є إذا|هم|الليلة|على|لصوص|تعرضوا للهجوم|سيصبحون|سوف|ذلك|على أي حال|فقط|على|حواف|من|من|مخيمهم|يكون| если|они|этой ночью|от|разбойников|будут атакованы|будут|будет|это|все же|только|на|краях||их||лагере|будет wenn|sie|heute Nacht|von|Räubern|überfallen|werden|wird|das|doch|nur|an|den|Rändern|von|ihrem|Lager|sein ||stanotte|||assaltati||||||||margini|||| ||tonight||bandits|attacked by robbers||||still|only|||edges|||| اگر|آنها|امشب|توسط|دزدان|مورد حمله قرار گیرند||خواهد|که|با این حال|فقط|در|حاشیه‌ها||از|کمپ||خواهد بود If they are attacked by robbers tonight, it will only be on the edges of their camp. Wenn sie in dieser Nacht von Räubern überfallen werden, wird das doch nur am Rand ihres Lagers sein. Eğer bu gece haydutlar tarafından saldırıya uğrarlarsa, bu sadece kampın kenarlarında olur. Se forem atacados por bandidos esta noite, será apenas nas bordas do acampamento deles. إذا تعرضوا للهجوم من قبل اللصوص الليلة، فسيكون ذلك فقط على أطراف مخيمهم. Si esta noche son asaltados por bandidos, eso solo sucederá en los bordes de su campamento. Якщо їх сьогодні вночі нападуть розбійники, це буде лише на краях їхнього табору. Если их сегодня ночью нападут разбойники, это будет только на краях их лагеря. اگر امشب توسط دزدان مورد حمله قرار بگیرند، این فقط در حاشیه‌های اردوگاهشان خواهد بود. Midden tussen hen in zijn we tamelijk veilig.' ortada|arasında|onlar|de|var|biz|oldukça|güvenli no meio|entre|eles|em|estamos|nós|bastante|seguros en medio|entre|ellos|en|somos|nosotros|bastante|seguros посеред|між|ними|в|є|ми|досить|безпечні في وسط|بين|هم|في|نحن||إلى حد ما|آمن посреди|между|ними|в|мы||довольно|безопасны mitten|zwischen|ihnen|in|sind|wir|ziemlich|sicher ||||||abbastanza|sicuri middle||||||"fairly"|safe در وسط|بین|آنها|در|هستیم||نسبتاً|امن We're pretty safe in the middle of them.' Mitten unter ihnen sind wir ziemlich sicher. Onların ortasında oldukça güvendeyiz.' No meio deles, estamos bastante seguros.' بينهم، نحن في أمان نسبي.' Estando en medio de ellos, estamos bastante seguros.' Серед них ми досить у безпеці.' Посреди них мы довольно в безопасности.» در وسط آنها نسبتاً امن هستیم.' ‘Ik wil niet tussen die kinderen slapen,' zei Dolf verschrikt. ben|istemiyorum|değil|arasında|o|çocuklar|uyumak|söyledi|Dolf|korkmuş olarak eu|quero|não|entre|aquelas|crianças|dormir|disse|Dolf|assustado |||||||||おびえて yo|quiero|no|entre|esos|niños|dormir|dijo|Dolf|asustado я|хочу|не|між|тими|дітьми|спати|сказав|Дольф|перелякано أنا|أريد|لا|بين|تلك|الأطفال|أن أنام|قال|دلف|مذعور я|хочу|не|между|теми|детьми|спать|сказал|Дольф|испуганно ich|will|nicht|zwischen|die|Kinder|schlafen|sagte|Dolf|erschrocken |||tra||||||spaventato |"want" or "do not want"||||||||"frightened" من|می‌خواهم|نه|بین|آن|بچه‌ها|خوابیدن|گفت|دلف|ترسیده 'I don't want to sleep among those children,' said Dolf, startled. ‘Ich will nicht zwischen diesen Kindern schlafen,' sagte Dolf erschrocken. ‘O çocukların arasında uyumak istemiyorum,' dedi Dolf korkmuş bir şekilde. ‘Eu não quero dormir entre aquelas crianças,' disse Dolf assustado. ‘لا أريد أن أنام بين هؤلاء الأطفال،' قال دolf بقلق. ‘No quiero dormir entre esos niños,' dijo Dolf asustado. ‘Я не хочу спати між цими дітьми,' сказав Дольф перелякано. ‘Я не хочу спать между этими детьми,' сказал Дольф в ужасе. ‘من نمی‌خواهم بین آن بچه‌ها بخوابم،' دلف با ترس گفت. ‘Ik kan hun ellende niet aanzien.' ben|yapamıyorum|onların|sefalet|değil|görmek eu|posso|seu|sofrimento|não|suportar yo|puedo|su|sufrimiento|no|soportar я|можу|їх|страждання|не|бачити أنا|أستطيع|معاناتهم|معاناة|لا|أن أرى я|могу|их|страдания|не|видеть ich|kann|ihr|Elend|nicht|ansehen |||sofferenza||guardare |can||misery||bear to see من|می‌توانم|رنج‌های آنها|بدبختی|نه|دیدن "I can't bear to watch their misery." ‘Ich kann ihr Elend nicht ertragen.' ‘Onların acılarını göremem.' ‘Eu não consigo suportar o sofrimento deles.' ‘لا أستطيع تحمل معاناتهم.' ‘No puedo soportar ver su sufrimiento.' ‘Я не можу дивитися на їхнє горе.' ‘Я не могу смотреть на их страдания.' ‘من نمی‌توانم رنج آنها را ببینم.' Ook dat begreep Leonardo blijkbaar niet goed. ayrıca|bunu|anladı|Leonardo|görünüşe göre|değil|iyi também|isso|entendeu|Leonardo|aparentemente|não|bem también|eso|entendió|Leonardo|aparentemente|no|bien також|це|зрозумів|Леонардо|очевидно|не|добре أيضا|ذلك|فهم|ليوناردو|على ما يبدو|لا|جيدا также|это|понял|Леонардо|очевидно|не|хорошо auch|das|verstand|Leonardo|anscheinend|nicht|gut ||capì||apparentemente|| ||understood||apparently|| همچنین|آن|فهمید|لئوناردو|ظاهراً|نه|خوب Leonardo apparently did not understand that well either. Das verstand Leonardo anscheinend auch nicht gut. Leonardo'nun bunu da pek iyi anladığı görünmüyor. Leonardo aparentemente também não entendeu isso muito bem. يبدو أن ليوناردو لم يفهم ذلك جيدًا أيضًا. Parece que Leonardo tampoco entendió eso bien. Схоже, Леонардо також цього не зовсім розумів. Похоже, Леонардо тоже этого не понял. به نظر می‌رسد لئوناردو هم این را خوب درک نکرده بود.

‘Hun grote aantal biedt ons de bescherming die we moeten missen als we zelf ergens een kamp opslaan.' onların|büyük|sayısı|sağlıyor|bize|o|koruma|ki|biz|zorundayız|kaybetmek|eğer|biz|kendimiz|bir yerde|bir|kamp|kurmak seu|grande|número|oferece|a nós|a|proteção|que|nós|devemos|perder|quando|nós|nós mesmos|em algum lugar|um|campo|montar su|gran|número|ofrece|a nosotros|la|protección|que|nosotros|debemos|perder|cuando|nosotros|nosotros mismos|en algún lugar|un|campamento|establecer їх|велика|кількість|забезпечує|нам|ту|захист|яку|ми|повинні|втратити|якщо|ми|самі|десь|табір||розбити عددهم|الكبير|العدد|يوفر|لنا|الحماية|الحماية|التي|نحن|يجب أن|أن نفتقد|إذا|نحن|بأنفسنا|في مكان ما|مخيم||أن نقيم их|большое|количество|предлагает|нам|ту|защиту|которую|мы|должны|потерять|если|мы|сами|где-то|один|лагерь|разбиваем ihre|große|Anzahl|bietet|uns|die|Schutz|die|wir|müssen|vermissen|wenn|wir|selbst|irgendwo|ein|Lager|aufschlagen |||offre|||protezione||||||||da qualche parte|||allestire ||large number|offers|||protection||||do without|||ourselves|somewhere|||set up تعداد آنها|بزرگ|تعداد|ارائه می‌دهد|به ما|آن|حفاظت|که|ما|باید|از دست بدهیم|اگر|ما|خودمان|جایی|یک|اردوگاه|برپا کنیم "Their sheer number gives us the protection we lack if we set up camp ourselves." ‘Ihre große Anzahl bietet uns den Schutz, den wir vermissen müssen, wenn wir selbst irgendwo ein Lager aufschlagen.' ‘Onların büyük sayısı, kendimiz bir kamp kurduğumuzda kaybedeceğimiz korumayı sağlıyor.' ‘O grande número deles nos oferece a proteção que perdemos se montarmos um acampamento em outro lugar.' ‘عددهم الكبير يوفر لنا الحماية التي سنفتقدها إذا أقامنا معسكرًا في مكان ما بأنفسنا.' ‘Su gran número nos ofrece la protección que debemos perder si establecemos un campamento en otro lugar.' ‘Їхня велика кількість забезпечує нам захист, якого ми позбудемося, якщо самі розгорнемо табір.' ‘Их большое количество дает нам защиту, которую мы теряем, если сами разбиваем лагерь где-то.' ‘تعداد زیاد آنها به ما محافظتی می‌دهد که وقتی خودمان جایی اردو می‌زنیم، باید از آن محروم شویم.' Natuurlijk verliep dit gesprek niet zo vlot als hier wordt vermeld. elbette|geçti|bu|konuşma|değil|böyle|akıcı|gibi|burada|geçiyor|belirtiliyor naturalmente|decorreu|esta|conversa|não|tão|fluido|como|aqui|é|mencionado naturalmente|transcurrió|esta|conversación|no|tan|fluido|como|aquí|se|menciona звичайно|пройшло|ця|розмова|не|так|гладко|як|тут|згадується|зазначено بالطبع|جرى|هذه|المحادثة|ليس|بهذه|سلاسة|كما|هنا|يتم|ذكر конечно|прошло|этот|разговор|не|так|гладко|как|здесь|говорится|упоминается natürlich|verlief|dieses|Gespräch|nicht|so|flüssig|wie|hier|wird|erwähnt |è andato||conversazione|||velocemente|||è| |went||conversation|||smoothly||||mentioned البته|گذشت|این|گفتگو|نه|اینقدر|روان|مانند|اینجا|می‌شود|ذکر شده Of course, this conversation did not go as smoothly as reported here. Natürlich verlief dieses Gespräch nicht so reibungslos, wie hier erwähnt. Elbette bu konuşma burada belirtildiği kadar akıcı geçmedi. Claro que esta conversa não foi tão fluida como aqui é mencionado. بالطبع لم يكن هذا الحديث سلسًا كما هو مذكور هنا. Por supuesto, esta conversación no transcurrió tan fluidamente como se menciona aquí. Звичайно, ця розмова не проходила так гладко, як тут зазначено. Конечно, этот разговор не прошел так гладко, как здесь упоминается. البته این گفتگو به راحتی که در اینجا ذکر شده است پیش نرفت. Dolf had grote moeite met de taal. Dolf|sahipti|büyük|zorluk|ile|bu|dil Dolf|teve|grandes|dificuldades|com|a|língua Dolf|tuvo|grandes|dificultades|con|el|idioma Дольф|мав|великі|труднощі|з|мовою| دلف|كان لديه|كبيرة|صعوبة|مع|اللغة| Дольф|имел|большие|трудности|с|языком| Dolf|hatte|große|Mühe|mit|der|Sprache |||trouble||| دلف|داشت|بزرگ|مشکل|با|زبان| Dolf had great difficulty with the language. Dolf hatte große Schwierigkeiten mit der Sprache. Dolf dil konusunda büyük zorluklar yaşıyordu. Dolf teve grandes dificuldades com a língua. كان دولف يعاني كثيرًا مع اللغة. Dolf tuvo grandes dificultades con el idioma. Дольф мав великі труднощі з мовою. Дольф испытывал большие трудности с языком. دولف با زبان مشکل زیادی داشت. De student sprak met een Italiaans accent en gebruikte woorden die al eeuwen zowel uit het Duits als uit het Nederlands verdwenen waren. bu|öğrenci|konuştu|ile|bir|İtalyanca|aksan|ve|kullandı|kelimeler|ki|zaten|yüzyıllardır|hem|dan|bu|Almanca|ve|dan|bu|Hollandaca|kaybolmuş|dı o|estudante|falava|com|um|italiano|sotaque|e|usava|palavras|que|há|séculos|tanto|do|o|alemão|quanto|do|o|holandês|desapareceram|eram el|estudiante|hablaba|con|un|italiano|acento|y|usaba|palabras|que|ya|siglos|tanto|de|el|alemán|como|de|el|neerlandés|desaparecidas|eran студент||говорив|з|італійським||акцентом|і|використовував|слова|які|вже|століттями|як|з|німецької||так і|з|голландської||зникли|були الطالب||تحدث|ب|لهجة|إيطالية||و|استخدم|كلمات|التي|بالفعل|قرون|سواء|من|الألمانية||و|من|الهولندية||اختفت|كانت студент||говорил|с|итальянским||акцентом|и|использовал|слова|которые|уже|века|как|из|немецкого||так и|из|нидерландского||исчезли|были der|Student|sprach|mit|einem|italienischen|Akzent|und|verwendete|Wörter|die|schon|Jahrhunderte|sowohl|aus|dem|Deutschen|als|aus|dem|Niederländischen|verschwunden|waren ||||||||usava||||secoli|sia||||||||erano scomparse| ||||||accent||used||||centuries|both|||German|||||disappeared| آن|دانشجو|صحبت کرد|با|یک|ایتالیایی|لهجه|و|استفاده کرد|کلمات|که|قبلاً|قرن‌ها|هم|از|زبان|آلمانی|و|از|زبان|هلندی|ناپدید شده| The student spoke with an Italian accent and used words that had disappeared from both German and Dutch for centuries. Der Student sprach mit einem italienischen Akzent und verwendete Wörter, die seit Jahrhunderten sowohl aus dem Deutschen als auch aus dem Niederländischen verschwunden waren. Öğrenci İtalyan aksanıyla konuşuyordu ve hem Almancadan hem de Flemenkçeden yüzyıllardır kaybolmuş kelimeler kullanıyordu. O estudante falava com um sotaque italiano e usava palavras que há séculos haviam desaparecido tanto do alemão quanto do holandês. تحدث الطالب بلكنة إيطالية واستخدم كلمات اختفت منذ قرون من كل من الألمانية والهولندية. El estudiante hablaba con un acento italiano y usaba palabras que habían desaparecido tanto del alemán como del neerlandés durante siglos. Студент говорив з італійським акцентом і використовував слова, які вже століттями зникли як з німецької, так і з голландської. Студент говорил с итальянским акцентом и использовал слова, которые исчезли как из немецкого, так и из нидерландского на протяжении веков. دانشجو با لهجه ایتالیایی صحبت می‌کرد و از کلماتی استفاده می‌کرد که قرن‌هاست هم از آلمانی و هم از هلندی ناپدید شده‌اند. Terwijl de helft van Dolfs woordenschat onbegrijpelijk was voor Leonardo. oysa|bu|yarısı|in|Dolf'un|kelime dağarcığı|anlaşılmaz|dı|için|Leonardo enquanto|a|metade|do|Dolf|vocabulário|incompreensível|era|para|Leonardo mientras|la|mitad|de|de Dolf|vocabulario|incomprensible|era|para|Leonardo тоді як|половина|половина|з|Дольфа|словникового запасу|незрозуміло|була|для|Леонардо بينما|نصف||من|دلف|مفرداته|غير مفهومة|كانت|ل|ليوناردو хотя|половина|половина|из|Дольфа|словарного запаса|непонятный|была|для|Леонардо während|die|Hälfte|von|Dolfs|Wortschatz|unverständlich|war|für|Leonardo ||metà|||vocabolario|incomprensibile||| ||half|||vocabulary|incomprehensible to||| در حالی که|آن|نیمی|از|دلف|دایره لغات|غیرقابل فهم|بود|برای|لئوناردو While half of Dolf's vocabulary was incomprehensible to Leonardo. Während die Hälfte von Dolfs Wortschatz für Leonardo unverständlich war. Dolf'un kelime dağarcığının yarısı Leonardo için anlaşılmazdı. Enquanto metade do vocabulário de Dolf era incompreensível para Leonardo. بينما كانت نصف مفردات دولف غير مفهومة ليوناردو. Mientras que la mitad del vocabulario de Dolf era incomprensible para Leonardo. При цьому половина словникового запасу Дольфа була незрозуміла Леонардо. При этом половина словарного запаса Дольфа была непонятна Леонардо. در حالی که نیمی از دایره واژگان دولف برای لئوناردو غیرقابل درک بود. Maar Dolf, de jongen met de talenknobbel, begon toch steeds beter aan het taaltje te wennen. ama|Dolf|-i|çocuk|ile|-i|dil yeteneği|başladı|yine de|sürekli|daha iyi|-e|-i|dilcik|-mek|alışmak mas|Dolf|o|garoto|com|a|facilidade para aprender línguas|começou|mesmo assim|cada vez|melhor|a|o|idioma|a|acostumar-se ||||||言語の才能||||||||| pero|Dolf|el|chico|con|la|habilidad para los idiomas|comenzó|sin embargo|cada vez|mejor|a|el|idioma|a|acostumbrarse але|Дольф|той|хлопець|з|тією|мовною здібністю|почав|все ж|все|краще|до|цю|мову|інфінітивна частка|звикати لكن|دلف|ال|الفتى|مع|ال|موهبة اللغات|بدأ|مع ذلك|دائمًا|أفضل|على|ال|اللغة|أن|يتعود но|Дольф|артикль|парень|с|артикль|языковым даром|он начал|все же|все более|лучше|к|артикль|язычку|частица|привыкать aber|Dolf|der|Junge|mit|der|Sprachbegabung|er begann|doch|immer|besser|an|das|Sprachlein|zu|sich gewöhnen ||||||talento per le lingue|||sempre||||lingua||abituarsi ||||||language talent|||||||little language|to|get used to اما|دلف|آن|پسر|با|آن|استعداد زبانی|شروع کرد|با این حال|همیشه|بهتر|به|آن|زبان کوچک|به|عادت کردن But Dolf, the boy with the talent for languages, was getting used to the language better and better. Aber Dolf, der Junge mit dem Sprachentalent, gewöhnte sich doch immer besser an die Sprache. Ama Dolf, dillerle arası iyi olan çocuk, dilin inceliklerine giderek daha iyi alışmaya başladı. Mas Dolf, o garoto com o talento para línguas, começou a se acostumar cada vez mais com a língua. لكن دولف، الفتى الذي لديه موهبة اللغات، بدأ يتكيف بشكل أفضل مع اللغة. Pero Dolf, el chico con talento para los idiomas, comenzó a acostumbrarse cada vez más a la lengua. Але Дольф, хлопець з мовним талантом, все ж почав краще звикати до мови. Но Дольф, мальчик с языковым даром, всё лучше привыкал к язычку. اما دلف، پسری که در زبان‌ها استعداد داشت، به تدریج به آن زبان عادت می‌کرد.

Met tegenzin gaf hij toe. -le|isteksizlik|verdi|o|kabul etti com|relutância|deu|ele|admitiu con|desgano|dio|él|admitió з|неохото|дав|він|зізнався مع|تردد|أعطى|هو|اعترف с|неохотой|он дал|он|согласился mit|Widerwillen|er gab||er gab zu |riluttanza|||ha ceduto with reluctance|Reluctantly|gave|| با|اکراه|داد|او|اعتراف کرد Reluctantly he gave in. Widerwillig gab er zu. İstemeyerek kabul etti. Com relutância, ele admitiu. ب reluctance اعترف. Con renuencia, admitió. З неохотою він визнав. С неохотой он признал это. با اکراه اعتراف کرد. Onder een staalgrauwe hemel begaven ze zich naar het kamp van het kinderleger. altında|bir|çelik gri|gökyüzü|yola çıktılar|onlar|kendilerini|-e|-i|kamp|-in|-i|çocuk ordusu sob|um|cinza de aço|céu|dirigiram-se|eles|a|para|o|acampamento|do|o|exército infantil ||鋼灰色の||キャンプに向かった|||||||| bajo|un|gris acero|cielo|se dirigieron|ellos|a|hacia|el|campamento|de|el|ejército de niños під|сірий|сталевий|небо|вирушили|вони|себе|до|табору|табір|дитячої|армії|армії تحت|سماء|رمادية فولاذية|السماء|توجهوا|هم|أنفسهم|إلى|ال|المعسكر|ل|ال|جيش الأطفال под|артикль|стальной серый|небом|они направились|они|себя|к|артикль|лагерю|детского|артикль|армии unter|einem|stahlgrauen|Himmel|sie begaben sich|sie|sich|zu|dem|Lager|des|das|Kinderheeres ||grigia acciaio||si diressero||||||||bambini ||steel-gray|steel-gray sky|made their way||||||||youth camp زیر|یک|خاکستری فولادی|آسمان|حرکت کردند|آنها|خود را|به|آن|اردوگاه|از|آن|ارتش کودکان Under a steely sky, they made their way to the camp of the children's army. Unter einem stahlgrauen Himmel begaben sie sich zum Lager der Kinderarmee. Çelik gri bir gökyüzünün altında çocuk ordusunun kampına doğru yola çıktılar. Sob um céu cinza de aço, eles se dirigiram ao acampamento do exército infantil. تحت سماء رمادية فولاذية، توجهوا إلى معسكر جيش الأطفال. Bajo un cielo gris acero, se dirigieron al campamento del ejército infantil. Під сталево-сірим небом вони вирушили до табору дитячої армії. Под стальным серым небом они направились в лагерь детской армии. زیر آسمانی خاکستری به سمت اردوگاه ارتش کودکان رفتند. Dolf had dorst. Dolf|vardı|susuzluk Dolf|tinha|sede Dolf|tenía|sed Дольф|мав|спрагу دلف|كان لديه|عطش Дольф|он имел|жажду Dolf|er hatte|Durst ||sete دلف|داشت|تشنگی Dolf was thirsty. Dolf hatte Durst. Dolf'un susadı. Dolf estava com sede. كان دولف يشعر بالعطش. Dolf tenía sed. У Дольфа була спрага. У Дольфа была жажда. دلف تشنه بود. Hij wist dat de drinkzak van de student bijna leeg was. o|biliyordu|ki|öğrencinin|içme çantası|-in|boş|öğrenci|neredeyse|boş|dı ele|sabia|que|a|bolsa de água|do|a|estudante|quase|vazia|estava ||||ドリンクバッグ|||||| él|supo|que|la|bolsa de agua|de|el|estudiante|casi|vacía|estaba він|знав|що||питний мішок|студента||студент|майже|порожній|був هو|علم|أن|ال|حقيبة الشرب|من|ال|طالب|تقريبًا|فارغ|كانت он|знал|что||питьевая сумка|у||студента|почти|пустая|была er|er wusste|dass|die|Trinkblase|von|dem|Studenten|fast|leer|war ||||sacca d'acqua|||||vuota| ||||hydration pack|||student|almost|empty| او|می‌دانست|که||کیسه آب|از||دانشجو|تقریباً|خالی|بود He knew that the student's drinking bag was almost empty. Er wusste, dass der Trinkbeutel des Schülers fast leer war. Öğrencinin içme çantasının neredeyse boş olduğunu biliyordu. Ele sabia que a bolsa de água do estudante estava quase vazia. كان يعلم أن كيس الشرب الخاص بالطالب كان شبه فارغ. Él sabía que la bolsa de agua del estudiante estaba casi vacía. Він знав, що питна сумка студента майже порожня. Он знал, что питьевой мешок студента почти пуст. او می‌دانست که کیسه آب دانش‌آموز تقریباً خالی است. Maar toen ze de rivier bereikt hadden en hij zag hoe honderden kinderen langs de oever liepen, met de voeten in het water, hoe ze zich wasten en van het rivierwater dronken, sloeg de schrik hem om het hart. ama|-dığında|onlar|nehri|nehir|ulaştılar|sahiptiler|ve|o|gördü|nasıl|yüzlerce|çocuk|boyunca|kıyı|kıyı|yürüdüler|ile|ayak|ayaklar|içinde|su|su|nasıl|onlar|kendilerini|yıkadılar|ve|-den|nehir|nehir suyu|içtiler|çarptı|korku|korku|ona|-e|kalp|kalp mas|quando|eles|o|rio|alcançaram|tinham|e|ele|viu|como|centenas de|crianças|ao longo de|a|margem|corriam|com|os|pés|em|a|água|como|elas|se|lavavam|e|da|a|água do rio|bebiam|bateu|o|medo|nele|ao redor de|o|coração |||||||||||||||岸辺|||||||||||洗っていた||||川の水|||||||| pero|cuando|ellos|el|río|alcanzaron|haber|y|él|vio|cómo|cientos|niños|a lo largo de|la|orilla|corrían|con|los|pies|en|el|agua|cómo|ellos|se|lavaban|y|del|el|||||||||corazón але|коли|вони||річку|досягли|мали|і|він|побачив|як|сотні|діти|вздовж||берега|йшли|з||ногами|у||воду|як|вони|себе|мили|і|з||річкову воду|пили|вразило||страх|його|на||серце لكن|عندما|هم|ال|نهر|وصلوا|كانوا قد|و|هو|رأى|كيف|مئات|أطفال|على طول|ال|ضفة|كانوا يمشون|مع|ال|الأقدام|في|ال|ماء|كيف|هم|أنفسهم|كانوا يغتسلون|و|من|ال|ماء النهر|كانوا يشربون|أصاب|ال|الخوف|له|حول|ال|قلب но|когда|они||реку|достигли|имели|и|он|увидел|как|сотни|детей|вдоль||берега|шли|с||ногами|в||воду|как|они|себя|мылись|и|из||речной воды|пили|ударило||страх|его|на||сердце aber|als|sie|den|Fluss|erreicht|hatten|und|er|er sah|wie|Hunderte|Kinder|entlang|dem|Ufer|sie liefen|mit|den|Füßen|in|das|Wasser|wie|sie|sich|sie wuschen|und|von|dem|Flusswasser|sie tranken|es schlug|das|Angst|ihm|um|das|Herz |||||||||vide||||||riva|correvano||||||||||si lavavano||||acqua del fiume||||spavento|||| |||||reached||||||hundreds||along the shore||riverbank|were running|||feet|in||||||were washing themselves||||river water|drank|struck||fear||||hart اما|وقتی که|آنها||رودخانه|رسیدند|داشتند|و|او|دید|چگونه|صدها|بچه‌ها|در کنار||ساحل|می‌دویدند|با||پاها|در||آب|چگونه|آنها|خود را|می‌شستند|و|از||آب رودخانه|می‌نوشیدند|زد||ترس|او را|به||قلب But when they reached the river and he saw hundreds of children walking along the bank, their feet in the water, washing themselves and drinking the water from the river, he was terrified. Aber als sie den Fluss erreicht hatten und er sah, wie Hunderte von Kindern am Ufer entlang liefen, mit den Füßen im Wasser, wie sie sich wuschen und aus dem Flusswasser tranken, überkam ihn der Schreck. Ama nehir kıyısına ulaştıklarında ve yüzlerce çocuğun suyun içinde ayaklarıyla yürüdüğünü, nasıl yıkandıklarını ve nehir suyundan içtiklerini görünce, kalbi korkuyla doldu. Mas quando chegaram ao rio e ele viu como centenas de crianças caminhavam pela margem, com os pés na água, como se lavavam e bebiam da água do rio, o medo tomou conta dele. لكن عندما وصلوا إلى النهر ورأى كيف كان مئات الأطفال يسيرون على الضفة، بأقدامهم في الماء، كيف كانوا يغتسلون ويشربون من ماء النهر، انتابه الخوف. Pero cuando llegaron al río y vio cómo cientos de niños caminaban por la orilla, con los pies en el agua, cómo se lavaban y bebían del agua del río, el miedo le invadió el corazón. Але коли вони досягли річки і він побачив, як сотні дітей йдуть уздовж берега, з ногами у воді, як вони миються і п'ють річкову воду, його охопив жах. Но когда они достигли реки и он увидел, как сотни детей бегают вдоль берега, с ногами в воде, как они моются и пьют речную воду, его охватил страх. اما وقتی به رودخانه رسیدند و او دید که صدها کودک در کنار ساحل راه می‌روند، با پاهایشان در آب، چگونه خود را می‌شویند و از آب رودخانه می‌نوشند، ترس به دلش افتاد.

‘Ze drinken ervan!' onlar|içiyorlar|ondan elas|bebem|dela ellos|beben|de eso вони|п'ють|з цього هم|يشربون|منه они|пьют|из этого sie|sie trinken|davon ||ne ||"of it" آنها|می‌نوشند|از آن "They drink from it!" ‘Sie trinken davon!' ‘Onlar içiyorlar!' ‘Eles estão bebendo disso!' "إنهم يشربون منه!" ¡Están bebiendo de ella! ‘Вони п'ють з неї!' «Они пьют из него!» ‘آنها از آن می‌نوشند!' riep hij uit. bağırdı|o|dışarı gritou|ele|para fora gritó|él|fuera закликав|він|вголос صرخ|هو|بصوت عالٍ закричал|он|восклицанием er rief|er|aus فریاد زد|او| he exclaimed. rief er aus. diye haykırdı. exclamou ele. صرخ. exclamó. викрикнув він. воскликнул он. او فریاد زد.

‘Spreekt toch vanzelf,' antwoordde de student kort. konuşmak|zaten|kendiliğinden|yanıtladı|öğrenci||kısaca fala|mesmo|por si só|respondeu|o|estudante|breve habla|sin embargo|por sí mismo|respondió|el|estudiante|breve говорить|ж|само|відповів|студент||коротко يتحدث|بالتأكيد|من تلقاء نفسه|أجاب|الطالب|الطالب|باختصار говорит|же|само собой|ответил|студент||кратко spricht|doch|von selbst|antwortete|der|Student|kurz ||da solo|||| |surely|"for itself"||||briefly صحبت می‌کند|البته|خود به خود|پاسخ داد|آن|دانشجو|کوتاه 'Surely goes without saying,' the student replied curtly. "Spricht doch für sich selbst," antwortete der Student kurz. "Kendin kendine söyler," diye yanıtladı öğrenci kısaca. "Fala por si só," respondeu o estudante de forma curta. "يبدو أنه بديهي،" أجاب الطالب باختصار. "Habla por sí mismo," respondió el estudiante brevemente. «Це ж очевидно», — коротко відповів студент. «Это же очевидно,» коротко ответил студент. «خود به خود روشن است»، دانشجو به طور مختصر پاسخ داد. Ook hij daalde af naar het water, met zijn ezel. ayrıca|o|indi|aşağı|-e|su||ile|onun|eşek também|ele|desceu|para baixo|para|a|água|com|seu|burro también|él|descendió|abajo|hacia|el|agua|con|su|burro також|він|спустився|вниз|до|вода||з|своїм|віслюком أيضا|هو|نزل|إلى الأسفل|إلى|الماء||مع|حيوانه|حمار тоже|он|спустился|вниз|к|воде||с|своим|ослом auch|er|er stieg|hinunter|zu|das|Wasser|mit|seinem|Esel ||scese||||||| ||descended|down|||||| همچنین|او|پایین آمد|پایین|به|آن|آب|با|خود|الاغ He also descended to the water, with his donkey. Auch er stieg zum Wasser hinab, mit seinem Esel. O da eşeğiyle birlikte suya doğru indi. Ele também desceu até a água, com seu burro. كما نزل هو أيضًا إلى الماء، مع حماره. Él también descendió hacia el agua, con su burro. Він також спустився до води зі своїм віслюком. Он тоже спустился к воде со своим ослом. او نیز به سمت آب پایین رفت، با الاغش. Het dier boog onmiddellijk de kop en begon gulzig te slobberen. hayvan|hayvan|eğildi|hemen|baş|baş|ve|başladı|iştahla|-mek|yalamaya o|animal|inclinou|imediatamente|a|cabeça|e|começou|vorazmente|a|lamber ||||||||貪欲に||がぶ飲みする el|animal|inclinó|inmediatamente|la|cabeza|y|comenzó|ansiosamente|a|beber тварина|тварина|нахилило|негайно|голова|голова|і|почало|жадібно|інфінітивна частка|хлюпати الحيوان|الحيوان|انحنى|على الفور|الرأس|الرأس|و|بدأ|بشغف|أن|يلعق животное|животное|наклонило|немедленно|голову|голова|и|начало|жадно|к|слюнявить das|Tier|es beugte|sofort|den|Kopf|und|es begann|gierig|zu|schlürfen |animale|batté|immediatamente|||||||mangiare ||bent|immediately||head|||greedily||to lap up آن|حیوان|خم شد|بلافاصله|سر|سر|و|شروع کرد|با ولع|به|لیسیدن The animal immediately bowed its head and began to gobble greedily. Das Tier neigte sofort den Kopf und begann gierig zu schlürfen. Hayvan hemen başını eğdi ve iştahla su içmeye başladı. O animal imediatamente abaixou a cabeça e começou a beber avidamente. انحنى الحيوان على الفور وبدأ في الشرب بشغف. El animal inmediatamente bajó la cabeza y comenzó a beber ansiosamente. Тварина відразу ж схилила голову і почала жадібно пити. Животное немедленно склонило голову и начало жадно пить. حیوان بلافاصله سرش را خم کرد و شروع به نوشیدن با ولع کرد. De student knielde, vulde zijn waterzak, verfriste zich, dronk... öğrenci||diz çöktü|doldurdu|onun|su torbası|serinledi|kendini|içti o|estudante|ajoelhou|encheu|sua|bolsa de água|refrescou|a si mesmo|bebeu |||満たした||ウォーターサック|リフレッシュした|| el|estudiante|se arrodilló|llenó|su|cantimplora|se refrescó|a sí mismo|bebió студент|студент|став на коліна|наповнив|свій|водяний мішок|освіжився|себе|випив الطالب|الطالب|ركع|ملأ|حقيبته|حقيبة الماء|انتعش|نفسه|شرب студент||встал на колени|наполнил|свой|водяной мешок|освежился|себя|пил der|Student|er kniete|er füllte|seinen|Wasserbeutel|er erfrischte|sich|er trank |||riempì|||si rinfrescò||bevve ||knelt down|filled up||water bag|refreshed himself|himself|drank آن|دانشجو|زانو زد|پر کرد|خود|کیسه آب|خود را تازه کرد|خود|نوشید The student knelt, filled his water bag, refreshed himself, drank... Der Student kniete, füllte seinen Wassersack, erfrischte sich, trank... Öğrenci diz çökerek su torbasını doldurdu, kendini ferahlattı, içti... O estudante se ajoelhou, encheu seu cantil, se refrescou, bebeu... ركع الطالب، ملأ زجاجة الماء، انتعش، شرب... El estudiante se arrodilló, llenó su cantimplora, se refrescó, bebió... Студент став на коліна, наповнив свою водяну сумку, освіжився, випив... Студент встал на колени, наполнил свою водяную сумку, освежился, выпил... دانشجو زانو زد، کیسه آبش را پر کرد، خود را تازه کرد، نوشید...

Ach, een bad zal geen kwaad kunnen, dacht Dolf, die zijn shirt aan zijn rug voelde kleven. ah|bir|banyo|-acak|hiç|zarar|-ebilmek|düşündü|Dolf|o|kendi|tişört|-e|kendi|sırt|hissetti|yapışmak ah|um|banho|vai|nenhum|mal|poder|pensou|Dolf|que|sua|camisa|em|suas|costas|sentiu|grudar ah|un|baño|será|ningún|mal|poder|pensó|Dolf|que|su|camiseta|en|su|espalda|sintió|pegarse ох|одне|ванна|буде|жодного|зла|могти|думав|Дольф|який|свою|футболку|на|свою|спину|відчував|прилипати آه|حمام||سيكون|لا|ضرر|يمكن|فكر|دلف|الذي|قميصه|قميص|على|ظهره|ظهر|شعر|ملتصق ах|одно|ванна|будет|не|вред|мочь|думал|Дольф|который|свою|рубашку|на|своей|спине|чувствовал|прилипать ach|ein|Bad|wird|kein|Übel|können|dachte|Dolf|der|sein|Hemd|an|seinem|Rücken|fühlte|kleben |||||male|||||||||schiena|sentiva|attaccare ||bath||no|harm||||||shirt|||back|felt|stick to آه|یک|حمام|خواهد|هیچ|ضرر|توانستن|فکر کرد|دلف|که|پیراهنش|پیراهن|به|کمرش|کمر|احساس کرد|چسبیدن Well, a bath won't hurt, Dolf thought, feeling his shirt stick to his back. Ach, ein Bad kann nicht schaden, dachte Dolf, der sein Shirt an seinem Rücken kleben fühlte. Ah, bir banyo zararlı olmaz, diye düşündü Dolf, gömleğinin sırtına yapıştığını hissederek. Ah, um banho não fará mal, pensou Dolf, que sentia sua camisa grudada nas costas. آه، لن يضر الاستحمام، فكر دلف، الذي شعر بقميصه ملتصقًا بظهره. Ah, un baño no le hará daño, pensó Dolf, que sentía su camiseta pegada a su espalda. Ах, ванна не зашкодить, подумав Дольф, відчуваючи, як його сорочка прилипла до спини. Ах, ванна не повредит, подумал Дольф, чувствуя, как его рубашка прилипла к спине. آه، یک حمام بد نخواهد بود، فکر کرد دلف که احساس می‌کرد پیراهنش به پشتش چسبیده است. Al is het dan Rijnwater... her ne kadar|olsa|bu|o zaman|Ren Nehri suyu embora|é|a|então|água do Reno ||||ライン川の水 aunque|es|el|entonces|agua del Rin хоча|є|це|тоді|річкова вода حتى لو|هو|الماء|إذن|ماء الراين хотя|есть|это|тогда|рейнская вода auch|ist|das|dann|Rheinwasser ||||Reno Al though it's||||Rhine water هرچند که|است|آن|پس|آب راین Even if it is Rhine water... Auch wenn es Rheinstwasser ist... Nehir suyu olsa da... Embora seja água do Reno... حتى لو كان ماء الراين... Aunque sea agua del Rin... Хоча це і річкова вода... Хотя это и река Рейн... هرچند که این آب راین باشد...

Hij begon zijn kleren uit te trekken tot hij alleen nog zijn onderbroekje droeg. o|başladı|kendi|kıyafetler|-den|-mek|çıkarmak|-e kadar|o|sadece|daha|kendi|iç çamaşırı|giyiyordu ele|começou|suas|roupas|para fora|a|tirar|até|ele|apenas|ainda|sua|cueca|vestia |||||||||だけ|||パンツ| él|comenzó|sus|ropa|fuera|a|quitar|hasta|él|solo|aún|su|calzoncillo|llevaba він|почав|свої|одяг|з|частка|знімати|поки|він|тільки|ще|свою|трусики|носив هو|بدأ|ملابسه|ملابس|خارج|أن|يخلع|حتى|هو|فقط|لا يزال|سرواله|سروال داخلي|كان يرتدي он|начал|свои|одежду|с|чтобы|снимать|пока|он|только|еще|свои|трусики|носил er|er begann|seine|Kleider|aus|zu|ziehen|bis|er|nur|noch|seine|Unterhose|er trug ||||||togliere||||||mutandina|indossava ||||||to take off||||||underpants|was wearing او|شروع کرد|لباسهایش|لباسها|درآوردن|برای|کشیدن|تا|او|فقط|هنوز|زیرپوشش|زیرپوش|پوشید He started stripping off his clothes until he was wearing only his underpants. Er begann, seine Kleider auszuziehen, bis er nur noch seine Unterhose trug. Kıyafetlerini çıkarmaya başladı, sadece iç çamaşırı kaldı. Ele começou a tirar suas roupas até ficar apenas de cueca. بدأ في خلع ملابسه حتى لم يتبق له سوى سرواله الداخلي. Comenzó a quitarse la ropa hasta que solo llevaba sus calzoncillos. Він почав знімати свій одяг, поки на ньому не залишилося лише трусики. Он начал снимать одежду, пока на нем не остались только трусы. او شروع به درآوردن لباس‌هایش کرد تا اینکه فقط شورتش را به تن داشت. Zijn bovengoed verstopte hij tussen de struiken en toen liep hij het water in. kendi|üst kıyafet|sakladı|o|arasında||çalılar|ve|sonra|koştu|o|su|su|-e suas|roupas de cima|escondeu|ele|entre|os|arbustos|e|então|correu|ele|a|água|em su|parte superior|escondió|él|entre|los|arbustos|y|entonces|corrió|él|el|agua|en своє|верхній одяг|сховав|він|між|кущами||і|тоді|пішов|він|у|воду|в ملابسه|ملابس فوقية|أخفى|هو|بين|الشجيرات|شجيرات|ثم|عندما|مشى|هو|الماء||إلى داخل свою|верхнюю одежду|спрятал|он|между|кустами||и|тогда|пошел|он|в|воду|в sein|Oberbekleidung|er versteckte|er|zwischen|den|Sträuchern|und|dann|er lief|er|das|Wasser|in |上着|隠した||||||||||| |top clothing|hid||||bushes||then||||| ||si nascose||||cespugli||||||| لباسهایش|لباس بالایی|پنهان کرد|او|بین|بوته ها|بوته ها|و|سپس|دوید|او|به|آب|به داخل He hid his top in the bushes and then walked into the water. Seine Oberbekleidung versteckte er zwischen den Sträuchern und dann ging er ins Wasser. Üst giysilerini çalılıkların arasına sakladı ve sonra suya girdi. Ele escondeu sua parte de cima entre os arbustos e então entrou na água. خبأ ملابسه العلوية بين الشجيرات ثم دخل الماء. Escondió su ropa entre los arbustos y luego entró al agua. Свою верхню одежу він заховав між кущами, а потім зайшов у воду. Свою верхнюю одежду он спрятал между кустами, а затем вошел в воду. او لباس‌های بالایی‌اش را در میان بوته‌ها پنهان کرد و سپس به آب رفت. De meeste kinderen om hem heen ploeterden poedelnaakt in het water, lachten, spatten elkaar nat. большинство|детей|детей|вокруг|него|вокруг|плескались|голышом|в|воде|воде|смеялись|брызгали|друг на друга|мокрыми ||||||plätscherten||||||sprachen||nass |maggior parte dei||||||nudi|||||||bagnato |most|||||plodded||||||splashing|| بیشتر|اکثر|بچه‌ها|دور|او|اطراف|دست و پا می‌زدند|عریان|در|آب||می‌خندیدند|پاشیدند|به یکدیگر|خیس Most of the kids around him splashed naked in the water, laughing, splashing each other. Die meisten Kinder um ihn herum planschten nackt im Wasser, lachten und spritzten sich nass. Etrafındaki çoğu çocuk çıplak bir şekilde suda çırpınıyor, gülüyor ve birbirlerini ıslatıyordu. A maioria das crianças ao seu redor se debatiam peladas na água, rindo, espirrando água umas nas outras. كان معظم الأطفال من حوله يتخبطون عراة في الماء، يضحكون، ويرشون بعضهم البعض. La mayoría de los niños a su alrededor chapoteaban desnudos en el agua, reían, se salpicaban entre ellos. Більшість дітей навколо нього плескалися голяка у воді, сміялися, обливали один одного. Большинство детей вокруг него плескались голышом в воде, смеялись, брызгали друг на друга. بیشتر بچه‌ها دور او در آب عریان بازی می‌کردند، می‌خندیدند و یکدیگر را خیس می‌کردند. Onder de loodkleurige hemel glansden hun dunne witte lijfjes. под|свинцовым|свинцовым|небом|блестели|их|тонкие|белые|телца ||bleigrauen||glänzten||||körperchen ||||||||corpicini ||lead-colored||shone||||bodies زیر|آسمان|رنگ سربی|آسمان|درخشیدند|بدن‌های|لاغر|سفید|بدن‌ها Their thin white bodies gleamed under the leaden sky. Sous le ciel couleur de plomb, leurs minces corps blancs brillent. Unter dem bleigrauen Himmel glänzten ihre dünnen weißen Körper. Kurşun rengi gökyüzünün altında ince beyaz bedenleri parlıyordu. Sob o céu de cor chumbo, seus corpos brancos e finos brilhavam. تحت السماء الرصاصية، كانت أجسادهم البيضاء النحيفة تتلألأ. Bajo el cielo plomizo brillaban sus delgados cuerpecitos blancos. Під свинцево-сірим небом блищали їхні тонкі білі тіла. Под свинцовым небом их тонкие белые тела блестели. زیر آسمان رنگ سربی، بدن‌های لاغر و سفیدی آن‌ها درخشان بود. Opeens ontdekte Dolf dat het water schoon was! ناگهان|کشف کرد|دلف|که|آب||تمیز|بود вдруг|обнаружил|Дольф|что|вода|вода|чистая|была Suddenly, Dolf discovered that the water was clean! Plötzlich entdeckte Dolf, dass das Wasser sauber war! Birden Dolf suyun temiz olduğunu fark etti! De repente, Dolf descobriu que a água estava limpa! فجأة اكتشف دلف أن الماء نظيف! De repente, Dolf descubrió que el agua estaba limpia! Раптом Дольф виявив, що вода чиста! Вдруг Дольф заметил, что вода чистая! ناگهان دلف متوجه شد که آب تمیز است! Tot zijn dijen in de rivier staande kon hij nog zijn voeten zien. до|своих|бедер|в|реке|реке|стоя|мог|он|еще|свои|ноги|видеть ||Oberschenkel||||stehend|||||| ||cosce||||in piedi|||||| ||thighs||||standing|||||| تا|ران‌های|ران|در|رودخانه||ایستاده|می‌توانست|او|هنوز|پاهای|پاها|ببیند Standing up to his thighs in the river, he could still see his feet. Bis zu seinen Oberschenkeln im Fluss stehend, konnte er noch seine Füße sehen. Dizlerine kadar nehirde dururken ayaklarını hala görebiliyordu. Com a água até as coxas no rio, ele ainda conseguia ver os pés. بينما كان واقفًا في النهر حتى فخذيه، كان لا يزال بإمكانه رؤية قدميه. De pie en el río hasta los muslos, aún podía ver sus pies. Стоячи у річці по стегна, він ще міг бачити свої ноги. Стоя в реке до бедер, он все еще мог видеть свои ноги. در حالی که تا ران‌هایش در رود ایستاده بود، هنوز می‌توانست پاهایش را ببیند. Hij proefde ervan, het smaakte heerlijk. o|tadına baktı|ondan|bu|tadı|harika ele|provou|disso|isso|soou|delicioso |味見した|||| él|probó|de ello|el|sabía|delicioso він|скуштував|з цього|це|смакувало|смачно هو|تذوق|منها|ذلك|طعم|لذيذ он|попробовал|это|это|вкусно|вкусно er|er||es|es|köstlich |provò|ne||sapeva|delizioso |tasted|it||| او|چشید|از آن|آن|مزه داد|خوشمزه He tasted it, it tasted delicious. Er schmeckte köstlich. Ona tadına baktı, harika bir tadı vardı. Ele provou, estava delicioso. تذوقه، كان طعمه لذيذا. Él lo probó, sabía delicioso. Він спробував це, смак було чудовим. Он попробовал это, это было вкусно. او از آن چشید، طعمش عالی بود. Een wanhopig hulpgeroep trok zijn aandacht. bir|çaresiz|yardım çığlığı|çekti|onun|dikkat um|desesperado|grito de socorro|chamou|sua|atenção ||必死の叫び||| un|desesperado|grito de ayuda|atrajo|su|atención один|безнадійний|крик про допомогу|привернув|його|увагу صرخة|يائسة|استغاثة|جذب|انتباهه| один|отчаянный|крик о помощи|привлек|его|внимание ein|verzweifeltes|Hilferuf|er|seine|Aufmerksamkeit ||grido di aiuto|attrasse||attenzione |desperate|desperate cry for help|caught, drew||attention یک|ناامید|فریاد کمک|جلب کرد|توجه او| A desperate cry for help caught his attention. Ein verzweifelter Hilferuf erregte seine Aufmerksamkeit. Umutsuz bir yardım çığlığı dikkatini çekti. Um grito de socorro desesperado chamou sua atenção. استدعى صراخ يائس انتباهه. Un grito de ayuda desesperado llamó su atención. Відчайдушний крик про допомогу привернув його увагу. Отчаянный крик о помощи привлек его внимание. یک فریاد کمک ناامیدکننده توجه او را جلب کرد. Een jongen was te ver gegaan, voorover gevallen en werd door de stroom meegevoerd. bir|çocuk|-di|çok|ileri|gitmiş|öne|düşmüş|ve|-di|tarafından|bu|akıntı|sürüklenmiş um|garoto|estava|muito|longe|ido|para frente|caído|e|foi|pela|a|correnteza|arrastado |||||||||||||流された un|chico|estaba|demasiado|lejos|ido|hacia adelante|caído|y|fue|por|la|corriente|arrastrado один|хлопець|був|занадто|далеко|пішов|вперед|впав|і|був|через|цей|потік|віднесений ولد|صبي|كان|جداً|بعيداً|ذهب|إلى الأمام|سقط|و|تم|بواسطة|التيار|تيار|جرف один|мальчик|был|слишком|далеко|ушедший|вперед|упавший|и|был|под|текущей|потоком|унесенный ein|Junge|er|zu|weit|gegangen|nach vorne|gefallen|und|er||die|Strömung|mitgerissen ||||||in avanti|caduto||||||trasportato ||||||forward|fallen|||||current|carried away یک|پسر|بود|خیلی|دور|رفته|به جلو|افتاده|و|شد|توسط|جریان||برده شده A boy had gone too far, fell over and was carried away by the current. Ein Junge war zu weit gegangen, war nach vorne gefallen und wurde von der Strömung mitgerissen. Bir çocuk fazla ileri gitmişti, öne düştü ve akıntı tarafından sürüklendi. Um garoto tinha ido longe demais, caiu para frente e foi levado pela correnteza. كان هناك صبي قد تجاوز الحدود، سقط إلى الأمام وجرفته التيار. Un chico se había ido demasiado lejos, se cayó hacia adelante y fue arrastrado por la corriente. Хлопець зайшов занадто далеко, впав вперед і його понесло течією. Мальчик зашел слишком далеко, упал вперед и был унесен течением. یک پسر بیش از حد پیش رفته بود، به جلو افتاده و توسط جریان آب برده می‌شد. Het was duidelijk dat hij niet kon zwemmen en de paar meter tot de kant niet kon overbruggen. bu|-di|açıktı|ki|o|-ma|-abildi|yüzmek|ve|bu|birkaç|metre|kadar|bu|kıyı|-ma|-abildi|aşmak isso|era|claro|que|ele|não|conseguia|nadar|e|os|poucos|metros|até|a|margem|não|conseguia|atravessar |||||||||||||||||渡ることができる eso|fue|claro|que|él|no|pudo|nadar|y|los|pocos|metros|hasta|la|orilla|no|pudo|cruzar це|було|зрозуміло|що|він|не|міг|плавати|і|ці|кілька|метрів|до|берега|берега|не|міг|подолати ذلك|كان|واضحاً|أن|هو|لا|استطاع|السباحة|و|المسافة|بضع|أمتار|إلى|الضفة|ضفة|لا|استطاع|تجاوز это|было|ясно|что|он|не|мог|плавать|и|несколько|метров||до|берега|берег|не|мог|преодолеть es|war|klar|dass|er|nicht|er konnte|schwimmen|und|die|paar|Meter|bis|das|Ufer|nicht|er konnte|überbrücken ||chiaro|||||||||||||||raggiungere ||clear|||||||||||||||make it across آن|بود|واضح|که|او|نه|نمی‌توانست|شنا کردن|و|چند|متر||به|ساحل||نه|نمی‌توانست|عبور کردن It was clear that he couldn't swim and couldn't make it the few meters to shore. Es war klar, dass er nicht schwimmen konnte und die paar Meter bis zum Ufer nicht überbrücken konnte. Yüzme bilmediği ve kıyıya kadar olan birkaç metreyi geçemediği açıktı. Era claro que ele não sabia nadar e não conseguia atravessar os poucos metros até a margem. كان من الواضح أنه لا يستطيع السباحة ولم يستطع قطع الأمتار القليلة إلى الشاطئ. Era evidente que no podía nadar y no podía cubrir los pocos metros hasta la orilla. Було очевидно, що він не вміє плавати і не може подолати кілька метрів до берега. Было очевидно, что он не умел плавать и не мог преодолеть несколько метров до берега. واضح بود که او نمی‌توانست شنا کند و نمی‌توانست چند متر تا ساحل را طی کند. Door zijn angstige gespartel raakte hij zelfs steeds verder van de oever. -den dolayı|onun|korkulu|çırpınışı|ulaştı|o|bile|sürekli|daha uzak|-den|kıyıdan| por|sua|ansiosa|agitação|ficou|ele|até|cada vez|mais longe|de|a|margem |||もがき|||||||| por|su|ansioso|revoloteo|se alejó|él|incluso|cada vez|más lejos|de|la|orilla через|його|тривожне|метушіння|він став|він|навіть|все|далі|від|берега| بسبب|له|القلق|التململ|أصبح|هو|حتى|دائماً|أبعد|عن|الضفة|الشاطئ из-за|его|испуганного|барахтанья|он оказался|он|даже|всё|дальше|от|берега| durch|seine|ängstliche|Gefuchtel|er geriet|er|sogar|immer|weiter|von|dem|Ufer ||ansiosa|dibattimento|raggiunse||||sempre più|||riva ||frantic|struggling movements|lost|||increasingly||||shore به خاطر|ترسناک|نگران|دست و پا زدن|او به|او|حتی|همیشه|دورتر|از|ساحل|ساحل His frightened thrashing even pushed him further and further from the shore. Durch sein ängstliches Strampeln entfernte er sich immer weiter vom Ufer. Korkusundan dolayı çırpınarak kıyıdan daha da uzaklaştı. Por sua luta ansiosa, ele se afastou ainda mais da margem. بسبب تقلباته المليئة بالخوف، ابتعد أكثر فأكثر عن الشاطئ. Debido a su angustioso chapoteo, se alejó cada vez más de la orilla. Через своє тривожне метушіння він навіть все далі віддалявся від берега. Из-за его испуганных метаний он даже все дальше отдалялся от берега. به خاطر دست و پا زدن ترسناک او، او حتی بیشتر از ساحل دور شد. Dolf aarzelde niet lang, stortte zich naar voren en crawlde naar het kind. Dolf|tereddüt etti|değil|uzun|kendini attı|kendini|-e|öne|ve|emekledi|-e|çocuğa| Dolf|hesitou|não|muito|lançou-se|se|para|frente|e|raste|para|a|criança |||||||||クロールした||| Dolf|dudó|no|mucho|se lanzó|a sí mismo|hacia|adelante|y|gateó|hacia|el|niño Дольф|він вагався|не|довго|він кинувся|себе|вперед|вперед|і|він поповз|до|дитини|дитина دلف|تردد|لا|طويلاً|قذف|نفسه|نحو|الأمام|و|زحف|نحو|الطفل|الطفل Дольф|он не колебался|не|долго|он бросился|себя|к|вперёд|и|он пополз|к|ребенку| Dolf|er zögerte|nicht|lange|er stürzte||nach|vorne||er kroch|zu|das|Kind |non esitò||||||avanti||strisciò||| |hesitated|||hurled himself|||forward||crawled||| دلف|او تردید کرد|نه|طولانی|او خود را انداخت|خود|به سمت|جلو|و|او خزید|به سمت|آن|کودک Dolf didn't hesitate long, threw himself forward and crawled towards the child. Dolf zögerte nicht lange, stürzte sich nach vorne und kroch zu dem Kind. Dolf uzun süre tereddüt etmedi, öne doğru atıldı ve çocuğa doğru emekledi. Dolf não hesitou por muito tempo, lançou-se para frente e rastejou em direção à criança. لم يتردد دلف طويلاً، بل اندفع إلى الأمام وزحف نحو الطفل. Dolf no dudó mucho, se lanzó hacia adelante y nadó hacia el niño. Дольф не вагався довго, кинувся вперед і поповз до дитини. Дольф не раздумывая бросился вперед и пополз к ребенку. دولف زیاد تردید نکرد، به جلو پرید و به سمت کودک خزید. Hij greep het bij de lange haren, zorgde ervoor buiten bereik van de grijpende handen te blijven en stuwde zichzelf naar de kant. o|yakaladı|onu|-de|uzun||saçlarından|sağladı|bunun için|dışında|erişim|-den|tutan||ellerden|-mek|kalmak|ve|kendini itti|kendini|-e|kıyıya| ele|agarrou|a|pelos|os|longos|cabelos|garantiu|disso|fora|alcance|de|as|mãos que agarram|mãos|para|ficar|e|impulsionou|a si mesmo|para|a|margem ||||||||||||||||||押し進めた|||| él|agarró|el|de|las||||||||la||||||||||orilla він|він схопив|його|за|довге|довге|волосся|він подбав|про це|поза|досяжність|від|хапаючих|хапаючих|руки|щоб|залишитися|і|він штовхнув|себе|до|берега|берег هو|أمسك|به|بـ|الشعر|الطويل|الشعر|تأكد|من|خارج|متناول|من|الأيدي|القابضة|الأيدي|أن|يبقى|و|دفع|نفسه|نحو|الضفة|الشاطئ он|он схватил|его|за|длинные||волосы|он позаботился|о том|вне|досягаемости|от|хватательных||рук|чтобы|оставаться|и|он толкнул|себя|к|стороне| er|er griff|es|bei|den|langen|Haaren|er sorgte|dafür|außerhalb|Reichweite|von|den|greifenden|Händen|zu|bleiben||er stieß|sich|zu|dem|Ufer |prese||||||si assicurò||fuori|raggiungibile|||afferranti|||||||||lato |grabbed||by|||hair|"made sure"|"for it"||reach|||grasping|||||propelled|||| او|او گرفت|آن|با|موهای|بلند|مو|او اطمینان حاصل کرد|برای اینکه|خارج|دسترسی|از|دستهای|در حال گرفتن|دست|برای|ماندن|و|او خود را هل داد|خود|به سمت|سمت|کناره He grabbed it by the long hair, made sure to stay clear of the grabbing hands, and pushed himself to the side. Er packte es bei den langen Haaren, sorgte dafür, außerhalb der greifenden Hände zu bleiben, und drängte sich zur Seite. Onu uzun saçlarından yakaladı, uzanan ellerin ulaşamayacağı bir yerde kalmasını sağladı ve kendini kıyıya doğru itti. Ele a agarrou pelos cabelos longos, certificou-se de ficar fora do alcance das mãos que tentavam agarrá-lo e se impulsionou em direção à margem. أمسك به من شعره الطويل، وتأكد من البقاء بعيدًا عن الأيدي الممدودة، ودفع نفسه نحو الضفة. Lo agarró del pelo largo, se aseguró de mantenerse fuera del alcance de las manos que intentaban atraparlo y se impulsó hacia la orilla. Він схопив її за довге волосся, подбав про те, щоб залишитися поза досяжністю хапаючих рук, і підштовхнув себе до берега. Он схватил его за длинные волосы, старался оставаться вне досягаемости хватких рук и подтолкнул себя к берегу. او موهای بلند کودک را گرفت، مطمئن شد که از دست‌های دراز شده دور بماند و خود را به سمت ساحل هل داد. Spoedig voelde hij weer grond onder de voeten. yakında|hissetti|o|tekrar|zemin|altında|ayakların|ayakları em breve|sentiu|ele|novamente|chão|sob|os|pés pronto|sintió|él|de nuevo|suelo|bajo|los|pies незабаром|він відчув|він|знову|землю|під|ногами|ноги قريباً|شعر|هو|مرة أخرى|أرض|تحت|الأقدام|الأقدام вскоре|он почувствовал|он|снова|землю|под|ногами| bald|er fühlte|er|wieder|Boden|unter|den|Füßen presto|sentì|||||| "Soon"|felt||again|||| به زودی|او احساس کرد|او|دوباره|زمین|زیر|پاهای|پا Soon he felt ground under his feet again. Bald fühlte er wieder den Boden unter den Füßen. Kısa süre sonra ayaklarının altında tekrar zemin hissetti. Em breve, ele sentiu o chão sob os pés novamente. سرعان ما شعر مرة أخرى بالأرض تحت قدميه. Pronto sintió el suelo bajo sus pies nuevamente. Незабаром він знову відчув землю під ногами. Скоро он снова почувствовал землю под ногами. به زودی دوباره زیر پاهایش زمین را احساس کرد. Hij tilde het knaapje op, legde het op de oever en zwom meteen de rivier weer in, want opnieuw werd er geschreeuwd door een kind in doodsnood. o|kaldırdı|onu|çocuk|yukarı|koydu|onu|üzerine|kıyı||ve|yüzdü|hemen|nehir||tekrar|içine|çünkü|yeniden|oldu|orada|bağırıldı|tarafından|bir|çocuk|içinde|ölüm tehlikesi ele|levantou|o|menininho|para cima|colocou|o|em|a|margem|e|nadou|imediatamente|o|rio|novamente|em|porque|novamente|foi|lá|gritado|por|uma|criança|em|perigo de morte |||少年||||||||||||||||||叫び声を上げた|||||死の危機 él|levantó|el|niño|arriba|puso|el|sobre|la|orilla|y|nadó|inmediatamente|el|río|de nuevo|dentro|porque|otra vez|fue|allí|gritado|por|un|niño|en|peligro de muerte він|підняв|його|хлопчика|вгору|поклав|його|на|берег||і|поплив|відразу|річку||знову|в|тому що|знову|стало|там|кричати|від|одного|дитини|в|смертельній небезпеці هو|رفع|الصبي|الصغير|إلى الأعلى|وضع|الصبي|على|الضفة||و|سبح|على الفور|النهر|إلى|مرة أخرى|إلى|لأن|مرة أخرى|تم|هناك|الصراخ|بواسطة|طفل|في||حالة الموت он|поднял|его|мальчика|вверх|положил|его|на|берег||и|поплыл|сразу|реку||снова|в|потому что|снова|стало|там|кричать|от|одного|ребенка|в|смертельной опасности er|er|das|Buben|hoch|er|das|auf|das|Ufer|und|er|sofort|den|Fluss|wieder|hinein|denn|erneut|er||geschrien|von|einem|Kind|in|Lebensgefahr |||ragazzino||mise||||riva|||subito|||||||||urlato||||| |lifted||little boy||laid down||||riverbank||swam|immediately|||||because||was||screamed|||||mortal danger او|بلند کرد|آن|پسرک|به|گذاشت|آن|بر|ساحل||و|شنا کرد|بلافاصله|به|رودخانه|دوباره|به|زیرا|دوباره|شد|آنجا|فریاد زده شد|توسط|یک|کودک|در|خطر مرگ He lifted the boy, laid him on the bank and immediately swam back into the river, for once again a child in agony cried out. Er hob ihn den Jungen hoch, legte ihn ans Ufer und schwamm sofort wieder in den Fluss, denn erneut wurde von einem Kind in Lebensgefahr geschrien. Oğlanı kaldırdı, onu kıyıya bıraktı ve hemen nehre geri yüzdü, çünkü tekrar bir çocuğun ölüm tehlikesi içinde çığlık attığını duydu. Ele levantou o garotinho, colocou-o na margem e imediatamente mergulhou de volta no rio, pois novamente um grito de socorro de uma criança em perigo ecoou. رفع الصبي الصغير، وضعه على الضفة، وعاد للسباحة في النهر على الفور، لأن صراخ طفل في حالة خطر قد سمع مرة أخرى. Él levantó al niño, lo colocó en la orilla y de inmediato volvió a nadar al río, porque nuevamente se escuchaba el grito de un niño en peligro de muerte. Він підняв хлопчика, поклав його на берег і відразу ж знову пірнув у річку, адже знову почулося криків дитини в смертельній небезпеці. Он поднял мальчика, положил его на берег и снова нырнул в реку, потому что снова раздался крик ребенка в смертельной опасности. او پسرک را بلند کرد، او را بر روی ساحل گذاشت و بلافاصله دوباره به رودخانه شنا کرد، زیرا دوباره فریاد یک کودک در خطر مرگ به گوش رسید. Naast hem zwom opeens een andere jongen. yanında|ona|yüzdü|aniden|bir|başka|çocuk ao lado de|dele|nadou|de repente|um|outro|garoto ||泳いでいた|||| al lado de|él|nadó|de repente|un|otro|chico поряд|з ним|поплив|раптом|один|інший|хлопець بجانب|له|سبح|فجأة|ولد|آخر| рядом|с ним|плыл|вдруг|один|другой|мальчик neben|ihm|er|plötzlich|ein|anderer|Junge accanto a||nuotava|improvvisamente||| ||swam|||| کنار|او|شنا کرد|ناگهان|یک|دیگر|پسر Beside him suddenly swam another boy. Neben ihm schwamm plötzlich ein anderer Junge. Yanında aniden başka bir çocuk yüzüyordu. Ao lado dele, de repente, nadava outro menino. فجأة، سبح صبي آخر بجانبه. De repente, junto a él nadaba otro chico. Поряд з ним раптом поплив інший хлопець. Рядом с ним вдруг поплыл другой мальчик. ناگهان پسری دیگر در کنار او شنا کرد. Verbazend snel was deze bij de drenkeling. şaşırtıcı|hızlı|oldu|bu|yanında|boğulmakta olan|kişi surpreendentemente|rápido|estava|este|perto de|o|afogado 驚くほど||||||溺れている人 sorprendentemente|rápido|estuvo|este|junto a|el|ahogado дивовижно|швидко|був|цей|біля|потопельника|потопельник مذهل|سريع|كان|هذا|عند|الغريق|الغريق удивительно|быстро|был|этот|у|утопающего|утопающий erstaunlich|schnell|er||bei|dem|Ertrinkenden veramente||||||annegato Amazingly||||||drowning person شگفت‌انگیز|سریع|بود|این|نزد|به|غرق‌شده Amazingly quickly, this one was with the drowning person. Überraschend schnell war dieser bei dem Ertrinkenden. Bu çocuk, boğulmakta olanın yanına inanılmaz hızlı bir şekilde ulaştı. Incrivelmente rápido, ele chegou até o afogado. كان سريعًا بشكل مذهل، وصل إلى الغريق. Increíblemente rápido, este llegó al ahogado. Цей хлопець був дивовижно швидким і вже був біля потопаючого. Этот мальчик был удивительно быстрым и вскоре оказался у тонущего. این پسر به طرز شگفت‌انگیزی سریع به غرق‌شده رسید. Dolf knikte hem toe en keerde terug, maar voor hij de oever had bereikt drong opnieuw hulpgeroep tot hem door. Dolf|başıyla onayladı|ona|doğru|ve|döndü|geri|ama|-den önce|o|kıyı||-di|ulaştı|ulaştı|yeniden|yardım çağrısı|-e|ona|aracılığıyla Dolf|acenou|para ele|para|e|voltou|para trás|mas|antes de|ele|a|margem|tinha|alcançado|chegou|novamente|grito de socorro|a|ele|através de Dolf|asintió|a él|hacia|y|regresó|de nuevo|pero|antes de que|él|la|orilla|había|alcanzado|llegó|otra vez|gritos de ayuda|a|él|a través de Дольф|кивнув|йому|в знак підтримки|і|повернувся|назад|але|перш ніж|він|берег||досяг|досяг|дійшло|знову|крик про допомогу|до|нього|через دلف|أومأ|له|إلى|و|عاد|إلى الوراء|لكن|قبل|هو|الضفة|قد|كان|وصل|وصل|مرة أخرى|صراخ طلب المساعدة|إلى|له|عبر Дольф|кивнул|ему|в знак одобрения|и|вернулся|обратно|но|перед тем как|он|берег||достиг|достиг|донеслось|снова|крик о помощи|до|него|через Dolf|er|ihm|||kehrte||||||||||||||durch |annui|||||indietro||||||||giunse|nuovamente|grida d'aiuto||| |nodded to him||||turned back||||||||reached|pressed||cries for help||| دلف|سر تکان داد|به او|به|و|برگشت|به|اما|قبل از اینکه|او|به|ساحل|داشت|رسیدن|نفوذ کرد|دوباره|فریاد کمک|به|او|به Dolf nodded to him and turned back, but before he reached the bank, calls for help again penetrated him. Dolf nickte ihm zu und kehrte zurück, aber bevor er das Ufer erreicht hatte, drang erneut Hilferuf zu ihm durch. Dolf ona başıyla selam verdi ve geri döndü, ama kıyıya ulaşmadan önce tekrar yardım çağrısı ona ulaştı. Dolf acenou para ele e voltou, mas antes de alcançar a margem, um novo pedido de ajuda chegou até ele. أومأ دلف له وعاد، لكن قبل أن يصل إلى الضفة، سمع صراخ طلب المساعدة مرة أخرى. Dolf le hizo un gesto y regresó, pero antes de alcanzar la orilla, nuevamente llegó a sus oídos un grito de ayuda. Дольф кивнув йому і повернувся назад, але перш ніж досягти берега, знову почув крики про допомогу. Дольф кивнул ему и вернулся, но прежде чем он достиг берега, снова донесся крик о помощи. دلف به او سر تکان داد و برگشت، اما قبل از اینکه به ساحل برسد، دوباره صدای درخواست کمک به او رسید. Was er dan niemand die oog hield op de onvoorzichtigen? mı|orada|o zaman|hiç kimse|o|göz|tuttu|üzerine|-i|dikkatsizler era|havia|então|ninguém|que|olho|manteve|em|os|imprudentes |||||||||不注意な人々 fue|había|entonces|nadie|que|ojo|mantuvo|en|a|imprudentes чи|там|тоді|ніхто|хто|око|тримав|на|тих|необережних كان|هناك|إذن|لا أحد|الذي|عين|كان يراقب|على|ال|غير الحذرين был ли|там|тогда|никто|кто|глаз|держал|на|тех|неосторожных was|er|dann|niemand|die|Auge|hielt|auf|die|Unvorsichtigen ||||||teneva|||imprudenti ||||||kept an eye|||reckless ones آیا|آنجا|پس|هیچ کس|که|چشم|نگه داشت|بر|بر|بی احتیاط ها Was there no one keeping an eye on the careless? N'y avait-il donc personne pour surveiller les imprudents ? War da niemand, der auf die Unvorsichtigen achtete? O zaman dikkatsizlere kimse mi göz kulak olmadı? Então não havia ninguém que cuidasse dos imprudentes? هل كان هناك أحد يراقب غير الحذرين؟ ¿No había nadie que vigilara a los imprudentes? Хіба не було нікого, хто стежив би за необережними? Разве не было никого, кто следил бы за неосторожными? آیا هیچ کس بر بی احتیاط ها نظارت نداشت؟

Later kon hij zich niet meer herinneren hoeveel kinderen hij die avond uit het water had gehaald. sonra|-abildi|o|kendini|değil|daha|hatırlamak|ne kadar|çocuk|o|o|akşam|-den|su|su|-dı|çıkardı mais tarde|pôde|ele|se|não|mais|lembrar|quantas|crianças|ele|que|noite|do|a|água|tinha|tirado más tarde|pudo|él|se|no|más|recordar|cuántos|niños|él|que|noche|de|el|agua|había|sacado пізніше|міг|він|себе|не|більше|згадати|скільки|дітей|він|тих|вечір|з|води||мав|витягнув لاحقًا|استطاع|هو|نفسه|لا|أكثر|تذكر|كم|أطفال|هو|الذين|مساء|من|ال|ماء|كان قد|أخرج позже|мог|он|себя|не|больше|вспомнить|сколько|детей|он|тех|вечер|из|воды||вытащил| später|konnte|er||||erinnern|wie viele|Kinder|er|die|Abend|aus|das|Wasser|hatte|geholt ||||||ricordare||||||||||preso later|||himself|||remember||||||||||pulled out بعداً|توانست|او|خود را|نه|دیگر|به یاد آوردن|چند|بچه ها|او|آن|شب|از|آب||داشت|بیرون کشیده Later, he could not remember how many children he had pulled out of the water that night. Später konnte er sich nicht mehr erinnern, wie viele Kinder er an diesem Abend aus dem Wasser geholt hatte. Sonradan o akşam sudan kaç çocuk çıkardığını hatırlayamadı. Mais tarde, ele não conseguia mais se lembrar de quantas crianças ele havia tirado da água naquela noite. لاحقًا لم يستطع أن يتذكر كم عدد الأطفال الذين أنقذهم من الماء تلك الليلة. Más tarde no pudo recordar cuántos niños había sacado del agua esa noche. Пізніше він вже не міг згадати, скільки дітей він витягнув з води того вечора. Позже он не мог вспомнить, сколько детей он вытащил из воды в тот вечер. بعدها او دیگر نمی توانست به یاد بیاورد که آن شب چند کودک را از آب نجات داده است. Vijf of zes... En hij was lang niet de enige geweest die zwemmend een paar kinderen redde. beş|veya|altı|ve|o|-dı|uzun|değil|-i|tek|olmuş|o|yüzerken|bir|birkaç|çocuk|kurtardı cinco|ou|seis|e|ele|foi|muito|não|o|único|sido|que|nadando|uma|algumas|crianças|salvou ||||||||||||泳いで|||| cinco|o|seis|y|él|fue|mucho|no|el|único|sido|que|nadando|un|par de|niños|rescató п'ять|або|шість|і|він|був|давно|не|єдиний||бувший|хто|плаваючи|кілька|дітей||врятував خمسة|أو|ستة|و|هو|كان|طويل|ليس|ال|الوحيد|الذي كان|الذي|سباحًا|||أطفال|أنقذ пять|или|шесть|и|он|был|долго|не|единственным||был|кто|плавая|несколько|детей||спас fünf|oder|sechs|und|er|war|lange|nicht|die|einzige|gewesen|die|schwimmend|ein|paar|Kinder|rettete ||||||||||||nuotando||||salvò ||||||long|||the only one|||swimming||||saved پنج|یا|شش|و|او|بود|مدت|نه|تنها|تنها|بوده|که|شناکنان|چند|بچه||نجات داد Five or six... And he had by no means been the only one swimming to save some children. Fünf oder sechs... Und er war lange nicht der Einzige gewesen, der schwimmend ein paar Kinder rettete. Beş ya da altı... Ve o, yüzerek birkaç çocuğu kurtaran tek kişi değildi. Cinco ou seis... E ele não foi o único a salvar algumas crianças nadando. خمسة أو ستة... ولم يكن هو الوحيد الذي أنقذ بعض الأطفال عن طريق السباحة. Cinco o seis... Y no fue el único que salvó a un par de niños nadando. П'ять чи шість... І він зовсім не був єдиним, хто рятував кілька дітей, плаваючи. Пять или шесть... И он был далеко не единственным, кто спасал несколько детей, плавая. پنج یا شش... و او تنها کسی نبود که در حال شنا چند کودک را نجات داد.

Intussen begon het te schemeren. bu arada|başladı|-i|-e|alacakaranlık olmak enquanto isso|começou|a|a|escurecer ||||薄暗くなる mientras tanto|comenzó|se|a|oscurecer тим часом|почав|це|на|сутеніти في هذه الأثناء|بدأ|ال|في|يظلم тем временем|начал|это|к|смеркаться inzwischen|begann|es|zu|dämmern nel frattempo||||fare buio In the meantime||||get dark در همین حال|شروع کرد|آن|به|تاریک شدن Meanwhile, it began to dusk. Inzwischen begann es zu dämmern. Bu arada hava kararmaya başladı. Enquanto isso, começou a escurecer. في هذه الأثناء بدأ الظلام يحل. Mientras tanto, comenzó a oscurecer. Тим часом почало сутеніти. Тем временем начало смеркаться. در همین حین، کم کم داشت تاریک می شد. De kinderen gingen zich drogen bij de kampvuren. çocuklar|çocuklar|gittiler|kendilerini|kurutmaya|yanında|kamp ateşlerinin|kamp ateşleri as|crianças|foram|se|secar|perto de|as|fogueiras los|niños|fueron|a|secar|junto a|las|hogueras діти|діти|пішли|себе|сушити|біля|вогнищ|вогнищ ال|الأطفال|ذهبوا|أنفسهم|يجففون|بجانب|النيران|المخيمات дети|дети|они пошли|себя|сушить|у|лагерных|костров die|Kinder|sie gingen|sich|trocknen|bei|den|Lagerfeuern ||||asciugare||| ||||drying|||campfires آن|بچه‌ها|رفتند|خودشان|خشک کردن|کنار|آتش‌ها|اردوگاه The children went to dry themselves by the campfires. Die Kinder trockneten sich am Lagerfeuer. Çocuklar kamp ateşlerinin yanında kurulanmaya gittiler. As crianças se secavam perto das fogueiras. ذهب الأطفال لتجفيف أنفسهم بجانب نيران المخيم. Los niños se secaban junto a las hogueras. Діти сушилися біля вогнищ. Дети сушились у костров. کودکان در کنار آتش‌های اردوگاه خود را خشک کردند. Ze roosterden vissen of brokken vlees van een gestolen varken. onlar|ızgara yaptılar|balıklar|veya|parçalar|et|dan|bir|çalınmış|domuzdan eles|assaram|peixes|ou|pedaços|carne|de|um|roubado|porco ellos|asaron|peces|o|trozos|carne|de|un|robado|cerdo вони|смажили|рибу|або|шматки|м'яса|з|вкраденого|вкраденого|свині هم|شووا|الأسماك|أو|قطع|اللحم|من|خنزير|مسروق| они|жарили|рыбу|или|куски|мяса|от|украденного|украденного|свиньи sie|sie grillten|Fische|oder|Stücke|Fleisch|von|einem|gestohlenen|Schwein |魚を焼いた|||塊||||| |roasted|fish||chunks of meat|meat|||stolen|pig ||||pezzi|carne|||| آنها|کباب کردند|ماهی‌ها|یا|تکه‌ها|گوشت|از|یک|دزدیده شده|خوک They roasted fish or chunks of meat from a stolen pig. Sie grillten Fische oder Stücke von einem gestohlenen Schwein. Çalınan bir domuzun balıklarını veya et parçalarını ızgara yaptılar. Eles assavam peixes ou pedaços de carne de um porco roubado. كانوا يشوون الأسماك أو قطع اللحم من خنزير مسروق. Asaban peces o trozos de carne de un cerdo robado. Вони смажили рибу або шматки м'яса вкраденого порося. Они жарили рыбу или куски мяса украденного свиньи. آنها ماهی‌ها یا تکه‌های گوشت یک خوک دزدیده شده را کباب کردند. Ze pletten gestolen graan en bakten er in de hete as keiharde koeken van. onlar|ezdiler|çalınmış|tahıl|ve|pişirdiler|onu|içinde|sıcak||külde|çok sert|kurabiyeler|dan eles|esmagaram|roubado|grão|e|assaram|isso|em|a|quente|cinzas|duríssimos|bolachas| ellos|aplastaron|robado|grano|y|cocinaron|de eso|en|la|caliente|ceniza|duras|galletas| вони|розчавлювали|вкрадене|зерно|і|пекли|з нього|в|гарячому|гарячому|попелі|дуже тверді|коржі| هم|سحقوا|المسروق|الحبوب|و|خبزوا|منها|في|الرماد|الساخن|الرماد|صلبة|الكعك| они|давили|украденное|зерно|и|пекли|из него|в|горячей|горячей|золе|очень твердые|лепешки| sie|sie zerdrückten|gestohlen|Getreide|und|sie backten|darin|in|der|heißen|Asche|steinharte|Kekse|aus |押しつぶす||||焼いた|||||||| |crushed||stolen grain||baked them|them|||hot|ashes|rock-hard|hard biscuits| ||rubato|||||||||durissime|| آنها|له کردند|دزدیده شده|غلات|و|پختند|از آن|در|خاکستر|داغ|خاکستر|بسیار سخت|بیسکویت‌ها|از They crushed stolen grain and baked rock-hard cakes from it in the hot ashes. Ils écrasaient le grain volé et en faisaient des gâteaux durs comme la pierre dans les cendres chaudes. Sie zerdrückten gestohlenes Getreide und backten daraus in der heißen Asche harte Kekse. Çalınan tahılları ezdiler ve sıcak külde sert kurabiyeler pişirdiler. Eles esmagavam grãos roubados e faziam bolachas duras na cinza quente. كانوا يسحقون الحبوب المسروقة ويخبزون منها كعكات صلبة في الرماد الساخن. Aplastaban grano robado y hacían galletas duras en las cenizas calientes. Вони розтирали вкрадене зерно і пекли з нього в гарячій золи тверді коржі. Они давили украденное зерно и пекли из него в горячем пепле твердые лепешки. آنها غلات دزدیده شده را له کردند و از آن‌ها در خاکستر داغ، بیسکویت‌های سختی درست کردند. Hout voor de vuren was er genoeg. odun|için|ateşlerin|ateşler|vardı|orada|yeterince madeira|para|as|fogueiras|havia|isso|suficiente madera|para|las|hogueras|había|suficiente|suficiente дрова|для|вогнищ|вогнищ|було|їх|достатньо الخشب|من أجل|النيران|النيران|كان|هناك|كافٍ дров|для|костров|костров|было|их|достаточно Holz|für|die|Feuer|war|es|genug |||focolari|||abbastanza Wood|||fireplaces|||enough چوب|برای|آتش‌ها|آتش‌ها|بود|وجود داشت|کافی There was enough wood for the fires. Holz für die Feuer war genug vorhanden. Ateşler için yeterince odun vardı. Havia bastante madeira para as fogueiras. كان هناك ما يكفي من الخشب للنيران. Había suficiente madera para las hogueras. Деревини для вогнищ було достатньо. Дров для костров было достаточно. چوب برای آتش‌ها به اندازه کافی وجود داشت. Gevist en gebaad werd er niet meer. avlanmış|ve|yıkanmış|oldu|orada|değil|daha pescado|em|banhado|foi|lá|não|mais pescado|en|bañado|fue|allí|no|más виловлений|і|купаний|став|там|не|більше تم الصيد|و|تم الاستحمام|أصبح|هناك|لا|أكثر пойманный|и|выкупанный|было|там|не|больше gefischt|und|gebadet|wurde|er|nicht|mehr ||泳がなくなった|||| Fished||bathed|||| ماهیگیری|و|شستشو|شد|آنجا|نه|بیشتر They no longer fished and bathed. Gefangen und gebadet wurde nicht mehr. Artık avlanılmadı ve yıkanmadı. Pescado e banhado não havia mais. لم يعد هناك صيد أو استحمام. No se pescó ni se bañó más. Ловили і купали більше не було. Ловить и купать больше не стали. ماهیگیری و شستشو دیگر انجام نشد. Langzamerhand kwamen ze allemaal tot rust. yavaş yavaş|geldiler|onlar|hepsi|-e|dinlenme aos poucos|chegaram|eles|todos|a|descanso poco a poco|llegaron|ellos|todos|a|calma повільно|прийшли|вони|всі|до|спокою تدريجياً|جاءوا|هم|جميعاً|إلى|هدوء постепенно|пришли|они|все|к|покою allmählich|kamen|sie|alle|zu|Ruhe piano piano|vennero||||riposo Gradually|came||||at ease به تدریج|آمدند|آنها|همه|به|آرامش Gradually, they all settled down. Langsam kamen sie alle zur Ruhe. Yavaş yavaş hepsi sakinleşti. Pouco a pouco, todos foram se acalmando. ببطء بدأوا جميعًا في الاسترخاء. Poco a poco, todos se fueron tranquilizando. Поступово всі вони заспокоїлися. Постепенно все успокоились. به تدریج همه آرام شدند. Velen sliepen al, van uitputting omgevallen tijdens hun armelijke maaltijd. birçokları|uyuyorlardı|zaten|-den|tükenmişlik|devrilmiş|sırasında|onların|yetersiz|yemek muitos|dormiam|já|de|exaustão|caídos|durante|sua|miserável|refeição ||||||||みすぼらしい| muchos|dormían|ya|de|agotamiento|caído|durante|su|miserable|comida багато|спали|вже|від|виснаження|впали|під час|їх|бідної|їжі الكثيرون|ناموا|بالفعل|من|الإرهاق|سقطوا|أثناء|وجبتهم|الفقيرة|الطعام многие|спали|уже|от|истощения|упавшие|во время|их|скромной|еды viele|schliefen|schon|von|Erschöpfung|umgefallen|während|ihre|armselige|Mahlzeit molti|dormivano||||||||pasto Many people|were sleeping|||exhaustion|fallen over|||meager|meal بسیاری|خواب بودند|قبلاً|از|خستگی|افتاده|در حین|غذای|فقیرانه|وعده غذایی Many were already asleep, having fallen over from exhaustion during their meager meal. Viele schliefen bereits, erschöpft während ihrer armseligen Mahlzeit umgefallen. Birçoğu zaten uyuyordu, yetersiz yemekleri sırasında yorgunluktan düşmüşlerdi. Muitos já dormiam, caindo de exaustão durante sua refeição miserável. الكثيرون كانوا نائمين بالفعل، قد سقطوا من التعب أثناء وجبتهم المتواضعة. Muchos ya dormían, caídos por el agotamiento durante su mísera comida. Багато вже спали, впавши від виснаження під час своєї бідної їжі. Многие уже спали, упав от усталости во время своей скромной трапезы. بسیاری از خستگی در حین وعده غذایی ناچیزشان خوابشان برد. De stukken koek die zij nog in de vuistjes klemden werden er door anderen uitgewrongen. o|parçalar|kurabiye|ki|onlar|hala|-de|o|yumruklar|sıkıştırmışlardı|oldular|orada|tarafından|diğerleri|sıkılmış os|pedaços|bolo|que|eles|ainda|em|as|punhos|seguravam|foram|lá|por|outros|espremidos ||||||||握った手|握りしめた|||||絞り取られた las|piezas|galleta|que|ellos|aún|en|los|puños|apretaban|fueron|allí|por|otros|exprimidas шматки||печива|які|вони|ще|в|кулачках|кулачках|стискали|стали|там|через|інших|вичавленими القطع|قطع|الكعك|التي|هم|لا يزال|في|قبضة|الأيدي|أمسكوا|تم|بها|بواسطة|آخرين|عصروا те|куски|печенья|которые|они|еще|в|кулачках||сжимали|были|там|другими|другими|выжатыми die|Stücke|Keks|die|sie|noch|in|die|Fäustchen|klemmen|wurden|sie|von|anderen|ausgewrungen |pezzi|||||||manine|stringevano|||||strizzate |pieces|cake pieces||||||little fists|clenched|were|there|||squeezed out قطعات|تکه|بیسکویت|که|آنها|هنوز|در|مشت|دست|فشرده بودند|شدند|آنجا|توسط|دیگران|فشرده شدند The pieces of cake that they still clenched in their fists were wrung out by others. Die Stücke Kuchen, die sie noch in den Fäusten hielten, wurden von anderen herausgedrückt. Hala ellerinde sıkı sıkı tuttukları kek parçaları başkaları tarafından sıkıştırıldı. Os pedaços de bolo que ainda seguravam nas mãos foram espremidos por outros. تم عصر قطع الكعك التي كانوا لا يزالون يمسكون بها في قبضاتهم من قبل الآخرين. Los trozos de galleta que aún sostenían en sus puños fueron exprimidos por otros. Куски печива, які вони ще тримали в кулачках, були вирвані іншими. Куски печенья, которые они еще сжимали в кулачках, были вырваны у них другими. تکه‌های ککی که هنوز در مشت‌هایشان فشرده بودند، توسط دیگران فشرده شد. Ze betwistten elkaar de beste slaapplaatsen. onlar|tartıştılar|birbirlerine|en|en iyi|uyku yerlerini eles|contestaram|um ao outro|as|melhores|lugares para dormir |争った||||最高の寝場所 ellos|disputaron|entre sí|los|mejores|lugares para dormir вони|сперечалися|один одному|найкращі|найкращі|спальні місця هم|تنازعوا|بعضهم البعض|أفضل|أفضل|أماكن النوم они|оспаривали|друг у друга|лучшие|лучшие|спальные места sie|sie stritten um|einander|die|besten|Schlafplätze |si contendevano||||posti letto |contested|each other|||sleeping spots آنها|دعوا کردند|به یکدیگر|بهترین|بهترین|خوابگاه‌ها They disputed each other's best sleeping spots. Sie stritten um die besten Schlafplätze. En iyi uyku yerleri için birbirleriyle tartıştılar. Eles disputavam os melhores lugares para dormir. كانوا يتنافسون على أفضل أماكن النوم. Se disputaban los mejores lugares para dormir. Вони оспорювали один в одного найкращі місця для сну. Они оспаривали друг у друга лучшие спальные места. آنها بهترین جاهای خواب را از یکدیگر می‌گرفتند. De sterksten onder hen maakten zich meester van de grootste brokken, de zachtste plekjes. en|güçlüler|arasında|onların|yaptılar|kendilerini|efendi|üzerine|en|en büyük|parçaları|en|en yumuşak|yerleri os|mais fortes|entre|eles|fizeram|se|mestre|de|os||pedras||mais macios|lugares |最強の者たち|||||||||||最も柔らかい| los|más fuertes|entre|ellos|hicieron|se|dueños|de|los|más grandes|trozos|los|más suaves|lugares найсильніші|найсильніші|серед|них|зробили|себе|володарем|над|найбільшими|найбільшими|шматками|найм'якшими|найм'якшими|місцями الأقوى|الأقوى|بين|هم|جعلوا|أنفسهم|سادة|على|أكبر|أكبر|قطع|أنعم|أنعم|أماكن самые|сильные|среди|них|сделали|себя|хозяевами|из|самых|больших|кусков|самые|мягкие|места die|stärksten|unter|ihnen|sie machten|sich|Meister|von|die|größten|Brocken|die|weichsten|Plätze |forti|||si fecero||||||||più morbidi|posti |The strongest|||||took possession of||||chunks||softest|little places قوی‌ترین|قوی‌ترین‌ها|در میان|آنها|ساختند|خود را|تسلط|بر|بزرگ‌ترین|بزرگ‌ترین|تکه‌ها|نرم‌ترین|نرم‌ترین|جاها The strongest among them mastered the largest chunks, the softest spots. Die Stärksten unter ihnen machten sich die größten Brocken, die weichsten Plätze, zu eigen. Aralarındaki en güçlüler en büyük parçaları, en yumuşak yerleri ele geçirdi. Os mais fortes entre eles se apoderaram dos maiores pedaços, dos lugares mais macios. الأقوى بينهم استحوذوا على أكبر القطع، وألطف الأماكن. Los más fuertes de entre ellos se apoderaron de los trozos más grandes, los lugares más suaves. Найсильніші з них заволоділи найбільшими шматками, найм'якшими місцями. Сильнейшие из них завладели самыми большими кусками и самыми мягкими местами. قوی‌ترین‌های آنها بزرگ‌ترین تکه‌ها و نرم‌ترین جاها را تصاحب کردند. Dolf vond Leonardo terug bij een vuurtje, waar hij de twee beschermelingetjes en enkele aangelopen hummels brood en vlees gaf. Dolf|buldu|Leonardo'yu|geri|yanında|bir|ateşin|orada|o|en|iki|korunanlar|ve|birkaç|yanına gelen|arılar|ekmek|ve|et verdi| Dolf|encontrou|Leonardo|de volta|perto de|um|fogo|onde|ele|os|dois|protegidos|e|alguns|encontrados|abelhas|pão|e|carne|deu |||||||||||被保護者たち|||迷い込んだ||||| Dolf|encontró|a Leonardo|de regreso|junto a|una|fogata|donde|él|a los|dos|protegidos|y|algunos|encontrados|abejorros|pan|y|carne|dio Дольф|знайшов|Леонардо|знову|біля|вогнища|вогнища|де|він|двох|двох|підопічних|і|кількома|підійшли|бджолами|хліб|і|м'ясо|дав دلف|وجد|ليوناردو|مرة أخرى|عند|نار|نار صغيرة|حيث|هو|اثنين|اثنين|محميين|و|بعض|جاءوا|نحلات|خبز|و|لحم|أعطى Дольф|нашел|Леонардо|снова|у|огонь||где|он|двух|двух|подопечных|и|несколько|найденных|шмелей|хлеб|и|мясо|дал Dolf|er fand|Leonardo|zurück|bei|einem|Feuer|wo|er|die|zwei|Schützlinge|und|einige|angekommene|Hummeln|Brot|und|Fleisch|er gab ||||||fuoco|||||protetti|||arrivate|||||diede ||Leonardo||||small fire|||||little protégés||some|stray orphans|little children||||gave دلف|پیدا کرد|لئوناردو|دوباره|کنار|یک|آتش|جایی که|او|دو|دو|محافظت‌شدگان|و|چند|نزدیک شده|زنبورها|نان|و|گوشت|داد Dolf found Leonardo by a fire, where he gave the two protégés and a few hummels bread and meat. Dolf fand Leonardo wieder bei einem Feuer, wo er den zwei Schützlingen und einigen herumlaufenden Hummeln Brot und Fleisch gab. Dolf, Leonardo'yu bir ateşin yanında buldu; burada iki korumasına ve birkaç gelen arı kovanına ekmek ve et veriyordu. Dolf encontrou Leonardo perto de uma fogueira, onde ele dava pão e carne para os dois protegidos e algumas abelhas que se aproximavam. وجد دلف ليوناردو بجوار نار، حيث كان يعطي الصغيرين وبعض النحل الذي جاء إليهم الخبز واللحم. Dolf encontró a Leonardo junto a una fogata, donde le daba pan y carne a los dos pequeños protegidos y a algunas avispas que se acercaban. Дольф знайшов Леонардо біля вогнища, де він давав двом підопічним і кільком бродячим бджолам хліб і м'ясо. Дольф нашел Леонардо у костра, где он кормил двух своих подопечных и несколько подошедших шмелей хлебом и мясом. دولف لئوناردو را در کنار آتش پیدا کرد، جایی که او به دو بچه‌نگهداری و چند زنبور عسل نان و گوشت می‌داد. Dolf kreeg niets, Leonardo zelf ook niet. Dolf|aldı|hiçbir şey|Leonardo|kendisi|de|de Dolf|recebeu|nada|Leonardo|ele mesmo|também|não Dolf|recibió|nada|a Leonardo|él mismo|tampoco|no Дольф|отримав|нічого|Леонардо|сам|також|не دلف|حصل على|لا شيء|ليوناردو|بنفسه|أيضا|لا Дольф|получил|ничего|Леонардо|сам|тоже|не Dolf|er bekam|nichts|Leonardo|selbst|auch|nicht |ricevette||||| |got||||| دلف|دریافت کرد|هیچ چیز|لئوناردو|خود|همچنین|نه Dolf got nothing, neither did Leonardo himself. Dolf bekam nichts, Leonardo selbst auch nicht. Dolf hiçbir şey almadı, Leonardo da. Dolf não recebeu nada, Leonardo também não. لم يحصل دلف على شيء، وليوناردو أيضًا. Dolf no recibió nada, ni Leonardo tampoco. Дольф нічого не отримав, сам Леонардо також. Дольф ничего не получил, сам Леонардо тоже. دولف چیزی دریافت نکرد، خود لئوناردو هم نه. Maar zij konden er wel tegen. ama|onlar|-dılar|ona|gerçekten|karşı mas|eles|puderam|nisso|bem|contra pero|ellos|pudieron|allí|bien|contra але|вони|могли|це|ж|протистояти لكن|هم|استطاعوا|هناك|بالتأكيد|ضد но|они|могли|это|же|противостоять aber|sie|konnten|es|wohl|dagegen ||potevano||| |||it|| اما|آنها|توانستند|به آن|خوب|مقابله کردن But they could stand it. Aber sie konnten es ertragen. Ama buna karşı koyabiliyorlardı. Mas eles conseguiram aguentar. لكنهم كانوا قادرين على ذلك. Pero ellos podían soportarlo. Але вони могли з цим впоратися. Но они могли с этим справиться. اما آنها می‌توانستند با آن کنار بیایند.

Dolf had nog zoveel willen vragen, alles willen weten, maar de drukke zwempartij en alle emoties van die dag hadden hem vermoeid. Dolf|-dı|hala|çok|istemek|sormak|her şey|istemek|bilmek|ama|o|yoğun|yüzme partisi|ve|tüm|duygular|-ın|o|gün|-dılar|onu|yorgun Dolf|tinha|ainda|tanto|querer|perguntar|tudo|querer|saber|mas|a|agitada|festa de natação|e|todas|emoções|de|aquele|dia|tinham|ele|cansado ||||||||||||水泳大会||||||||| Dolf|había|aún|tanto|querer|preguntar|todo|querer|saber|pero|la|agitada|fiesta de natación|y|todas|emociones|de|ese|día|habían|lo|cansado Дольф|мав|ще|стільки|хотів|запитати|все|хотів|дізнатися|але|ця|метушлива|плавання|і|всі|емоції|того|того|дня|мали|його|втомленим دلف|كان لديه|ما زال|الكثير|أراد أن|يسأل|كل شيء|أراد أن|يعرف|لكن|الحفلة|المزدحمة|السباحة|و|كل|المشاعر|من|ذلك|اليوم|كانت|له|متعب Дольф|имел|еще|столько|хотел|спрашивать|все|хотел|знать|но|шумная||плавательная вечеринка|и|все|эмоции|того|того|дня|имели|его|утомили Dolf|er hatte|noch|so viel|wollen|fragen|alles|wollen|wissen|aber|die|hektische|Schwimmerei|und|alle|Emotionen|von|diesem|Tag|sie hatten|ihn|müde gemacht |||così tanto|||||sapere|||affollata|bagnante|||emozioni||||||stancato |||so much|||||||||swimming session|||emotions||||||tired دلف|داشت|هنوز|خیلی|میخواست|بپرسد|همه چیز|میخواست|بداند|اما|آن|شلوغ|مهمانی شنا|و|تمام|احساسات|از|آن|روز|داشتند|او را|خسته کرده بود Dolf had wanted to ask so much more, to know everything, but the busy swim and all the emotions of that day had tired him. Dolf hatte noch so viel fragen wollen, alles wissen wollen, aber die hektische Schwimmerei und all die Emotionen des Tages hatten ihn erschöpft. Dolf'un daha çok soru sormak, her şeyi öğrenmek istemişti ama yoğun yüzme etkinliği ve o günün tüm duyguları onu yormuştu. Dolf ainda queria perguntar tanto, saber tudo, mas a agitada festa de natação e todas as emoções daquele dia o haviam cansado. كان دولف يريد أن يسأل الكثير، أن يعرف كل شيء، لكن الحفلة المزدحمة للسباحة وكل المشاعر في ذلك اليوم أرهقته. Dolf había querido preguntar tanto, saberlo todo, pero la agitada fiesta de natación y todas las emociones de ese día lo habían cansado. Дольф ще стільки хотів запитати, все дізнатися, але метушня на плаванні та всі емоції того дня втомили його. Дольф хотел еще столько всего спросить, узнать все, но шумное купание и все эмоции того дня утомили его. دولف هنوز می‌خواست سوالات زیادی بپرسد، همه چیز را بداند، اما مهمانی شلوغ شنا و تمام احساسات آن روز او را خسته کرده بود. Hij strekte zich uit naast het vuurtje, evenals Leonardo. o|uzandı|kendini|dışarı|yanında|o|ateş|gibi|Leonardo ele|esticou|se|para fora|ao lado de|o|fogo|assim como|Leonardo él|estiró|se|hacia afuera|al lado de|el|fuego|así como|Leonardo він|простягнув|себе|на|біля|вогнища||так само як|Леонардо هو|مد|نفسه|إلى الخارج|بجانب|النار|النار الصغيرة|مثل|ليوناردو он|вытянул|себя|на|рядом с|огнем|маленьким огнем|так же как|Леонардо er|er streckte|sich|aus|neben|das|Feuer|ebenso wie|Leonardo ||||||fuoco|come| |stretched out|himself|stretched|||fire|just like| او|دراز کرد|خود را|به سمت|کنار|آن|آتش|همانطور که|لئوناردو He stretched out beside the fire, as did Leonardo. Er streckte sich neben dem Feuer aus, ebenso wie Leonardo. Leonardo gibi ateşin yanında uzandı. Ele se esticou ao lado do fogo, assim como Leonardo. تمدد بجانب النار، مثل ليوناردو. Se estiró junto al fuego, al igual que Leonardo. Він простягнувся поруч з вогнем, так само як і Леонардо. Он вытянулся рядом с огнем, как и Леонардо. او در کنار آتش دراز کشید، درست مانند لئوناردو. De ezel had de student tussen hen beiden in laten knielen en zijn hand had hij om de teugels geslagen. o|eşek|-dı|o|öğrenci|arasında|onların|ikisi|içine|bırakmak|diz çökmek|ve|onun|eli|-dı|o|etrafında|o|ipler|sarmış o|burro|tinha|o|estudante|entre|eles|ambos|em|deixar|ajoelhar|e|sua|mão|tinha|ele|em|as|rédeas|batido ||||||||||||||||||手綱| el|burro|había|al|estudiante|entre|ellos|ambos|en|dejar|arrodillarse|y|su|mano|había|él|alrededor de|las|riendas|puesto цей|віл|мав|цього|студента|між|ними|обома|на|дозволив|стати на коліна|і|свою|руку|мав|він|на|ці|поводи|накладену الحمار|الحمار|كان لديه|الطالب|الطالب|بين|هما|الاثنين|إلى|جعله|يركع|و|يده|اليد|كان لديه|هو|حول|اللجام|اللجام|مضروب осел|осел|имел|студента|студент|между|ними|обоими|на|позволил|коленопреклониться|и|свою|руку|имел|он|вокруг|повода|вожжи|обернул der|Esel|er hatte|den|Studenten|zwischen|ihnen|beiden|in|lassen|knien|und|seine|Hand|sie hatte|er|um|die|Zügel|geschlagen |||||tra||||laten|inginocchiarsi||||||||redini|avvolto |donkey||||||both of them|||kneel||his||||||reins|wrapped around آن|الاغ|داشت|آن|دانشجو|بین|آنها|هر دو|به|گذاشت|زانو زدن|و|دستش||داشت|او|به دور|آن|مهارها|پیچیده بود The donkey had made the student kneel between them, and he had wrapped his hand around the reins. Der Esel hatte den Studenten zwischen ihnen knien lassen und seine Hand hatte er um die Zügel geschlungen. Eşek, öğrenciyi ikisinin arasına diz çökertmişti ve elini iplerin etrafına sarmıştı. O burro fez o estudante se ajoelhar entre os dois e ele havia colocado a mão nas rédeas. سمح الحمار للطالب أن يركع بينهما، وكان قد لف يده حول اللجام. El burro había hecho que el estudiante se arrodillara entre ellos y había puesto su mano sobre las riendas. Осел змусив студента стати на коліна між ними, а свою руку він обвив навколо повідців. Осел заставил студента встать на колени между ними, а его рука обвила поводья. خرس دانشجو را بین خودشان به زانو درآورده بود و دستش را دور مهارها حلقه کرده بود.

‘Die kleine wilden zijn in staat midden in de nacht mijn ezel te stelen en te slachten,' bromde hij als verklaring van die handelwijze. o|küçük|yaramazlar|-dir|içinde|-e bilmek|ortada|içinde|gece|gece|benim|eşek|-mek|çalmak|ve|-mek|kesmek|homurdandı|o|-dığı gibi|açıklama|-ın|o|davranış aqueles|pequenos|selvagens|são|em|capazes|no meio|em|da|noite|meu|burro|de|roubar|e|de|matar|ele resmungou|ele|como|explicação|de|aquela|maneira de agir |||||||||||||||||呟いた||||||行動の理由 los|pequeños|salvajes|son|en|capaces|en medio|en|la|noche|mi|burro|a|robar|y|a|sacrificar|murmuró|él|como|explicación|de|esa|forma de actuar ті|маленькі|дикий|є|в|здатні|посеред|в|ночі|ніч|мого|осла|щоб|вкрасти|і|щоб|зарізати|бурчав|він|як|пояснення|про|ту|поведінку تلك|الصغيرة|المراهقين|هم|في|قادرون|وسط|في|الليل|الليل|حماري|حمار|أن|يسرقوا|و|أن|يذبحوا|تمتم|هو|ك|تفسير|عن|تلك|الطريقة те|маленькие|дикие|они есть|в|способны|посреди|в|ночь||моего|осла|чтобы|украсть|и|чтобы|зарезать|он бурчал|он|как|объяснение|для|того|поведения die|kleinen|Wilden|sie sind|in|in der Lage|mitten|in|die|Nacht|meinen|Esel|zu|stehlen|und|zu|schlachten|er brummte|er|als|Erklärung|für|die|Vorgehensweise ||bestie|||||||||||rubare|||macellare|borbottò|||spiegazione|||modo di agire ||"wild ones"|||||||||donkey|||||slaughter|grumbled|he||as an explanation|||course of action آن|کوچک|وحشی‌ها|هستند|در|قادر|وسط|در|شب|شب|الاغم|الاغ|برای|دزدیدن|و|برای|کشتن|غرغر کرد|او|به عنوان|توضیح|از|آن|روش 'Those little savages are capable of stealing and slaughtering my donkey in the middle of the night,' he hummed in explanation of that course of action. ‘Die kleinen Wilden sind in der Lage, mitten in der Nacht meinen Esel zu stehlen und zu schlachten,' murmelte er als Erklärung für dieses Verhalten. ‘O küçük yaramazlar gece yarısı eşeğimi çalıp kesmeye muktedirler,' diye mırıldandı bu davranışın açıklaması olarak. ‘Aqueles pequenos selvagens são capazes de roubar e matar meu burro no meio da noite,' resmungou ele como explicação para tal comportamento. 'هؤلاء الصغار البرابرة قادرون على سرقة حماري وذبحه في منتصف الليل'، تمتم كشرح لهذا السلوك. ‘Esos pequeños salvajes son capaces de robar y sacrificar mi burro en medio de la noche,' murmuró él como explicación de esa conducta. ‘Ці маленькі дикие можуть вкрасти і зарізати мого осла посеред ночі,' бурчав він, пояснюючи свою поведінку. ‘Эти маленькие дикие способны украсть и зарезать моего осла посреди ночи,' пробормотал он в объяснение этого поведения. ‘این بچه‌های وحشی قادرند در نیمه شب الاغ من را بدزدند و ذبح کنند,' او به عنوان توضیحی برای این رفتار غرغر کرد. In Spiers werd de avondklok geluid. -de|Spiers|-di|gece|sokağa çıkma yasağı|çalındı em|Spiers|foi|a|sirene|tocada en|Spiers|se|la|toque de queda|sonó в|Шпірс|було|комендантську|годину|оголошено في|سبيرس|تم|حظر|التجول|صوته в|Шпире|был|комендантский|час|прозвучал in|Speyer|wurde|die|Ausgangssperre|geläutet ||||coprifuoco|suonata |In Speyer|||curfew bell rang|rung در|اسپیرز|شد|ساعت|منع رفت و آمد|به صدا درآمد In Spiers, the curfew was sounded. In Speyer wurde die Ausgangssperre verhängt. Spiers'te sokağa çıkma yasağı çalındı. Em Spiers, o toque de recolher foi soado. في سبيرز، تم إطلاق جرس حظر التجول. En Spiers sonó el toque de queda. У Шпірі пролунав сигнал про комендантську годину. В Шпире прозвучал сигнал о комендантском часе. در اسپیرس صدای زنگ شب‌نشینی به صدا درآمد. De kinderen reageerden daar automatisch op. o|çocuklar|tepki verdiler|orada|otomatik olarak|-e as|crianças|reagiram|lá|automaticamente|a los|niños|reaccionaron|allí|automáticamente|a діти|діти|реагували|на це|автоматично|на الأطفال|الأطفال|ردوا|هناك|تلقائياً|على дети|дети|они реагировали|на это|автоматически|на die|Kinder|sie reagierten|darauf|automatisch|darauf ||reagivano||| ||responded||automatically| آن|بچه‌ها|واکنش نشان دادند|به آن|به طور خودکار|به The children automatically reacted to that. Die Kinder reagierten automatisch darauf. Çocuklar buna otomatik olarak tepki verdiler. As crianças reagiram automaticamente a isso. استجاب الأطفال لذلك تلقائيًا. Los niños reaccionaron automáticamente a eso. Діти автоматично відреагували на це. Дети автоматически отреагировали на это. کودکان به طور خودکار به آن واکنش نشان دادند. Ze wierpen zand op de vuren, opdat die lager gingen branden. onlar|attılar|kum|-e|o|ateşler|-sın diye|o|daha düşük|-di|yanmak eles|lançaram|areia|em|os|fogos|para que|aqueles|mais baixo|fossem|queimando ||||||ために|||| ellos|arrojaron|arena|sobre|las|hogueras|para que|esas|más bajo|se pusieran|arder вони|кидали|пісок|на|вогнища|вогнища|щоб|ті|нижче|почали|горіти هم|ألقوا|الرمل|على|النيران|النيران|لكي|تلك|أقل|أصبحت|تحترق они|они бросали|песок|на|огни|костры|чтобы|они|меньше|они становились|гореть sie|sie warfen|Sand|auf|die|Feuer|damit|die|niedriger|sie gingen|brennen |buttarono|||||affinché||||bruciare |threw||||fires|so that||burn lower||burn lower آنها|پرتاب کردند|شن|به|آن|آتش‌ها|تا|آنها|کمتر|شدند|سوختن They threw sand on the fires so that they would burn lower. Sie warfen Sand auf die Feuer, damit diese schwächer brannten. Ateşlerin daha az yanması için üzerine kum attılar. Elas jogaram areia nas fogueiras, para que queimassem mais baixo. ألقوا الرمل على النيران، حتى تنخفض. Arrojaron arena sobre las hogueras, para que ardieran más bajo. Вони кидали пісок на вогнища, щоб ті горіли менше. Они бросали песок на костры, чтобы те горели слабее. آنها بر روی آتش‌ها شن ریختند تا شعله‌ها پایین بیایند. Spoedig waren ze allen in diepe rust. yakında|oldular|onlar|hepsi|içinde|derin|uyku em breve|estavam|eles|todos|em|profunda|descanso pronto|estaban|ellos|todos|en|profunda|paz швидко|були|вони|всі|в|глибокий|спокій قريبا|كانوا|هم|جميعا|في|عميقة|راحة вскоре|были|они|все|в|глубокий|покой bald|waren|sie|alle|in|tiefe|Ruhe presto|||||| "Soon"|||all||deep|sleep به زودی|بودند|آنها|همه|در|عمیق|آرامش Soon they were all in deep rest. Bald waren sie alle in tiefem Schlaf. Kısa süre içinde hepsi derin bir uykuya daldı. Em breve, todos estavam em profundo descanso. سرعان ما كانوا جميعًا في راحة عميقة. Pronto estaban todos en un profundo descanso. Невдовзі всі вони були в глибокому сні. Скоро все они погрузились в глубокий сон. به زودی همه آنها در آرامش عمیق بودند. Dolf propte zijn windjack onder zijn hoofd en probeerde ook te slapen. Dolf|yastık yaptı|kendi|rüzgarlık|altına|kendi|baş|ve|denedi|de|-mek|uyumak Dolf|enfiou|sua|jaqueta corta-vento|debaixo|sua|cabeça|e|tentou|também|a|dormir |詰め込んだ|||||||||| Dolf|metió|su|chaqueta de viento|debajo|su|cabeza|y|intentó|también|a|dormir Дольф|підкладав|своє|вітровку|під|свою|голову|і|намагався|також||спати دلف|حشر|جاكيت|واقي الرياح|تحت|رأسه||و|حاول|أيضا|أن|ينام Дольф|запихнул|свой|ветровку|под|свою|голову|и|пытался|тоже|инфинитивная частица|спать Dolf|stopfte|seine|Windjacke|unter|seinen|Kopf|und|versuchte|auch|zu|schlafen |mise||giacca a vento|||||||| |stuffed|||||||||| دلف|فرو کرد|جکیت|بادگیر|زیر|سرش||و|تلاش کرد|همچنین|به|خوابیدن Dolf stuffed his windbreaker under his head and tried to sleep, too. Dolf stopfte seine Windjacke unter seinen Kopf und versuchte ebenfalls zu schlafen. Dolf, rüzgarlık ceketini başının altına koydu ve uyumaya çalıştı. Dolf enfiou sua jaqueta de vento sob a cabeça e tentou dormir também. دولف وضع سترة الرياح تحت رأسه وحاول أيضًا النوم. Dolf metió su chaqueta de viento debajo de su cabeza y también trató de dormir. Дольф підклав під голову свою вітровку і намагався також заснути. Дольф засунул свою ветровку под голову и тоже попытался уснуть. دولف جاکت بادگیرش را زیر سرش گذاشت و سعی کرد بخوابد.

Maar wat midden op de dag mogelijk was, bij helder licht en toen hij klaarwakker was, lukte hem niet in de duisternis. ama|ne|ortasında|üzerinde|gün|gün|mümkün|dı|-de|açık|ışık|ve|o zaman|o|tamamen uyanık|dı|başardı|ona|değil|içinde|karanlık|karanlık mas|o que|meio|em|o|dia|possível|era|com|claro|luz|e|quando|ele|completamente acordado|estava|conseguiu|a ele|não|em|a|escuridão ||||||||||||||目が覚めて||||||| pero|lo que|a mitad|en|el|día|posible|fue|con|clara|luz|y|cuando|él|completamente despierto|estaba|le logró|a él|no|en|la|oscuridad але|що|посеред|вдень||день|можливе|було|при|ясному|світлі|і|коли|він|абсолютно бадьорий|був|вдалося|йому|не|в||темряві لكن|ما|في منتصف|في|اليوم|يوم|ممكن|كان|في|واضح|ضوء|و|عندما|هو|مستيقظ تماما|كان|لم ينجح|له|ليس|في|الظلام|ظلام но|что|посреди|в|день|день|возможно|было|при|ясном|свете|и|когда|он|совершенно бодрый|был|удалось|ему|не|в|темноте|темнота aber|was|mitten|am|dem|Tag|möglich|war|bei|hellem|Licht|und|als|er|hellwach|war|gelang|ihm|nicht|in|der|Dunkelheit |||||||||chiaro|||||sveglio|||||||buio |||||||||bright light|||||wide awake||"managed"|||||darkness اما|چه|وسط|در|روز||ممکن|بود|در|روشن|نور|و|وقتی که|او|کاملاً بیدار|بود|موفق شد|او را|نه|در|| But what was possible in the middle of the day, in bright light and when he was wide awake, he couldn't do in the darkness. Aber was mitten am Tag möglich war, bei hellem Licht und als er hellwach war, gelang ihm nicht in der Dunkelheit. Ama gündüz, aydınlıkta ve tamamen uyanıkken mümkün olan şey, karanlıkta ona başaramadı. Mas o que era possível no meio do dia, com luz clara e quando ele estava completamente acordado, não conseguiu na escuridão. لكن ما كان ممكنًا في منتصف النهار، في ضوء ساطع وعندما كان مستيقظًا تمامًا، لم ينجح في الظلام. Pero lo que era posible a plena luz del día, cuando estaba completamente despierto, no pudo hacerlo en la oscuridad. Але те, що було можливим серед білого дня, при яскравому світлі і коли він був абсолютно бадьорим, не вдалося йому в темряві. Но то, что было возможно посреди дня, при ярком свете и когда он был совершенно бодр, не удавалось ему в темноте. اما آنچه در وسط روز ممکن بود، در نور روشن و زمانی که کاملاً بیدار بود، در تاریکی برایش ممکن نشد. Hij probeerde naar de rivier te luisteren, naar het springen van de vissen, het gekabbel langs de oever, het ritselen van het gras. o|denedi|-e|nehir|nehir|-mek|dinlemek|-e|balıkların|zıplaması|-ın|kıyı||çimenin||||||hışırtısı||| ele|tentou|para|o|rio|a|ouvir|para|o|salto|de|os|peixes|o|murmúrio|ao longo|da|margem|o|farfalhar|da|a|grama ||||||||||||||せせらぎ|||||草のざわめき||| él|intentó|a|el|río|a|escuchar|a|el|salto|de|los|peces|el|murmullo|a lo largo de|la|orilla|el|susurro|de|la|hierba він|намагався|на||річку||слухати|на||стрибки|риб|||||||||шелест|трави|| هو|حاول|إلى|النهر|نهر|أن|يستمع|إلى|قفز|قفز|من|الأسماك|أسماك|جريان|جريان|على|الضفة|ضفة|حفيف|حفيف|من|العشب|عشب он|пытался|на|реку|река|инфинитивная частица|слушать|на|прыжки|прыжки|рыб|рыбы|рыбы|журчание|журчание|вдоль|берега|берег|шуршание|шуршание|травы|трава|трава er|versuchte|zu|dem|Fluss|zu|hören|zu|das|Springen|von|den|Fischen|das|Plätschern|entlang|dem|Ufer|das|Rascheln|von|dem|Gras |||||||||salto|||pesci||gorgoglio|||||fruscio|||erba |||||||||jumping|||||babbling|||bank||rustling||| او|تلاش کرد|به|رودخانه||به|گوش دادن|به|پرش|پرش|از|ماهی‌ها||صدای|جویبار|در کنار|ساحل||rustling|خش خش|از|علف| He tried to listen to the river, to the jumping of the fish, the lapping along the bank, the rustling of the grass. Er versuchte, dem Fluss zuzuhören, dem Springen der Fische, dem Plätschern am Ufer, dem Rascheln des Grases. Nehre, balıkların sıçramasına, kıyı boyunca akan suya, otların hışırtısına kulak vermeye çalıştı. Ele tentou ouvir o rio, o salto dos peixes, o murmúrio ao longo da margem, o farfalhar da grama. حاول الاستماع إلى النهر، إلى قفز الأسماك، إلى تدفق المياه على الضفة، إلى حفيف العشب. Trató de escuchar el río, el salto de los peces, el murmullo a lo largo de la orilla, el susurro de la hierba. Він намагався слухати річку, стрибки риб, плескіт біля берега, шелест трави. Он пытался слушать реку, как прыгают рыбы, как вода журчит вдоль берега, как шуршит трава. او سعی کرد به صدای رودخانه گوش دهد، به پرش ماهی‌ها، به صدای آب در کنار ساحل و به خش‌خش چمن. Maar onweerstaanbaar kwamen de gedachten aan Amstelveen, aan zijn ouders, boven. ama|karşı konulmaz|geldiler|bu|düşünceler|hakkında|Amstelveen|hakkında|onun|ebeveynleri|yukarı mas|irresistivelmente|vieram|os|pensamentos|sobre|Amstelveen|sobre|seus|pais|à tona pero|irresistible|vinieron|los|pensamientos|sobre|Amstelveen|sobre|sus|padres|arriba але|незворотно|прийшли|ці|думки|про|Амстелвен|про|його|батьків|на поверхню لكن|لا يقاوم|جاءت|الأفكار|الأفكار|إلى|أمستلفين|إلى|والديه|والديه|إلى السطح но|неотразимо|пришли|мысли|мысли|о|Амстелвене|о|его|родителях|наверх aber|unwiderstehlich|kamen|die|Gedanken|an|Amstelveen|an|seine|Eltern|hoch ||vennero||||||||su |irresistibly|||thoughts|||||| اما|غیرقابل مقاومت|آمدند|به|افکار|به|آمستلوین|به|والدینش|والدین|بالا But irresistibly, thoughts of Amstelveen, of his parents, surfaced. Aber unwiderstehlich kamen die Gedanken an Amstelveen, an seine Eltern, hoch. Ama Amstelveen, ailesi hakkında düşünceler karşı konulamaz bir şekilde aklına geldi. Mas irresistivelmente, os pensamentos sobre Amstelveen, sobre seus pais, surgiram. لكن الأفكار عن أمستلفين، وعن والديه، جاءت بشكل لا يقاوم. Pero irresistiblemente vinieron a su mente los pensamientos sobre Amstelveen, sobre sus padres. Але нездоланно спливли думки про Амстелвен, про його батьків. Но неотразимо пришли на ум мысли об Амстелвене, о его родителях. اما به طرز غیرقابل کنترلی، افکار دربارهٔ آمستلوین و والدینش به ذهنش خطور کرد. Met een schok die pijnlijk door zijn borst vlijmde, realiseerde hij zich dat hij twaalf uur geleden nog in de twintigste eeuw had geleefd: een jongen uit groep vijf met kerstvakantie. ile|bir|sarsıntı|o|acı|içinden|onun|göğüs|saplandı|fark etti|o|kendini|ki|o|on iki|saat|önce|hala|de||yirminci|yüzyılda|vardı|yaşamış|bir|çocuk|den|sınıf|beş|ile|kış tatili com|um|choque|que|doloroso|através de|seu|peito|cravou|percebeu|ele|se|que|ele|doze|horas|atrás|ainda|em|o|vigésimo|século|tinha|vivido|um|garoto|da|turma|cinco|com|férias de Natal ||||||||胸を刺す|||||||||||||||||||||| con|un|golpe|que|doloroso|a través de|su|pecho|se clavó|se dio cuenta|él|se|que|él|doce|horas|hace|todavía|en|el|vigésimo|siglo|había|vivido|un|chico|de|clase|cinco|con|vacaciones de Navidad з|одним|шоком|який|болісно|через|його|груди|пронизав|усвідомив|він|себе|що|він|дванадцять|годин|тому|ще|в|двадцятій||столітті|жив|жив|хлопець|хлопець|з|класу|п'ятого|з|різдвяними канікулами مع|صدمة|صدمة|التي|مؤلمة|عبر|صدره|صدره|انغرست|أدرك|هو|نفسه|أن|هو|اثني عشر|ساعة|مضت|لا يزال|في|القرن|العشرين|القرن|كان|عاش|فتى|فتى|من|الصف|الخامس|مع|عطلة عيد الميلاد с|ударом|шок|который|болезненно|через|его|грудь|пронзил|осознал|он|себя|что|он|двенадцать|часов|назад|еще|в|двадцатый||век|жил||мальчик|мальчик|из|класса|пять|с|рождественскими каникулами mit|einem|Schock|die|schmerzhaft|durch|seine|Brust|sich bohrte|er sich|er||||zwölf|Stunden|zuvor|noch|in|der|zwanzigsten|Jahrhundert|er|gelebt|ein|Junge|aus|Klasse|fünf|mit|Weihnachtsferien ||shock|||||||si rese||||||||||||||vissuto||||||| ||shock||painfully||||"pierced through"|"realized"||||||||||||||lived||||grade|||Christmas vacation با|یک|شوک|که|دردناک|از|سینه|سینه|چسبید|متوجه شد|او|خود را|که|او|دوازده|ساعت|پیش|هنوز|در|بیستمین|بیستم|قرن|داشت|زندگی کرده بود|یک|پسر|از|کلاس|پنجم|با|تعطیلات کریسمس With a shock that flew painfully through his chest, he realized that twelve hours ago he had been living in the twentieth century: a grade five boy on Christmas break. Mit einem Schock, der schmerzhaft durch seine Brust drang, wurde ihm bewusst, dass er vor zwölf Stunden noch im zwanzigsten Jahrhundert gelebt hatte: ein Junge aus der fünften Klasse mit Weihnachtsferien. Göğsünde acı bir şekilde saplanan bir şokla, on iki saat önce yirminci yüzyılda yaşadığını fark etti: Noel tatilinde beşinci sınıftan bir çocuk. Com um choque que penetrava dolorosamente em seu peito, ele percebeu que doze horas atrás ainda vivia no século vinte: um garoto da quinta série em férias de Natal. مع صدمة مؤلمة اخترقت صدره، أدرك أنه قبل اثني عشر ساعة كان لا يزال يعيش في القرن العشرين: صبي من الصف الخامس في عطلة عيد الميلاد. Con un choque que le atravesó el pecho dolorosamente, se dio cuenta de que hacía doce horas aún vivía en el siglo veinte: un chico de quinto grado en vacaciones de Navidad. З шоком, який болісно пронизав його груди, він усвідомив, що ще дванадцять годин тому жив у двадцятому столітті: хлопець з п'ятого класу на різдвяних канікулах. С шоком, который болезненно пронзил его грудь, он осознал, что двенадцать часов назад он еще жил в двадцатом веке: мальчик из пятого класса на рождественских каникулах. با یک شوک که به طرز دردناکی در سینه‌اش نفوذ کرد، متوجه شد که دوازده ساعت پیش هنوز در قرن بیستم زندگی می‌کرد: پسری از گروه پنج با تعطیلات کریسمس. Een jongen die het laboratorium van dr. Simiak en dr. Kneveltoer mocht komen bekijken, omdat hij toevallig een knappe vader had die een oude studievriend van dr. Simiak was. bir|çocuk|o|onu|laboratuvar|ın|Dr|Simiak|ve|Dr|Kneveltoer|izin verildi|gelmek|bakmak|çünkü|o|tesadüfen|bir|yakışıklı|baba|vardı|o|bir|eski|okul arkadaşı|ın|Dr|Simiak|dı um|garoto|que|o|laboratório|de|dr|Simiak|e|dr|Kneveltoer|pôde|vir|ver|porque|ele|por acaso|um|bonito|pai|tinha|que|um|velho|amigo de estudos|de|dr|Simiak|era ||||||||||||||||||ハンサムな||||||学友|||| un|chico|que|el|laboratorio|de|dr|Simiak|y|dr|Kneveltoer|pudo|venir|a ver|porque|él|por casualidad|un|guapo|padre|tenía|que|un|viejo|amigo de estudios|de|dr|Simiak|era один|хлопець|який|його|лабораторію|у|доктора|Сіміака|і|доктора|Кнеveltур|міг|прийти|подивитися|тому що|він|випадково|одного|красивого|батька|мав|який|старого||товариша по навчанню|у|доктора|Сіміака| فتى|فتى|الذي|المختبر|المختبر|للدكتور|للدكتور|سيميّاك|و|للدكتور|كنيفيلتور|سمح له|أن يأتي|أن يرى|لأن|هو|صدفة|أبًا|وسيم|أبًا|كان لديه|الذي|صديقًا|قديم|صديق دراسة|للدكتور|للدكتور|سيميّاك|كان один|мальчик|который|его|лабораторию|у|доктора|Симиака|и|доктора|Кневелтоера|мог|прийти|посмотреть|потому что|он|случайно|одного|красивого|отца|имел|который|старого||друга-студента|у|доктора|Симиака| ein|Junge|der|das|Labor|von|Dr|Simiak|und|Dr|Kneveltoer|durfte|kommen|anschauen|weil|er|zufällig|einen|gutaussehenden|Vater|er hatte|der|ein|alter|Studienfreund|von|Dr|Simiak|war |||||||||||poteva||vedere||||||||||||||| ||||||||||||||||by chance|a|handsome|handsome father|||||study friend|||| یک|پسر|که|را|آزمایشگاه|از|دکتر|سیماک|و|دکتر|کنیولتور|اجازه داشت|بیاید|ببیند|زیرا که|او|به طور تصادفی|یک|خوشتیپ|پدر|داشت|که|یک|قدیمی|دوست دانشگاهی|از|دکتر|سیماک|بود A boy who was allowed to come and see Dr. Simiak and Dr. Kneveltoer's laboratory because he happened to have a handsome father who was an old college friend of Dr. Simiak. Ein Junge, der das Labor von Dr. Simiak und Dr. Kneveltoer besichtigen durfte, weil er zufällig einen attraktiven Vater hatte, der ein alter Studienfreund von Dr. Simiak war. Dr. Simiak ve dr. Kneveltoer'in laboratuvarını görmeye gelen bir çocuk, çünkü tesadüfen dr. Simiak'ın eski bir üniversite arkadaşı olan yakışıklı bir babası vardı. Um garoto que teve a oportunidade de visitar o laboratório do dr. Simiak e do dr. Kneveltoer, porque ele tinha um pai bonito que era um velho amigo de faculdade do dr. Simiak. صبي كان يمكنه زيارة مختبر الدكتور سيميلاك والدكتور كنيفيلتور، لأنه كان لديه والد وسيم صدفة كان صديق دراسة قديم للدكتور سيميلاك. Un chico que tuvo la oportunidad de visitar el laboratorio del dr. Simiak y del dr. Kneveltoer, porque casualmente tenía un padre apuesto que era un viejo amigo de estudios del dr. Simiak. Хлопець, який мав можливість відвідати лабораторію доктора Сіміака та доктора Кнеveltora, тому що випадково мав симпатичного батька, який був старим товаришем доктора Сіміака. Мальчик, который мог посмотреть лабораторию доктора Симиака и доктора Кневелтоера, потому что у него случайно был симпатичный отец, который был старым другом доктора Симиака. پسری که اجازه داشت آزمایشگاه دکتر سیماک و دکتر کنیولتور را ببیند، زیرا به طور تصادفی پدر جذابی داشت که دوست قدیمی دکتر سیماک بود. Vanmorgen, twaalf uur geleden, had hij nog de winterse koude op zijn wangen gevoeld. bu sabah|on iki|saat|önce|vardı|o|hala|bu|kış|soğuk|üzerinde|onun|yanaklar|hissetmişti esta manhã|doze|horas|atrás|tinha|ele|ainda|o|invernal|frio|em|suas|bochechas|sentido esta mañana|doce|horas|hace|había|él|todavía|el|invernal|frío|en|sus|mejillas|sentido сьогодні вранці|дванадцять|годин|тому|він мав|він|ще|холод|зимовий|холод|на|його|щоках|відчув هذا الصباح|اثني عشر|ساعة|مضت|كان لديه|هو|لا يزال|البرد|الشتوي|البرد|على|خديه|خديه|شعر сегодня утром|двенадцать|часов|назад|он|||зимний||холод|на|его|щеках|чувствовал heute Morgen|zwölf|Stunden|zuvor|er|er|noch|die|winterliche|Kälte|auf|seinen|Wangen|gefühlt questa mattina|dodici||fa|||||||||guance| This morning||||||||wintery||on||cheeks|felt صبح امروز|دوازده|ساعت|پیش|داشت|او|هنوز|سرما|زمستانی|سردی|بر|گونه هایش|گونه ها|احساس کرده بود This morning, twelve hours ago, he had still felt the winter chill on his cheeks. Heute Morgen, vor zwölf Stunden, hatte er noch die winterliche Kälte auf seinen Wangen gespürt. Bugün sabah, on iki saat önce, yüzünde kış soğukluğunu hissetmişti. Esta manhã, doze horas atrás, ele ainda sentia o frio do inverno em suas bochechas. هذا الصباح، قبل اثني عشر ساعة، كان لا يزال يشعر ببرودة الشتاء على خديه. Esta mañana, hace doce horas, aún había sentido el frío invernal en sus mejillas. Сьогодні вранці, дванадцять годин тому, він ще відчував зимовий холод на своїх щоках. Сегодня утром, двенадцать часов назад, он еще чувствовал зимний холод на своих щеках. صبح امروز، دوازده ساعت پیش، هنوز سرمای زمستانی را بر روی گونه‌هایش احساس کرده بود. Negen uur geleden had hij voor de materietransmitter gestaan en de twee geleerden met zijn geestdriftige koppigheid weten om te praten... dokuz|saat|önce|-di|o|önünde|iki|madde iletici|-di|ve|iki||bilim insanları|ile|onun|coşkulu|inatçılığı|bilmek|-mek için|-e|konuşmak nove|horas|atrás|tinha|ele|diante de|o|transmissor de matéria|estado|e|os|dois|estudiosos|com|sua|entusiástica|teimosia|conseguido|para|a|falar |||||||||||||||熱心な||||| nueve|horas|hace|había|él|frente a|el|transmisor de materia|estado|y|los|dos|eruditos|con|su|entusiasta|terquedad|saber|a|que|hablar дев'ять|година|тому|він мав|він|перед|артикль|матеріальний передавач|стояв|і|артикль|двох|вчених|з|його|захопленою|впертістю|знав|щоб|інфінітивна частка|говорити تسعة|ساعات|مضت|كان لديه|هو|أمام|ال|ناقل المادة|وقف|و|ال|اثنين|العلماء|مع|حماسه|المتحمس|عناده|يعرفون|لكي|أن|يتحدثوا девять|часов|назад|он имел|он|перед|артикль|материетрансмиттером|стоял|и|артикль|двух|ученых|с|своим|восторженным|упрямством|знал|чтобы|инфинитивная частица|говорить neun|Uhr|her|er hatte|er|vor|die|Materietransmitter|gestanden|und|die|zwei|Gelehrten|mit|seiner|begeisterten|Sturheit|wissen|um|zu|sprechen nove||fa|||||trasmettitore di materia|||||dottori|||||sapere||| |||||||matter transmitter|||||scientists|||enthusiastic|stubborn enthusiasm|||| نه|ساعت|پیش|داشت|او|در مقابل|آن|فرستنده ماده|ایستاده بود|و|آن|دو|دانشمندان|با|اش|پرشور|سرسختی|می‌دانستند|تا|به|صحبت کنند Nine hours ago, he had stood in front of the matter transmitter and managed to talk the two scholars down with his spirited stubbornness.... Vor neun Stunden hatte er vor dem Materietransmitter gestanden und die beiden Gelehrten mit seiner begeisterten Sturheit zum Reden gebracht... Dokuz saat önce madde iletim cihazının önünde durmuş ve iki bilgini coşkulu inadıyla konuşturmaya çalışmıştı... Nove horas atrás, ele estava em pé diante do transmissor de matéria e conseguiu fazer os dois estudiosos falarem com sua obstinada empolgação... قبل تسع ساعات، كان قد وقف أمام جهاز نقل المادة وأقنع العالمان بصلابته الحماسية للحديث... Hace nueve horas había estado frente al transmisor de materia y había logrado hablar con los dos eruditos con su obstinada pasión... Дев'ять годин тому він стояв перед матеріальним трансмітером і зміг розговорити двох вчених своїм захопленим впертістю... Девять часов назад он стоял перед материей-трансмиттером и с воодушевляющей упрямостью заставил двух ученых говорить... نه ساعت پیش او در برابر فرستنده ماده ایستاده بود و با سرسختی پرشور خود دو دانشمند را به صحبت وادار کرده بود...

Nu lag hij hier, op de harde grond van de Rijnoever, terwijl het gras in zijn nek prikte, zijn schouder pijn deed, de honger zijn maag kwelde en achtduizend kinderen om hem heen droomden van Jeruzalem... Hij dacht aan zijn moeder. şimdi|yatıyordu|o|burada|üzerinde|sert||zemin|-ın|Ren|nehir kıyısı|-iken|bu|ot|-de|onun|boyun|batıyordu|onun|omuz|ağrı|-iyordu|bu|açlık|onun|mide|eziyet ediyordu|ve|sekiz bin|çocuklar|etrafında|ona|çevresinde|hayal ediyorlardı|-ı|Kudüs|o|-di|-e|onun|anne agora|estava deitado|ele|aqui|sobre|o|duro|chão|de|a|margem do Reno|||||sua||podia|sua||||||||o atormentava||oito mil|||||sonhavam|||||||mãe ||||||||||ライン川岸||||||||||||||||苦しめた||八千人|||||||||||| ahora|estaba acostado|él|aquí|en|el|duro|suelo|de|el||||||su|||su||||||||||||||||||||||madre тепер|він лежав|він|тут|на|артикль|твердій|землі|на|артикль|річковому березі|поки|це|трава|в|його|шиї|кололо|його|плече|біль|робило|артикль|голод|його|живіт|мучив|і|вісім тисяч|дітей|навколо|нього|навколо|мріяли|про|Єрусалим|він|думав|про|його|матір الآن|كان مستلقياً|هو|هنا|على|ال|الصلبة|الأرض|على|ال|ضفاف الراين|بينما|العشب|العشب|في|رقبته|الرقبة|كان يلسع|كتفه|الكتف|ألم|كان يؤلم|ال|الجوع|معدته|المعدة|كان يعذب|و|ثمانية آلاف|الأطفال|حول|له|حوله|كانوا يحلمون|ب|القدس|هو|فكر|في|والدته|الأم сейчас|он лежал|он|здесь|на|артикль|твердой|земле|на|артикль|Рейнском берегу|пока|это|трава|в|его|шее|кололо|его|плечо|боль|причиняло|артикль|голод|его|животу|мучило|и|восемь тысяч|детей|вокруг|него|вокруг|мечтали|о|Иерусалиме|он|он думал|о|своей|матери jetzt|er lag|er|hier|auf|den|harten|Boden|am|dem|Rheinufer|während|das|Gras|in|seinem|Nacken|es stach|seine|Schulter|Schmerz|es tat|die|Hunger|seinen|Magen|es quälte|und|achttausend|Kinder|um|ihn|herum|sie träumten|von|Jerusalem|er|er dachte|an|seine|Mutter ||||||||||riva del Reno|||||||pungeva||spalla||faceva||||||||||||sognavano||||||| ||||||||||Rhine bank|||||||pricked||||||||stomach|tormented|and|eight thousand|||||dreamed||||||| حالا|دراز کشیده بود|او|اینجا|روی|آن|سخت|زمین|در|آن|کرانه راین|در حالی که|آن|چمن|در|گردن||نیش می‌زد|شانه||درد|می‌کرد|آن|گرسنگی|معده||عذاب می‌داد|و|هشت هزار|بچه‌ها|دور|او|دور|خواب می‌دیدند|درباره|اورشلیم|او|فکر کرد|به|مادر| Now he lay here, on the hard ground of the Rhine bank, while the grass pricked his neck, his shoulder ached, hunger tormented his stomach and eight thousand children around him dreamed of Jerusalem... He thought of his mother. Jetzt lag er hier, auf dem harten Boden des Rheinufer, während das Gras in seinem Nacken stach, seine Schulter schmerzte, der Hunger seinen Magen quälte und achttausend Kinder um ihn herum von Jerusalem träumten... Er dachte an seine Mutter. Şimdi burada, Ren kıyısının sert toprağında yatıyordu, boynundaki otlar batıyordu, omzu acıyordu, açlık midesini eziyordu ve etrafında sekiz bin çocuk Kudüs'ü hayal ediyordu... Annesini düşündü. Agora ele estava aqui, no chão duro da margem do Reno, enquanto a grama o cutucava no pescoço, seu ombro doía, a fome atormentava seu estômago e oito mil crianças ao seu redor sonhavam com Jerusalém... Ele pensou em sua mãe. الآن كان هنا، على الأرض الصلبة لضفة الراين، بينما كانت الأعشاب تلسع رقبته، وكان كتفه يؤلمه، والجوع يعذب معدته، وثمانية آلاف طفل يحلمون حوله بالقدس... كان يفكر في والدته. Ahora yacía aquí, en el duro suelo de la orilla del Rin, mientras la hierba le pinchaba el cuello, le dolía el hombro, el hambre le atormentaba el estómago y ocho mil niños soñaban a su alrededor con Jerusalén... Pensó en su madre. Тепер він лежав тут, на твердій землі річкового берега, поки трава колола його в шию, плече боліло, голод мучив його живіт, а вісім тисяч дітей навколо нього мріяли про Єрусалим... Він думав про свою матір. Теперь он лежал здесь, на твердой земле Рейна, в то время как трава колола его в шею, плечо болело, голод мучил его живот, а восемь тысяч детей вокруг мечтали о Иерусалиме... Он думал о своей матери. اکنون او اینجا در زمین سخت کنار رود راین دراز کشیده بود، در حالی که چمن در گردنش فرو می‌رفت، شانه‌اش درد می‌کرد، گرسنگی معده‌اش را آزار می‌داد و هشت هزار کودک در اطرافش در خواب به اورشلیم فکر می‌کردند... او به مادرش فکر کرد. Zou ze veel verdriet hebben? -ecek mi|o|çok|üzüntü|sahip olmak será que|ela|muita|tristeza|teria debería|ella|mucho|tristeza|tener чи|вона|багато|горе|матиме هل|هي|كثيراً|حزن|ستشعر ли|она|много|горя|будет würde|sie|viel|Trauer|haben |||tristezza| |||"Sorrow"| آیا|او|زیاد|غم|خواهد داشت Would she have a lot of grief? Würde sie viel Trauer haben? Acaba çok mu üzülmüştür? Ela estaria muito triste? هل ستشعر بالحزن كثيراً؟ ¿Estaría muy triste? Чи буде їй дуже сумно? Неужели она сильно горевала? آیا او خیلی ناراحت خواهد شد؟ Vast en zeker zou ze de ongelukkige geleerden met verwijten overstelpen... kesin|ve|kesinlikle|-ecek|o|bu|talihsiz|bilim insanları|ile|suçlamalar|boğmak certo|e|seguro|iria|ela|os|infelizes|estudiosos|com|reprovações|sobrecarregar seguro|y|cierto|debería|ella|a los|desafortunados|eruditos|con|reproches|abrumar напевно|і|точно|вона б|вона|артикль|нещасних|вчених|з|докорами|переповнить بالتأكيد|و|بالتأكيد|ستشعر|هي|ال|التعيس|العلماء|مع|اللوم|ستغمرهم твердо|и|уверенно|ли|она|артикль|несчастных|ученых|с|упреками|завалить sicher|und|gewiss|würde|sie|die|unglücklichen|Gelehrten|mit|Vorwürfen|überhäufen ||sicuro||||infelice|dottori|||sopraffare ||||||unfortunate|scholars||"reproaches"|overwhelm with accusations قطعا|و|مطمئنا|خواهد|او|آن|بدبخت|دانشمندان|با|سرزنش‌ها|زیر بار سرزنش‌ها قرار خواهد داد Surely she would shower the hapless scholars with reproaches... Sicherlich würde sie die unglücklichen Gelehrten mit Vorwürfen überhäufen... Kesinlikle, talihsiz bilgileri suçlamalarla boğacaktır... Com certeza, ela sobrecarregaria os infelizes estudiosos com recriminações... بالتأكيد ستغمر العلماء التعساء باللوم... Sin duda, ella habría abrumado a los desafortunados eruditos con reproches... Напевно, вона б засипала нещасних вчених докорами... Наверняка она бы завалила несчастных ученых упреками... مطمئناً او دانشمندان بدبخت را با سرزنش‌هایش غرق خواهد کرد...

Opeens moest hij ook denken aan de boerenjongen die in zijn plaats naar de twintigste eeuw was geflitst en die zich daar natuurlijk even vreemd en ontworteld moest voelen als Dolf in de dertiende. birden|-mek zorunda kaldı|o|de|düşünmek|-e|-i|çiftçi çocuk|o|-e|onun|yer|-e|-e|yirminci|yüzyıl|-di|ışınlanmış|ve|o|kendini|orada|tabii ki|bir süre|garip|ve|köksüz|-mek zorunda kaldı|hissetmek|-dığı gibi|Dolf|-de|-e|on üçüncü de repente|teve que|ele|também|pensar|em|o|garoto de fazenda|que|em|seu|lugar|para|a|vigésima|século|foi|transportado|e|que|se|lá|naturalmente|um pouco|estranho|e|desarraigado|teve que|sentir|como|Dolf|em|o|décimo terceiro |||||||||||||||||瞬間移動された|||||||||根無し草のように||||||| de repente|tuvo que|él|también|pensar|en|el|chico de campo|que|en|su|lugar|a|la|vigésima|siglo|había|destellado|en|que|se|allí|naturalmente|tan|extraño|y|desarraigado|tuvo que|sentir|como|Dolf|en|el|decimotercio раптом|мусив|він|також|думати|про|той|сільський хлопець|який|в|своєму|місці|до|двадцятого||століття|був|миттєво перемістився|і|який|себе|там|звичайно|так само|дивно|і|відірваним|мусив|почуватися|як|Дольф|в|тринадцятому| فجأة|كان عليه|هو|أيضا|التفكير|في|ال|الفتى الفلاح|الذي|في|مكانه|مكان|إلى|ال|العشرين|القرن|كان|قد انطلق|و|الذي|نفسه|هناك|بالطبع|قليلا|غريب|و|غير متجذر|كان عليه|الشعور|كما|دولف|في|ال|الثالث عشر вдруг|должен был|он|тоже|думать|о|тот|крестьянский мальчик|который|в|его|место|в|век|двадцатый|век|был|мгновенно переместился|и|который|себя|там|конечно|так же|странно|и|без корней|должен был|чувствовать|как|Дольф|в|век|тринадцатый plötzlich|musste|er|auch|denken|an|der|Bursche|der|in|seinem|Platz|in|die|zwanzigste|Jahrhundert|war|geflitzt|und|die|sich|dort|natürlich|gleich|fremd|und|entwurzelt|musste|fühlen|wie|Dolf|in|der|dreizehnte improvvisamente|||||||ragazzo di campagna||||||||||flittato|||||||strano||sradicato||sentirsi|||||diciottesima Suddenly|||||||farm boy||||||||||flashed to|||himself||||strange||uprooted||feel||||| ناگهان|باید|او|همچنین|فکر کردن|به|آن|پسر کشاورز|که|به|جای|مکان|به|آن|بیستم|قرن|بود|پرتاب شده|و|که|خود را|آنجا|البته|کمی|عجیب|و|ریشه کن|باید|احساس کردن|مانند|دلف|در|آن|سیزدهم Suddenly he also thought of the farm boy who had been flashed to the twentieth century in his place and who, of course, must have felt as strange and uprooted there as Dolf did in the thirteenth. Plötzlich musste er auch an den Bauernjungen denken, der an seiner Stelle ins zwanzigste Jahrhundert geflitzt war und der sich dort natürlich ebenso fremd und entwurzelt fühlen musste wie Dolf im dreizehnten. Birdenbire, onun yerine yirminci yüzyıla fırlatılan köylü çocuğunu düşünmek zorunda kaldı ve orada elbette Dolf'un on üçüncü yüzyılda hissettiği kadar garip ve köksüz hissetmesi gerekti. De repente, ele também teve que pensar no garoto do campo que, em seu lugar, havia sido lançado para o século XX e que, é claro, deveria se sentir tão estranho e desarraigado quanto Dolf no décimo terceiro. فجأة، كان عليه أن يفكر أيضًا في الفتى الفلاحي الذي انتقل إلى القرن العشرين بدلاً منه، والذي كان من المؤكد أنه شعر بغرابة واغتراب هناك تمامًا كما شعر دolf في القرن الثالث عشر. De repente, también tuvo que pensar en el chico campesino que había sido transportado a la vigésima siglo en su lugar y que, por supuesto, debía sentirse tan extraño y desarraigado allí como Dolf en el siglo XIII. Раптом він також почав думати про сільського хлопця, який замість нього потрапив у двадцяте століття і який, звичайно, повинен був почуватися так само дивно і без коріння, як Дольф у тринадцятому. Вдруг он также подумал о крестьянском мальчике, который вместо него был перенесен в двадцатый век и который, конечно, должен был чувствовать себя там так же странно и без корней, как Дольф в тринадцатом. ناگهان او همچنین باید به آن پسر کشاورز فکر می‌کرد که به جای او به قرن بیستم پرتاب شده بود و او نیز به طور طبیعی باید همان‌قدر عجیب و بی‌ریشه احساس می‌کرد که دلف در قرن سیزدهم.

In elk geval ben ik niet de enige die in het verkeerde tijdperk is gestrand, dacht hij bijna hardop. -de|her|durumda|ben|ben|değil|-i|tek|-dir|-de|-i|yanlış|dönem|-dir|mahsur kalmış|düşündü|o|neredeyse|yüksek sesle em|qualquer|caso|sou|eu|não|o|único|que|em|a|errado|época|está|encalhado|pensei|ele|quase|em voz alta en|cada|caso|soy|yo|no|el|único|que|en|el|equivocado|época|está|varado|pensé|él|casi|en voz alta у|кожному|випадку|я є|я|не|той|єдиний|хто|в|неправильному|неправильному|епоху|є|застряг|я думав|він|майже|вголос في|كل|حال|أنا||ليس|ال|الوحيد|الذي|في|العصر|الخطأ|الحقبة|قد|علق|فكرت|هو|تقريبا|بصوت عال в|любом|случае|я есть||не|тот|единственный|кто|в|эпоха|неправильное|время|я есть|застрял|я думал|он|почти|вслух In|jedem|Fall|bin|ich|nicht|die|einzige|die|in|das|falsche|Zeitalter|ist|gestrandet|dachte|er|fast|laut ||caso|||||||||sbagliato|||stranded|||| |every|case|||||only one||||wrong|era||stranded||||out loud در|هر|صورت|هستم|من|نه|آن|تنها|که|در|آن|نادرست|دوره|هست|گیر کرده|فکر کردم|او|تقریباً|بلند At least I'm not the only one stranded in the wrong era, he thought almost aloud. Jedenfalls bin ich nicht der Einzige, der im falschen Zeitalter gestrandet ist, dachte er fast laut. Her halükarda, yanlış bir çağda mahsur kalan tek kişi ben değilim, diye düşündü neredeyse yüksek sesle. De qualquer forma, não sou o único que ficou preso na época errada, pensou ele quase em voz alta. على أي حال، لم أكن الوحيد الذي علق في العصر الخطأ، فكر بصوت عالٍ تقريبًا. En cualquier caso, no soy el único que ha quedado varado en la época equivocada, pensó casi en voz alta. У будь-якому випадку, я не єдиний, хто застряг у неправильному епоху, подумав він майже вголос. В любом случае, я не единственный, кто застрял в неправильной эпохе, подумал он почти вслух. به هر حال، او تقریباً با صدای بلند فکر کرد که تنها کسی نیست که در دوره نادرست گیر کرده است. Vreemd genoeg was dat een inval die hem enieszins troostte. garip|yeterince|-di|bu|bir|düşünce|o|ona|biraz|teselli etti estranho|o suficiente|foi|que|uma|ideia|que|o|de alguma forma|confortou ||||||||いくらか|慰めた extraño|suficiente|fue|eso|una|idea|que|le|algo|consoló дивно|достатньо|було|це|одне|осяяння|яке|йому|дещо|втішало غريب|بما فيه الكفاية|كان|ذلك|فكرة|فكرة|التي|له|قليلا|عزت странно|достаточно|было|что|одно|озарение|которое|ему|немного|утешало seltsam|genug|war|das|ein|Gedanke|die|ihm|ein wenig|tröstete strano|||||idea|||affatto|consolava Strangely enough|||||notion|||somewhat|comforted him somewhat عجیب|کافی|بود|که|یک|فکر|که|به او|به نوعی|تسکین داد Oddly enough, that was an incursion that comforted him eniedly. Seltsamerweise war das ein Gedanke, der ihn irgendwie tröstete. Garip bir şekilde, bu düşünce ona bir nebze teselli verdi. Estranhamente, essa foi uma ideia que o confortou de certa forma. من الغريب أن هذه كانت فكرة أعطته بعض العزاء. Curiosamente, esa fue una idea que de alguna manera le consoló. Дивно, але це була думка, яка його дещо втішала. Странным образом это была мысль, которая его немного утешила. عجیب است که این یک فکر بود که به نوعی او را تسلی می‌داد. Bij zijn poging zich in te denken hoe die dertiende-eeuwse knaap zou reageren op de hem volslagen vreemde twintigste eeuw, viel hij in slaap. -de|onun|çaba|kendini|-e|-mek|düşünmek|nasıl|o|||çocuk|-acak|tepki vermek|-e|-i|ona|tamamen|garip|yirminci|yüzyıl|düştü|o|-e|uyku em|sua|tentativa|se|em|a|imaginar|como|aquele|||garoto|iria|reagir|a|a|o|completamente|estranho|século|século|caiu|ele|em|sono |||||||||||少年||||||||||||| en|su|intento|se|en|a|pensar|cómo|ese|||chico|debería|reaccionar|ante|el|le|completamente|extraño|siglo XX|siglo|cayó|él|en|sueño під час|своїй|спробі|себе|в|щоб|думати|як|той|||хлопець|б|реагувати|на|той|йому|абсолютно|чужу|двадцяте|століття|він заснув|він|в|сон عند|محاولته|محاولة|نفسه|في|أن|التفكير|كيف|ذلك|||الفتى|سوف|يتفاعل|على|ال|له|تماما|الغريبة|العشرين|القرن|سقط|هو|في|نوم при|его|попытке|себя|в|чтобы|думать|как|тот|||мальчик|он бы|реагировать|на|тот|ему|совершенно|чужую|двадцатый|век|он упал|он|в|сон bei|seinem|Versuch|sich|in|zu|denken|wie|der|||Junge|würde|reagieren|auf|die|ihm|völlig|fremde|zwanzigste|Jahrhundert|fiel|er|in|Schlaf ||tentativo||||||||secolo|ragazzo||reagire||||completamente||||cadde||| ||attempt|||||||||young boy||would react to||||completely|strange|twentieth||fell asleep||| در|تلاش|کوشش|خود را|در|به|فکر کردن|چگونه|آن|||پسر|خواهد|واکنش نشان دادن|به|آن|به او|کاملاً|عجیب|بیستم|قرن|افتاد|او|در|خواب In trying to imagine how that thirteenth-century lad would react to the twentieth century, which was completely alien to him, he fell asleep. Bei dem Versuch, sich vorzustellen, wie der knappe aus dem dreizehnten Jahrhundert auf das ihm völlig fremde zwanzigste Jahrhundert reagieren würde, fiel er in einen Schlaf. On üçüncü yüzyıldaki çocuğun tamamen yabancı olan yirminci yüzyıla nasıl tepki vereceğini hayal etmeye çalışırken uykuya daldı. Em sua tentativa de imaginar como aquele garoto do século XIII reagiria ao século XX, que era completamente estranho para ele, ele adormeceu. عند محاولته تخيل كيف سيتفاعل ذلك الفتى من القرن الثالث عشر مع القرن العشرين الغريب تمامًا بالنسبة له، غط في النوم. En su intento de imaginar cómo reaccionaría ese chico del siglo XIII ante el completamente extraño siglo XX, se quedó dormido. Під час спроби уявити, як той тринадцятого століття хлопець реагуватиме на абсолютно чужу йому двадцяте століття, він заснув. Пытаясь представить, как бы этот тринадцатилетний парень отреагировал на совершенно незнакомый ему двадцатый век, он заснул. در تلاشش برای تصور اینکه آن پسر سیزدهمی چگونه به قرن بیستم کاملاً غریبه واکنش نشان می‌دهد، خوابش برد. In de verte rommelde het. -de|uzak|uzakta|gürledi|o em|a|distância|roncava|isso en|la|distancia|retumbó|eso в|далекій|далекості|греміло|воно في|ال|البعيد|دمدم|هو в||дали|гремело|оно in|der|Ferne|es rumorte|es |||tuonò| ||In the distance|rumbled| در||دور|غرش کرد|آن In the distance it rumbled. In der Ferne rumorte es. Uzaklarda gürültü vardı. Ao longe, havia um estrondo. في البعد كان هناك دوي. En la distancia retumbaba. Вдалині греміло. Вдалеке гремело. در دوردست صداهایی به گوش می‌رسید.

Om twee uur in de nacht brak dreunend het noodweer los. -de|iki|saat|-de|gece|gece|patladı|gürültüyle|o|fırtına|serbest às|duas|horas|em|a|noite|irrompeu|retumbante|a|tempestade|solta |||||||轟音を立てて||| a|dos|horas|en|la|noche|estalló|retumbando|eso|tormenta|suelta о|дванадцятій|годині|в|ночі|ночі|почалося|гучно|воно|лихо|вільно في|الثانية|الساعة|في|ال|الليل|انفجر|مدويا|هو|الطقس السيئ|انطلق в|два|часа|в||ночь|разразился|гремящий|оно|шторм| um|zwei|Uhr|in|der|Nacht|es brach|dröhnend|das|Unwetter|los |||||||rimbombante||maltempo| at||||||broke out|thunderously||severe storm|loose در|دو|ساعت|در||شب|شروع کرد|با صدای غرش|آن|طوفان|آزاد At two in the morning, thunderous thunderstorms broke out. Um zwei Uhr nachts brach das Unwetter mit einem Donnerschlag los. Gece saat iki de gürültülü bir fırtına patlak verdi. Às duas da manhã, a tempestade irrompeu com estrondos. في الساعة الثانية من الليل، انفجر الطقس العاصف بصوت مدوي. A las dos de la madrugada estalló un tormentón ensordecedor. О другій годині ночі розпочалася гроза з гуркотом. В два часа ночи разразилась громкая буря. در ساعت دو بامداد، طوفان شدید به صدا درآمد. Een hevige donderslag deed de kinderen overeind vliegen. bir|şiddetli|gök gürültüsü|yaptı|çocuklar|çocuklar|dik|uçmak um|forte|trovão|fez|as|crianças|em pé|voar ||激しい雷鳴||||飛び起きる| un|fuerte|trueno|hizo|a|niños|de pie|volar один|сильний|грім|змусив|дітей|дітей|на ноги|літати ضربة|شديدة|الرعد|جعل|ال|الأطفال|منتصبين|يطيرون один|сильный|гром|заставил||детей|на ноги|взлететь ein|heftiger|Donnerschlag|es ließ|die|Kinder|aufrecht|fliegen |forte||fece|||in piedi|saltare |violent|thunderclap|made|||sit up|to fly یک|شدید|رعد|باعث شد||بچه‌ها|به پا|پرواز کردن A violent clap of thunder sent the children flying to their feet. Ein heftiger Donnerschlag ließ die Kinder aufschrecken. Şiddetli bir gök gürültüsü çocukları yerlerinden fırlattı. Um forte trovão fez as crianças saltarem. صوت رعد قوي جعل الأطفال يقفزون. Un fuerte trueno hizo que los niños se levantaran de un salto. Сильний грім змусив дітей підскочити. Сильный удар грома заставил детей вскочить. صدای رعد و برق شدید باعث شد که بچه‌ها از جا بپرند. De rivier leek in brand te staan onder het felle licht van de bliksemschichten, die elkaar met ongelooflijke snelheid opvolgden. nehir|nehir|göründü|-de|ateş|-mış gibi|durmak|altında|o|parlak|ışık|-ın|şimşek|şimşekler|-ler|birbirini|ile|inanılmaz|hız|ardışık olarak takip etti o|rio|parecia|em|fogo|a|estar|sob|a|intenso|luz|de||relâmpagos|que|uns aos outros|com|incrível|velocidade|seguiam |||||||||||||稲妻の閃光||||||次々と続いた el|río|parecía|en|fuego|a|estar|bajo|la|brillante|luz|de||relámpagos|que|entre sí|con|increíble|velocidad|seguían річка|річка|здавалася|в|вогні|що|стояти|під|яскравим|яскравим|світлом|від|блискавок|блискавок|які|один за одним|з|неймовірною|швидкістю|слідували ال|النهر|بدا|في|النار|أن|يقف|تحت|ال|الساطع|الضوء|من|ال|البرق|التي|بعضهم|بسرعة|لا تصدق|السرعة|تتابعت |река|казалась|в|огне||стоять|под||ярким|светом|от||молний|которые|друг за другом|с|невероятной|скоростью|следовали der|Fluss|es schien|in|Brand|zu|stehen|unter|das|grelle|Licht|von|den|Blitzen|die|einander|mit|unglaublicher|Geschwindigkeit|sie folgten ||||fuoco|||||fiero||||fulmini||||incredibile||si susseguivano the||appeared||on fire|||||bright||||lightning flashes||each other||incredible|speed|followed each other |رودخانه|به نظر می‌رسید|در|آتش|به|ایستادن|زیر||شدید|نور|از||صاعقه‌ها|که|یکدیگر|با|باورنکردنی|سرعت|دنبال کردند The river seemed to be on fire under the bright light of the lightning bolts, which succeeded each other with incredible speed. Der Fluss schien im grellen Licht der Blitze zu brennen, die sich mit unglaublicher Geschwindigkeit abwechselten. Nehir, birbirini inanılmaz bir hızla takip eden şimşeklerin parlak ışığı altında yanıyormuş gibi görünüyordu. O rio parecia estar em chamas sob a luz intensa dos relâmpagos, que se sucediam com uma velocidade incrível. بدت النهر وكأنه يحترق تحت الضوء الساطع لبرق، الذي تتابع بسرعة لا تصدق. El río parecía estar en llamas bajo la intensa luz de los relámpagos, que se sucedían a una velocidad increíble. Річка здавалася палаючою під яскравим світлом блискавок, які слідували одна за одною з неймовірною швидкістю. Река казалась в огне под ярким светом молний, которые следовали одна за другой с невероятной скоростью. رودخانه زیر نور شدید صاعقه‌ها به نظر می‌رسید که در حال سوختن است، صاعقه‌هایی که با سرعت باورنکردنی به دنبال هم می‌آمدند. Ook Dolf was wakker geschrokken en ging rechtop zitten. ayrıca|Dolf|-di|uyanık|korkmuş|ve|gitti|dik|oturmaya também|Dolf|estava|acordado|assustado|e|foi|sentado|sentar también|Dolf|estaba|despierto|asustado|y|fue|erguido|sentado також|Дольф|був|прокинувся|злякавшись|і|пішов|прямо|сидіти أيضا|دلف|كان|مستيقظا|مفزوعا|و|بدأ|جالسا|الجلوس также|Дольф|был|проснувшийся|испугавшийся|и|пошел|прямо|сидеть auch|Dolf|war|wach|erschrocken|und|ging|aufrecht|sitzen または|||||||| |||awake|startled awake|||sat up straight| ||||svegliato|||dritto| همچنین|دلف|بود|بیدار|شده|و|رفت|راست|نشستن Dolf, too, was startled awake and sat up straight. Auch Dolf war aufgeschreckt und setzte sich aufrecht. Dolf da uyanmıştı ve dik oturdu. Dolf também acordou assustado e se sentou. استفاق دولف أيضًا وجلس منتصبًا. También Dolf se despertó de un sobresalto y se sentó derecho. Також Дольф прокинувся і сів прямо. Также Дольф проснулся и сел прямо. دولف هم از خواب بیدار شد و راست نشست. Hij hoorde een hevig gesuis en plotseling viel de regen in stromen op hem neer. o|duydu|bir|şiddetli|uğultu|ve|aniden|düştü|yağmur||içinde|akıntılar|üzerine|ona|aşağı ele|ouviu|um|forte|zumbido|e|de repente|caiu|a|chuva|em|torrentes|sobre|ele|para baixo ||||激しい音|||||||||| él|oyó|un|fuerte|silbido|y|de repente|cayó|la|lluvia|en|torrentes|sobre|él|abajo він|почув|сильний|сильний|шум|і|раптово|впав|дощ|дощ|в|потоки|на|нього|вниз هو|سمع|صوتا|شديدا|همسا|و|فجأة|سقط|المطر|المطر|في|سيول|على|عليه|إلى الأسفل он|услышал|сильный|сильный|шум|и|вдруг|упал|дождь|дождь|в|потоки|на|него|вниз er|hörte|ein|heftig|Rauschen|und|plötzlich|fiel|der|Regen|in|Strömen|auf|ihn|nieder |udì||||||cadde||||fiumi||| |||intense|hissing sound||suddenly|fell down||rain came down||streams||| او|شنید|یک|شدید|وزش|و|ناگهان|افتاد|باران|باران|به|جویبارها|بر|او|پایین He heard a violent hissing and suddenly the rain fell in streams upon him. Er hörte ein heftiges Rauschen und plötzlich fiel der Regen in Strömen auf ihn herab. Şiddetli bir uğultu duydu ve aniden yağmur üzerime akmaya başladı. Ele ouviu um forte zumbido e de repente a chuva caiu em torrentes sobre ele. سمع صوتًا عالياً وفجأة انهمرت الأمطار بغزارة عليه. Escuchó un fuerte silbido y de repente la lluvia cayó a cántaros sobre él. Він почув сильний свист, і раптом дощ почав литися на нього. Он услышал сильный свист, и вдруг дождь хлынул на него. او صدای شدیدی را شنید و ناگهان باران به شدت بر او بارید. De restanten van de vuren doofden sissend. ateşlerin|kalıntıları|-den|ateşler||söndü|cızırdayarak as|restos|de|as|fogueiras|apagaram|chiando |火の残り火||||消えた|シューシューと los|restos|de|las|fuegos|se apagaron|silbando рештки|залишки|від|вогнищ|вогнища|згасали|шиплячи بقايا|بقايا|من|النيران|النيران|انطفأت|بصوت فحيح остатки|остатки|от|костров|костры|гасли|шипя die|Überreste|von|den|Feuern|erloschen|zischend |resteri|||||sibilando |The remnants||||went out|hissing باقی مانده|بقایای|از|آتش|آتش‌ها|خاموش شدند|با صدای سوت The remnants of the fires extinguished sizzling. Die Überreste der Feuer zischten aus. Alevlerin kalıntıları cızırdayarak söndü. Os restos das fogueiras se apagaram chiando. تلاشت بقايا النيران بصوت صفير. Los restos de las hogueras se apagaron silbando. Залишки вогнищ шипіли. Остатки огней гасли шипением. باقیمانده‌های آتش‌ها با صدای سوت خاموش شدند. Kinderen gilden. çocuklar|çığlık attı crianças|gritaram los niños|gritaban діти|кричали الأطفال|صرخوا дети|кричали Kinder|sie schrien |gridano |Children screamed. بچه‌ها|جیغ زدند Children guilded. Kinder schrien. Çocuklar çığlık atıyordu. Crianças gritavam. كان الأطفال يصرخون. Los niños gritaban. Діти кричали. Дети визжали. کودکان جیغ می‌کشیدند.

Angstige gebeden stegen op. korkmuş|dualar|yükseldi|yukarı angustiantes|orações|subiram|para cima angustiados|oraciones|subieron|hacia arriba тривожні|молитви|піднялися|вгору خائفة|صلوات|ارتفعت|إلى السماء тревожные|молитвы|поднялись|вверх ängstliche|Gebete|sie stiegen|auf ||salirono| Fearful|prayers|rose up| ترسناک|دعاها|بالا رفتند|به سمت آسمان Anxious prayers arose. Ängstliche Gebete stiegen auf. Korkmuş dualar yükseldi. Orações angustiadas subiram. ارتفعت الصلوات المليئة بالخوف. Oraciones angustiadas se elevaron. Тривожні молитви піднімалися. Испуганные молитвы вознеслись. نمازهای ترسناک به آسمان بلند شد. Aarzelende stemmen zetten een lied in, dat echter werd gesmoord door het lawaai van de donderslagen, het dreunen van de regen, het loeien van de wind. tereddüt eden|sesler|koydular|bir|şarkı|içine|bu|ama|oldu|boğuldu|tarafından|bu|gürültü|-den|gök gürültüleri||bu|gürültü|-den|yağmur||bu|uluma|-den|rüzgar| hesitantes|vozes|começaram|uma|canção|em|que|no entanto|foi|abafada|pelo|o|barulho|de|os|trovões|o|estrondo|da|a|chuva|o|uivar|do|o|vento |||||||||かき消された||||||雷鳴||轟音|||||||| dudosos|voces|comenzaron|una|canción|a cantar|que|sin embargo|fue|ahogada|por|el|ruido|de|los|truenos|el|retumbar|de|la|lluvia|el|aullido|de|el|viento вагання|голоси|почали|одну|пісню|в|яка|проте|була|заглушена|через|шум|шум|від|грому|громи|гул|гул|від|дощу|дощ|рев|рев|від|вітру|вітер مترددة|أصوات|بدأوا|أغنية|أغنية|في|التي|لكن|تم|خنق|بواسطة|الضجيج|ضجيج|من|الرعد|رعود|دوي|دوي|من|المطر|مطر|عواء|عواء|من|الرياح|رياح колеблющиеся|голоса|начали|одну|песню|в|которая|однако|была|заглушена|от|шум|шум|от|грома|грома|гремение|гремение|от|дождя|дождя|рев|рев|от|ветра|ветра zögernde|Stimmen|sie setzten|ein|Lied|hinein|das|jedoch|es wurde|erstickt|durch|das|Lärm|von|den|Donnerschlägen|das|Dröhnen|von|dem|Regen|das|Heulen|von|dem|Wind esitanti|voci|mettono|||||||soffocato|||rumore|||tuoni||tuono|||||||| "Hesitant"||||song|||however||drowned out|||noise|||thunderclaps||drumming|||rain||howling|||wind مردد|صداها|شروع کردند|یک|آهنگ|به|که|اما|شد|خفه|توسط|صدای|سر و صدا|از|رعد و برق|صداهای رعد|صدای|طوفان|از|باران|باران|صدای|وزش|از|باد|باد Hesitating voices begin a song, but it was muffled by the noise of the thunders, the rumble of the rain, the howling of the wind. Zögernde Stimmen stimmten ein Lied an, das jedoch vom Lärm der Donnerschläge, dem Dröhnen des Regens und dem Heulen des Windes erstickt wurde. Tereddütlü sesler bir şarkı başlattı, ancak bu şarkı gök gürültüsü, yağmurun gürültüsü ve rüzgarın uluması tarafından boğuldu. Vozes hesitantes começaram uma canção, que foi abafada pelo barulho dos trovões, o estrondo da chuva, o uivar do vento. بدأت أصوات مترددة أغنية، لكن تم إخمادها بواسطة ضجيج الرعد، وهدير المطر، وعواء الرياح. Voces dudosas comenzaron una canción, que sin embargo fue ahogada por el ruido de los truenos, el retumbar de la lluvia, el aullido del viento. Невпевнені голоси почали співати пісню, але її заглушили звуки грому, гуркіт дощу, ревіння вітру. Неуверенные голоса начали петь песню, но она была заглушена шумом грома, гремящим дождем и воем ветра. صداهای مردد آهنگی را آغاز کردند، اما این آهنگ توسط صدای رعد و برق، طوفان باران و وزش باد خفه شد. Dolf greep zijn windjack, maar voor hij het had kunnen aantrekken was hij al doorweekt. Dolf|kaptı|kendi|rüzgarlık|ama|-den önce|o|bunu|sahipti|-ebilmek|giymek|oldu|o|zaten|ıslak Dolf|pegou|sua|jaqueta de vento|mas|antes que|ele|a|tinha|conseguido|vestir|estava|ele|já|encharcado ||||||||||||||ずぶ濡れ Dolf|agarró|su|chaqueta de viento|pero|antes de que|él|la|había|podido|ponerse|ya estaba|él|ya|empapado Дольф|схопив|своє|вітровку|але|перш ніж|він|її|мав|міг|одягнути|був|він|вже|промоклий دلف|أمسك|جاكيت|جاكيت رياضي|لكن|قبل|هو|ذلك|كان|قادرًا على|ارتداء|كان|هو|بالفعل|مبلل Дольф|схватил|свою|ветровку|но|прежде чем|он|её|успел|мог|надеть|был|он|уже|промокший Dolf|er griff|sein|Windjacke|aber|bevor|er|es|er hatte|können|anziehen|was|er|schon|durchnässt ||||||||||indossare||||inzuppato ||||||||||put on|||already|soaked through دلف|گرفت|جاکت|بادگیر|اما|قبل از اینکه|او|آن|داشت|توانستن|پوشیدن|بود|او|قبلاً|خیس Dolf grabbed his windbreaker, but before he could put it on he was already soaked. Dolf saisit son coupe-vent, mais avant de pouvoir l'enfiler, il est trempé. Dolf griff nach seiner Windjacke, aber bevor er sie anziehen konnte, war er bereits durchnässt. Dolf rüzgarlık ceketini kaptı, ama onu giymeden önce zaten ıslanmıştı. Dolf pegou sua jaqueta corta-vento, mas antes que pudesse vesti-la, já estava encharcado. أمسك دolf بجاكيت الرياح، لكن قبل أن يتمكن من ارتدائه كان قد بلل بالكامل. Dolf tomó su chaqueta de viento, pero antes de que pudiera ponérsela ya estaba empapado. Дольф схопив свою вітровку, але перш ніж він встиг її надіти, вже промок. Дольф схватил свою ветровку, но прежде чем он успел ее надеть, он уже промок. دولف به جکت بادگیرش دست زد، اما قبل از اینکه بتواند آن را بپوشد، کاملاً خیس شده بود. Hij hoorde Leonardo's stem die de wild geworden ezel trachtte te kalmeren. o|duydu|Leonardo'nun|ses|bu|vahşileşmiş|||eşek|çabaladı|-mek|sakinleştirmek ele|ouviu|de Leonardo|voz|que|o|selvagem|tornado|burro|tentou|de|acalmar él|oyó|de Leonardo|voz|que|el|salvaje|vuelto|burro|intentó|a|calmar він|почув|Леонардо|голос|який|дикий|дикий|став|осел|намагався||заспокоїти هو|سمع|ليوناردو|صوت|الذي|الحمار|هائج|أصبح|حمار|حاول|أن|تهدئة он|услышал|Леонардо|голос|который|дикий|дикий|ставший|осел|пытался|инфинитивная частица|успокоить er|er hörte|Leonardos|Stimme|die|den|wild|gewordenen|Esel|er versuchte|zu|beruhigen |||voce||||||tentava||calmare ||||||wild|wild||"tried to"||calm down او|شنید|لئوناردو|صدا|که|الاغ|وحشی|شده||تلاش کرد|به|آرام کردن He heard Leonardo's voice trying to calm the wild donkey. Er hörte Leonardos Stimme, die versuchte, den wild gewordenen Esel zu beruhigen. Leonardo'nun sesini duydu, çılgına dönmüş eşeği sakinleştirmeye çalışıyordu. Ele ouviu a voz de Leonardo tentando acalmar o burro que havia enlouquecido. سمع صوت ليوناردو وهو يحاول تهدئة الحمار الذي أصبح هائجًا. Escuchó la voz de Leonardo tratando de calmar al burro que se había vuelto salvaje. Він почув голос Леонардо, який намагався заспокоїти дикий осел. Он услышал голос Леонардо, который пытался успокоить разъяренного осла. او صدای لئوناردو را شنید که سعی می‌کرد الاغ وحشی شده را آرام کند. De kinderen, doodsbang, kropen dicht bijeen, hielden elkaars handen vast, hieven bleke gezichtjes naar de woedende hemel. çocuklar|çocuklar|dehşet içinde|süründüler|yakın|bir araya|tuttular|birbirlerinin|ellerini|sıkı|kaldırdılar|solgun|yüzleri|-e|öfkeli|öfkeli|gökyüzüne as|crianças|morrendo de medo|rastejaram|perto|um do lado do outro|seguraram|as mãos um do outro|mãos|firmemente|levantaram|pálidos|rostinhos|para|o|furioso|céu ||||||||||持ち上げた|青白い||||| los|niños|aterrorizados|se arrastraron|cerca|juntos|sostuvieron|de cada uno|manos|firmemente|levantaron|pálidos|rostros|hacia|el|furioso|cielo діти|діти|смертельно налякані|повзли|близько|разом|тримали|один одного|руки|міцно|підняли|бліді|обличчя|до|розгніваного|розгніваного|неба ال|الأطفال|خائفين جداً|زحفوا|قريب|معاً|أمسكوا|أيدي بعضهم البعض|الأيدي|بإحكام|رفعوا|شاحبة|الوجوه|نحو|ال|الغاضب|السماء дети|дети|смертельно напуганные|ползли|близко|вместе|держали|друг друга|руки|крепко|подняли|бледные|лица|к|яростному|гневному|небу die|Kinder|todängstlich|sie krochen|dicht|zusammen|sie hielten|einander|Hände|fest|sie hoben|blasse|Gesichter|zu|dem|wütenden|Himmel ||terrorizzati|crawled|vicino|||l'uno dell'altro|||alzarono||viso|||| ||terrified|crawled close together|close|close together|held|each other's||tight|lifted up|pale||||angry| آن|بچه‌ها|از ترس مرده|خزیدند|نزدیک|به هم|نگه داشتند|یکدیگر|دست‌ها|محکم|بلند کردند|رنگ‌پریده|صورت‌ها|به|آن|خشمگین|آسمان The children, terrified, huddled closely together, held each other's hands, and raised pale faces to the furious sky. Die Kinder, todessang, kauerten eng beieinander, hielten sich an den Händen fest und hoben ihre blassen Gesichter zum wütenden Himmel. Çocuklar, dehşet içinde, birbirlerine yakın kıvrıldılar, el ele tutuşarak, solgun yüzlerini öfkeli gökyüzüne kaldırdılar. As crianças, apavoradas, se juntaram, segurando as mãos umas das outras, levantando rostinhos pálidos para o céu furioso. الأطفال، في حالة من الرعب الشديد، تكتلوا معًا، ممسكين بأيدي بعضهم البعض، ورفعوا وجوههم الشاحبة نحو السماء الغاضبة. Los niños, aterrados, se acurrucaron juntos, se tomaron de las manos, levantaron sus pálidos rostros hacia el cielo furioso. Діти, в жаху, зібралися разом, тримаючи один одного за руки, підняли бліді обличчя до розгніваного неба. Дети, в ужасе, прижались друг к другу, держась за руки, поднимая бледные лица к гневному небу. کودکان، به شدت ترسیده، به هم نزدیک شدند، دست‌های یکدیگر را گرفتند و چهره‌های رنگ‌پریده‌شان را به سوی آسمان خشمگین بلند کردند. Hun tranen vermengden zich met de regen die op hen neersloeg. onların|gözyaşları|karıştı|kendilerini|ile|yağmur||o|üzerine|onlara|düştü suas|lágrimas|misturaram|se|com|a|chuva|que|sobre|eles|caiu ||混じり合った||||||||打ちつけた sus|lágrimas|se mezclaron|se|con|la|lluvia|que|sobre|ellos|caía їхні|сльози|змішувалися|себе|з|дощем|дощем|який|на|них|падав دموعهم|الدموع|اختلطت|معاً|مع|ال|المطر|الذي|على|عليهم|انهمر их|слезы|смешивались|себя|с|дождем|дождь|который|на|них|обрушивался ihre|Tränen|sie vermischten|sich|mit|dem|Regen|der|auf|sie|er niederschlug |lacrime|si mescolavano|||||||| |tears|mixed with||||||||"beat down on" اشک‌هایشان|اشک‌ها|مخلوط شدند|خود را|با|آن|باران|که|بر|آنها|می‌بارید Their tears mixed with the rain that was pouring down on them. Ihre Tränen vermischten sich mit dem Regen, der auf sie niederprasselte. Gözyaşları, üzerlerine düşen yağmurla karıştı. Suas lágrimas se misturavam com a chuva que caía sobre elas. امتزجت دموعهم مع المطر الذي كان يتساقط عليهم. Sus lágrimas se mezclaron con la lluvia que caía sobre ellos. Їхні сльози змішалися з дощем, що падав на них. Их слезы смешивались с дождем, который лил на них. اشک‌هایشان با بارانی که بر آن‌ها می‌بارید مخلوط شد. De bui scheen de rivier niet te kunnen passeren en bleef boven hen woeden, met een kracht of de wereld moest vergaan. yağmur|fırtına|görünüyordu|nehir|nehir|değil|-e|yapabilmek|geçmek|ve|kaldı|üstünde|onlara|esmekte|ile|bir|güç|ya da|dünya|dünya|zorunda|yok olmaya a|tempestade|parecia|o|rio|não|a|poder|passar|e|permaneceu|acima|deles|rugir|com|uma|força|ou|o|mundo|deveria|acabar la|tormenta|parecía|el|río|no|a|poder|pasar|y|permaneció|sobre|ellos|rugir|con|una|fuerza|o|el|mundo|debía|acabar цей|дощ|здавалося|річку|річку|не|щоб|міг|пройти|і|залишався|над|ними|бушувати|з|такою|силою|що|світ|світ|мусив|загинути ال|العاصفة|بدت|ال|النهر|لا|أن|تستطيع|أن تعبر|و|استمرت|فوق|عليهم|تعصف|مع|قوة|القوة|أو|ال|العالم|كان يجب|أن ينتهي ливень|ливень|казался|реку|река|не|чтобы|мочь|пройти|и|оставался|над|ними|бушевать|с|силой|сила|как будто|мир|мир|должен был|исчезнуть der|Schauer|er schien|die|Fluss|nicht|zu|können|passieren|und|er blieb|über|sie|wüten|mit|einer|Kraft|oder|die|Welt|sie musste|untergehen |嵐||||||||||||荒れ狂う|||||||| |storm|seemed||||||pass over||remained|||rage|||force|||||perish ||sembrare||||||passare|||||||||||mondo|| آن|باران|به نظر می‌رسید|آن|رودخانه|نه|به|قادر به|عبور کردن|و|ماند|بالای|آنها|طغیان کردن|با|یک|قدرت|یا|آن|دنیا|باید|نابود شود The squall seemed unable to pass the river and continued to rage over them, as if the world were to end. Der Schauer schien den Fluss nicht passieren zu können und tobte über ihnen, mit einer Kraft, als müsste die Welt untergehen. Yağmur, nehri geçemeyecek gibi görünüyordu ve üzerlerinde, sanki dünya yok olmalıymış gibi bir güçle fırtınaya devam etti. A tempestade parecia não conseguir passar pelo rio e continuava a rugir acima delas, com uma força como se o mundo estivesse prestes a acabar. بدت العاصفة وكأنها لا تستطيع عبور النهر وظلت تتصاعد فوقهم، بقوة كما لو أن العالم كان سيفنى. La tormenta parecía no poder cruzar el río y continuaba rugiendo sobre ellos, con una fuerza como si el mundo fuera a acabar. Злива, здається, не могла перейти річку і залишалася над ними, бушуючи з такою силою, ніби світ мав зникнути. Дождь, казалось, не мог пройти мимо реки и продолжал бушевать над ними с такой силой, словно мир должен был закончиться. باران به نظر نمی‌رسید که بتواند از روی رودخانه عبور کند و بالای سرشان به شدت می‌بارید، با قدرتی که انگار دنیا باید به پایان برسد. Een meisje van een jaar of tien kroop sidderend tegen Dolf aan. bir|kız|yaşında|bir|yıl|ya da|on|süründü|titreyerek|-e doğru|Dolf'a|yanına uma|menina|de|um|ano|ou|dez|rastejou|tremendo|contra|Dolf|a ||||||||震えながら||| una|niña|de|un|año|o|diez|se arrastró|temblando|contra|Dolf|a одна|дівчинка|приблизно|десяти|років|або|десяти|повзла|тремтячи|до|Дольфа|до فتاة|الفتاة|في|عمر|سنة|أو|عشر|زحفت|مرتجفة|إلى|دولف|بجانبه одна|девочка|лет|около|год|или|десять|ползла|дрожащая|к|Дольфу|прижимаясь ein|Mädchen|von|einem|Jahr|oder|zehn|sie kroch|zitternd|an|Dolf|an ||||||||tremando||| |girl|of||year|||crawled|trembling||| یک|دختر|از|یک|سال|یا|ده|خزید|لرزان|به|دلف|به A girl of about ten years old crawled shuddering against Dolf. Ein Mädchen von etwa zehn Jahren kroch zitternd an Dolf heran. On yaşlarında bir kız, titreyerek Dolf'a doğru süründü. Uma menina de cerca de dez anos se encolheu tremendo contra Dolf. تسللت فتاة في حوالي العاشرة من عمرها ترتعش إلى جانب دلف. Una niña de unos diez años se acurrucó temblando contra Dolf. Дівчинка років десяти, тремтячи, притиснулася до Дольфа. Девочка лет десяти, дрожа, прижалась к Дольфу. دختری حدوداً ده ساله به شدت لرزان به دورف چسبید. Ze scheen niets anders te bezitten dan een voddig jurkje dat op verscheidene plaatsen was gescheurd. o|görünüyordu|hiçbir şey|başka|sahip|sahip olmak|-den|bir|yırtık|elbise|o|üzerinde|çeşitli|yerler|-di|yırtılmış ela|parecia|nada|diferente|a|possuir|do que|um|esfarrapado|vestido|que|em|vários|lugares|estava|rasgado ||||||||ぼろぼろの|ぼろぼろのドレス|||||| ella|parecía|nada|diferente|que|poseer|que|un|harapiento|vestido|que|en|varios|lugares|estaba|rasgado вона|здавалося|нічого|іншого|частка|володіти|ніж|одне|діряве|плаття|яке|на|кількох|місцях|було|порване هي|بدت|لا شيء|آخر|أن|تمتلك|سوى|فستان|رث|صغير|الذي|في|عدة|أماكن|كان|ممزق она|казалась|ничего|другого|инфинитивная частица|владеть|чем|одно|лохмотьями|платье|которое|на|нескольких|местах|было|порвано sie|sie schien|nichts|anderes|zu|besitzen|als|ein|schäbig|Kleidchen|das|an|mehreren|Stellen|es war|gerissen |sembrava||||possedere||||vestitino|||diversi|||strappato |seemed to have||"anything else"||"to own"|||tattered|dress|||several|||torn او|به نظر می‌رسید|هیچ چیز|دیگر|به|داشتن|از|یک|پاره، کهنه|لباس|که|در|چندین|جا|بود|پاره شده She seemed to possess nothing but a ragged dress that was torn in several places. Sie schien nichts anderes zu besitzen als ein zerlumptes Kleid, das an mehreren Stellen zerrissen war. Başka hiçbir şeyi yokmuş gibi görünüyordu, sadece birçok yerinden yırtılmış bir elbise vardı. Ela parecia não ter nada além de um vestido esfarrapado que estava rasgado em vários lugares. لم يكن لديها شيء آخر سوى فستان ممزق في عدة أماكن. Ella parecía no poseer nada más que un vestido raído que estaba desgarrado en varios lugares. Вона, здається, не мала нічого іншого, окрім порваного плаття, яке було розірване в кількох місцях. Она, похоже, не имела ничего, кроме рваного платьица, которое было порвано в нескольких местах. او به نظر می‌رسید که هیچ چیز دیگری جز یک لباس پاره و کهنه ندارد که در چندین جا پاره شده بود. Dolf trok zijn jas weer uit en legde die om haar magere schouders. Dolf|çıkardı|kendi|ceket|tekrar|dışarı||koydu|onu|etrafına|onun|zayıf|omuzlar Dolf|tirou|sua|jaqueta|de novo|para fora|e|colocou|a|em|seus|magros|ombros Dolf|se quitó|su|abrigo|de nuevo|fuera|y|puso|ese|sobre|sus|delgada|hombros Дольф|зняв|своє|куртку|знову|зняв|і|поклав|її|на|її|худі|плечі دلف|خلع|معطفه||مرة أخرى|خارج|و|وضع|ذلك|حول|كتفيها|النحيفة|الأكتاف Дольф|снял|свой|куртку|снова|из|и|положил|её|на|её|худые|плечи Dolf|er zog|seinen|Jacke|wieder|aus|und|er legte|sie|um|ihre|mageren|Schultern |||||||mise||||magre| |took off|||again|||put around|||her|thin| دلف|درآورد|کت خود را|کت|دوباره|درآورد|و|گذاشت|آن|دور|شانه‌های|لاغر| Dolf took off his coat again and put it around her lean shoulders. Dolf zog seine Jacke wieder aus und legte sie um ihre mageren Schultern. Dolf ceketini tekrar çıkardı ve onu onun zayıf omuzlarının etrafına sardı. Dolf tirou o casaco novamente e o colocou sobre seus ombros magros. أعاد دolf جاكيته ووضعه على كتفيها النحيفتين. Dolf se quitó la chaqueta de nuevo y se la puso sobre sus delgados hombros. Дольф знову зняв свою куртку і накинув її на її худі плечі. Дольф снова снял свою куртку и накинул её на её худые плечи. دولف دوباره کت خود را درآورد و آن را دور شانه‌های لاغر او انداخت. Dat jack kon wel wat hebben, het was van waterdichte stof en gevoerd met schapenvacht. o|ceket|-ebilirdi|gerçekten|biraz|sahip olmak|o|-di|-den|su geçirmez|kumaş|ve|astarlı|ile|koyun derisi essa|jaqueta|podia|bem|algo|ter|o|era|de|impermeável|tecido|e|forrado|com|pele de ovelha |||||||||防水の|||||羊毛裏地 ese|chaqueta|podía|bien|algo|tener|era||de|impermeable|tela|y|forrado|con|piel de oveja те|куртка|могло|добре|щось|витримати|воно|було|з|водонепроникної|тканини|і|утеплене|з|овечої шкіри تلك|سترة|يمكن|حقًا|بعض|تحمل|كانت||من|مقاومة للماء|قماش|و|مبطن|ب|جلد الخروف этот|куртка|мог|вполне|что-то|иметь|она|была|из|водонепроницаемой|ткани|и|утеплённая|с|овечьей шерстью die|Jacke|es konnte|wohl|etwas||es|es war|aus|wasserdichte|Stoff|und|gefüttert|mit|Schafswolle |||||||||impermeabile|stoffa||||pecora ||||a little|||||waterproof|fabric||lined with||sheepskin lining آن|ژاکت|می‌توانست|خوب|چیزی|داشته باشد|آن|بود|از|ضد آب|پارچه|و|آستر دار|با|پشم گوسفند That jacket could take something, it was made of waterproof fabric and lined with sheepskin. Die Jacke konnte einiges ab, sie war aus wasserdichtem Stoff und mit Schafswolle gefüttert. O ceket biraz dayanabilirdi, su geçirmez bir kumaştan yapılmıştı ve koyun yünü ile kaplanmıştı. A jaqueta aguentava bem, era feita de um tecido impermeável e forrada com pele de ovelha. كان هذا الجاكيت قويًا، فهو مصنوع من قماش مقاوم للماء ومبطن بجلد خروف. Esa chaqueta podía soportar bastante, era de tela impermeable y forrada con piel de oveja. Ця куртка могла витримати багато, вона була з водонепроникної тканини і утеплена овечою шерстю. Эта куртка могла выдержать многое, она была из водонепроницаемой ткани и утеплена овечьей шерстью. این کت می‌توانست کمی تحمل کند، زیرا از پارچه ضد آب ساخته شده و با پشم گوسفند پوشانده شده بود. Het kind zuchtte van welbehagen en scheen nog dichter in zijn armen te willen kruipen. o|çocuk|iç çekti|-den|memnuniyet|ve|görünüyordu|hala|daha yakın|içine|kendi|kollarına|-e|istemek|sokulmak a|criança|suspirou|de|satisfação|e|parecia|ainda|mais perto|em|seus|braços|a|querer|se enfiar el|niño|suspiró|de|satisfacción|y|parecía|aún|más cerca|en|sus|brazos|que|querer|acurrucarse це|дитина|зітхнуло|від|задоволення|і|здавалося|ще|ближче|в|своїх|обіймах|частка|хотіти|залізти ذلك|طفل|تنهد|من|سرور|و|بدت|لا تزال|أقرب|في|ذراعيه||أن|تريد|الانزلاق это|дитя|вздохнуло|от|удовольствия|и|казалось|ещё|ближе|в|свои|объятия|инфинитивная частица|хотеть|забраться das|Kind|es seufzte|vor|Wohlbehagen|und|es schien|noch|näher|in|seinen|Armen|zu|wollen|kriechen ||||benessere||sembrare||||||||crawling ||sighed||contentment||seemed||closer||||||snuggle up آن|کودک|آه کشید|از|رضایت|و|به نظر می‌رسید|هنوز|نزدیک‌تر|در|آغوش‌های|بازوها|به|می‌خواست|خزیدن The child sighed with pleasure and seemed to want to crawl even closer into his arms. Das Kind seufzte vor Wohlbehagen und schien noch näher in seine Arme kriechen zu wollen. Çocuk memnuniyetle iç çekti ve sanki kollarının içine daha da sokulmak istiyormuş gibi görünüyordu. A criança suspirou de satisfação e parecia querer se aconchegar ainda mais em seus braços. تنهدت الطفلة من الرضا وبدت وكأنها تريد أن تقترب أكثر في ذراعيه. La niña suspiró de satisfacción y parecía querer acurrucarse aún más en sus brazos. Дитина зітхнула від задоволення і, здавалося, хотіла ще ближче притиснутися до нього. Ребёнок вздохнул с удовольствием и, казалось, хотел ещё ближе прижаться к нему. کودک از خوشحالی آهی کشید و به نظر می‌رسید که می‌خواهد حتی نزدیک‌تر به آغوش او برود. Arm klein ding... zavallı|küçük|şey pobre|pequeno|coisa pobre|pequeño|cosa бідний|маленький|річ المسكين|صغير|الشيء бедный|маленький|предмет arm|klein|Ding little|| بیچاره|کوچک|چیز Poor little thing... Armes kleines Ding... Zavallı küçük şey... Pobre coisinha... يا له من شيء صغير مسكين... Pobre pequeño... Бідне маленьке створіння... Бедное маленькое создание... دست و پا چلفتی کوچک...

Het noodweer teisterde niet alleen het kinderkamp maar ook de stad Spiers. o|fırtına|vurdu|değil|sadece|o|çocuk kampı|ama|de||şehir|Spiers o|mau tempo|assolou|não|apenas|o|acampamento infantil|mas|também|a|cidade|Spiers ||荒らした||||子供キャンプ||||| el|mal tiempo|azotó|no|solo|el|campamento infantil|sino|también|la|ciudad|Spiers це|негода|спустошила|не|тільки|це|дитячий табір|але|також|місто||Шпірс العاصفة|الطقس السيء|عصف|ليس|فقط|المخيم|للأطفال|لكن|أيضا|المدينة|المدينة|سبيرس это|непогода|опустошила|не|только|детский|лагерь|но|также|город|город|Шпирс das|Unwetter|es plagte|nicht|nur|das|Kinderlager|sondern|auch|die|Stadt|Spiers ||colpì||||campo estivo||||| |severe weather|battered||||children's camp||||| آن|طوفان|ویران کرد|نه|فقط|آن|اردوگاه کودکان|بلکه|همچنین|آن|شهر|اسپیرس The severe weather plagued not only the children's camp but also the town of Spiers. Das Unwetter traf nicht nur das Kinderlager, sondern auch die Stadt Spiers. Kötü hava koşulları sadece çocuk kampını değil, aynı zamanda Spiers şehrini de etkiledi. A tempestade não afetou apenas o acampamento infantil, mas também a cidade de Spiers. لم يؤثر الطقس السيئ على مخيم الأطفال فحسب، بل أيضًا على مدينة سبيرس. El mal tiempo no solo azotó el campamento infantil sino también la ciudad de Spiers. Стихійне лихо вразило не лише дитячий табір, але й місто Спірс. Стихия обрушилась не только на детский лагерь, но и на город Шпирс. طوفان نه تنها اردوگاه کودکان بلکه شهر اسپیرز را نیز تحت تأثیر قرار داد. De bliksem sloeg in een kerktoren (niet in de Dom) en de toren, met een houten spits en houten klokkenstoel, stond spoedig in lichterlaaie. o|yıldırım|vurdu|içine|bir|kilise kulesi|değil|içine|o|katedral|ve|o|kule|ile|bir|ahşap|sivri|ve|ahşap|çan kulesi|duruyordu|kısa süre içinde|içinde|alevler içinde o|relâmpago|atingiu|em|uma|torre de igreja|não|em|a|Dom|e|a|torre|com|uma|de madeira|agulha|e|de madeira|estrutura de sinos|estava|logo|em|chamas |||||教会の塔||||||||||||||鐘楼の枠||||燃え盛る el|rayo|cayó|en|una|torre de iglesia|no|en|la|catedral|y|la|torre|con|una|de madera|aguja|y|de madera|campanario|estaba|pronto|en|llamas блискавка||вдарила|в|одну|церковну вежу|не|в|собор||і|вежа||з|одним|дерев'яним|шпилем|і|дерев'яним|дзвонарня|стояла|незабаром|в|полум'я البرق|البرق|ضرب|في|برج|الكنيسة|ليس|في|الكاتدرائية|الكاتدرائية|و|البرج|البرج|مع|رأس|خشبي|رأس|و|خشبي|مكان الأجراس|كان|قريبا|في|ألسنة اللهب молния|молния|ударила|в|церковную|башню|не|в|собор|собор|и|башня|башня|с|деревянным|деревянный|шпиль|и|деревянный|колокол|стояла|вскоре|в|огне der|Blitz|es schlug|in|einen|Kirchturm|nicht|in|die|Dom|und|der|Turm|mit|einer|hölzernen|Spitze|und|hölzernen|Glockenstuhl|er stand|bald|in|Flammen |fulmine|colpì|||campanile||||Duomo||||||di legno||||campanile||presto|| |lightning struck|struck|into||church tower|||||||tower|||wooden|wooden spire||wooden|bell tower structure||"soon"||ablaze آن|رعد|ضربه زد|به|یک|برج کلیسا|نه|به|آن|دوم|و|آن|برج|با|یک|چوبی|نوک|و|چوبی|جای زنگ|ایستاد|به زودی|در|شعله های آتش Lightning struck a church tower (not in the Dom) and the tower, with a wooden spire and wooden belfry, was soon ablaze. Der Blitz schlug in einen Kirchturm ein (nicht in den Dom) und der Turm, mit einem hölzernen Spitz und hölzernem Glockenstuhl, stand bald in Flammen. Yıldırım bir kilise kulesine (Dom'a değil) çarptı ve ahşap bir sivri uç ve ahşap çan kulesine sahip olan kule kısa sürede alevler içinde kaldı. O relâmpago atingiu uma torre de igreja (não a catedral) e a torre, com um pináculo de madeira e um sino de madeira, logo estava em chamas. ضرب البرق برج كنيسة (ليس في الدوم) وسرعان ما اشتعل البرج، الذي كان له قمة خشبية وكرسي أجراس خشبي، في النيران. Un rayo cayó en una torre de iglesia (no en la catedral) y la torre, con una aguja de madera y un campanario de madera, pronto estaba en llamas. Блискавка вдарила в церковну вежу (не в Дом) і вежа, з дерев'яним шпилем та дерев'яним дзвіницею, незабаром спалахнула. Молния ударила в церковную башню (не в Дом) и башня с деревянным шпилем и деревянным колоколом вскоре охватила пламя. رعد و برق به یک برج کلیسا (نه به دوم) برخورد کرد و برج، با نوک چوبی و جای زنگ چوبی، به زودی در آتش شعله ور شد. Ondanks de neerstromende regen wakkerde de felle wind het vuur aan. rağmen|o|düşen|yağmur|ateşi körükledi|o|şiddetli|rüzgar|o|ateş|üzerine apesar de|a|que caía|chuva|atiçou|o|forte|vento|o|fogo|para ||降りしきる|||||||| a pesar de|la|que caía|lluvia|avivó|el|fuerte|viento|el|fuego|a незважаючи на|сильний|що падає|дощ|розпалював|сильний|яскравий|вітер|це|вогонь|до على الرغم من|المطر|المتساقط|المطر|أشعل|الرياح|العاتية|الرياح|النار|النار|على несмотря на|ливень|ливень|дождь|разжег|сильный|сильный|ветер|огонь||на trotz|dem|herabströmenden|Regen|es schürte|der|heftige|Wind|das|Feuer|an ||incessante||accese|||||fuoco| Despite||pouring down|rain|fanned||fierce|||fire| با وجود|آن|بارش|باران|شعله ور کرد|آن|تند|باد|آن|آتش|به Despite the pouring rain, the fierce wind fanned the fire. Trotz des strömenden Regens fachte der heftige Wind das Feuer an. Yağmurun şiddetle yağmasına rağmen, sert rüzgar ateşi körükledi. Apesar da chuva torrencial, o vento forte alimentou o fogo. على الرغم من الأمطار الغزيرة، فإن الرياح العاتية أشعلت النار. A pesar de la lluvia torrencial, el fuerte viento avivó el fuego. Незважаючи на дощ, сильний вітер роздував вогонь. Несмотря на ливень, сильный ветер разжигал огонь. با وجود باران شدید، باد تند آتش را شعله ور کرد. Grote stukken brandend hout vlogen door de lucht en kwamen neer op huizendaken: van hout of stro. büyük|parçalar|yanan|odun|uçtu|içinden||hava|ve|geldi|yere|üzerine|evlerin çatısı|dan|ahşap|veya|saman grandes|pedaços|queimando|madeira|voaram|através|do|ar|e|chegaram|para baixo|em|telhados de casas|de|madeira|ou|palha ||||||||||||家の屋根||||わら grandes|trozos|ardiente|madera|volaron|a través de|de|aire|y|llegaron|abajo|sobre|techos de casas|de|madera|o|paja великі|шматки|що горять|дерево|летіли|через|повітря||і|приземлилися|вниз|на|дахи будинків|з|дерева|або|соломи كبيرة|قطع|مشتعلة|خشب|طارت|عبر|ال|الهواء|و|جاءت|هبطت|على|أسطح المنازل|من|خشب|أو|قش большие|куски|горящий|дерево|летели|через|воздух||и|приземлились|вниз|на|крыши домов|из|дерева|или|соломы große|Stücke|brennendes|Holz|sie flogen|durch|die|Luft|und|sie kamen|nieder|auf|Hausdächer|aus|Holz|oder|Stroh |pezzi|bruciante|legno|volavano|||||vennero|||tetti delle case|||| |pieces|burning|wood|flew||||||down||house roofs||||straw بزرگ|تکه‌ها|در حال سوختن|چوب|پرواز کردند|از||هوا|و|آمدند|پایین|بر|سقف‌های خانه‌ها|از|چوب|یا|کاه Large chunks of burning wood flew through the air and landed on roofs of houses: made of wood or straw. Große Stücke brennendes Holz flogen durch die Luft und landeten auf den Dächern der Häuser: aus Holz oder Stroh. Büyük yanıcı odun parçaları havada uçtu ve evlerin çatısına düştü: ahşap veya saman. Grandes pedaços de madeira em chamas voaram pelo ar e caíram nos telhados das casas: de madeira ou palha. كانت قطع كبيرة من الخشب المحترق تطير في الهواء وتسقط على أسطح المنازل: من الخشب أو القش. Grandes trozos de madera ardiente volaron por el aire y cayeron sobre los techos de las casas: de madera o paja. Великі шматки палаючого дерева летіли в повітрі і падали на дахи будинків: з дерева або соломи. Большие куски горящего дерева летели по воздуху и падали на крыши домов: из дерева или соломы. تکه‌های بزرگ چوب سوزان در هوا پرواز کردند و بر روی سقف خانه‌ها فرود آمدند: از چوب یا کاه. Dit ging een ramp worden. bu|olacak|bir|felaket|olmak isso|ia|uma|desastre|tornar-se esto|iba|una|desastre|convertirse це|стало|одна|катастрофа|стати هذا|سيكون|كارثة|كارثة|أن تصبح это|собиралось|одна|катастрофа|стать dies|es ging|eine|Katastrophe|werden |||disastro| |was going to||disaster| این|شد|یک|فاجعه|شدن This was going to be a disaster. Das würde eine Katastrophe werden. Bu bir felaket olacaktı. Isto ia se tornar uma catástrofe. كان هذا سيصبح كارثة. Esto iba a ser un desastre. Це мало стати катастрофою. Это собиралось стать катастрофой. این قرار بود یک فاجعه باشد. De burgers renden hun huizen uit, elk voorzien van de voorgeschreven twee emmers. os|cidadãos|correram|suas|casas|para fora|cada|equipado|com|os|prescritos|dois|baldes |vatandaşlar|koştular|kendi|evler|dışına|her biri|donatılmış|ile||zorunlu|iki|kova ||||||||||||バケツ los|ciudadanos|corrían|sus|casas|afuera|cada uno|provisto|de|los|prescritos|dos|cubos ال|المواطنون|هرعوا|منازلهم||خارج|كل|مزود|ب|ال|المطلوبة|اثنين|دلاء громадяни|громадяни|бігли|своїми|будинками|з|кожен|забезпечений|з|двома|прописаними|двома|відрами граждане|жители|бегали|свои|дома|из|каждый|обеспеченный|с|двумя|предписанными||ведрами die|Bürger|sie rannten|ihre|Häuser|hinaus|jeder|ausgestattet|mit|den|vorgeschriebenen|zwei|Eimer ||corsero|||||fornito|||prescritte||secchi |||their||||equipped with|||required||buckets |شهروندان|دویدند|خانه‌هایشان||بیرون|هر کدام|مجهز|به||تجویز شده|دو|سطل The citizens ran out of their homes, each equipped with the prescribed two buckets. Die Bürger rannten aus ihren Häusern, jeder mit den vorgeschriebenen zwei Eimern. Vatandaşlar evlerinden fırladı, her biri gerekli iki kova ile donatılmıştı. Os cidadãos correram para fora de suas casas, cada um com os dois baldes prescritos. ركض المواطنون خارج منازلهم، كل واحد منهم يحمل دلوين كما هو مطلوب. Los ciudadanos salieron corriendo de sus casas, cada uno provisto de los dos cubos prescritos. Громадяни вибігали зі своїх будинків, кожен з двома відрами, як того вимагали правила. Граждане выбегали из своих домов, каждый с двумя ведрами, как предписано. شهروندان از خانه‌های خود بیرون دویدند، هر کدام با دو سطل که طبق دستورالعمل داده شده بود. Ze vormden een lange ketting tot aan de haven en gaven elkaar de houten emmers door, in de striemende regen. onlar|oluşturdular|bir|uzun|zincir|kadar|e||liman|ve|verdiler|birbirlerine||ahşap|kovalar|içinden|de||şiddetli|yağmur eles|formaram|uma|longa|corrente|até|a|o|porto|e|passaram|uns aos outros|os|de madeira|baldes|através|em|a|torrencial|chuva ||||||||||||||||||激しい| ellos|formaron|una|larga|cadena|hasta|a|el|puerto|y|pasaron|entre sí|los|de madera|cubos|a través de|en|la|torrencial|lluvia вони|утворили|одну|довгу|ланцюг|до|порту|дерев'яні|||||про||||||пронизливий|дощ هم|شكلوا|سلسلة|طويلة|سلسلة|حتى|إلى|ال|ميناء|و|أعطوا|بعضهم البعض|ال|الخشبية|دلاء|عبر|في|ال|العاصف|المطر они|образовали|одну|длинную|цепь|до|к|порту||и|передавали|друг другу|деревянные||ведра|через|в|ливень|хлесткий| sie|sie bildeten|eine|lange|Kette|bis|zu|dem|Hafen|und|sie gaben|einander|die|hölzernen|Eimer|hindurch|im|dem|peitschenden|Regen ||||catena||||||davano|||di legno|||||battente| |formed|||||||harbor||passed to||||buckets||||driving| آنها|تشکیل دادند|یک|طولانی|زنجیره|تا|به||بندر|و|دادند|به یکدیگر||چوبی|سطل‌ها|از|در||تند|باران They formed a long chain to the harbor and passed the wooden buckets to each other in the pouring rain. Sie bildeten eine lange Kette bis zum Hafen und reichten sich die Holzeimer weiter, im strömenden Regen. Bir limana kadar uzanan uzun bir zincir oluşturdular ve birbirlerine ahşap kovaları, şiddetli yağmur altında, geçirdiler. Eles formaram uma longa corrente até o porto e passaram os baldes de madeira uns para os outros, sob a chuva torrencial. شكلوا سلسلة طويلة حتى الميناء ومرروا دلاء الخشب لبعضهم البعض، تحت المطر الغزير. Formaron una larga cadena hasta el puerto y se pasaron los cubos de madera entre sí, bajo la lluvia torrencial. Вони утворили довгий ланцюг до порту і передавали один одному дерев'яні відра під пронизливим дощем. Они образовали длинную цепочку до порта и передавали друг другу деревянные ведра под ливнем. آنها زنجیره‌ای طولانی تا بندر تشکیل دادند و سطل‌های چوبی را در باران شدید به یکدیگر دادند. Toen sloeg de bliksem midden in hun rij en doodde twee vrouwen. o zaman|vurdu||yıldırım|ortasında|içine|onların|sırası|ve|öldürdü|iki|kadın então|atingiu|o|raio|no meio|em|sua|fila|e|matou|duas|mulheres |||||||||殺した|| entonces|golpeó|el|rayo|en medio|en|su|fila|y|mató|dos|mujeres тоді|вдарив||блискавка|посеред|в|їхній|ряд|і|вбив|двох|жінок حينما|ضرب|ال|برق|وسط|في|صفهم|صف|و|قتل|امرأتين|نساء тогда|ударил||молния|прямо|в|их|ряд|и|убил|двух|женщин dann|schlug|der|Blitz|mitten|in|ihre|Reihe|und|tötete|zwei|Frauen |colpì||fulmine||||||uccise|| Then|struck||lightning||||line||killed|| سپس|زد||رعد و برق|وسط|در|آنها|صف|و|کشت|دو|زن Then lightning struck in the middle of their row and killed two women. Dann schlug der Blitz mitten in ihre Reihe ein und tötete zwei Frauen. O sırada yıldırım onların sırasına düştü ve iki kadını öldürdü. Então, um raio atingiu o meio da fila e matou duas mulheres. ثم ضرب البرق وسط صفهم وقتل امرأتين. Entonces un rayo cayó en medio de su fila y mató a dos mujeres. Тоді блискавка вдарила прямо в їхній ряд і вбила двох жінок. Затем молния ударила прямо в их ряд и убила двух женщин. سپس رعد و برق در وسط صف آنها فرود آمد و دو زن را کشت. Een gejammer steeg op, maar ze bleven de emmers doorgeven over de verschroeide lijken heen, want de stad liep gevaar geheel in vlammen op te gaan. bir|inleme|yükseldi|yukarı|ama|onlar|kaldılar||kovalar|vermeye|üzerinden||yanmış|cesetler|boyunca|çünkü||şehir|koşuyordu|tehlike|tamamen|içinde|alevler|yukarı|-e|gitmek um|lamento|subiu|para cima|mas|elas|permaneceram|os|baldes|passando|sobre|os|queimados|corpos|para frente|pois|a|cidade|corria|perigo|totalmente|em|chamas|para cima|de|ir |嘆きの声|||||||||||焦げた||||||||||炎に包まれる||| un|lamento|se elevó|hacia arriba|pero|ellas|permanecieron|los|cubos|pasar|sobre|los|quemados|cuerpos|hacia|porque|la|ciudad|corría|peligro|completamente|en|llamas|hacia arriba|a|ir одне|скиглення|піднялося|вгору|але|вони|залишилися||відра||через||обгорілі|тіла|через|тому що||місто|перебувало|небезпека|повністю|в|полум'я|вгору||йти صرخة|عويل|ارتفع|إلى الأعلى|لكن|هم|بقوا|ال|دلاء|يمررون|فوق|ال|المحترقة|جثث|عبر|لأن|ال|مدينة|كانت|خطر|بالكامل|في|نيران|إلى الأعلى|أن|تشتعل одно|всхлипывание|поднялось|вверх|но|они|остались||ведра|передавать|через||обожженные|тела||потому что||город|находился|опасность|полностью|в|пламя|вверх||идти ein|Jammern|stieg|auf|aber|sie|blieben|die|Eimer|weitergeben|über|die|verbrannten|Leichen|hindurch|denn|die|Stadt|lief|Gefahr|ganz|in|Flammen|auf|zu|gehen |lamento|salì|||||||passare|||bruciate||sopra||||correva||completamente||fiamme||| |wailing|rose up||||||buckets|pass along|||scorched|corpses|over the scorched bodies|because||||danger|entirely||"in flames"||| یک|ناله|برخاست|به|اما|آنها|ماندند||سطل ها|رد کردن|روی||سوخته|اجساد|به|زیرا||شهر|در حال رفتن بود|خطر|کاملاً|در|شعله ها|به|برای|رفتن A wail went up, but they continued to pass the buckets over the scorched corpses, for the city was in danger of going up in flames. Ein Jammern erhob sich, aber sie gaben weiterhin die Eimer über die verbrannten Leichen weiter, denn die Stadt drohte vollständig in Flammen aufzugehen. Bir inleme yükseldi, ama yanmış cesetlerin üzerinden kovalara geçmeye devam ettiler, çünkü şehir tamamen alevler içinde kalma tehlikesiyle karşı karşıyaydı. Um lamento se ergueu, mas eles continuaram passando os baldes sobre os corpos carbonizados, pois a cidade estava em perigo de pegar fogo completamente. ارتفعت أنين، لكنهم استمروا في تمرير الدلاء فوق الجثث المحترقة، لأن المدينة كانت في خطر من أن تشتعل بالكامل. Un lamento se elevó, pero siguieron pasando los cubos sobre los cuerpos carbonizados, porque la ciudad corría el peligro de arder por completo. Піднявся стогін, але вони продовжували передавати відра через обгорілі тіла, адже місто було під загрозою повністю згоріти. Раздался всхлип, но они продолжали передавать ведра через обожженные тела, потому что город был в опасности полностью сгореть. زاری‌ای بلند شد، اما آنها همچنان سطل‌ها را بر روی اجساد سوخته رد می‌کردند، زیرا شهر در خطر بود که کاملاً در آتش بسوزد.

De kinderen, bijeengedrongen om hun gedoofde vuren, stom van angst, staarden naar de stad en zagen de vlammen hoog oplaaien. as|crianças|aglomeradas|em torno de|suas|apagadas|fogueiras|mudas|de|medo|encararam|para|a|cidade|e|viram|as|chamas|altas|subindo |çocuklar|toplanmış|etrafında|onların|sönmüş|ateşler|sessiz|-den|korku|dik dik baktılar|-e||şehir|ve|gördüler||alevler|yüksek|alevlenmek ||寄り集まった|||消えた|||||||||||||| los|niños|apiñados|alrededor de|sus|apagados|fuegos|mudo|de|miedo|miraron|hacia|la|ciudad|y|vieron|las|llamas|alto|arder ال|أطفال|متجمعين|حول|نيرانهم|المنطفئة|نيران|صامتين|من|خوف|حدقوا|إلى|ال|مدينة|و|رأوا|ال|نيران|عالية|تشتعل |діти|зібрані|біля|їхніх|загаслих|вогнищ|німі|від|страху|витріщалися|на||місто|і|бачили||полум'я|високо|спалахувати |дети|собравшиеся|вокруг|своих|потушенных|костров|немой|от|страха|уставились|на||город|и|увидели||пламя|высоко|разгораться die|Kinder|zusammengepfercht|um|ihre|erloschenen|Feuer|stumm|vor|Angst|starrten|auf|die|Stadt|und|sahen|die|Flammen|hoch|auflodern ||accalcati|||spente||stupidi||||||||||fiamme||alzarsi ||huddled together|||extinguished|fires|dumbstruck||fear|stared|||||saw||flames||flare up |بچه ها|جمع شده|به|آتش های|خاموش||بی صدا|از|ترس|خیره شدند|به||شهر|و|دیدند||شعله ها|بلند|زبانه کشیدن The children, huddled around their extinguished fires, dumbfounded with fear, stared at the city and saw the flames rise high. Die Kinder, zusammengepfercht um ihre erloschenen Feuer, stumm vor Angst, starrten auf die Stadt und sahen die Flammen hoch auflodern. Çocuklar, söndürülen ateşlerinin etrafında toplanmış, korkudan donakalmış bir şekilde şehre baktılar ve alevlerin yüksekten yükseldiğini gördüler. As crianças, agrupadas em torno de suas fogueiras apagadas, paralisadas de medo, olhavam para a cidade e viam as chamas subirem altas. الأطفال، مجتمعين حول نيرانهم المطفأة، صامتين من الخوف، كانوا يحدقون في المدينة ورأوا النيران تتصاعد عالياً. Los niños, apiñados alrededor de sus fuegos apagados, atónitos de miedo, miraban hacia la ciudad y veían las llamas elevarse altas. Діти, зібравшись біля своїх згаслих вогнищ, вражені страхом, дивилися на місто і бачили, як полум'я високо спалахувало. Дети, собравшиеся вокруг своих потухших костров, немые от страха, смотрели на город и видели, как пламя высоко взметнулось. کودکان، که دور آتش‌های خاموش شده جمع شده بودند، از ترس بی‌صدا به شهر خیره شده و شعله‌ها را که به ارتفاع می‌رفتند، تماشا می‌کردند. Door het geweld van de ontketende natuurkrachten heen hoorden ze kreten achter de wallen opstijgen. através de|a|força|das|as|desencadeadas|forças da natureza|para frente|ouviram|elas|gritos|atrás de|as|muralhas|subindo a través de|la|violencia|de|las|desatadas|fuerzas de la naturaleza|hacia|oyeron|ellas|gritos|detrás de|los|muros|elevarse من خلال|ال|عنف|من|ال|unleashed|قوى الطبيعة|عبر|سمعوا|هم|صرخات|خلف|ال|أسوار|ترتفع через||насильство|від||розв'язаних|природних сил|через|почули|вони|крики|ззаду||мури|підніматися сквозь||насилие|от||unleashed|природные силы||слышали|они|крики|за||стены|подниматься |||||entfesselten|Naturgewalten||||Schreie|||| |||||scatenata|forze della natura||||||||salire ||violence|||unleashed|forces of nature|through|||cries||||rising از طریق||خشونت|از||رها شده|نیروهای طبیعی|به|شنیدند|آنها|فریادها|پشت||دیوارها|بالا رفتن Through the violence of the unleashed forces of nature, they heard cries rising from behind the walls. Durch die Gewalt der entfesselten Naturkräfte hörten sie Schreie hinter den Mauern aufsteigen. Serbest kalan doğa güçlerinin şiddeti arasında surların arkasından çığlıklar yükseldiğini duydular. Através da violência das forças da natureza desencadeadas, eles ouviram gritos subindo atrás das muralhas. من خلال عنف قوى الطبيعة المت unleashed، سمعوا صرخات ترتفع من وراء الأسوار. A través de la violencia de las fuerzas de la naturaleza desatadas, oyeron gritos elevarse detrás de las murallas. Через насильство розгнузданих природних сил вони чули крики, що піднімалися з-за валів. Сквозь ярость unleashed природных сил они слышали крики, поднимающиеся за стенами. از میان خشونت نیروهای طبیعی رها شده، آنها فریادهایی را از پشت دیوارها شنیدند. Ook Leonardo, vlak naast Dolf en het bange meisje, staarde naar het spookachtige tafereel. ayrıca|Leonardo|hemen|yanında|Dolf|ve|o|korkmuş|kız|baktı|-e|o|hayalet gibi|manzara também|Leonardo|bem|ao lado de|Dolf|e|a|assustada|menina|olhou|para|o|fantasmagórico|cenário ||||||||||||幽霊のような| también|Leonardo|justo|al lado de|Dolf|y|la|asustada|chica|miraba|hacia|el|fantasmal|escena також|Леонардо|прямо|поруч|Дольф|і|те|налякане|дівчина|витріщався|на|те|моторошне|видовище أيضا|ليوناردو|مباشرة|بجانب|دلف|و|الفتاة|الخائفة|الفتاة|حدق|إلى|المشهد|الشبح|المشهد также|Леонардо|прямо|рядом|Дольф|и|это|испуганное|девочка|уставился|на|это|призрачное|зрелище auch|Leonardo|direkt|neben|Dolf|und|das|ängstliche|Mädchen|er starrte|auf|das|gespenstische|Szene |||accanto||||spaventato||guardava||||spettacolo |||||||scared|scared girl|stared at|||eerie|scene همچنین|لئوناردو|درست|کنار|دلف|و|آن|ترسیده|دختر|خیره شد|به|آن|شبح‌وار|صحنه Even Leonardo, right next to Dolf and the frightened girl, stared at the ghostly scene. Auch Leonardo, direkt neben Dolf und dem ängstlichen Mädchen, starrte auf das gespenstische Schauspiel. Leonardo da, Dolf ve korkmuş kızın hemen yanında, hayalet gibi manzaraya bakıyordu. Leonardo, bem ao lado de Dolf e da menina assustada, também olhava para a cena fantasmagórica. حتى ليوناردو، بجوار دلف والفتاة الخائفة، كان يحدق في المشهد الشبحى. También Leonardo, justo al lado de Dolf y la chica asustada, miraba la escena fantasmal. Також Леонардо, прямо поруч з Дольфом і наляканою дівчиною, витріщався на моторошну сцену. Также Леонардо, прямо рядом с Дольфом и испуганной девочкой, уставился на призрачную сцену. لئوناردو، درست کنار دلف و دختر ترسیده، به صحنه‌ای شبح‌وار خیره شده بود.

‘Die krijgen wat hun toekomt,' schreeuwde hij tegen Dolf. onlar|alacaklar|ne|onların|hak ettikleri|bağırdı|o|-e karşı|Dolf aqueles|recebem|o que|lhes|pertence|gritou|ele|para|Dolf esos|recibirán|lo que|les|corresponde|gritó|él|a|Dolf ті|отримають|те|їх|належить|закричав|він|на|Дольф أولئك|سيحصلون|على ما|لهم|يستحقونه|صرخ|هو|إلى|دلف те|получат|что|им|полагается|закричал|он|на|Дольф die|sie bekommen|was|ihnen|zusteht|er schrie|er|zu|Dolf |ottengono|||spetta|urlò||| ||||"is due to"|shouted||| آنها|می‌گیرند|آنچه|به آنها|می‌رسد|فریاد زد|او|به|دلف 'Those get what's coming to them,' he yelled at Dolf. ‘Die bekommen, was ihnen zusteht,' schrie er zu Dolf. ‘Onlar hak ettiklerini alacaklar,' diye bağırdı Dolf'a. ‘Eles vão receber o que merecem,' gritou ele para Dolf. ‘سيحصلون على ما يستحقونه،' صرخ في دلف. ‘Ellos recibirán lo que les corresponde,' gritó a Dolf. ‘Вони отримають те, що їм належить,' закричав він на Дольфа. ‘Они получат то, что им полагается,' закричал он Дольфу. «آنها آنچه را که شایسته‌شان است دریافت خواهند کرد،» او به دلف فریاد زد. ‘Straks gaat de hele stad eraan,' riep Dolf terug, maar de student schudde het hoofd. yakında|gidecek|o|tüm|şehir|buna|bağırdı|Dolf|geri|ama|o|öğrenci|salladı|başını| logo|vai|a|toda|cidade|a isso|gritou|Dolf|de volta|mas|o|estudante|balançou|a|cabeça pronto|irá|la|toda|ciudad|a eso|gritó|Dolf|de vuelta|pero|el|estudiante|sacudió|la|cabeza незабаром|піде|вся|ціла|місто|на це|закричав|Дольф|у відповідь|але|студент||похитав|голову| قريبًا|ستذهب|المدينة|بأكملها||إلى الهلاك|صرخ|دلف|رد|لكن|الطالب|الطالب|هز|رأسه| вскоре|пойдет|весь|целый|город|на это|закричал|Дольф|в ответ|но|студент||покачал|головой| bald|es geht|die|ganze|Stadt|daran|er rief|Dolf|||der|Student|er schüttelte|das|Kopf presto||||||||indietro||||scosse|| soon|||||suffer for it||||||||| به زودی|می‌رود|کل|تمام|شهر|به آن|فریاد زد|دلف|به عقب|اما|آن|دانشجو|تکان داد|آن|سر ‘Soon the whole city will be lost,' Dolf shouted back, but the student shook his head. ‘Bald geht die ganze Stadt drauf,' rief Dolf zurück, aber der Student schüttelte den Kopf. ‘Sonunda bütün şehir gidecek,' diye yanıtladı Dolf, ama öğrenci başını salladı. ‘Logo a cidade inteira vai se acabar,' gritou Dolf de volta, mas o estudante balançou a cabeça. ‘ستدمر المدينة بأكملها،' رد دلف، لكن الطالب هز رأسه. ‘Pronto toda la ciudad se irá al traste,' respondió Dolf, pero el estudiante sacudió la cabeza. ‘Згодом все місто загине,' закричав у відповідь Дольф, але студент похитнув головою. ‘Скоро весь город пострадает,' крикнул в ответ Дольф, но студент покачал головой. «به زودی کل شهر به این وضعیت دچار خواهد شد،» دلف پاسخ داد، اما دانشجو سرش را تکان داد. ‘Niet met dit weer...' Inderdaad waren vele stadshuizen al zo druipend nat dat de rondvliegende vonken meteen doofden als zij de daken raakten. değil|ile|bu|hava|gerçekten|vardı|birçok|şehir evleri|zaten|o kadar|damlayan|ıslak|ki|o|havada uçuşan|kıvılcımlar|hemen|söndü|-dığında|onlar|o|çatılar|dokundu não|com|este|tempo|de fato|estavam|muitas|casas da cidade|já|tão|encharcadas|molhadas|que|as|voadoras|faíscas|imediatamente|apagaram|quando|elas|os|telhados|tocaram |||||||市街の家々|||滴る||||飛び交う|火花||||||| no|con|este|clima|de hecho|estaban|muchas|casas de la ciudad|ya|tan|empapadas|mojadas|que|las|voladoras|chispas|inmediatamente|se apagaron|cuando|ellas|los|techos|tocaron не|з|цією|погодою|дійсно|були|багато|міських будинків|вже|так|промоклих|мокрих|що|що|що літають|іскри|відразу|гасли|коли|вони|дахи||торкалися ليس|مع|هذا|الطقس|بالفعل|كانوا|العديد من|المنازل|بالفعل|جدًا|متساقط|مبلل|حتى|الشرارات|الطائرة|الشرارات|على الفور|انطفأت|عندما|هم|الأسطح|الأسطح|لمسوا не|с|этой|погодой|действительно|были|многие|городские дома|уже|так|пропитанные|мокрыми|что|летящие|искры|искры|сразу|гасли|когда|они|крыши|крыши|касались nicht|mit|diesem|Wetter|tatsächlich|sie waren|viele|Stadthäuser|schon|so|tropfnass|nass|dass|die|herumfliegenden|Funken|sofort|sie erloschen|als|sie|die|Dächer|sie berührten ||||infatti|||case comunali|||drenati||||||subito|si spegnevano||||| |||weather|Indeed|||townhouses|||dripping wet||||flying around|sparks|immediately|went out||||roofs|touched نه|با|این|هوا|در واقع|بودند|بسیاری|خانه‌های شهری|قبلاً|اینقدر|خیس|مرطوب|که|آن|در حال پرواز|جرقه‌ها|بلافاصله|خاموش شدند|وقتی که|آنها|آن|سقف‌ها|برخورد کردند ‘Not in this weather...' Indeed, many townhouses were already so soaking wet that the flying sparks were immediately extinguished as they hit the roofs. ‘Nicht bei diesem Wetter...' Tatsächlich waren viele Stadthäuser bereits so durchnässt, dass die herumfliegenden Funken sofort erloschen, sobald sie die Dächer berührten. ‘Bu havada değil...' Gerçekten de birçok şehir evi o kadar sırılsıklam olmuştu ki, havada uçuşan kıvılcımlar çatılara değdiğinde hemen sönüyordu. ‘Não com este tempo...' De fato, muitas casas da cidade já estavam tão encharcadas que as faíscas voadoras se apagavam imediatamente ao tocar os telhados. ‘ليس في هذا الطقس...' في الواقع، كانت العديد من منازل المدينة قد أصبحت مبللة لدرجة أن الشرارات الطائرة كانت تخمد على الفور عندما تلامس الأسطح. ‘No con este clima...' De hecho, muchas casas de la ciudad ya estaban tan empapadas que las chispas voladoras se apagaban inmediatamente al tocar los techos. ‘Не з такою погодою...' Дійсно, багато міських будинків вже були настільки промоклими, що щоразу, коли летючі іскри торкалися дахів, вони відразу гасли. ‘Не с такой погодой...' Действительно, многие городские дома уже были настолько промокшими, что летающие искры сразу гасли, как только касались крыш. «با این وضعیت جوی نه...» در واقع، بسیاری از ساختمان‌های شهر آنقدر خیس شده بودند که جرقه‌های در حال پرواز بلافاصله وقتی به سقف‌ها می‌رسیدند خاموش می‌شدند. Onophoudelijk werden in de vuurzee van de kerk en de omliggende huizen emmers water gekwakt. durmaksızın|oldular|içinde||ateş denizi|||kilise|ve||çevredeki|evler|kovalar|su|fırlatıldı incessantemente|foram|em|a|mar de fogo|de|a|igreja|e|as|circundantes|casas|baldes|água|jogados 絶え間なく||||火の海||||||周囲の||||水をぶちまけた incesantemente|fueron|en|la|mar de fuego|de|la|iglesia|y|las|circundantes|casas|cubos|agua|lanzados безперервно|стали|в|в|вогняне море|з|з|церкви|і|з|навколишніх|будинків|відра|воду|виливали بلا انقطاع|تم|في|ال|بحر النار|من|ال|الكنيسة|و|ال|المحيطة|المنازل|دلاء|ماء|تم رميها непрерывно|становились|в|огненной|море|из|церкви|церковь|и|окружающих|окружающие|дома|ведра|вода|выливались unaufhörlich|wurden|in|die|Feuersbrunst|aus|der|Kirche|und|die|umliegenden|Häuser|Eimer|Wasser|geschüttet Incessantemente||||||||||circostanti||||gettate Incessantly|were being|||blaze||||||surrounding||buckets||splashed بی‌وقفه|شدند|در||آتش‌سوزی|از||کلیسا|و||اطراف|خانه‌ها|سطل‌ها|آب|پرتاب شده Continuously, buckets of water were splashed in the fire sea of the church and the surrounding houses. Unaufhörlich wurden in der Feuersbrunst der Kirche und der umliegenden Häuser Eimer Wasser geschüttet. Kilisenin ve çevresindeki evlerin ateş denizinde sürekli olarak su kovaları fırlatılıyordu. Ininterruptamente, baldes de água eram jogados na fogueira da igreja e nas casas ao redor. تم إلقاء دلاء الماء بلا انقطاع في بحر النار من الكنيسة والمنازل المحيطة. Sin cesar, se arrojaban cubos de agua en el infierno de fuego de la iglesia y las casas circundantes. Безперервно вогняна буря церкви та навколишніх будинків наповнювала відра водою. Безостановочно в огненном море церкви и окружающих домов выливались ведра воды. به طور مداوم در آتش سوزی کلیسا و خانه‌های اطراف، سطل‌های آب پرتاب می‌شد. Het water verdampte sissend, stoomwolken vermengden zich met de rookwolken en vormden een dreigende deken boven de stad. bu|su|buharlaştı|cızırdayarak|buhar bulutları|karıştı|kendilerini|ile||duman bulutları|ve|şekil aldı|bir|tehditkar|örtü|üstünde||şehir a|água|evaporou|chiando|nuvens de vapor|misturaram|-se|com|a|nuvens de fumaça|e|formaram|uma|ameaçadora|cobertor|sobre|a|cidade ||蒸発した||蒸気雲|||||煙雲|||||||| el|agua|se evaporó|silbando|nubes de vapor|se mezclaron|se|con|las|nubes de humo|y|formaron|una|amenazante|manta|sobre|la|ciudad це|вода|випарувалася|шиплячи|хмари пари|змішувалися|себе|з|з|димові хмари|і|утворювали|одну|загрозливу|ковдру|над|над|містом ذلك|ماء|تبخر|بصوت صفير|سحب البخار|اختلطت|مع|مع|ال|سحب الدخان|و|شكلت|غطاء|مهدد|غطاء|فوق|ال|المدينة это|вода|испарилась|шипя|облака пара|смешивались|себя|с|дымовыми|облака дыма|и|образовывали|угрожающее|угрожающее|покрывало|над|городом|город das|Wasser|verdampfte|zischend|Dampfwolken|vermischten|sich|mit|den|Rauchwolken|und|bildeten|eine|drohende|Decke|über|die|Stadt ||è evaporato|sibilante|vapore|si mescolavano||||fumi||formarono||minacciosa|doppia|sopra|| ||evaporated|hissing|steam clouds|mixed with||||smoke clouds||formed||menacing|threatening blanket||| آن|آب|بخار شد|با صدای سوت|ابرهای بخار|مخلوط شدند|خود را|با||ابرهای دود|و|شکل گرفتند|یک|تهدیدآمیز|پتو|بالای||شهر The water evaporated sizzling, clouds of steam mixed with the clouds of smoke and formed a threatening blanket over the city. Das Wasser verdampfte zischend, Dampfwolken vermischten sich mit den Rauchwolken und bildeten eine drohende Decke über der Stadt. Su, cızırdayarak buharlaştı, buhar bulutları duman bulutlarıyla karışarak şehrin üzerinde tehditkar bir örtü oluşturdu. A água evaporava com um chiado, nuvens de vapor se misturavam com as nuvens de fumaça e formavam um manto ameaçador sobre a cidade. تبخر الماء بصوت صفير، وامتزجت سحب البخار مع سحب الدخان وشكلت غطاءً مهددًا فوق المدينة. El agua se evaporaba silbando, nubes de vapor se mezclaban con las nubes de humo y formaban una amenazante manta sobre la ciudad. Вода шипіла, випаровуючись, хмари пари змішувалися з димовими хмарами, утворюючи загрозливу ковдру над містом. Вода шипела, испаряясь, облака пара смешивались с дымом и образовывали угрожающее покрывало над городом. آب با صدای جرقه بخار می‌شد، ابرهای بخار با ابرهای دود مخلوط می‌شدند و یک پتو تهدیدآمیز بالای شهر شکل می‌گرفت. Het helse toneel werd voortdurend verlicht door bliksemschichten, door in allerijl ontstoken fakkels waarmee de burgers door de straten en over de wallen renden. a|infernal|cena|foi|continuamente|iluminado|por|relâmpagos|por|em|apressadamente|acesas|tochas|com as quais|os|cidadãos|pelas|as|ruas|e|sobre|as|muralhas|corriam bu|cehennem gibi|sahne|oldu|sürekli|aydınlatıldı|tarafından|yıldırım çarpmaları|tarafından|içinde|aceleyle|yakılmış|meşaleler|ile||vatandaşlar|boyunca||sokaklar|ve|üzerinden||surlar|koştular ||||||||||緊急に||松明||||||||||| el|infernal|escenario|fue|continuamente|iluminado|por|relámpagos|por|en|apresuradamente|encendidas|antorchas|con las que|los|ciudadanos|por|las|calles|y|por|las|murallas|corrían це|пекельне|видовище|стало|постійно|освітлене|від|спалахи блискавки|від|в|терміново|запалені|факели|якими|з|громадяни||в|вулицями|і|через|на|мури|бігли ذلك|الجحيمي|المشهد|أصبح|باستمرار|مضاء|بواسطة|ومضات البرق|بواسطة|في|بسرعة|مشتعلة|المشاعل|التي|ال|المواطنون|عبر|ال|الشوارع|و|على|ال|الأسوار|كانوا يركضون это|адское|зрелище|становилось|постоянно|освещенным|с помощью|молний|с помощью|в|спешно|зажженных|факелов|с помощью которых|граждане|граждане|по|улицам|улицы|и|по|стенам|стены|бегут das|höllische|Schauspiel|wurde|ständig|erleuchtet|durch|Blitzstrahlen|durch||Eile|entzündeten|Fackeln||die|||die|||||Wälle|rannten |||||||fulmini||||accese|torce|con cui||||||||||correvano |hellish|scene||continuously|illuminated||lightning flashes|||in haste|lit|torches|"with which"|||||streets||||walls|ran آن|جهنمی|صحنه|شد|مداوم|روشن شد|توسط|رعد و برق‌ها|توسط|در|به سرعت|روشن شده|مشعل‌ها|که با آن||شهروندان|در||خیابان‌ها|و|بر روی||دیوارها|دویدند The hellish scene was constantly lit by lightning bolts, by torches lit in haste with which the citizens ran through the streets and over the ramparts. Die höllische Szenerie wurde ständig von Blitzschlägen erleuchtet, durch hastig entzündete Fackeln, mit denen die Bürger durch die Straßen und über die Wälle rannten. Cehennem sahnesi, vatandaşların sokaklarda ve surlarda koşarken yaktıkları meşalelerle sürekli olarak yıldırım çakmalarıyla aydınlatılıyordu. A cena infernal era constantemente iluminada por relâmpagos, por tochas acesas às pressas que os cidadãos usavam enquanto corriam pelas ruas e sobre as muralhas. كان المشهد الجحيمي مضاءً باستمرار بواسطة ومضات البرق، من المشاعل التي أُشعلت على عجل والتي كان المواطنون يركضون بها في الشوارع وعلى الأسوار. El infierno de escena era iluminado constantemente por relámpagos, por antorchas encendidas a toda prisa con las que los ciudadanos corrían por las calles y sobre las murallas. Пекельна сцена постійно освітлювалася спалахами блискавки, запаленими факелами, з якими громадяни бігли вулицями та по валам. Адская сцена постоянно освещалась вспышками молний, когда граждане с зажженными факелами бегали по улицам и валам. صحنه جهنمی به طور مداوم با رعد و برق روشن می‌شد، با مشعل‌هایی که به سرعت روشن شده بودند و شهروندان در خیابان‌ها و بر روی دیوارها می‌دویدند. De kinderen waren stil geworden. as|crianças|estavam|quietas|tornadas |çocuklar|oldular|sessiz|hale geldiler los|niños|estaban|callados|convertidos ال|الأطفال|كانوا|صامتين|أصبحوا діти|діти|стали|тихими|стали дети|дети|стали|тихими|стали die|Kinder|waren|still|geworden ||||become |بچه‌ها|بودند|ساکت|شده The children had gone quiet. Die Kinder waren still geworden. Çocuklar sessizleşmişti. As crianças haviam ficado em silêncio. أصبح الأطفال صامتين. Los niños se habían quedado en silencio. Діти стали тихими. Дети стали тихими. کودکان ساکت شده بودند. Ze vergaten, hun eigen paniek bij de fantastische aanblik van de brand in de stad. onlar|unuttular|kendi|kendi|panik|-de|-i|muhteşem|manzara|-ın|-i|yangın|-de|-i|şehir eles|esqueceram|sua|própria|pânico|diante de|a|fantástica|visão|de|o|incêndio|em|a|cidade ellos|olvidaron|su|propia|pánico|ante|la|fantástica|vista|de|la||||ciudad вони|забули|їхню|власну|паніку|при|фантастичному||вигляді|на|пожежу||в|місті| هم|نسوا|خوفهم|الخاص|الذعر|عند|المنظر|الرائع|المشهد|من|الحريق|الحريق|في|المدينة|المدينة они|забыли|их|собственный|паника|при|великолепном|фантастическом|зрелище|на|пожар|огонь|в|городе|город sie|sie vergaßen|ihre|eigene|Panik|bei|dem|fantastischen|Anblick|von|dem|Feuer|in|der|Stadt |dimenticarono|||panico||||vista|||||| |forgot||own||||spectacular|sight|||fire||| آنها|فراموش کردند|خود|خود|وحشت|در|دیدن|شگفت‌انگیز|منظر|از|آتش|آتش|در|شهر| They forgot their own panic at the fantastic sight of the fire in the city. Sie vergaßen ihre eigene Panik bei dem fantastischen Anblick des Feuers in der Stadt. Şehrin yangınındaki muhteşem manzara karşısında kendi paniklerini unuttular. Eles esqueceram sua própria panique diante da fantástica visão do incêndio na cidade. نسوا، ذعرهم الخاص أمام المنظر الرائع للحريق في المدينة. Olvidaron su propio pánico ante la fantástica vista del fuego en la ciudad. Вони забули про власну паніку від фантастичного вигляду пожежі в місті. Они забыли о своем собственном страхе при фантастическом зрелище пожара в городе. آنها فراموش کردند که خود را در وحشت ناشی از منظره شگفت‌انگیز آتش در شهر غرق کنند. Misschien ook kregen ze het gevoel dat ze gewroken werden. belki|de|aldılar|onlar|-i|his|-dığı|onlar|intikam alındı|oldular talvez|também|tiveram|eles|a|sensação|que|eles|vingados|foram ||||||||復讐された| quizás|también|obtuvieron|ellos|el|sentimiento|que|ellos|vengados|fueron можливо|також|отримали|вони|відчуття|відчуття|що|вони|помстилися|стали ربما|أيضا|حصلوا|هم|الشعور|الشعور|أن|هم|انتقموا|أصبحوا возможно|также|получили|они|это|чувство|что|они|отомщены|стали vielleicht|auch|sie bekamen|sie|das|Gefühl|dass|sie|gerächt|werden ||ricevevano||||||| ||||||||avenged|were being شاید|همچنین|دریافت کردند|آنها|احساس|احساس|که|آنها|انتقام گرفته شدند|شدند Maybe they also felt that they were being avenged. Vielleicht hatten sie auch das Gefühl, dass sie sich rächten. Belki de intikam alındığını hissettiler. Talvez também sentiram que estavam sendo vingados. ربما شعروا أيضًا أنهم ينتقمون. Quizás también sintieron que estaban siendo vengados. Можливо, вони також відчули, що їх відплачують. Возможно, они также почувствовали, что им мстят. شاید همچنین احساس کردند که انتقام گرفته می‌شوند. Zwijgend staarden ze naar de vlammen die boven de stadswallen oprezen, weer wegzonken, opnieuw oplaaiden. sessizce|diktiler|onlar|-e|-i|alevler|-en|üstünde|-in|şehir surları|yükseldi|tekrar|söndü|yeniden|alevlendi em silêncio|encararam|eles|para|as|chamas|que|acima de|as|muralhas da cidade|ergueram|novamente|afundaram|novamente|reacenderam ||||||||||立ち上がった||消えた||再燃した en silencio|miraron fijamente|ellos|a|las|llamas|que|sobre|las|murallas de la ciudad|surgían|de nuevo|se hundían|nuevamente|resurgían мовчки|витріщалися|вони|на|полум'я|полум'я|які|над|міськими|мурами|піднімалися|знову|занурювалися|знову|спалахували صامتين|حدقوا|هم|إلى|اللهب|اللهب|التي|فوق|أسوار|الأسوار|ارتفعت|مرة أخرى|غابت|مرة أخرى|اشتعلت молча|уставились|они|на|пламя|пламя|которые|над|городскими|стенами|поднимались|снова|затухали|вновь|разгоралось schweigend|sie starrten|sie|auf|die|Flammen|die|über|die|Stadtmauern|sie emporstiegen|wieder|sie versanken|erneut|sie aufflammten silenziosamente|guardavano||||fiamme||sopra||||||nuovamente|riaccesero Silently|stared||||||||city walls|rose up||sank away||flared up again خاموش|خیره شدند|آنها|به|شعله‌ها|شعله‌ها|که|بالای|دیوارهای|شهر|برآمدند|دوباره|ناپدید شدند|دوباره|شعله‌ور شدند Silently they stared at the flames that rose above the ramparts, sank again, flared again. Schweigend starrten sie auf die Flammen, die über die Stadtmauern emporstiegen, wieder versanken und erneut aufflammten. Sessizce, şehir surlarının üzerinde yükselen, tekrar sönen, yeniden alevlenen alevlere baktılar. Em silêncio, eles encaravam as chamas que se erguiam acima das muralhas da cidade, desapareciam novamente e ressurgiam. بصمت، كانوا يحدقون في اللهب الذي ارتفع فوق أسوار المدينة، ثم غاب، ثم اشتعل مرة أخرى. En silencio, miraban las llamas que se elevaban sobre las murallas de la ciudad, se hundían de nuevo y volvían a arder. Мовчки вони дивилися на полум'я, що піднімалося над міськими стінами, знову зникало, знову спалахувало. Молча они смотрели на пламя, которое поднималось над городскими стенами, снова исчезало и вновь разгоралось. خاموش به شعله‌هایی که بالای دیوارهای شهر برمی‌خاستند، دوباره فرو می‌رفتند و دوباره شعله‌ور می‌شدند، خیره شدند. Boven het tumult van de storm uit konden ze de alarmklokken horen luiden. üstünde|-i|gürültü|-ın|-i|fırtına|dışarı|-abildiler|onlar|-i|alarm zilleri|duymak|çalmak acima de|o|tumulto|da|a|tempestade|fora|puderam|eles|os|sinos de alarme|ouvir|tocar sobre|el|tumulto|de|la|tormenta|de|pudieron|ellos|las|campanas de alarma|oír|sonar над|шумом|метушня|від|бурі|буря|з|могли|вони|тривожні|дзвони|чути|дзвонити فوق|الضجيج|الضجيج|من|العاصفة|العاصفة|خارج|استطاعوا|هم|أجراس|الأجراس|سماع|تدق над|этим|шумом|от|шторма|буря|из|могли|они|тревожные|колокола|слышать|звонить über|das|Getöse|von|dem|Sturm|heraus|sie konnten|sie|die|Alarmglocken|hören|läuten |||||||potevano|||campane d'allerta||suonare ||tumult|||storm|||||alarm bells||ringing بالای|این|هیاهو|از|طوفان|طوفان|از|توانستند|آنها|زنگ‌های|زنگ‌های هشدار|بشنوند|به صدا درآمدن Above the tumult of the storm, they could hear the alarm bells ringing. Über dem Tumult des Sturms konnten sie die Alarmglocken läuten hören. Fırtınanın gürültüsünün üstünde, alarm çanlarının çaldığını duyabiliyorlardı. Acima do tumulto da tempestade, podiam ouvir os sinos de alarme tocando. فوق ضجيج العاصفة، استطاعوا سماع أجراس الإنذار تدق. Por encima del tumulto de la tormenta, podían oír las campanas de alarma sonando. Над шумом бурі вони могли чути, як лунають тривожні дзвони. Над шумом шторма они могли слышать, как звенят тревожные колокола. بالای همهمه طوفان، می‌توانستند صدای زنگ‌های هشدار را بشنوند. Geen kerk zonder klokkentoren en al die klokken zonden hun noodkreten uit over de omliggende velden en bossen. hiç|kilise|-sız|çan kulesi|ve|tüm|o|çanlar|gönderdiler|onların|acil çığlıkları|dışarı|üzerine|o|çevredeki|tarlalar|ve|ormanlar nenhuma|igreja|sem|campanário|e|todos|aqueles|sinos|enviavam|seus|gritos de socorro|para fora|sobre|os|circundantes|campos|e|florestas ninguna|iglesia|sin|campanario|y|todos|esas|campanas|enviaban|sus|gritos de auxilio|fuera|sobre|los|circundantes|campos|y|bosques жодна|церква|без|дзвіниці|і|всі|ті|дзвони|посилали|свої|крики про допомогу|в|над|навколишніми|навколишніми|полями|і|лісами لا|كنيسة|بدون|برج الجرس|و|كل|تلك|الأجراس|أرسلت|صرخات|استغاثات|إلى الخارج|فوق|الحقول|المحيطة|والغابات|و|الغابات нет|церкви|без|колокольни|и|все|те|колокола|посылали|свои|крики о помощи|из|над|окружающими|окружающими|полями|и|лесами keine|Kirche|ohne|Glockenturm|und|alle|die|Glocken|sie sendeten|ihre|Notrufe|aus|über|die|umliegenden|Felder|und|Wälder |||鐘楼|||||||悲鳴||||||| |||bell tower||and all||bells|sounded||distress signals||||surrounding|fields||forests |||||||campane|suonavano|||||||campi|| هیچ|کلیسا|بدون|برج ناقوس|و|تمام|آن|ناقوس‌ها|فرستادند|ناله‌های|اضطراری|به|بر|میدان‌ها|اطراف|و||جنگل‌ها No church without a bell tower, and all those bells broadcast their cries of distress over the surrounding fields and forests. Keine Kirche ohne Glockenturm und all diese Glocken sandten ihre Notschreie über die umliegenden Felder und Wälder. Çan kulesi olmadan kilise yoktur ve o tüm çanlar çevredeki tarlalara ve ormanlara acı çığlıklarını gönderiyordu. Nenhuma igreja sem campanário e todos aqueles sinos enviavam seus gritos de socorro sobre os campos e florestas ao redor. لا توجد كنيسة بدون برج جرس، وكل تلك الأجراس أطلقت صرخاتها في الحقول والغابات المحيطة. No hay iglesia sin campanario y todas esas campanas enviaban sus gritos de auxilio sobre los campos y bosques circundantes. Немає церкви без дзвіниці, і всі ці дзвони посилали свої крики про допомогу над навколишніми полями та лісами. Ни одной церкви без колокольни, и все эти колокола издавали свои крики о помощи над окружающими полями и лесами. هیچ کلیسایی بدون برج ناقوس وجود ندارد و همه آن ناقوس‌ها ناله‌های خود را بر فراز دشت‌ها و جنگل‌های اطراف می‌فرستند.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.38 de:AvJ9dfk5: tr:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250507 uk:B7ebVoGS:250507 ru:B7ebVoGS:250508 fa:B7ebVoGS:250522 openai.2025-02-07 ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=205 err=0.00%) cwt(all=2720 err=2.68%)