2-1 Gestrand!
Échoué
Stranded
estranhar
karaya oturdu
Gestrandet
na mieliźnie
Затонувший
stranded
به گل نشسته
застрял
2-1 Stranded!
2-1 Stranded!
¡2-1 Varado!
2-1 En panne !
2-1 Incagliato!
2-1 Stranded!
2-1 Encalhado!
2-1 На мілині!
2-1搁浅!
2-1 Gestrandet!
2-1 به گل نشسته!
2-1 Karada kaldı!
2-1 Застрял!
Gestrand!
Échoué!
Stranded
karaya oturdu
Gestrand
Gestrandet
Затоплений
Stranded!
به گل نشسته
застрял
Stranded!
En panne !
Gescheitert!
به گل نشسته!
Kaldı!
Застрял!
deel een Dolf Wega stond aan de zijkant van een holle weg.
||دولف|ويغا|||||||فارغ|
part|||||on||side|||hollow|
bölüm|bir|Dolf|Wega|duruyordu|yanında|o|kenar|-in|bir|çukur|yol
قسمت|یک|دلف|وگا|ایستاده بود|در|سمت|کناره|از|یک|توخالی|جاده
parte|||||||lato||||
Teil|ein|Dolf|Wega|stand|an|der|Seite|von|einer|hohlen|Weg
часть|один|Дольф|Вега|стоял|на|стороне|бок|от|пустой|полой|дороге
part one Dolf Wega stood at the side of a sunken road.
première partie Dolf Wega se tient au bord d'un creux.
частина перша Дольф Вега стояв на узбіччі затонулої дороги.
Ein Dolf Wega stand am Rand eines hohlen Weges.
قسمتی از دلف وگا در کنار یک جاده توخالی ایستاده بود.
Dolf Wega, çukur bir yolun kenarında duruyordu.
Часть Дольфа Веги стояла на обочине пустой дороги.
Aan weerszijden zag hij hoge bermen, begroeid met bomen, struiken, gras en bloemen.
|على جانبي|رأى||عالية|أرصفة|مغطاة|||شجيرات|عشب||زهور
|De chaque côté||||talus élevés|couvert de végétation|||buissons|||
on|both sides|"saw"||high|roadside embankments|covered with||trees|shrubs|grass||flowers
-de|her iki taraf|gördü|o|yüksek|kenarlar|kaplı|ile|ağaçlar|çalılar|ot|ve|çiçekler
|dos dois lados|||altas|bermas|cobertas|||arbustos|||
|||||bermen|begroeid|||struiken|||
|po obu stronach||||nasypy|porośnięte|||krzewy|||
در|دو طرف|دید|او|بلند|حاشیه ها|پوشیده شده|با|درختان|بوته ها|چمن|و|گل ها
|по обидва боки||||схили|покриті||деревами|кущі|травою||
|lati|vide|||banchine|coperti|||cespugli|erba||
An|beiden|sah|er|hohe|Böschungen|bewachsen|mit|Bäume|Sträucher|Gras|und|Blumen
на|обеих сторонах|видел|он|высокие|обочины|заросшие|с|деревьями|кустами|травой|и|цветами
On either side he saw high verges, overgrown with trees, shrubs, grass and flowers.
De chaque côté, il a vu de hautes berges, envahies d'arbres, d'arbustes, d'herbe et de fleurs.
Обабіч він побачив високі узбіччя, порослі деревами, кущами, травою та квітами.
Auf beiden Seiten sah er hohe Böschungen, bewachsen mit Bäumen, Sträuchern, Gras und Blumen.
در دو طرف او، تپههای بلندی را میدید که با درختان، بوتهها، چمن و گلها پوشیده شده بود.
Her iki tarafta ağaçlar, çalılar, otlar ve çiçeklerle kaplı yüksek kenarlar gördü.
С обеих сторон он видел высокие обрывы, заросшие деревьями, кустарниками, травой и цветами.
Links van hem helde de weg naar een bocht.
to the left||him|sloped||road|||bend
solda|-den|ona|eğildi|yol|yol|-e|bir|viraj
چپ|از|او|شیب دار شد|به|جاده|به سمت|یک|پیچ
|||pendeva|||||curva
Links|von|ihm|neigte|die|Straße|zu|einer|Kurve
слева|от|него|наклонялась|дорога||к|повороту|поворот
To his left, the road sloped to a bend.
A sa gauche, la route descendait dans un virage.
Kairėje pusėje kelias nusidriekė į posūkį.
À sua esquerda, a estrada inclinava-se para uma curva.
Ліворуч від нього дорога вела до повороту.
Links von ihm neigte sich die Straße zu einer Kurve.
سمت چپ او، جاده به یک پیچ متمایل میشد.
Onun solunda yol bir viraja doğru eğiliyordu.
Слева от него дорога наклонялась к повороту.
Rechts van hem steeg de weg, en daar was eveneens een bocht, zodat hij van zijn omgeving nog maar weinig kon zien.
||lui|montait||||||||virage||||||||peu||
To the right||him|rose||||there||"likewise"||bend|"so that"||||surroundings|still|only|little|could|see
sağda|-den|ona|yükseldi|yol||ve|orada|vardı|aynı şekilde|bir|viraj|böylece|o|-den|onun|çevre|hala|ama|az|-abildi|görmek
|||subia||||||também||||||||||||
|||||||||również||||||||||||
راست|از|او|بالا رفت|به|جاده|و|آنجا|بود|همچنین|یک|پیچ|بنابراین|او|از|خود|محیط|هنوز|اما|کم|توانست|ببیند
a destra|||||||||||curva|così||||ambiente|||||
Rechts|von|ihm|stieg|die|Straße|und|dort|war|ebenfalls|eine|Kurve|sodass|er|von|seiner|Umgebung|noch|aber|wenig|konnte|sehen
справа|от|него|поднималась|дорога||и|там|был|также|поворот||так что|он|от|своего|окружения|еще|только|мало|мог|видеть
To his right the road rose, and there was also a bend, so that he could see little of his surroundings.
A sa droite, la route s'élevait, et il y avait aussi un virage, de sorte qu'il pouvait voir peu de choses autour de lui.
Dešinėje pusėje kelias kilo į viršų, ten taip pat buvo posūkis, todėl jis mažai matė aplinką.
À sua direita, a estrada subia, e lá também havia uma curva, de modo que ele podia ver muito pouco de seu entorno.
Праворуч від нього дорога підіймалася вгору, а також був поворот, так що він мало що міг бачити з околиць.
Rechts von ihm stieg die Straße an, und dort gab es ebenfalls eine Kurve, sodass er von seiner Umgebung nur noch wenig sehen konnte.
سمت راست او، جاده بالا میرفت و آنجا نیز یک پیچ وجود داشت، به طوری که او دیگر نمیتوانست چیز زیادی از محیطش ببیند.
Onun sağında yol yükseliyordu ve orada da bir viraj vardı, bu yüzden çevresini pek göremiyordu.
Справа от него дорога поднималась, и там также был поворот, так что он мог видеть очень мало из своего окружения.
Hij keek naar zijn voeten en ontdekte dat hij op een platte steen stond.
||||pieds|||||||||
he|looked|||his feet||discovered|||||flat|flat stone|was standing
o|baktı|-e|onun|ayaklar||keşfetti|-dığı|o|-de|bir|düz|taş|duruyordu
||||||descobriu|||||plana|pedra|
او|نگاه کرد|به|خود|پاها|و|کشف کرد|که|او|روی|یک|صاف|سنگ|ایستاده بود
||||||||||||камінь|
|guardò|||||scoprì||||||pietra|
Er|schaute|auf|seine|Füße|und|entdeckte|dass|er|auf|einen|flachen|Stein|stand
он|смотрел|на|свои|ноги|и|обнаружил|что|он|на|плоском|плоском|камне|стоял
He looked at his feet and discovered that he was standing on a flat stone.
Il regarde ses pieds et découvre qu'il se tient sur une pierre plate.
Jis pažvelgė į savo kojas ir pamatė, kad stovi ant plokščio akmens.
Ele olhou para os pés e descobriu que estava em uma pedra plana.
Він подивився собі під ноги й виявив, що стоїть на плоскому камені.
Er schaute auf seine Füße und entdeckte, dass er auf einem flachen Stein stand.
او به پاهایش نگاه کرد و متوجه شد که روی یک سنگ صاف ایستاده است.
Ayaklarına baktı ve düz bir taşın üstünde durduğunu fark etti.
Он посмотрел на свои ноги и обнаружил, что стоит на плоском камне.
Dat kwam even mooi uit!
|cela s'est||Ça tombait bien!|
|came|just|worked out well|worked out
bu|geldi|birden|güzel|çıktı
|kwam|||
Das|kam|gerade|schön|passend
|è venuto|||
آن|آمد|به طور|زیبا|در آمد
это|пришло|как раз|хорошо|вышло
That turned out just fine!
Cela s'est avéré très bien!
Tai pravertė akimirką!
Isso foi mesmo uma boa coincidência!
Вийшло чудово!
Das kam gerade recht!
این خیلی خوب بود!
Bu durum oldukça iyi oldu!
Это было очень кстати!
Opeens durfde hij weer te denken, al waagde hij het nauwelijks zich te verroeren.
|||à nouveau||||osait|||à peine|||se mouvoir
"Suddenly"|"dared"||again||||dared||it|barely|himself||to move
aniden|cesaret etti|o|tekrar|-mek|düşünmek|ama|cesaret etti|o|bunu|neredeyse|kendini|-mek|kıpırdamak
|||||||ousou||||||mover
|||||||odważył||||||ruszać
ناگهان|جرات کرد|او|دوباره|به|فکر کردن|اگرچه|جرات کرد|او|آن|به سختی|خود را|به|حرکت کردن
|смілився||||||||||||
improvvisamente|osò||||||osava|||a malapena|||muoversi
Plötzlich|wagte|er|wieder|zu|denken|obwohl|wagte|er|es|kaum|sich|zu|bewegen
вдруг|он осмелился|он|снова|инфинитивная частица|думать|хотя|он рискнул|он|это|едва|себя|инфинитивная частица|шевелиться
Suddenly he dared to think again, though he hardly dared to move.
Soudain, il osa réfléchir à nouveau, même s'il osait à peine bouger.
Staiga jis vėl išdrįso mąstyti, nors beveik nedrįso pajudėti.
De repente, ele ousou pensar novamente, embora mal se atrevesse a se mover.
Раптом він наважився ще раз подумати, хоча майже не наважувався поворухнутися.
Plötzlich traute er sich wieder zu denken, obwohl er es kaum wagte, sich zu rühren.
ناگهان او دوباره جرأت کرد فکر کند، هرچند به سختی جرات میکرد که تکان بخورد.
Birdenbire tekrar düşünmeye cesaret etti, ama neredeyse hareket etmeye cesaret edemedi.
Вдруг он снова осмелился думать, хотя едва решался шевелиться.
Want hij kon bijna niet geloven dat het wáár was.
|||||croire|||vrai|
Because|||||believe|||true|
çünkü|o|yapabildi|neredeyse|değil|inanmak|ki|bu|gerçek|dı
||||||||verdade|
||||||||prawda|
زیرا|او|توانست|تقریباً|نه|باور کردن|که|آن|حقیقت|
|||quasi||credere|||vero|
Denn|er|konnte|fast|nicht|glauben|dass|es|wahr|war
потому что|он|он мог|почти|не|верить|что|это|правда|было
Because he could hardly believe it was true.
Nes jam buvo sunku patikėti, kad tai tiesa.
Porque ele mal podia acreditar que era verdade.
Тому що він насилу міг повірити, що це правда.
Denn er konnte fast nicht glauben, dass es wahr war.
زیرا او تقریباً نمیتوانست باور کند که این واقعیت دارد.
Çünkü bunun gerçek olduğuna neredeyse inanamadı.
Потому что он почти не мог поверить, что это правда.
Toch wel.
yine de|evet
با این حال|بله
все же|да
doch|wohl
Anyway.
Vis dėlto.
досі.
Doch.
اما واقعاً.
Ama öyle.
Все-таки.
Hij was in elk geval verplaatst.
|||||Il avait été déplacé.
he||in|every|case|was moved
o|dı|içinde|her|durumda|yer değiştirmiş
|||||mudado
او|بود|در|هر|حال|منتقل شده
||||caso|spostato
Er|war|in|jedem|Fall|versetzt
он|был|в|каждый|случае|перемещен
Anyway, he was moved.
Quoi qu'il en soit, il a été ému.
Bent jau jis buvo sujaudintas.
Ele foi de qualquer forma deslocado.
У всякому разі, він був зворушений.
Er war jedenfalls versetzt worden.
او در هر صورت جابجا شده بود.
Her halükarda yer değiştirmişti.
В любом случае он был перемещен.
Of hij zich nu ook in een ander tijdperk bevond, moest hij nog gaan ontdekken.
whether||||||||era|was|||||discover
||||||||Zeitalter||||||
||||||||эпоха|находился|||||
|||||||||si trovava|||||scoprire
Whether he was also in another era, he had yet to discover.
Il n'a pas encore découvert s'il se trouvait également à une autre époque.
Ar jis taip pat gyveno kitoje epochoje, jam dar reikėjo išsiaiškinti.
Se ele também estava em uma outra época, ainda precisava descobrir.
Він ще не зрозумів, чи був він також в іншій епосі.
Ob er sich nun auch in einer anderen Epoche befand, musste er noch herausfinden.
آیا او اکنون در دورهای دیگر بود، باید هنوز کشف کند.
Başka bir dönemde olup olmadığını keşfetmesi gerekiyordu.
Нужно было еще выяснить, находился ли он в другой эпохе.
Even wierp hij een blik op zijn horloge.
just|threw|||glance|||watch
|||||||Uhr
|gettò||||||orologio
He glanced at his watch for a moment.
Akimirką jis žvilgtelėjo į laikrodį.
Ele deu uma olhada em seu relógio.
Він на мить глянув на годинник.
Kurz warf er einen Blick auf seine Uhr.
لحظهای به ساعتش نگاهی انداخت.
Bir an için saatine baktı.
Он на мгновение взглянул на свои часы.
Dat wees twee minuten over één.
|was||minutes||
|era||||
That was two minutes past one.
Il s'agit d'une heure deux minutes.
Buvo nurodytos dvi minutės po pirmos.
Ele marcava duas minutos após a uma.
Sie zeigte zwei Minuten nach eins.
ساعت دو دقیقه به یک را نشان میداد.
Saat bir buçuk geçiyordu.
На них было две минуты второго.
Liep het goed?
was||well
шло||
andava||
Did it run well?
Ca a bien marché ?
Ar gerai veikė?
Funcionou bem?
Lief es gut?
آیا همه چیز خوب پیش میرفت؟
Her şey yolunda mı gidiyordu?
Все ли шло хорошо?
Ja... Hij keek weer naar zijn voeten, die naast elkaar op de steen stonden.
|il||||||||||||
||looked|again|||feet||next to|"each other"|||stone|
evet|o|baktı|tekrar|-e|onun|ayakları|o|yanına|birbirine|-de|taş||duruyordu
Ja|Er|schaute|wieder|auf|seine|Füße|die|neben|einander|auf|den|Stein|standen
||guardava||||||vicino|insieme|||pietra|erano
بله|او|نگاه کرد|دوباره|به|پایش|پاها|که|کنار|هم|روی|سنگ||ایستاده بودند
да|он|смотрел|снова|на|свои|ноги|которые|рядом|друг с другом|на|камень||стояли
Yes... He looked again at his feet, which were side by side on the stone.
Oui... Il regarda de nouveau ses pieds, qui étaient côte à côte sur la pierre.
Taip... Jis vėl pažvelgė į savo kojas, kurios stovėjo viena šalia kitos ant akmens.
Ja... Er schaute wieder auf seine Füße, die nebeneinander auf dem Stein standen.
بله... او دوباره به پاهایش نگاه کرد که در کنار هم روی سنگ ایستاده بودند.
Evet... Yine ayaklarına baktı, taşın üzerinde yan yana duruyorlardı.
Да... Он снова посмотрел на свои ноги, которые стояли рядом на камне.
Hoe hadden ze het zo prachtig kunnen uitmikken!
|||||||viser parfaitement
How||||so|"perfectly"||"plan out"
nasıl|sahiptiler|onlar|onu|bu kadar|harika|-ebilmek|hedeflemek
|||||||realizar
|||||||uitmikken
|||||||wycelować
چگونه|داشتند|آنها|آن را|اینقدر|زیبا|توانستن|هدف قرار دادن
|||||||вибрати
|||||meravigliosamente||realizzare
Wie|hatten|sie|es|so|prächtig|können|ausmisten
как|они|это|это|так|прекрасно|могли|выбить
How could they have done it so beautifully!
Comment ont-ils pu le faire si joliment !
Kaip jie galėjo jį taip gražiai išsirinkti!
Como conseguiram sair tão bem!
Wie hatten sie es so wunderbar ausarbeiten können!
چگونه توانسته بودند اینقدر زیبا آن را مشخص کنند!
Onlar bunu nasıl bu kadar güzel yapabildiler!
Как они смогли так прекрасно это сделать!
Van alle mogelijkheden die er waren, was de beste eruit gekomen: een goed herkenningspunt, gemakkelijk te markeren.
|||||||||||||repère facile à marquer|||
Of||options|||were||||"out of it"||||landmark|easy to mark||to mark
-den|tüm|imkanlar|o|orada|vardı|oldu|en|en iyi|dışarı|gelmiş|bir|iyi|işaret|kolay|-e|işaretlemek
||possibilidades|||||||fora||||ponto de referência|fácil||marcar
||||||||||||||gemakkelijk||
||||||||||||||||oznaczyć
از|تمام|امکانات|که|وجود|داشتند|بود|بهترین|بهترین|بیرون|آمده|یک|خوب|نشانه|آسان|به|علامت گذاری کردن
||||||||||||||||позначити
||possibilità|||||||fuori||||punto di riferimento|facile||segnare
Von|allen|Möglichkeiten|die|da|waren|war|die|beste|heraus|gekommen|ein|gut|Erkennungspunkt|leicht|zu|markieren
из|всех|возможностей|которые|там|были|была|лучшая|лучшая|из|пришедшая|одна|хорошая|ориентир|легко|для|отмечать
Of all the possibilities, the best had come out: a good landmark, easy to mark.
De toutes les possibilités, la meilleure était sortie : un bon repère, facile à marquer.
Iš visų galimų variantų išėjo geriausias: geras orientyras, kurį lengva pažymėti.
De todas as possibilidades que havia, a melhor foi escolhida: um bom ponto de referência, fácil de marcar.
Von all den Möglichkeiten, die es gab, war die beste herausgekommen: ein guter Orientierungspunkt, leicht zu markieren.
از تمام امکاناتی که وجود داشت، بهترین گزینه بیرون آمده بود: یک نقطه شناسایی خوب، که به راحتی قابل علامتگذاری بود.
Mevcut olan tüm seçenekler arasından en iyisi ortaya çıktı: iyi bir referans noktası, kolayca işaretlenebilir.
Из всех возможных вариантов оказался лучший: хорошая опорная точка, легко отмечаемая.
Hij herinnerde zich de vetkrijtjes, haalde ze uit zijn jaszak en bukte zich.
||||crayons gras|||||poche de manteau||se pencha|
he|remembered|down||crayons|took out||||jacket pocket||bent down|
o|hatırladı|kendini|o|pastel|çıkardı|onları|-den|onun|ceket cebinden||eğildi|
|lembrou|||giz de cera|tirou||||bolso||se curvou|
|||||||||kieszeni kurtki||pochylił się|
او|به یاد آورد|خود را|آن|مداد شمعی ها|بیرون آورد|آنها را|از|جیبش|جیب کت|و|خم شد|خود را
|||||prese||||||si piegò|
Er|erinnerte|sich|die|Wachsmalstifte|holte|sie|aus|seiner|Jackentasche||bückte|sich
он|вспомнил|себя|те|восковые мелки|достал|их|из|своего|кармана|и|наклонился|себя
He remembered the crayons, took them out of his jacket pocket and bent down.
Il se souvint des crayons, les sortit de la poche de sa veste et se pencha.
Jis prisiminė pieštukus, išsitraukė juos iš striukės kišenės ir pasilenkė.
Ele se lembrou dos giz de cera, tirou-os do bolso da jaqueta e se abaixou.
Er erinnerte sich an die Wachsmalstifte, holte sie aus seiner Jackentasche und bückte sich.
او مداد شمعیها را به یاد آورد، آنها را از جیب کت خود بیرون آورد و خم شد.
Pastel boyaları hatırladı, cebinden çıkardı ve eğildi.
Он вспомнил о восковых мелках, достал их из кармана куртки и наклонился.
Zorgvuldig trok hij eerst met het gele, daarna met het zwarte krijtje een nauwe kring om zijn voeten.
Avec soin|tirait||||||||||Craie colorée||cercle étroit||||
Carefully|drew||first|||yellow crayon|after that|||black|chalk stick||tight|circle|||his feet
cuidadosamente||||||amarelo|||||giz|||círculo|||
dikkatlice|çekti|o|önce|ile|o|sarı|sonra|ile|o|siyah|tebeşir|bir|dar|daire|etrafında|onun|ayakları
|||||||||||||nauwe||||
Sorgfältig|zog|er|zuerst|mit|dem|gelben|danach|mit|dem|schwarzen|Kreide|einen|engen|Kreis|um|seine|Füße
|||||||||||kredka||wąski||||
attentamente|tracciò||||||||||gessetto|||cerchio|||
با دقت|کشید|او|اول|با|آن|زرد|بعد|با|آن|سیاه|گچ|یک|تنگ|دایره|دور|پای|پاها
тщательно|он провел|он|сначала|с|это|желтым|потом|с|это|черным|мелком|круг|узкий|круг|вокруг|его|ноги
Carefully, first with the yellow, then with the black, he drew a tight circle around his feet.
Soigneusement, d'abord avec le jaune, puis avec le noir, il dessina un cercle serré autour de ses pieds.
Atsargiai nupiešė siaurą ratą aplink kojas iš pradžių geltona, paskui juoda kreidelėmis.
Sorgfältig zog er zuerst mit der gelben, dann mit der schwarzen Kreide einen engen Kreis um seine Füße.
با احتیاط ابتدا با گچ زرد، سپس با گچ سیاه، دایرهای تنگ دور پاهایش کشید.
Dikkatlice önce sarı, sonra siyah tebeşirle ayaklarının etrafında dar bir daire çizdi.
Осторожно он сначала провел желтой, а затем черной мелкой узкий круг вокруг своих ног.
Toen borg hij voldaan de krijtjes op en stapte van de steen.
|rangea||satisfait||craies|||descendit de|||
Then|put away||satisfied||crayons|||stepped off|||
sonra|koydu|o|tatmin olmuş|o|tebeşirler|içine|ve|adım attı|dan|o|taş
|borg||satisfeito||giz|||saltou|||
|||zadowolony||||||||
سپس|گذاشت|او|راضی|آن|گچها|در|و|پرید|از|آن|سنگ
|nam||задоволено||крейди||||||
|prese||soddisfatto||gessetti|||saltò|||pietra
Als|legte||zufrieden|die|Kreiden|weg|und|trat|von|dem|Stein
тогда|он убрал|он|удовлетворенно|эти|мелки|вверх|и|он ступил|с|этого|камня
Then, satisfied, he put away the crayons and stepped off the stone.
Puis, satisfait, il rangea les crayons et descendit de la pierre.
Tada jis patenkintas padėjo kreideles ir nulipo nuo akmens.
Então, ele guardou satisfeito os giz de cera e desceu da pedra.
Dann verstaut er zufrieden die Kreiden und stieg von dem Stein.
سپس با رضایت گچها را جمع کرد و از سنگ پایین آمد.
Sonra tebeşirleri memnun bir şekilde kaldırdı ve taştan indi.
Затем он удовлетворенно убрал мелки и сошел со камня.
Nu goed opletten waar ik loop, dacht hij helder.
||pay attention|||am walking|||clearly
şimdi|iyi|dikkat etmek|nerede|ben|yürüyorum|düşündü|o|net
||prestar atenção||||||claro
Jetzt|gut|aufpassen|wo|ich|gehe|dachte|er|klar
||prestare attenzione|||vado|||chiaro
حالا|خوب|توجه کردن|کجا|من|میروم|فکر کرد|او|واضح
сейчас|хорошо|обращать внимание|где|я|я иду|он подумал||ясно
Now watch where I walk, he thought clearly.
Maintenant regarde où je marche, pensa-t-il clairement.
Dabar atidžiai stebėk, kur vaikštau, - ryškiai pagalvojo jis.
Agora preste atenção onde eu ando, pensou ele claramente.
Jetzt gut aufpassen, wo ich laufe, dachte er klar.
حالا خوب دقت کن که کجا میروم، به روشنی فکر کرد.
Şimdi nerede yürüdüğüme dikkat etmeliyim, diye düşündü.
Теперь хорошо следить, где я иду, подумал он ясно.
Ik moet die steen op tijd kunnen terugvinden.
|||stone||||find again
ben|zorundayım|o|taş|üzerine|zaman|-ebilmek|bulmak
|||||||encontrar
Ich|muss|den|Stein|rechtzeitig|Zeit|können|zurückfinden
|||pietra||||trovare di nuovo
من|باید|آن|سنگ|در|زمان|توانستن|پیدا کردن
я|должен|тот|камень|вовремя|время|мочь|найти снова
I need to be able to find that stone in time.
Laiku turėčiau rasti tą akmenį.
Eu preciso conseguir encontrar essa pedra a tempo.
Ich muss diesen Stein rechtzeitig wiederfinden können.
باید بتوانم آن سنگ را به موقع پیدا کنم.
O taşı zamanında bulabilmem lazım.
Я должен вовремя найти этот камень.
Die grote berk daar tegenover mij is ook een mooi herkenningsteken.
||bouleau||||||||repère visuel
||silver birch||opposite|||||nice|landmark
o|büyük|huş|orada|karşısında|bana|dır|de|bir|güzel|işaret
||bétula||em frente de||||||marco de reconhecimento
||berk||||||||
Die|große|Birke|da|gegenüber|mir|ist|auch|ein|schönes|Erkennungszeichen
||brzoza||||||||znak rozpoznawczy
||||di fronte a||||||segno di riconoscimento
آن|بزرگ|درخت|آنجا|مقابل|من|است|همچنین|یک|زیبا|نشانه شناسایی
тот|большой|берёза|там|напротив|меня|есть|тоже|один|красивый|ориентир
That big birch across from me is also a nice landmark.
Ce gros bouleau en face de moi est aussi un joli point de repère.
Die große Birke dort gegenüber von mir ist auch ein schönes Erkennungszeichen.
آن بید بزرگ آن طرف من نیز نشانه خوبی است.
Karşımdaki büyük huş ağacı da güzel bir tanıma işareti.
Тот большой берёза напротив меня тоже является хорошим ориентиром.
Het was erg warm en hij pufte in zijn gevoerde windjack.
||||||soufflait|||doublé|veste coupe-vent
||||||panted|||lined|windbreaker jacket
o|dı|çok|sıcak|ve|o|nefes aldı|içinde|onun|astarlı|rüzgarlık
||||||puffou|||forrado|jaqueta de vento
Es|war|sehr|warm|und|er|schnaufte|in|seine|gefütterte|Windjacke
||||||sapał||||wiatrówka
||||||soffocava|||foderato|giacca a vento
آن|بود|خیلی|گرم|و|او|نفس نفس میزد|در|ژاکت|عایق|بادگیر
это|было|очень|тепло|и|он|он тяжело дышал|в|его|утеплённый|ветровка
It was very hot and he was puffing in his lined windbreaker.
Il faisait très chaud et il soufflait dans son coupe-vent doublé.
Buvo labai karšta, ir jis apsivilkęs vėjo striukę su paminkštinimu dūko.
Es war sehr warm und er schnaufte in seiner gefütterten Windjacke.
هوا بسیار گرم بود و او در کت بادگیرش نفس نفس میزد.
Hava çok sıcaktı ve astarlı rüzgarlık içinde nefes almakta zorlanıyordu.
Было очень жарко, и он тяжело дышал в своей утеплённой ветровке.
Toch waagde hij het niet de jas uit te trekken, hoewel hij er een dikke grijze trui onder droeg.
|osait|||||||||||||||pull épais gris||
|dared|||||coat|||take off|even though||||thick|gray|sweater||was wearing
yine de|cesaret etti|o|bunu|değil|o|ceket|dışarı|-mek|çekmek|rağmen|o|onu|bir|kalın|gri|kazak|altında|giyiyordu
|ousou|||||||||embora|||||cinza|suéter||estava vestindo
Doch|wagte|er|es|nicht|die|Jacke|aus|zu|ziehen|obwohl|er|sie|einen|dicken|grauen|Pullover|darunter|trug
|osò|||||||||sebbene|||||grigia|maglione||indossava
با این حال|جرات کرد|او|آن|نه|آن|ژاکت|بیرون|به|درآوردن|اگرچه|او|آن|یک|ضخیم|خاکستری|ژاکت|زیر|پوشید
всё же|он осмелился|он|это|не|эту|куртку|из|чтобы|снять|хотя|он|её|один|толстый|серый|свитер|под|он носил
Still, he didn't dare take off the coat, although he wore a thick gray sweater underneath.
Pourtant, il n'ose pas enlever le manteau, même s'il porte un épais pull-over gris en dessous.
Vis dėlto jis nedrįso nusivilkti palto, nors po juo vilkėjo storą pilką megztinį.
Dennoch wagte er es nicht, die Jacke auszuziehen, obwohl er einen dicken grauen Pullover darunter trug.
با این حال، او جرات نکرد که کت را درآورد، هرچند که زیر آن یک ژاکت پشمی ضخیم پوشیده بود.
Yine de, altında kalın gri bir kazak olmasına rağmen ceketini çıkarmaya cesaret edemedi.
Тем не менее, он не осмелился снять куртку, хотя под ней у него был тёплый серый свитер.
Verder had hij een spijkerbroek aan, sokken en stevige winterschoenen.
||||||chaussettes||solides|chaussures d'hiver
||||jeans||socks||sturdy|winter shoes
ayrıca|sahipti|o|bir|kot pantolon|üzerinde|çoraplar|ve|sağlam|kış ayakkabıları
||||calça jeans||||firmes|botas de inverno
Außerdem|hatte|er|eine|Jeans|an|Socken|und|robuste|Winterschuhe
|||||||||buty zimowe
||||джинси|||||
verder||||jeans|||||scarpe invernali
علاوه بر این|داشت|او|یک|شلوار جین|پوشیده|جوراب|و|محکم|کفش های زمستانی
кроме того|он имел|он|один|джинсы|на|носки|и|крепкие|зимние ботинки
He was also wearing jeans, socks and sturdy winter shoes.
Jis taip pat vilkėjo džinsus, mūvėjo kojines ir avėjo tvirtus žieminius batus.
Außerdem trug er eine Jeans, Socken und robuste Winterschuhe.
علاوه بر این، او شلوار جین، جوراب و کفشهای زمستانی محکمی به پا داشت.
Ayrıca bir kot pantolon, çorap ve sağlam kış ayakkabıları giymişti.
Кроме того, на нём были джинсы, носки и прочные зимние ботинки.
Te gek gewoon, want hier was het hoogzomer.
|||||||plein été
you|crazy|just|because||||high summer
çok|deli|sadece|çünkü|burada|vardı|o|yaz ortası
|||||||verão
|||||||wysoki latem
خیلی|دیوانه|فقط|چون|اینجا|بود|آن|اوج تابستان
|||||||високе літо
||solo|||||alta estate
Zu|verrückt|gewoon|want|hier|was|het|Hochsommer
так|безумно|просто|потому что|здесь|было|это|разгар лета
Just crazy, because it was high summer here.
C'est trop fou parce qu'ici, c'était le plein été.
Per daug beprotiška vien dėl to, kad čia buvo vasara.
Einfach verrückt, denn hier war Hochsommer.
عالی است، چون اینجا اوج تابستان بود.
Gerçekten harika, çünkü burada yaz ortasıydı.
Просто невероятно, потому что здесь было разгар лета.
De zon brandde op zijn hoofd.
|The sun|burned|||head
güneş|güneş|yandı|üzerinde|onun|başı
|sol|queimava|||
Die|Sonne|brannte|auf|seinen|Kopf
||палило|||
||brillava|||
آن|خورشید|میسوزید|بر|سرش|
солнце|солнце|жарило|на|его|голова
The sun burned on his head.
Le soleil brûlait sur sa tête.
Saulė degino jo galvą.
Die Sonne brannte auf seinen Kopf.
خورشید بر سرش میتابید.
Güneş başında yanıyordu.
Солнце палило его голову.
De ongeplaveide weg, vol stenen en stof, blakerde in het felle licht.
|non pavée|||||poussière|brûlait|dans||lumière intense|
|unpaved|||stones||dust|"blazed"|||bright|light
o|stabilize edilmemiş|yol|dolu|taşlar|ve|toz|kavruluyordu|içinde|o|parlak|ışık
|não pavimentada|||pedras||poeira|brilhava|||brilhante|
|||||||blakerde||||
Die|unbefestigte|Straße|voller|Steine|und|Staub|brannte|im|das|grelle|Licht
|nieutwardzona||||||mieniła się||||
|non asfaltata|||sassi||polvere|brillava|||fiero|
آن|ناهموار|جاده|پر|سنگها|و|گرد و غبار|میسوزید|در|آن|شدید|نور
неасфальтированная|неасфальтированная|дорога|полная|камней|и|пыли|пылала|в|это|ярком|свете
The unpaved road, full of stones and dust, blazed in the bright light.
La route non goudronnée, pleine de pierres et de poussière, flamboyait dans la lumière vive.
Neasfaltuotas kelias, pilnas akmenų ir dulkių, juodavo ryškioje šviesoje.
A estrada de terra, cheia de pedras e poeira, brilhava sob a luz intensa.
Der unbefestigte Weg, voller Steine und Staub, glühte im grellen Licht.
جاده ناهموار، پر از سنگ و گرد و غبار، در نور شدید میدرخشید.
Taşlar ve toprakla dolu, stabilize edilmemiş yol, parlak ışıkta yanıyordu.
Неп paved дорога, полная камней и пыли, пылала в ярком свете.
Ik schijn in een soort heuvelland te zijn, dacht hij.
|semble-t-il||||pays de collines||||
|appear to be|||kind of|hilly area|||thought|
ben|görünüyor|içinde|bir|tür|tepe arazisi|-e|olmak|düşündü|o
|parece||||colina||||
Ich|scheine|in|einem|Art|Hügelland|zu|sein|dachte|er
|wydaje się||||wzgórzach||||
|схоже||||||||
|sembrare||||collina||||
من|به نظر میرسد|در|یک|نوع|سرزمین تپهای|به|بودن|فکر کرد|او
я|кажется|в|неком|роде|холмистая местность|чтобы|быть|думал|он
I seem to be in some kind of hill country, he thought.
Il semble que je sois dans une sorte de région montagneuse, pensa-t-il.
Atrodo, kad esu kažkokioje kalnuotoje šalyje, pagalvojo jis.
Parece que estou em uma espécie de região montanhosa, pensou ele.
Ich scheine in einer Art Hügelland zu sein, dachte er.
به نظر میرسید در نوعی سرزمین تپهای است، او فکر کرد.
Bir tür tepelik alanda olduğumu düşünüyorum, diye düşündü.
Я, похоже, нахожусь в каком-то холмистом районе, подумал он.
Even kijken waarheen die weg voert.
||où cela|||conduit
Let's just|to look|where to|||leads
bir süre|bakmak|nereye|o|yol|götürüyor
||para onde|||leva
||dokąd|||
کمی|نگاه کردن|به کجا|آن|جاده|میبرد
||dove|||porta
Mal|schauen|wohin|der|Weg|führt
немного|смотреть|куда|эта|дорога|ведет
Let's see where that road leads.
Voyons où mène cette route.
Pažiūrėkime, kur tas kelias veda.
Vamos ver para onde esse caminho leva.
Mal sehen, wohin dieser Weg führt.
ببینیم این جاده به کجا میرود.
Bir bakalım bu yol nereye çıkıyor.
Посмотрим, куда ведет эта дорога.
Hij liep een eindje de helling af, terwijl het stof onder zijn voeten opstoof.
|||||pente||||||||se soulevait
|walked down||"a little way"||slope|down|while||dust|under|||kicked up
o|yürüdü|bir|mesafe|yokuşu||aşağı|iken|toz|toz|altında|onun|ayakları|havalandırdı
|||trecho||ladeira||||||||levantava-se
|||||||||||||opstoof
Er|lief|ein|Stück|die|Hanga|hinunter|während|der|Staub|unter|seinen|Füßen|aufwirbelte
|||||||||||||unosiło się
|andò||pezzetto||pendio||||polvere||||si sollevava
او|راه میرفت|یک|کمی|آن|شیب|پایین|در حالی که|آن|گرد و غبار|زیر|پایش|پاها|بلند میشد
он|шел|немного|расстояние|по|склону|вниз|пока|это|пыль|под|его|ногами|поднималась
He walked a little way down the slope, the dust kicking up under his feet.
Il descendit un peu la pente, la poussière se soulevant sous ses pieds.
Jis nuėjo šiek tiek žemyn šlaitu, o po kojomis kilo dulkės.
Ele desceu um pouco a ladeira, enquanto a poeira levantava sob seus pés.
Er lief ein Stück den Hang hinunter, während der Staub unter seinen Füßen aufwirbelte.
او کمی به سمت پایین تپه رفت، در حالی که گرد و غبار زیر پاهایش بلند میشد.
Toz ayaklarının altında havalanırken, bir süre yokuş aşağı yürüdü.
Он спустился немного по склону, пока пыль не поднялась под его ногами.
De bocht om, en opeens keek hij uit over een dal met in de verte een stad.
||||||||||vallée||||||
|bend|||"suddenly"||||||valley||||in the distance|a|
köşe|köşe|etrafında|ve|aniden|baktı|o|dışarı|üzerinden|bir|vadi|ile|içinde|uzaklıkta|şehir||
||||||||||vale||||distância||
Die|Kurve|herum|und|plötzlich|schaute|er|über|über|ein|Tal|mit|in|der||eine|Stadt
||||||||||||||w oddali||
|curva|||improvvisamente||||||||||distanza||
آن|پیچ|دور|و|ناگهان|نگاه کرد|او|به|روی|یک|دره|با|در|آن|دور|یک|شهر
поворот|за|вокруг|и|вдруг|смотрел|он|вдаль|над|долиной|долина|с|в|далеке|вдали|город|город
The bend, and suddenly he looked out over a valley with a city in the distance.
Le virage, et soudain il regarda une vallée avec une ville au loin.
Už posūkio jis staiga išvydo slėnį su miesteliu tolumoje.
Virou a esquina e, de repente, avistou um vale com uma cidade ao longe.
Um die Kurve, und plötzlich blickte er über ein Tal mit in der Ferne einer Stadt.
با دور زدن، ناگهان به درهای نگاه کرد که در دوردستها یک شهر بود.
Virajı döndü ve aniden uzakta bir şehir olan bir vadiye baktı.
Повернув за угол, он вдруг увидел долину с городом вдали.
‘Dat moet Montgivray zijn,' juichte hij.
||||"cheered"|
bu|zorunda|Montgivray|olmak|sevinçle bağırdı|
||||alegrou-se|
Das|muss|Montgivray|sein|jubelte|er
||||krzyknął|
||||esclamò|
آن|باید|مونتگیورای|باشد|فریاد زد|
это|должно|Монжевре|быть|закричал|он
"That must be Montgivray," he cheered.
"Tai, matyt, Montgivrėjus," - nudžiugo jis.
‘Deve ser Montgivray,' exclamou ele.
„Das muss Montgivray sein“, jubelte er.
«این باید مونگووری باشد،» او فریاد زد.
‘Bu Montgivray olmalı,' diye sevinçle bağırdı.
«Это должно быть Монтгивре», - воскликнул он.
‘Het klopt!
|It's correct!
bu|doğru
Es|stimmt
|è corretto
این|درست است
это|правильно
'That's right!
"Teisingai!
‘Es stimmt!
‘درست است!
‘Doğru!
‘Это правда!
Het klopt helemaal!'
|That's right!|completely
bu|doğru|tamamen
Es|stimmt|ganz
|è vero|completamente
این|درست است|کاملاً
это|правильно|совершенно
It's absolutely right!'
Tai visiškai teisinga!
Es stimmt vollkommen!'
کاملاً درست است!'
Tamamen doğru!'
Это совершенно верно!'
Want al ging de stad bijna schuil in de hittenevels, hij kon zelfs op die afstand zien dat het geen moderne stad was.
|déjà|||||se cachait presque|||brumes de chaleur||||||distance|||||||
Because|Because although|was||city||"was hidden"|||heat haze|||even|on||distance|see||||modern||
çünkü|-sa bile|gitti|bu|şehir|neredeyse|gizlenmek|içinde|bu|sıcak sisler|o|-abildi|hatta|üzerinde|o|mesafe|görmek|-dığı|bu|değil|modern|şehir|-di
|want|||||escondida|||neblina de calor|||||||||||||
||||||schuilen|||hittenevels|||||||||||||
||||||ukryta|||upale temperatury|||||||||||||
زیرا|اگرچه|رفت|آن|شهر|تقریباً|پنهان|در|آن|گرمازایی|او|توانست|حتی|در|آن|فاصله|دیدن|که|آن|نه|مدرن|شهر|بود
|||||quasi|nascosta|||||||||distanza|||||moderna||
Denn|obwohl|ging|die|Stadt|fast|verborgen|in|die|Hitzeschwaden|er|konnte|sogar|auf|die|Entfernung|sehen|dass|es|keine|moderne|Stadt|war
потому что|хотя|шла|этот|город|почти|скрываться|в|эти|знойные туманы|он|мог|даже|на|то|расстояние|видеть|что|это|не|современный|город|был
For though the city was almost obscured by the heat haze, he could tell even from that distance that it was not a modern city.
Car même si la ville était presque obscurcie par les brumes chaudes, même à cette distance, il pouvait voir que ce n'était pas une ville moderne.
Nors miestą beveik slėpė karščio rūkas, jis net iš tolo matė, kad tai nėra modernus miestas.
Porque, embora a cidade quase estivesse oculta nas névoas do calor, ele podia até mesmo àquela distância ver que não era uma cidade moderna.
Denn obwohl die Stadt fast in den Hitzeschwaden verborgen war, konnte er selbst aus dieser Entfernung sehen, dass es keine moderne Stadt war.
زیرا حتی اگر شهر تقریباً در مه گرما پنهان شده بود، او حتی از آن فاصله میتوانست ببیند که این یک شهر مدرن نیست.
Çünkü şehir neredeyse sıcak sisin içinde kaybolmuş olsa da, o mesafeden bile modern bir şehir olmadığını görebiliyordu.
Потому что, хотя город почти скрывался в знойном тумане, он мог даже на таком расстоянии увидеть, что это не современный город.
Vaag onderkende hij torens en wallen.
Vaguement, il distinguait.|reconnut vaguement||tours||remparts
Dimly|dimly perceived||towers||ramparts
vagamente|reconhecia||torres||muralhas
belirsiz|tanıdı|o|kuleler|ve|surlar
vaag|onderkende||||wallen
|dostrzegał||wieże||wały
به طور مبهم|شناسایی کرد|او|برجها|و|دیوارها
|sottintese||torri||mura
vage|erkannte|er|Türme|und|Wälle
смутно|он распознал|он|башни|и|стены
He vaguely recognized towers and ramparts.
Vaguement, il reconnaît des tours et des remparts.
Jis miglotai atpažino bokštus ir pylimus.
Ele reconheceu vagamente torres e muralhas.
Vage erkannte er Türme und Mauern.
او به طور مبهم برجها و دیوارها را تشخیص داد.
Belirsiz bir şekilde kuleleri ve surları fark etti.
Слабо он различал башни и стены.
Diep beneden hem reed over de weg een soort huifkar in de richting van de poort.
|En bas de|||||||une sorte de|chariot bâché||||||porte d'entrée
"Deep"|"below"||was driving|||||type|Covered wagon|||direction|||gate
derin|aşağıda|ona|sürüyordu|üzerinden|o|yol|bir|tür|kapalı at arabası|-e doğru|o|yön|-ın|o|kapı
|||||||||carroça||||||porta
|||||||||huifkar||||||
|||||||||wóz z daszkiem||||||
عمیق|پایین|او|راند|بر روی|آن|جاده|یک|نوع|کالسکه|به|آن|سمت|به|آن|دروازه
|sotto||||||||carrozza|||direzione|||porta
Tief|unter|ihm|fuhr|über|die|Straße|ein|Art|Planwagen|in|die|Richtung|zur|die|Pforte
глубоко|ниже|ему|он ехал|по|дороге|путь|некий|вид|повозка|в|направлении|к|воротам||
Deep below him, a kind of covered wagon was moving along the road toward the gate.
Au fond de lui, une sorte de chariot couvert avançait le long de la route vers la porte.
Giliai po juo per kelią link vartų važiavo kažkoks dengtas vežimas.
Lá embaixo, passava pela estrada uma espécie de carroça coberta na direção do portão.
Tief unter ihm fuhr eine Art Planwagen die Straße in Richtung des Tores entlang.
در عمق پایین او، نوعی کالسکه بر روی جاده به سمت دروازه حرکت میکرد.
Aşağıda, kapıya doğru giden bir tür kapalı araba yol boyunca ilerliyordu.
Глубоко под ним по дороге ехала своего рода повозка в сторону ворот.
Op de akkers in het dal zag hij mensen bezig.
||champs|||vallée||||
||fields|||valley|saw|||at work
-de|o|tarlalar|-de|o|vadi|gördü|o|insanlar|meşguldü
||campos|||||||
Auf|die|Felder|in|das|Tal|sah|er|Menschen|beschäftigt
||campi|||||||impegnati
در|آن|مزارع|در|آن|دره|دید|او|مردم|مشغول
на|полях|в|долине|он||он увидел||людей|занятых
He saw people busy in the fields in the valley.
Il a vu des gens occupés dans les champs de la vallée.
Slėnyje esančiuose laukuose jis matė dirbančius žmones.
Auf den Feldern im Tal sah er Menschen arbeiten.
در مزارع در دره، او افرادی را مشغول کار دید.
Vadideki tarlalarda insanların çalıştığını gördü.
На полях в долине он увидел людей, которые были заняты.
‘Ik ben in de Middeleeuwen, ik sta midden in het Frankrijk van de dertiende eeuw,' vertelde hij zichzelf, maar het was bijna niet te geloven.
||||Middle Ages|||||||||thirteenth|thirteenth century|||himself|||||||believe
ben||-de|o|Orta Çağlar|ben|duruyorum|ortasında|-de|o|Fransa|-ın|o|on üçüncü|yüzyıl|anlattı|o|kendine|ama|bu|dı|neredeyse|değil|-e|inanmak
|||||||||||||décima terceira|||||||||||
Ich|bin|in|die|Mittelalter|ich|stehe|mitten|in|das|Frankreich|des|die||Jahrhundert|erzählte|er|sich|aber|es|war|fast|nicht|zu|glauben
||||||sto|||||||tredicesimo||disse|||||||||credere
من|هستم|در|آن|قرون وسطی|من|ایستادهام|وسط|در|آن|فرانسه|متعلق به|آن|سیزدهم|قرن|گفت|او|به خود|اما|آن|بود|تقریباً|نه|به|باور کردن
я|я есть|в|Средние|века|я|я стою|посреди|в|Франции|XIII|века||века||он сказал|он|себе|но|это|было|почти|не|чтобы|верить
'I'm in the Middle Ages, I'm in the middle of thirteenth century France,' he told himself, but it was hard to believe.
Je suis au Moyen-Âge, je suis au milieu de la France du XIIIe siècle", se dit-il, mais c'est à peine croyable.
"Esu viduramžiuose, esu XIII a. Prancūzijos viduryje", - sakė jis sau, bet tai buvo beveik neįtikėtina.
‘Ich bin im Mittelalter, ich stehe mitten im Frankreich des dreizehnten Jahrhunderts,' sagte er sich, aber es war kaum zu glauben.
‘من در قرون وسطی هستم، در وسط فرانسه قرن سیزدهم ایستادهام،' به خود گفت، اما تقریباً غیرقابل باور بود.
‘Orta Çağ'dayım, on üçüncü yüzyıl Fransası'nın ortasındayım,' diye düşündü, ama buna inanmak neredeyse imkansızdı.
‘Я в Средние века, я стою посреди Франции XIII века,' говорил он себе, но в это было почти невозможно поверить.
Juist wilde hij aan de verdere afdaling beginnen toen hij iets hoorde.
||||||descente|||||
just|wanted||to||further|descent|to begin|just as||something|"heard something"
tam|istiyordu|o|-e|o|daha|iniş|başlamak|-dığında|o|bir şey|duydu
|queria||||futura|descida|||||
||||||afdaling|||||
||||||zjeżdżaniu|||||
درست|میخواست|او|به|آن|ادامه|نزول|شروع کند|وقتی|او|چیزی|شنید
proprio|voleva||||ulteriore|discesa|||||udì
Gerade|wollte|er|an|die|weitere|Abfahrt|beginnen|als|er|etwas|hörte
как раз|он хотел|он|к|дальней|спуску|начинать||когда|он|что-то|он услышал
He was just about to begin the further descent when he heard something.
Au moment où il voulait entamer la descente, il a entendu quelque chose.
Kaip tik tuo metu jis norėjo pradėti leistis žemyn, kai kažką išgirdo.
Gerade wollte er mit dem weiteren Abstieg beginnen, als er etwas hörte.
او به تازگی میخواست به نزول بیشتر ادامه دهد که ناگهان چیزی شنید.
Daha fazla aşağı inmeye başlamak üzereyken bir şey duydu.
Он уже хотел начать дальнейшее спуск, когда услышал что-то.
Achter hem, ver weg.
за|ним|далеко|прочь
Behind him, far away.
Už jo, toli.
Hinter ihm, weit weg.
پشت سرش، دور دور.
Arkasında, uzakta.
Позади него, далеко.
Hoefgetrappel, geschreeuw, lawaai.
hoofbeat|shouting|noise
Hufgetrappel|Geschrei|
топот копыт|крики|шум
|urlo|
Hoofbeats, screams, noise.
Sabots, cris, bruit.
Kanopų kaukšėjimas, riksmai, triukšmas.
Hufgetrappel, Geschrei, Lärm.
صدای سم اسب، فریاد، سر و صدا.
Ata koşma sesi, çığlık, gürültü.
Топот копыт, крики, шум.
Angstig keek hij om, maar hij zag niets.
anxiously|||||||
тревожно|он смотрел|он|назад|но|он|он увидел|ничего
ansioso|guardò||||||
He looked around in fear, but saw nothing.
Anxieux, il regarde en arrière, mais ne voit rien.
Jis neramiai atsigręžė atgal, bet nieko nepamatė.
Ansioso, olhou para trás, mas não viu nada.
Ängstlich schaute er umher, aber er sah nichts.
با نگرانی به اطراف نگاه کرد، اما چیزی ندید.
Korkuyla arkasına baktı, ama hiçbir şey göremedi.
С тревогой он обернулся, но ничего не увидел.
De bocht onttrok het hoger gelegen stuk weg aan zijn gezichtsveld.
||obscured||higher|higher|||||field of vision
||entzog||||||||
этот|поворот|он закрыл|это|более высоко|расположенный|участок|дороги|от|его|поле зрения
|curva|sottrasse||più alto|situato|||||campo visivo
The bend obscured the higher stretch of road from his field of view.
Le virage obscurcissait le tronçon supérieur de la route de son champ de vision.
Posūkis jam užstojo aukštesnį kelio ruožą.
Die Kurve entzogen den höher gelegenen Teil der Straße seinem Sichtfeld.
پیچ جاده، قسمت بالاتر جاده را از دید او پنهان کرده بود.
Dönemeç, daha yüksek olan yol parçasını görüş alanından çıkardı.
Поворот закрыл более высокую часть дороги от его поля зрения.
Nog meer geschreeuw en wapengekletter - het klonk niet geruststellend.
||||cliquetis d'armes||||rassurant
||screaming||clashing of weapons||sounded||reassuring
daha|fazla|bağırma|ve|silah sesleri|bu|geldi|değil|rahatlatıcı
||gritos||barulho de armas||soava||tranquilizador
||||wapengekletter||||
Noch|mehr|Geschrei|und|Waffengeklirr|es|klang|nicht|beruhigend
||||brzęk broni||||
||urla||suono di armi||||rassicurante
هنوز|بیشتر|فریاد|و|صدای سلاح|این|به نظر میرسید|نه|آرامشبخش
ещё|больше|крики|и|звуки оружия|это|звучало|не|успокаивающе
More shouting and clatter of weapons - it didn't sound reassuring.
Les cris et les coups de feu se multiplient, ce qui n'est pas rassurant.
Dar daugiau šūvių ir šaudymo - tai neskambėjo raminančiai.
Noch mehr Geschrei und Waffengeklirr - das klang nicht beruhigend.
باز هم فریاد و صدای سلاح - این صدا آرامشبخش نبود.
Daha fazla bağırış ve silah sesleri - bu pek iç açıcı gelmiyordu.
Еще больше криков и звуков оружия - это не звучало успокаивающе.
Hadden een eindje hogerop twee vijandig gezinde ridders te paard elkaar op weg naar het grote toernooi ontmoet en waren ze slaags geraakt?
|||plus haut||hostiles|hostiles|||||||||||||||s'étaient affrontés|s'étaient affrontés
Had||"a bit"|further up||hostile toward each other|hostile towards each other|knights on horseback|on|horseback|each other|||to|||tournament|met each other|||they|come to blows|come to blows
sahiptiler|bir|mesafe|yukarıda|iki|düşmanca|niyetli|şövalyeler|-e|at|birbirlerini|-de|yol|-e|büyük||turnuva|karşılaştılar|ve|oldular|onlar|kavga|oldular
||trecho|mais acima||hostis|dispostos|cavaleiros|||||caminho||||torneio|||||em conflito|ficado
|||hogerop|||gezinde||||||||||toernooi|||||slaags|
|||wyżej|||nastawione wrogo|||||||||||||||w starciu|
داشتند|یک|کمی|بالاتر|دو|دشمن|گرایش|شوالیهها|به|اسب|یکدیگر|در|راه|به|این|بزرگ|مسابقه|ملاقات کردند|و|بودند|آنها|درگیر|شدند
|||più in alto|||disposti||||si||||||torneo|||||in conflitto|riusciti
Hätten|ein|Stück|höher|zwei|feindlich|gesinnte|Ritter|zu|Pferd|einander|auf|Weg|zum|das|große|Turnier|getroffen|und|waren|sie|in einen Kampf|geraten
имели|один|немного|выше|два|враждебно|настроенные|рыцари|на|лошади|друг друга|по|пути|к|большому|большому|турниру|встретили|и|были|они|в драке|оказались
Had two opposing knights on horseback a little higher up on their way to the big tournament meet and come to blows?
Deux chevaliers opposés à cheval se sont-ils rencontrés et se sont-ils affrontés sur le chemin du grand tournoi un peu en haut de la colline ?
Ar du priešiškai nusiteikę riteriai ant žirgų susitiko pakeliui į didįjį turnyrą šiek tiek aukščiau ir susidūrė?
Encontraram-se um pouco mais acima dois cavaleiros inimigos a cavalo a caminho do grande torneio e acabaram se enfrentando?
Hatten sich zwei feindlich gesinnte Ritter zu Pferd auf dem Weg zum großen Turnier getroffen und waren sie aneinandergeraten?
آیا دو شوالیه دشمن که سوار بر اسب بودند در راه به سمت مسابقه بزرگ با هم برخورد کرده و درگیر شده بودند؟
Biraz daha yukarıda, iki düşman niyetli şövalye atlı olarak büyük turnuvaya doğru giderken karşılaşmış ve kavga mı etmişlerdi?
Неужели на каком-то возвышении встретились два враждебно настроенных рыцаря на конях по пути к большому турниру и начали драться?
‘Dat moet ik zien,' prevelde Dolf.
||||murmura Dolf|
||I|see|muttered|
bunu|zorunda|ben|görmek|fısıldadı|Dolf
||eu||disse|
||||prevelde|
Das|muss|ich|sehen|murmelte|Dolf
||||mruczał|
||||disse|
آن|باید|من|ببینم|زیر لب گفت|
это|должен|я|увидеть|пробормотал|Дольф
'I must see that,' muttered Dolf.
J'ai besoin de voir ça", a tergiversé Dolf.
Man reikia tai pamatyti, - išsisukinėjo Dolfas.
‘Isso eu preciso ver,' murmurou Dolf.
„Das muss ich sehen“, murmelte Dolf.
‘باید این را ببینم،' دلف زیر لب گفت.
‘Bunu görmem gerek,' diye mırıldandı Dolf.
‘Я должен это увидеть,' пробормотал Дольф.
‘Als ik er maar voor zorg dat ze mij niet te zien krijgen.'
||it|only||make sure||||||see|see
eğer|ben|orada|ama|için|endişe|ki|onlar|beni|değil|-e|görmek|almak
Wenn|ich|es|nur|dafür|sorge|dass|sie|mich|nicht|zu|sehen|bekommen
|||||cura|||||||vedere
اگر|من|آنجا|فقط|برای|مراقبت|که|آنها|مرا|نه|به|ببینند|بگیرند
если|я|там|только|за|позабочусь|что|они|меня|не|слишком|увидят|получат
"Just make sure they don't see me."
"Tant que je m'assure qu'ils ne me voient pas."
"Jei tik pasirūpinsiu, kad jie manęs nematytų.
‘Desde que eu me certifique de que eles não me vejam.'
„Wenn ich nur dafür sorge, dass sie mich nicht zu Gesicht bekommen.“
‘فقط کافیست که مطمئن شوم آنها مرا نبینند.'
‘Yeter ki beni görmemelerini sağlayayım.'
‘Лишь бы я позаботился о том, чтобы они не увидели меня.'
Hij rende terug, klaar om elk ogenblik in de struiken te duiken.
||||||moment|||les buissons||se cacher dans
|ran||ready|||moment|||bushes||dive into
o|koştu|geri|hazır|-mek için|her|an|içine|o|çalılara|-mek|dalmak
||||||momento|||arbustos||mergulhar
Er|rannte|zurück|bereit|um|jeden|Moment|in|den|Sträuchern|zu|tauchen
|corse|indietro|||||||cespugli||tuffarsi
او|دوید|به عقب|آماده|برای|هر|لحظه|به|آن|بوتهها|برای|شیرجه زدن
он|он бегал|назад|готов|чтобы|каждый|момент|в|эти|кусты|инфинитивная частица|нырять
He ran back, ready to dive into the bushes at any moment.
Il courut en arrière, prêt à plonger dans les buissons à tout moment.
Jis bėgo atgal, pasiruošęs bet kurią akimirką pasinerti į krūmus.
Ele correu de volta, pronto para se jogar nos arbustos a qualquer momento.
Er rannte zurück, bereit, jederzeit in die Büsche zu springen.
او به عقب دوید، آماده بود که هر لحظه در بوتهها پنهان شود.
Geriye koştu, her an çalılara dalmaya hazır.
Он побежал назад, готовый в любой момент нырнуть в кусты.
Even voorbij de steen met het merkteken schoot hij de bocht om en wat hij toen zag, tussen het opwolkende stof, deed hem vergeten zich te verbergen.
|au-delà de|||||signe distinctif|a filé|||virage|||||||||poussière tourbillonnante|poussière||||||se cacher
"Just"|"past"||stone with mark|||marking|raced around|||curve|around||what||when|saw|||rising|dust|made him forget|||himself||hide himself
hemen|ötesinde|o|taş|ile|o|işaret|fırladı|o|o|viraj|etrafında|ve|ne|o|o zaman|gördü|arasında|o|yükselen|toz|yaptı|ona|unutmak|kendini|-mek|saklanmak
||||||marcação|passou|||curva|em||||||||nubloso|||||||se esconder
||||||znak|||||||||||||unoszącego się|||||||ukryć się
به زودی|در کنار|آن|سنگ|با|آن|علامت|شلیک کرد|او|آن|پیچ|دور|و|آنچه|او|آن زمان|دید|در میان|آن|در حال برخاستن|گرد و غبار|باعث شد|او را|فراموش کردن|خود را|برای|پنهان شدن
|||pietra|||segno|sfrecciò|||curva|||||||tra||sollevandosi||fece|||||nascondere
Gleich|vorbei|der|Stein|mit|das|Zeichen|schoss|er|die|Kurve|herum|und|was|er|dann|sah|zwischen|dem|aufwirbelnden|Staub|ließ|ihn|vergessen|sich|zu|verstecken
только что|мимо|камня|камень|с|это|метка|он проскочил|он|поворот|поворот|вокруг|и|что|он|тогда|он увидел|между|это|поднимающимся|пыль|он заставил|его|забыть|себя|инфинитивная частица|прятаться
Just past the marked stone he turned the corner and what he then saw, amid the clouding dust, made him forget to hide.
Juste après la pierre avec la marque, il tourna le virage et ce qu'il vit, parmi la poussière qui s'élevait, lui fit oublier de se cacher.
Vos pravažiavęs akmenį su žyme, jis išlindo už posūkio, ir tai, ką pamatė tarp dulkių, privertė jį pamiršti slėptis.
Logo após a pedra com a marca, ele virou a curva e o que viu então, entre a poeira levantada, fez com que esquecesse de se esconder.
Kurz hinter dem Stein mit dem Zeichen bog er um die Ecke, und was er dann sah, zwischen dem aufwirbelnden Staub, ließ ihn vergessen, sich zu verstecken.
کمی بعد از سنگ با علامت، او به دور پیچید و آنچه که در میان گرد و غبار دید، او را وادار کرد که فراموش کند پنهان شود.
İşaretli taşın biraz ilerisinde virajı döndü ve o anda gördüğü şey, havada uçuşan tozun arasında, saklanmayı unutturdu.
Немного пройдя мимо камня с отметкой, он завернул за угол, и то, что он тогда увидел, среди поднимающейся пыли, заставило его забыть о том, чтобы спрятаться.
Er werd gevochten en hard ook!
||On s'est battu|||
||fought||fiercely|
orada|oldu|savaşılmış|ve|sert|de
Es|wurde||und|hart|auch
||combattuto|||
آنجا|شد|جنگیده شد|و|سخت|نیز
там|было|сражались|и|сильно|тоже
There was fighting and hard too!
Il y avait des combats et dur aussi!
Buvo kovojama ir sunkiai!
Estava sendo uma luta e dura também!
Es wurde gekämpft, und zwar heftig!
نبردی در گرفت و بسیار سخت!
Savaş yapılıyordu ve sert bir şekilde!
Шла жестокая борьба!
Twee mannen te paard hadden een derde man, die blijkbaar op een ezel had gereden, overvallen.
|||||||||apparemment|||âne||monté|
|||horse|||third man|||apparently|||donkey||ridden|robbed
iki|adam|-de|at|sahiptiler|bir|üçüncü|adam|o|görünüşe göre|-de|bir|eşek|sahipti|binmiş|baskın yapmışlar
||||||||||||burro||montado|atacado
Zwei|Männer|zu|Pferd|hatten|einen|dritten|Mann|der|anscheinend|auf|einen|Esel|hatte|geritten|überfallen
||||||||||||osiołku|||
||||||terzo|||apparentemente|||||guidato|sorprendere
دو|مردان|بر|اسب|داشتند|یک|سوم|مرد|که|به وضوح|بر|یک|الاغ|داشت|سوار شده بود|غافلگیر کردند
два|мужчины|на|лошади|они имели|одного|третьего|мужчину|который|очевидно|на|одном|осле|он имел|ездил|напали
Two men on horseback had ambushed a third man, who had apparently ridden a donkey.
Deux hommes à cheval avaient tendu une embuscade à un troisième homme, qui était apparemment monté sur un âne.
Du vyrai ant žirgų užklupo trečiąjį, kuris, matyt, jojo ant asilo.
Dois homens a cavalo surpreenderam um terceiro homem, que aparentemente estava montado em um jumento.
Zwei Reiter hatten einen dritten Mann, der offensichtlich auf einem Esel geritten war, überfallen.
دو مرد سوار بر اسب، مرد سومی را که به وضوح بر روی یک الاغ سوار بود، غافلگیر کردند.
İki atlı adam, görünüşe göre bir eşeğe binen üçüncü bir adamı pusuya düşürdü.
Два всадника напали на третьего человека, который, судя по всему, ехал на осле.
De ezel stond te balken in de struiken.
|donkey|||bray|||bushes
o|eşek|duruyordu|-e|anırmak|içinde|o|çalılar
Der|Esel|stand|zu|schreien|in|den|Büschen
||||ragliare|||cespugli
آن|الاغ|ایستاده بود|به|نعره زدن|در|آن|بوته ها
этот|осел|стоял|в|блеять|в|кустах|
The donkey was braying in the bushes.
L'âne braillait dans les buissons.
Asilas baladojosi krūmuose.
Der Esel wieherte im Gebüsch.
خرس در بوتهها نعره میزد.
Eşek çalılarda bağırıyordu.
Осел блеял в кустах.
De man, die nu te voet was, zwaaide schreeuwend en brullend met een geweldige knuppel.
|||||||agitait|hurlant||rugissant|||formidable|grosse massue
The|||||on foot||waved|shouting||roaring|||enormous|club
o|adam|ki|şimdi|-e|ayak|idi|sallıyordu|bağırarak|ve|kükreyerek|ile|bir|muazzam|sopa
|||||a pé||saiu|gritando||brulando|||maravilhosa|bastão
||||||||||brullend||||knuppel
||||||||krzycząc||ryczący||||kijów
آن|مرد|که|اکنون|به|پیاده|بود|تکان می داد|فریاد زننده|و|غراننده|با|یک|فوق العاده|چماق
|||||||sventolava|urlando||urlando|||grande|mazza
Der|Mann|der|jetzt|zu|Fuß|war|schwang|schreiend|und|brüllend|mit|einem|gewaltigen|Knüppel
этот|человек|который|сейчас|на|ногах|был|махал|крича|и|рыча|с|огромной|дубинкой|
The man, who was now on foot, waved a huge club, screaming and roaring.
L'homme, qui était maintenant à pied, criait et rugissait avec une énorme batte.
Vyras, kuris dabar ėjo pėsčiomis, šaukė ir riaumojo didžiule lazda.
Der Mann, der jetzt zu Fuß war, schwenkte schreiend und brüllend mit einem gewaltigen Knüppel.
مردی که حالا پیاده بود، با فریاد و غرش با یک چوب بزرگ تکان میزد.
Artık yaya olan adam, muazzam bir sopa ile bağırarak ve kükreyerek sallandı.
Человек, который теперь был пешком, кричал и размахивал огромной дубинкой.
De twee kerels te paard droegen bruine overkleren, leren vesten, leren helmen.
||Les deux hommes|||||vêtements de dessus|en cuir|gilets en cuir||casques en cuir
||The two men|||wore||overclothes|leather|leather vests|leather|leather helmets
o|iki|adamlar|-e|at|giyiyorlardı|kahverengi|üst giysiler|deri|yelekler|deri|miğferler
||caras|||usavam||sobreveste||coletes||capacetes
|||||||overkleren||||
Die|zwei|Kerle|zu|Pferd|trugen|braune|Überkleidung|Leder|Westen|Leder|Helme
||facetów|||||płaszcze wierzchnie|skórzane|kamizelki skórzane||hełmy
||ragazzi|||indossavano||giacche||||caschi
آن|دو|مردان|به|اسب|می پوشیدند|قهوه ای|لباس های بیرونی|چرمی|جلیقه ها|چرمی|کلاه کاسکت ها
эти|два|парня|на|лошадях|носили|коричневые|верхнюю одежду|кожаные|жилеты|кожаные|шлемы
The two fellows on horseback wore brown overclothes, leather vests, leather helmets.
Les deux gaillards à cheval portaient des survêtements marron, des gilets en cuir, des casques en cuir.
Du vaikinai ant žirgų vilkėjo rudus viršutinius drabužius, odines liemenes, odinius šalmus.
Die beiden Kerle zu Pferd trugen braune Überkleidung, Lederwesten, Lederhelme.
دو مرد سوار بر اسب لباسهای قهوهای، جلیقههای چرمی و کلاهخودهای چرمی به تن داشتند.
İki atlı adam kahverengi üst giysiler, deri yelekler ve deri miğferler giyiyordu.
Два парня на лошадях были в коричневых верхних одеждах, кожаных жилетах и кожаных шлемах.
Ridders waren het beslist niet, hun lompe paarden droegen geen schabrakken en zagen er haveloos en verwaarloosd uit.
||||||grossiers||||chabraques||||en haillons||négligé|
Knights|were||definitely|||clumsy|horses|wore||saddle cloths||looked||tattered and neglected||neglected|
cavaleiros|||certamente|||lombos|cavalos|||selas||||desleixados||negligenciado|
Şövalyeler|idiler|o|kesinlikle|değil|onların|kaba|atlar|giyiyorlardı|hiç|örtüler|ve|görünüyorlardı|orada|bakımsız||ihmal edilmiş|
||||na pewno nie||niezdarne||||siodła ochronne||||zaniedbany||zaniedbany|
شوالیه ها|بودند|آن|قطعا|نه|اسب های|زمخت|اسب ها|می پوشیدند|هیچ|زین های تزئینی|و|به نظر می رسیدند|آنجا|رها شده||neglected|
|||decisamente|||||portavano||selle||sembrare||trasandati||trascurato|
Ritter|waren|es|bestimmt|nicht|ihre|stumpfen|Pferde|trugen|keine|Schabracken|und|sahen|sie|heruntergekommen|und|vernachlässigt|aus
рыцари|были|это|определенно|не|их|неуклюжие|лошади|носили|никаких|попон|и|выглядели|они|запущенно|и|неухоженно|
They certainly weren't knights, their ungainly horses wore no checkers and looked ragged and neglected.
Ce n'étaient certainement pas des chevaliers, leurs chevaux disgracieux ne portaient pas de brides et avaient l'air en lambeaux et négligés.
Riteriai jie tikrai nebuvo riteriai, jų gremėzdiški žirgai buvo be antsnukių ir atrodė nušiurę bei apleisti.
Cavaleiros definitivamente não eram, seus cavalos grossos não usavam mantas e pareciam esfarrapados e negligenciados.
Ritter waren sie ganz bestimmt nicht, ihre klobigen Pferde trugen keine Schabracken und sahen abgerissen und vernachlässigt aus.
آنها قطعاً شوالیه نبودند، اسبهای زشتشان زین نداشتند و ظاهری ژولیده و رها شده داشتند.
Kesinlikle şövalye değildiler, kaba atları örtü giymiyordu ve bakımsız ve dağınık görünüyordu.
Это определенно не были рыцари, их неуклюжие лошади не носили попон и выглядели потрепанными и запущенными.
Met kennelijk te botte zwaarden sloegen ze naar de aangevallene, die zich heftig met zijn knots verdedigde.
|Manifestement||épées émoussées||frappaient||||la victime attaquée|||avec vigueur|||massue|se défendait avec
|Apparently||blunt|swords|struck with||||the attacked person|||fiercely|||club|defended himself fiercely
ile|görünüşe göre|çok|kör|kılıçlar|vurdular|onlar|e doğru|belirli|saldırıya uğrayan|o|kendini|şiddetli|ile|onun|çomağı|savundu
|aparentemente||botas|espadas|soco||||atacado|||fervorosamente|||clava|defendia
Mit|offensichtlich|zu|stumpfen|Schwertern|schlugen|sie|auf|den|Angegriffenen|der|sich|heftig|mit|seinem|Knüppel|verteidigte
|||tępy|mieczami|||||atakowany||||||kijem|bronił się
|evidentemente||botte|spade|colpirono||||attaccato||||||clava|difendeva
با|به وضوح|خیلی|کند|شمشیرها|زدند|آنها|به سمت|آن|مورد حمله قرار گرفته|که|خود را|شدید|با|چوب|چوب|دفاع کرد
с|очевидно|слишком|тупыми|мечами|они ударили|они|в сторону|того|кто подвергся нападению|который|себя|сильно|с|своим|дубиной|он защищался
With apparently too blunt swords they struck at the attacked, who defended himself vigorously with his mace.
Avec des épées apparemment trop émoussées, ils frappaient l'agressé, qui se défendait avec véhémence avec sa massue.
Iš pažiūros per daug bukomis kardais jie smogė užpultam vyrui, kuris įnirtingai gynėsi buože.
Com espadas aparentemente muito grossas, atacavam a vítima, que se defendia ferozmente com seu bastão.
Mit offenbar zu stumpfen Schwertern schlugen sie auf den Angegriffenen ein, der sich heftig mit seinem Knüppel verteidigte.
با شمشیرهای به وضوح کند به سمت مهاجم حمله کردند، که با چماق خود به شدت دفاع میکرد.
Görünüşe göre çok kalın kılıçlarla saldırana vurdular, o da sopasıyla şiddetle kendini savundu.
С явно слишком тупыми мечами они атаковали жертву, которая яростно защищалась своей дубинкой.
Op het moment dat Dolf hen in het oog kreeg, slaagde de ezelman er juist in een van zijn belagers zo'n geweldige mep op zijn arm te verkopen dat het zwaard uit diens hand vloog en meters verder in het stof belandde.
|||||les|||vue||réussit à||homme à l'âne|||||||assaillants||formidable|grand coup|||bras||donner|||épée||sa||||mètres plus loin||||poussière|tomba
||||||||sight|caught|"succeeded"||donkey driver||just|||one of||assailants||great|hard blow|||arm||to sell|||sword||his||flew out||meters away|further away|||dust|ended up
üzerinde|o|an|ki|Dolf|onlara|içinde|o|göz|aldı|başardı|belirli|eşekçi|orada|tam|içinde|bir|-den|onun|saldırganları|öyle|muazzam|tokat|üzerine|onun|kol|-mek|satmak|ki|o|kılıç|dışarı|onun|el|fırladı|ve|metreler|daha|içinde|o|toprak|düştü
||||||||||sucedeu||homem de ézels|||||||atacantes|||mep|||||vender|||espada||sua|||||||||belandde
||||||||||||||||||||||||||||||||||||meters|||||
Im|dem|Moment|als|Dolf|sie|im|das|Auge|sah|gelang|der|Eselmann|ihm|gerade|in|einen|von|seinen|Angreifern|so einen|großartigen|Schlag|auf|seinen|Arm|zu|verkaufen|dass|das|Schwert|aus|dessen|Hand|flog|und|Meter|weiter|in|den|Staub|landete
||||||||||udało||jeżozwierz|||||||napastników|||cios|||||||||||||||||||
|||||||||ottenere|riuscì||esercito|||||||aggressori||grande|colpo|||||vendere|||spada||||volò|||||||belandde
در|آن|لحظه|که|دلف|آنها|در|آن|چشم|دید|موفق شد|آن|الاغ سوار|در|به تازگی|در|یک|از|او|مهاجمان|چنین|فوق العاده|ضربه|به|او|بازو|برای|فروختن|که|آن|شمشیر|از|او|دست|پرتاب شد|و|متر|دورتر|در|آن|خاک|فرود آمد
в|тот|момент|когда|Дольф|их|в|тот|глаз|он увидел|он смог|тот|оселец|в этом|как раз|в|один|из|своих|преследователей|такой|потрясающий|удар|по|своей|руке|чтобы|продать|что|тот|меч|из|его|руки|он вылетел|и|метры|дальше|в|тот|пыль|он оказался
The moment Dolf caught sight of them, the donkey man just managed to hit one of his assailants on the arm so violently that the sword flew from his hand and landed several meters further in the dust.
Au moment où Dolf les a aperçus, l'homme-âne a réussi à frapper si violemment l'un de ses agresseurs au bras que l'épée s'est envolée de sa main et a atterri à plusieurs mètres dans la poussière.
W momencie, gdy Dolf ich dostrzegł, osiołek zdążył zadać jednemu z napastników tak potężny cios w ramię, że miecz wyleciał mu z ręki i wylądował kilka metrów dalej w kurzu.
No momento em que Dolf os avistou, o homem da mula conseguiu dar em um de seus agressores um golpe tão poderoso em seu braço que a espada voou de sua mão e aterrissou a metros no pó.
In dem Moment, als Dolf sie ins Auge bekam, gelang es dem Eselmann gerade, einem seiner Angreifer einen so gewaltigen Schlag auf den Arm zu versetzen, dass das Schwert aus seiner Hand flog und Meter weiter im Staub landete.
در لحظهای که دلف آنها را زیر نظر داشت، مرد الاغدار موفق شد یکی از مهاجمان را به قدری محکم بر بازویش بزند که شمشیر از دستش پرتاب شد و چند متر دورتر در خاک افتاد.
Dolf onları gözüne kestirdiği anda, eşekçi bir saldırganına öyle bir darbe indirdi ki, kılıcı elinden fırlayıp metrelerce uzakta toza düştü.
В тот момент, когда Дольф заметил их, осел смог так сильно ударить одного из своих нападающих по руке, что меч вылетел у него из рук и приземлился в пыли на несколько метров дальше.
Toch was het een ongelijke strijd, hoe dapper de man zich ook verweerde.
||||inégale|combat inégal|||du combat||||défendait
"Still"||||unequal|struggle||brave|||himself||defended himself bravely
yine de|oldu|o|bir|eşitsiz|savaş|ne kadar|cesur|o|adam|kendini|de|savundu
||||desigual|luta||valente|||||se defendia
|||||strijd||dapper|||||verweerde
||||||||||||bronił się
با این حال|بود|آن|یک|نابرابر|نبرد|هرچقدر|شجاع|آن|مرد|خود را|هم|دفاع کرد
||||disuguale|battaglia||coraggioso|||||verseggiava
Doch|war|der|ein|ungleiche|Kampf|wie|tapfer|der|Mann|sich|auch|verteidigte
все же|была|это|неравная|неравная|борьба|как|смело|тот|человек|себя|тоже|он защищался
Yet it was an unequal battle, no matter how bravely the man defended himself.
Pourtant, ce fut une bataille inégale, peu importe la vaillance avec laquelle l'homme se défendit.
Mimo to była to nierówna walka, jak dzielnie się nie bronił mężczyzna.
Dennoch war es ein ungleicher Kampf, so tapfer sich der Mann auch verteidigte.
با این حال، این یک نبرد نابرابر بود، هرچقدر هم که آن مرد شجاعانه دفاع میکرد.
Yine de, adam ne kadar cesurca savunsa da, bu dengesiz bir mücadeleydi.
Тем не менее, это была неравная борьба, как бы храбро ни защищался человек.
Dolfs bloed begon te koken.
Le sang de Dolf commença à bouillir.||||bouillir
Dolf's|blood|||boil
Dolfs|sangue|||
Dolf'un|kan|başladı|-mek|kaynamaya
Dolfs|Blut|begann|zu|kochen
Dolfs||||
دلف|خون|شروع کرد|به|جوشیدن
Дольфа|кровь|начал|инфинитивная частица|кипеть
Dolf's blood began to boil.
Le sang de Dolf a commencé à bouillir.
Krew Dolfa zaczęła się gotować.
Dolfs Blut begann zu kochen.
خون دلف شروع به جوشیدن کرد.
Dolf'un kanı kaynamaya başladı.
Кровь Дольфа начала закипать.
‘Struikrovers,' mompelde hij.
« Bandits de grand chemin »|« Maraudeurs », murmura-t-il.|
"Bushwhackers," he muttered.|"muttered"|
Struikrovers|mompendeu|
çalı çırpı hırsızları|mırıldandı|o
Strauchdiebe|murmelte|er
Struikrovers|mruknął|
Struikrovers|mormorò|
دزدهای بوتهای|زیر لب گفت|او
Струйкроверы|пробормотал|он
"Ridders," he muttered.
"Les coupeurs de route," marmonna-t-il.
„Strauchdiebe“, murmelte er.
‘دزدان جنگل،' او زیر لب گفت.
‘Çalıntılar,' diye mırıldandı.
‘Разбойники,' пробормотал он.
Hij verloor alle voorzichtigheid uit het oog, want hij zag dat de ezelman ging verliezen.
|perdit||prudence|||||||||||
|lost sight of||caution|||out of sight|because||saw|||donkey driver|was going to|lose sight of
o|kaybetti|tüm|dikkat|dışarı|onu|göz|çünkü|o|gördü|ki|o|eşekçi|gidecekti|kaybetmek
|verloor||voorzichtigheid|||||||||||
|||precaução|||||||||||
Er|verlor|alle|Vorsicht|aus|dem|Auge|denn|er|sah|dass|der|Eselmann|gehen|verlieren
|||ostrożność|||||||||||
|perse||prudenza||||||videva|||uomo di affari||perdere
او|از دست داد|تمام|احتیاط|از|آن|چشم|زیرا|او|دید|که|آن|مردی که بر روی الاغ سوار است|رفت|باختن
он|потерял|всю|осторожность|из|это|глаз|потому что|он|увидел|что|этот|всадник|собирался|проиграть
He lost all caution, for he saw that the donkey man was going to lose.
Il perd toute prudence en voyant que l'homme à l'âne va perdre.
Er verlor alle Vorsicht aus den Augen, denn er sah, dass der Eselmann verlieren würde.
او تمام احتیاط را فراموش کرد، زیرا دید که مرد سوار در حال باختن است.
Tüm ihtiyatını göz ardı etti, çünkü eşeğin kaybetmekte olduğunu gördü.
Он потерял всякую осторожность, потому что увидел, что всадник собирается проиграть.
Woedend rukte hij het mes uit zijn broekriem en stormde naar voren.
Furieux|arrachait|il|||||ceinture de pantalon||se précipita|vers l'avant|en avant
"Furiously"|pulled out|||knife||his|belt||charged forward|forward|forward
furioso|tirou||||||cinto||correu||frente
öfkeli|çekti|o|onu|bıçak|dışarı|onun|kemer|ve|daldı|-e|ileri
|||||||||stormde||
Wütend|riss|er|das|Messer|aus|seinem|Gürtel|und|stürmte|nach|vorne
|wyrwał||||||||||
furioso|||||||||corse||avanti
عصبانی|کشید|او|آن|چاقو|از|کمربند|کمربند|و|به سمت جلو دوید|به|جلو
в ярости|вырвал|он|этот|нож|из|своего|ремня|и|бросился|к|вперед
Furious, he yanked the knife from his belt and stormed forward.
Furieux, il arracha le couteau de sa ceinture et chargea en avant.
Wütend riss er das Messer aus seinem Gürtel und stürmte nach vorne.
با خشم چاقو را از کمربندش کشید و به جلو هجوم برد.
Öfkeden bıçakını kemerinden çekti ve ileriye doğru fırladı.
В ярости он вырвал нож из своего ремня и бросился вперед.
Vlak voor zich zag hij een been dat juist het paard de sporen gaf.
||||||jambe||||||éperonner le cheval|
Just||him|saw|||leg||just gave||horse|de|the spurs|gave
hemen|önünde|kendisi|gördü|o|bir|bacak|ki|tam|onu|at|-e|kamçılar|verdi
||ele||||banco||||||espora|
درست|در مقابل|خود|دید|او|یک|پا|که|به تازگی|آن|اسب|آن|لگام|داد
proprio|||vide|||||||||frustino|dava
Direkt|vor|sich|sah|er|ein|Bein|das|gerade|das|Pferd|die|Peitsche|gab
прямо|перед|собой|увидел|он|одну|ногу|которая|только что|это|лошади|к|стремена|дал
Right in front of him, he saw a leg that was just urging the horse on.
Juste devant lui, il vit une jambe qui éperonnait le cheval.
Bem diante dele, viu uma perna que acabava de dar as esporas ao cavalo.
Direkt vor sich sah er ein Bein, das gerade dem Pferd die Sporen gab.
درست در مقابلش پای کسی را دید که به اسب لگد میزد.
Tam önünde, atı dürtmekte olan bir bacak gördü.
Прямо перед собой он увидел ногу, которая только что подгоняла лошадь.
Hij stak toe, blind van razernij.
|Il poignarda||||Il a poignardé, aveuglé par la rage.
|He stabbed|stabbed|blinded by rage||fury
hij|stak|toe|||razernij
o|sokmak|saldırdı|kör|-den|öfke
|estendeu||cego||raiva
Er|stach|zu|blind|vor|Wut
|||||wściekłości
|staccò|colpì|cieco||furore
او|او فرو کرد|به|کور|از|خشم
он|он вонзил|в|слепой|от|ярости
He lunged, blinded by rage.
Il a poignardé, aveuglé de rage.
Ele atacou, cego de raiva.
Er stach zu, blind vor Wut.
او با خشم کور به او حمله کرد.
Öfke içinde körleşmiş bir şekilde saldırdı.
Он ударил, слепой от ярости.
Een felle kreet boven zijn hoofd vertelde hem dat het mes dwars door het overkleed was gegaan en de dij van de rover had opengereten.
|cri perçant|cri perçant|||||||||de travers|||vêtement extérieur|||||cuisse du bandit|||brigand||avait lacéré
|piercing|piercing scream|above|||||||knife|"straight through"|||outer garment|||||thigh|||bandit||ripped open
bir|sert|çığlık|üstünde|onun|başı|söyledi|ona|-dığı|o|bıçak|çapraz|içinden|o|üst|-di|gitmek|ve|o|uyluk|-ın|o|soyguncu|-di|yırtmak
|feroz|grito|||||||||através|||sobrevestido|||||coxa|||ladrão||aberto
||kreet||||||||||||overkleed|||||dij|||||opengereten
Ein|lauter|Schrei|über|sein|Kopf|erzählte|ihm|dass|das|Messer|quer|durch|das|Überkleid|war|gegangen|und|der|Oberschenkel|des|der|Räuber|hatte|aufgerissen
||krzyk||||||||||||płaszcz wierzchni|||||udo|||złodziej||rozpruło
||grido||||disse|||||di traverso|attraverso||sopra il mantello||||||||ladro||aperto
یک|شدید|فریاد|بالای|سرش|سر|او گفت|به او|که|آن|چاقو|به طور عرضی|از|آن|روپوش|بود|رفته|و|آن|ران|از|آن|دزد|او داشت|پاره کرده
один|резкий|крик|над|его|головой|он сказал|ему|что|нож|нож|поперек|через|верхнее|покрывало|он|прошел|и|бедро|бедро|от|грабителя|грабитель|он|разорвал
A fierce cry above his head told him that the knife had gone straight through the overcoat and had ripped open the thigh of the robber.
Un cri féroce au-dessus de sa tête lui dit que le couteau avait percé le survêtement et éventré la cuisse du voleur.
Um grito agudo acima de sua cabeça lhe contou que a faca havia atravessado o manto e rasgado a coxa do ladrão.
Ein lauter Schrei über seinem Kopf sagte ihm, dass das Messer durch den Überwurf gegangen war und den Oberschenkel des Räubers aufgerissen hatte.
یک فریاد شدید بالای سرش به او گفت که چاقو از روی روپوش عبور کرده و ران دزد را پاره کرده است.
Başının üstünde yükselen sert bir çığlık, bıçağın pelerinini delip hırsızın uyluğunu yaraladığını haber verdi.
Резкий крик над его головой сказал ему, что нож прошел сквозь накидку и разорвал бедро грабителя.
Meteen trok Dolf het mes terug en stak in het wilde weg omhoog.
immediately|took|||||||||||up
hemen|çekti|Dolf|o|bıçak|geri|ve|soktu|içine|o|vahşi|yol|yukarı
بلافاصله|او کشید|دلف|آن|چاقو|به عقب|و|او فرو کرد|به|آن|وحشی|به سمت|بالا
subito||||||||||selvaggio||su
Sofort|zog|Dolf|das|Messer|zurück|und|stach|in|das|wilde|Weg|nach oben
сразу|он вытащил|Дольф|нож|нож|обратно|и|он вонзил|в|дикий|дикий|путь|вверх
Immediately Dolf withdrew the knife and stabbed it at random.
Immédiatement, Dolf a retiré le couteau et a poignardé vers le haut au hasard.
Natychmiast Dolf cofnął nóż i zaczął dziko dźgać do góry.
Imediatamente, Dolf retirou a faca e esfaqueou para cima ao acaso.
Sofort zog Dolf das Messer zurück und stach wild nach oben.
فوراً دلف چاقو را بیرون کشید و به طور تصادفی به سمت بالا زد.
Dolf hemen bıçağı geri çekti ve rastgele yukarı doğru sapladı.
Сразу же Дольф вытащил нож и стал тыкать вверх наугад.
Het zwaard zwiepte in zijn richting, hij dook opzij maar kreeg toch een mep op zijn schouder.
||fendit|||||s'est jeté|de côté|||||coup|||épaule
|sword|swung|||direction||dove|to the side|but|got|still|a|blow|||shoulder
o|kılıç|savurdu|içine|onun|yön|o|daldı|yan tarafa|ama|aldı|yine|bir|tokat|üzerine|onun|omuzu
|espada|swingiu|||||dook|de lado|||||mão|||ombro
||sloeg|||||dook|||||||||
Das|Schwert|schwang|in|seine|Richtung|er||zur Seite|aber|bekam|trotzdem|einen|Schlag|auf|seine|Schulter
|||||||zrobił unik|||||||||
|spada|sbatté||||||di lato||ricevette||||||spalla
آن|شمشیر|او چرخاند|به|سمت|جهت|او|او شیرجه رفت|به کنار|اما|او دریافت|با این حال|یک|ضربه|به|شانه|شانه
меч|меч|он махнул|в|его|сторону|он|он нырнул|в сторону|но|он получил|все же|один|удар|по|его|плечу
The sword swung in his direction, he ducked to the side but still got a slap on the shoulder.
L'épée se balança dans sa direction, il plongea de côté mais reçut tout de même un coup à l'épaule.
Miecz zamachnął się w jego kierunku, on uskoczył na bok, ale i tak dostał uderzenie w ramię.
A espada cortou na sua direção, ele se atirou para o lado, mas acabou levando um golpe no ombro.
Das Schwert schnitt in seine Richtung, er tauchte zur Seite, bekam aber trotzdem einen Schlag auf die Schulter.
شمشیر به سمت او چرخید، او به کنار پرید اما با این حال یک ضربه به شانهاش خورد.
Kılıç onun yönüne doğru savruldu, o yana doğru daldı ama yine de omzuna bir darbe aldı.
Меч свистнул в его сторону, он нырнул в сторону, но все равно получил удар по плечу.
De kracht van de klap was echter gebroken door het mes dat Dolf omhoog had gestoken en het zwaard ging niet door zijn dikke jas heen, al voelde hij zijn schouder en arm tintelen.
||||coup||||||couteau|||vers le haut||levé||||||||||||se sentait|||||bras|picoter
the|force|||slap|was|however|deflected|by|the|knife||Dolf|up|had|held up|and|the|sword|went|not||his|thick|jacket|through|even though|felt|||||arm|tingle
bu|güç|-in|bu|tokat|-di|ancak|kırılmış|-den|bu|bıçak|ki|Dolf|yukarı|-di|sokmuş|ve|bu|kılıç|-di|değil|-den|onun|kalın|ceket|içinden|ama|hissetti|o|onun|omuz|ve|kol|karıncalanmak
||||soco||contudo|quebrada||||||||erguido||||||||||através|||||ombro||braço|tremendo
|||||||||||||||||||||||||||||||||mrowić
این|قدرت|از|آن|ضربه|بود|اما|شکسته|به وسیله|آن|چاقو|که|دلف|بالا|داشت|کرده|و|آن|شمشیر|رفت|نه|از|او|ضخیم|کت|به|هرچند|احساس کرد|او|او|شانه|و|بازو|سوزن سوزن شدن
|forza|||colpo|||rotta||||||||alzato|||spada|||||densa||||sentiva|||spalla|||formicolare
Die|Kraft|des|der|Schlag|war|jedoch|gebrochen|durch|das|Messer|das|Dolf|nach oben|hatte|gestochen|und|das|Schwert|ging|nicht|durch|seinen|dicken|Mantel|hindurch|obwohl|fühlte|er|seinen|Schulter|und|Arm|kribbeln
сила|удара|от|тот|удар|была|однако|сломана|через|тот|нож|который|Дольф|вверх|он|всунул|и|тот|меч|не прошло|не|через|его|толстую|куртку|сквозь|хотя|он чувствовал|он|его|плечо|и|рука|покалывать
The force of the blow, however, had been broken by the knife Dolf had raised, and the sword did not penetrate his thick coat, though he could feel his shoulder and arm tingling.
La force du coup, cependant, fut brisée par le couteau que Dolf avait levé, et l'épée ne perça pas son épais manteau, bien qu'il sentît son épaule et son bras picoter.
Siła uderzenia została jednak złamana przez nóż, który Dolf uniósł, a miecz nie przeszedł przez jego grubą kurtkę, chociaż czuł, jak jego ramię i ramię drętwieją.
A força do impacto, no entanto, foi quebrada pela faca que Dolf levantara, e a espada não atravessou seu casaco espesso, embora ele sentisse sua shoulder e braço formigando.
Die Kraft des Schlages wurde jedoch durch das Messer gebrochen, das Dolf hochgehoben hatte, und das Schwert drang nicht durch seine dicke Jacke, obwohl er seine Schulter und seinen Arm prickeln fühlte.
نیروی ضربه اما توسط چاقویی که دلف بالا برده بود شکسته شد و شمشیر نتوانست از میان کاپشن ضخیم او عبور کند، هرچند او احساس میکرد که شانه و بازویش گزگز میکند.
Ancak darbenin gücü, Dolf'un yukarı kaldırdığı bıçak tarafından kırıldı ve kılıç kalın ceketinin içinden geçmedi, ama omzunda ve kolunda karıncalanma hissetti.
Однако сила удара была ослаблена ножом, который Дольф поднял, и меч не пробил его толстую куртку, хотя он почувствовал покалывание в плече и руке.
Hij priemde weer naar het been... Op dat moment verdween de andere rover schreeuwend van zijn paard.
|pointed at||||||||a disparu|||||||
He|jabbed|again|at||leg||||disappeared|||robber|screaming|||horse
o|sapladı|tekrar|-e|bu|bacak|-de|o|an|kayboldu|diğer||soyguncu|bağırarak|-den|onun|at
|prendeu||||||||desapareceu|||ladrão|gritando|||
|ugodził|||||||||||||||
او|چنگ زد|دوباره|به|آن|پا|در|آن|لحظه|ناپدید شد|آن|دیگر|دزد|در حال فریاد زدن|از|او|اسب
|colpì||||gamba||||sparì|||ladro|urlando|||
Er|stach|wieder|in|das|Bein|In|diesem|Moment|verschwand|der|andere|Räuber|schreiend|von|seinem|Pferd
он|он колол|снова|в|тот|ногу|в|тот|момент|он исчез|тот|другой|разбойник|крича|с|его|лошади
He stabbed at the leg again... At that moment the other robber disappeared from his horse, screaming.
Il a de nouveau donné un coup à la jambe... A ce moment l'autre voleur a disparu de son cheval en hurlant.
Znowu dźgnął w nogę... W tym momencie drugi rabunek z krzykiem zniknął z jego konia.
Ele atacou novamente a perna... Nesse momento, o outro ladrão desapareceu gritando de seu cavalo.
Er stach wieder auf das Bein... In diesem Moment fiel der andere Räuber schreiend von seinem Pferd.
او دوباره به سمت پای او حمله کرد... در آن لحظه، دزد دیگر با فریاد از اسبش افتاد.
Yine bacağına doğru sapladı... O anda diğer soyguncu çığlık atarak atından düştü.
Он снова ударил по ноге... В этот момент другой разбойник, крича, упал с лошади.
Ezelman had hem eraf getrokken.
Ezelman|had||pulled off|pulled off
Ezelman|||fora|tirado
|-di|||
ازلمن|داشت|او را|از آن|کشید
Ezelman|||giù|tirato
Ezelman|hatte|ihn|davon|gezogen
Эзельман|он|его|с него|скинул
Donkeyman had pulled it off.
Ezelman avait réussi.
Ezelman zrzucił go z konia.
Ezelman o havia derrubado.
Eselmann hatte ihn heruntergezogen.
اژدها او را از روی اسب کشید.
Ezelman onu aşağı çekmişti.
Эзельман сбросил его.
Dolfs tegenstander, met zijn hevig bloedende been, had zijn paard gewend en trachtte de jongen ondersteboven te rijden, maar Dolf was al opzij gesprongen.
|opponent|||severely|bleeding|||||turned||tried|||upside down|||||||aside|jumped
Дольфа|противник|с|его|сильно|кровоточащей|ногой|он|его|лошадь|повернул|и|он пытался|того|мальчика|вверх дном|чтобы|ездить|но|Дольф|был|уже|в сторону|прыгнул
|avversario|||||gamba||||girato||tentò|||||montare||||||
Dolf's opponent, with his leg bleeding profusely, had turned his horse and tried to ride the boy upside down, but Dolf had already jumped aside.
L'adversaire de Dolf, avec sa jambe saignant abondamment, avait tourné son cheval et avait essayé de monter le garçon à l'envers, mais Dolf avait déjà sauté de côté.
O adversário de Dolf, com sua perna fortemente sangrando, tinha feito seu cavalo mudar de direção e tentava derrubar o garoto, mas Dolf já havia pulado para o lado.
Dolfs Gegner, mit seinem heftig blutenden Bein, hatte sein Pferd gewendet und versuchte, den Jungen umzureiten, aber Dolf war bereits zur Seite gesprungen.
رقیب دلف، با پای خونینش، اسبش را تغییر مسیر داد و سعی کرد پسر را زیر بگیرد، اما دلف از قبل به کنار پریده بود.
Dolfs'un rakibi, şiddetle kanayan bacağıyla, atını döndürdü ve çocuğu devirmeye çalıştı, ama Dolf çoktan yana sıçramıştı.
Противник Дольфа, с сильно кровоточащей ногой, развернул свою лошадь и попытался сбить мальчика с ног, но Дольф уже прыгнул в сторону.
De rover hield zijn rijdier niet meer in om hem nogmaals aan te vallen, maar bleef doorrijden, gevolgd door het nu ruiterloze paard.
|robber|kept||mount||||||again|||||stayed|riding|followed||||riderless|
the|soyguncu|tuttu|onun|bindiği hayvan|değil|daha|içinde|için|onu|tekrar|üzerine|-mek|saldırmak|ama|kaldı|sürmeye|takip edilen|tarafından|o|şimdi|binicisiz|at
Der|Räuber|hielt|sein|Reittier|nicht|mehr|zurück|um|ihn|erneut|an|zu|angreifen|aber|blieb|weiterfahren|verfolgt|von|das|jetzt||Pferd
|ladro|tenere||cavallo||||||||||||correre|seguito|da|il||senza cavaliere|
آن|دزد|نگه داشت|خود|سوارکار|نه|دیگر|در|برای|او|دوباره|به|برای|حمله کردن|اما|ماند|ادامه دادن|دنبال|توسط|آن|اکنون|بدون سوار|اسب
этот|разбойник|он держал|его|ездовой животное|не|больше|в|чтобы|его|снова|к|чтобы|нападать|но|он остался|продолжать ехать|следуемый|за|это|теперь|без всадника|лошадь
The robber no longer held back his mount to attack him again, but continued to ride, followed by the now riderless horse.
Le voleur n'a pas empêché sa monture de l'attaquer à nouveau, mais a continué à monter, suivi du cheval désormais sans cavalier.
O bandido não controlava mais seu animal para atacá-lo novamente, mas continuou cavalgando, seguido pelo agora cavalo sem cavaleiro.
Der Räuber hielt sein Reittier nicht mehr zurück, um ihn erneut anzugreifen, sondern ritt weiter, gefolgt von dem nun reiterlosen Pferd.
دزد دیگر نتوانست حیوان سواریش را نگه دارد تا دوباره به او حمله کند، اما به راهش ادامه داد و اسب بدون سوارش او را دنبال کرد.
Haydut, tekrar saldırmak için binek hayvanını daha fazla tutamadı ve yola devam etti, şimdi ata binen yoktu.
Разбойник больше не сдерживал своего скакуна, чтобы снова напасть на него, а продолжал ехать, за ним следовало теперь уже без всадника лошадь.
Even later waren ze uit het gezicht verdwenen.
||||||de vue|disparus
just||||||out of sight|disappeared from sight
hemen|sonra|oldular|onlar|dışına|o|görünüm|kayboldular
||||||vista|desaparecido
به زودی|بعد|بودند|آنها|از|آن|دید|ناپدید شدند
||||||vista|scomparsi
sogar|später|waren|sie|aus|dem|Gesicht|verschwunden
вскоре|позже|они были|они|из|это|вид|исчезли
A moment later they were out of sight.
Quelques instants plus tard, ils avaient disparu.
Ainda mais tarde, eles haviam desaparecido da vista.
Kurz darauf waren sie aus dem Blickfeld verschwunden.
لحظاتی بعد، آنها از دید خارج شدند.
Bir süre sonra gözden kayboldular.
Через мгновение они исчезли из виду.
De tweede rover lag nog op de weg te kermen.
|||||||||gémir de douleur
||robber|||||||groaning in pain
the|ikinci|soyguncu|yattı|hala|üzerinde|the|yol|-mek|inlemek
||ladrão|estava||||||gemer
|||||||||kermen
Der|zweite|Rover|lag|noch|auf|die|Straße|zu|jammern
||ladro|||||||gemere
آن|دوم|دزد|دراز کشیده بود|هنوز|روی|آن|جاده|برای|ناله کردن
второй||разбойник|он лежал|еще|на|дороге||чтобы|стонать
The second robber was still moaning on the road.
Le second voleur gémissait toujours sur la route.
O segundo ladrão ainda estava gemendo na estrada.
Der zweite Räuber lag noch auf der Straße und jammerte.
دزد دوم هنوز در جاده ناله میکرد.
İkinci haydut hala yolda inliyordu.
Второй разбойник все еще лежал на дороге, стоня.
Toen weer een klap, en het werd stil.
|"again"||bang|and|||
o zaman|tekrar|bir|darbe|ve|o|oldu|sessiz
|||soco||||
Als|wieder|ein|Schlag|und|es|wurde|still
|||colpo||||silenzioso
وقتی|دوباره|یک|ضربه|و|آن|شد|ساکت
тогда|снова|один|удар|и|это|стало|тихо
Then another bang, and there was silence.
Puis une autre gifle, et c'est le silence.
Então, outra pancada, e ficou em silêncio.
Dann wieder ein Schlag, und es wurde still.
سپس دوباره صدایی شنیده شد و همه چیز ساکت شد.
Sonra bir patlama daha oldu ve sessizlik hakim oldu.
Затем снова раздался удар, и стало тихо.
Het gevecht was voorbij.
|Le combat||Le combat était terminé.
The|The fight was over.||over
o|savaş|dı|sona erdi
|luta||
آن|مبارزه|بود|تمام شده
Das|Kampf|war|vorbei
это|бой|был|закончился
The fight was over.
A luta tinha acabado.
Der Kampf war vorbei.
نبرد به پایان رسید.
Savaş sona erdi.
Бой закончился.
Hijgend liet Dolf zich in het dorre gras naast de weg zakken, streek de haren van zijn natte voorhoofd en staarde verbijsterd naar zijn hand met het bebloede mes.
Haletant|chanson haletant|||||sec|||||s'affaisser|||cheveux|||mouillé|front humide||fixait|abasourdi||||||ensanglanté|
Panting||||||dry||next to|||sink down|brushed||the hair|||wet|forehead||stared|stunned||||||bloody|knife
ofegante||||||seco|||||sair|veio|||||úmido|testa||estava olhando|atordoado||||||sangrento|
nefes nefese|bıraktı|Dolf|kendini|içine|o|kurumuş|çimen|yanında|o|yol|düşmek|sildi|o|saçlar|-den|onun|ıslak|alın|ve|baktı|şaşkın|-e|onun|el|ile|o|kanlı|bıçak
|||||||||||||||||||||verbijsterd|||||||
Hechelnd|ließ|Dolf|sich|in|das|dürre|Gras|neben|der|Weg|sinken|strich|das|Haare|von|sein|nasses|Stirn|und|starrte|verblüfft|auf|seine|Hand|mit|das|blutige|Messer
ansimando||||||secco||accanto a|||sinking|||||||fronte||guardò|sbigottito||||||insanguinato|coltello
نفس نفس زدن|گذاشت|دلف|خود را|در|آن|خشک|علف|کنار|آن|جاده|پایین رفتن|کشید|آن|موها|از|پیشانی|خیس|پیشانی|و|خیره شد|گیج|به|دست||با|آن|خونین|چاقو
задыхаясь|позволил|Дольфу|себе|в|это|сухую|траву|рядом|с|дорогой|опуститься|провел|по|волосы|с|его|мокрый|лоб|и|уставился|в недоумении|на|его|рука|с|этим|запачканным кровью|нож
Panting, Dolf slumped into the withered grass beside the road, brushed the hair from his wet forehead and stared in bewilderment at his hand with the bloodied knife.
Haletant, Dolf s'enfonça dans l'herbe sèche au bord de la route, repoussa les cheveux de son front mouillé et regarda avec stupéfaction sa main au couteau ensanglanté.
Ofegante, Dolf deixou-se cair na grama seca ao lado da estrada, alisou o cabelo da testa molhada e fitou, atordoado, a mão com a faca ensanguentada.
Keuchend ließ Dolf sich ins trockene Gras neben der Straße sinken, strich sich das Haar von der nassen Stirn und starrte fassungslos auf seine Hand mit dem blutigen Messer.
دولف با نفسهای بریده در علفهای خشک کنار جاده نشسته بود، موهای پیشانی خیسش را کنار زد و با حیرت به دستش که چاقوی خونین در آن بود، خیره شد.
Nefes nefese kalan Dolf, yolun kenarındaki kuru çimenlere oturdu, ıslak alnındaki saçlarını düzeltti ve kanlı bıçağıyla eline şaşkın bir şekilde baktı.
Запыхавшись, Дольф опустился на сухую траву у дороги, отодвинул волосы с мокрого лба и с недоумением уставился на свою руку с окровавленным ножом.
Ik heb hem lelijk geraakt... ik heb een mens verwond, schoot het door hem heen.
|||gravement|blessé|||||blessé|traversa l'esprit||||
|||badly|hurt||||person|wounded|flashed through||||through
ben|sahip oldum|ona|çirkin|vurduğumu|ben|sahip oldum|bir|insan|yaraladım|geçti|bu|içinden|ona|geçmek
|||||||||ferido|||||
Ich|habe|ihn|hässlich|getroffen|ich|habe|einen|Menschen|verwundet|schoss|es|durch|ihn|hindurch
|||brutalmente|colpito|||||ferito|è passato||||attraverso
من|دارم|او را|بد|زدم|من|دارم|یک|انسان|زخمی کردم|شلیک کرد|آن|از|او|درون
я|имею|его|сильно|ранил|я|имею|одного|человека|ранил|пронзило|это|через|него|мимо
I hit him badly... I wounded a human being, it shot through him.
Je l'ai violemment frappé... J'ai blessé un humain, je lui ai tiré dessus.
Eu o feri feio... eu feri uma pessoa, passou pela sua cabeça.
Ich habe ihn schlimm getroffen... ich habe einen Menschen verletzt, schoss es ihm durch den Kopf.
من او را بد زخمی کردم... من یک انسان را مجروح کردم، این فکر از ذهنش گذشت.
Onu fena yaraladım... bir insana zarar verdim, aklından geçti.
Я его сильно ранил... я ранил человека, пронзило его.
Ezelman stond nu voor hem.
Ezelman|durdu|şimdi|önünde|ona
Ezelman|stand|jetzt|vor|ihm
Ezelman||||
ازلمن|ایستاد|حالا|در مقابل|او
Эзельман|стоял|теперь|перед|ним
Donkeyman stood before him.
L'homme-âne se tient devant lui.
Ezelman estava na sua frente.
Eselmann stand jetzt vor ihm.
حالا ایزلمن مقابل او ایستاده بود.
Ezelman şimdi önünde duruyordu.
Теперь перед ним стоял Эзельман.
Ook hij hijgde en wiste het zweet van zijn gezicht.
||gasped||wiped||sweat|||face
ayrıca|o|nefes nefese kaldı|ve|sildi|onu|ter|-den|onun|yüz
||ansimò||asciugò|||||viso
||hielt||||Schweiß|||
также|он|он задыхался|и|он вытирал|его|пот|с|его|лицо
He too gasped and wiped the sweat from his face.
Lui aussi haletait et essuyait la sueur de son visage.
Auch er keuchte und wischte den Schweiß von seinem Gesicht.
او نیز نفس نفس میزد و عرق صورتش را پاک میکرد.
O da o da nefes nefese kaldı ve yüzündeki teri sildi.
Он тоже задыхался и вытирал пот с лица.
Hij zei iets, maar Dolf verstond het niet.
|||||understood||
o|söyledi|bir şey|ama|Dolf|anladı|onu|değil
он|он сказал|что-то|но|Дольф|он не понял|это|не
|||||capiva||
He said something, but Dolf didn't understand.
Er sagte etwas, aber Dolf verstand es nicht.
او چیزی گفت، اما دلف متوجه نشد.
Bir şey söyledi ama Dolf onu anlamadı.
Он что-то сказал, но Дольф не расслышал.
Hij deed er ook geen moeite voor, want hij was te zeer ontdaan.
||it|also|no||||||||upset
o|yaptı|bunun için|de|hiç|çaba|için|çünkü|o|-di|çok|çok|sarsılmış
|fece|||||||||||scosso
||||||||||||onttäuscht
он|он делал|это|тоже|никакой|усилие|для|потому что|он|он был|слишком|очень|расстроен
He didn't even bother, for he was too upset.
Il n'a même pas pris la peine, parce qu'il était trop bouleversé.
Ele também não se esforçou, porque estava muito abalado.
Er bemühte sich auch nicht darum, denn er war zu sehr erschüttert.
او هم تلاشی نکرد، زیرا خیلی ناراحت بود.
Bunun için de çaba göstermedi, çünkü çok fazla sarsılmıştı.
Он даже не старался, потому что был слишком потрясён.
Nu het gevecht voorbij was kwam de reactie.
||fight|||||reaction
şimdi|bu|savaş|sona erdi|-di|geldi|bu|tepki
теперь|это|бой|законченный|он был|пришла|реакция|
|||||||reazione
Now that the fight was over, the reaction came.
Agora que a luta havia acabado, veio a reação.
Jetzt, wo der Kampf vorbei war, kam die Reaktion.
حالا که مبارزه تمام شده بود، واکنش نشان داد.
Artık dövüş sona erdiğinde tepki geldi.
Теперь, когда бой закончился, пришла реакция.
Hij schaamde zich, hij kon wel huilen.
|was ashamed|||||cry
o|utandı|kendini|o|yapabildi|bile|ağlamak
Er|schämte|sich|er|konnte|wohl|weinen
||||||piangere
او|شرمنده شد|خود|او|توانست|به خوبی|گریه کردن
он|стыдился|себя|он|мог|даже|плакать
He was ashamed, he could cry.
Embarrassé, il pourrait pleurer.
Ele sentiu vergonha, podia muito bem chorar.
Er schämte sich, er könnte weinen.
او خجالت میکشید، میتوانست گریه کند.
O utandı, neredeyse ağlayacaktı.
Ему было стыдно, он мог бы заплакать.
Zijn linkerschouder brandde als vuur.
|épaule gauche|||
|left shoulder|burned|like|fire
onun|sol omuzu|yandı|gibi|ateş
|ombro esquerdo|||
Seine|linke Schulter|brannte|wie|Feuer
||bruciava||fuoco
شانه|چپ|سوخت|مانند|آتش
его|левая плечо|горело|как|огонь
His left shoulder burned like fire.
Seine linke Schulter brannte wie Feuer.
شانه چپش مانند آتش میسوخت.
Sol omuzu ateş gibi yanıyordu.
Его левая плечо горело, как огонь.
Ezelman scheen weer op adem te komen.
|semblait|||||reprendre son souffle
Ezelman|seemed|again||breath||
eşekçi|göründü|tekrar|üzerine|nefes|-e|gelmek
|parecia|||||
الاغدار|به نظر میرسید|دوباره|به|نفس|برای|رسیدن
Ezelman|sembrava|||adesso||
Ezelman|schien|wieder|auf|Atem|zu|kommen
Эзельман|казался|снова|на|дыхание|чтобы|приходить
Ezelman seemed to catch his breath again.
L'homme-âne semble reprendre son souffle.
O homem dos burros parece ter recuperado o fôlego.
Eselmann schien wieder zu Atem zu kommen.
اوزلمن دوباره به نفس آمد.
Ezelman tekrar nefes almaya başladı gibi görünüyordu.
Эзельман, похоже, снова начал приходить в себя.
Hij liep weg om zijn ezel te vangen.
|s'enfuyait||||||attraper
|ran||||donkey||catch
o|yürüdü|uzak|-mek için|onun|eşek|-e|yakalamak
|||||||pegar
Er|lief|weg|um|seinen|Esel|zu|fangen
|andò||||||prendere
او|راه افتاد|دور|برای|الاغ||برای|گرفتن
он|шел|прочь|чтобы|своего|осла|чтобы|поймать
He ran off to catch his donkey.
Il s'enfuit pour rattraper son âne.
Er ging weg, um seinen Esel zu fangen.
او رفت تا الاغش را بگیرد.
Eşeğini yakalamak için uzaklaştı.
Он ушел, чтобы поймать своего осла.
Daarna bond hij het dier aan een boom en liep naar de roerloze gestalte van de rover, die nog altijd dwars over de weg lag.
|attacha|||||||||||immobile|forme immobile|||bandit||encore toujours||en travers||||
|tied|||animal|||tree||walked|||motionless|figure|||robber|||still|across||||lay across
sonra|bağladı|o|onu|hayvan|-e|bir|ağaç|ve|gitti|-e|o|hareketsiz|şekil|-in|o|soyguncu|o|hala|her zaman|çapraz|üzerinden|o|yol|yattı
|amarrou|||||||||||imóvel|figura|||||||||||
||||||||||||roerloze|gestalte|||rover||||||||
Danach|band|er|das|Tier|an|einen|Baum|und|ging|zu|die|regungslose|Gestalt|des|der|Räuber|der|noch|immer|quer|über|die|Straße|lag
||||animale|||||andò|||immobile|figura|||ladro||||di traverso||||
بعد از آن|او باند|او|آن|حیوان|به|یک|درخت|و|او رفت|به سمت|آن|بی حرکت|شکل|از|آن|دزد|که|هنوز|همیشه|عرض|روی|آن|جاده|او دراز کشیده بود
затем|он привязал|он|это|животное|к|одному|дереву|и|он пошел|к|бездвижному|бездвижному|силуэту|грабителя|дорогу|||||||||он лежал
Then he tied the animal to a tree and walked over to the motionless figure of the robber, who was still lying across the road.
Puis il attacha l'animal à un arbre et se dirigea vers la silhouette immobile du voleur, toujours allongée de l'autre côté de la route.
Em seguida, ele prendeu o animal a uma árvore e caminhou até a figura imóvel do ladrão, que ainda estava atravessada no caminho.
Dann band er das Tier an einen Baum und ging zur reglosen Gestalt des Räubers, der immer noch quer über den Weg lag.
سپس او حیوان را به درختی بست و به سمت شکل بیحرکت دزد رفت که هنوز در وسط جاده دراز کشیده بود.
Sonra hayvanı bir ağaca bağladı ve yolda hala yatmakta olan soyguncunun hareketsiz siluetine doğru yürüdü.
Затем он привязал животное к дереву и подошел к неподвижной фигуре разбойника, который все еще лежал поперек дороги.
Verbeten schopte hij tegen het lichaam.
a frappé|donna un coup||||
Grimly|kicked||||body
Verbeten|chutou||||
dişlerini sıkarak|tekmeledi|o|-e|onu|ceset
Verbeten|trat|er|gegen|den|Körper
Verbeten|colpì||||corpo
با عصبانیت|او لگد زد|او|به|آن|بدن
с решимостью|он пнул|он|в|тело|
Doggedly, he kicked the body.
Il donna un coup de pied sinistre au corps.
Ele chutou o corpo com determinação.
Verbissen trat er gegen den Körper.
با عصبانیت به بدن لگد زد.
Öfkeyle bedenine tekme attı.
С яростью он пнул тело.
Dolf verstijfde toen hij het zag.
|se figea||||
|froze up|when he|||saw it
Dolf|donakaldı|-dığında|o|onu|gördü
|ficou paralisado||||
|verstijfde||||
Dolf|erstarrte|als|er|es|sah
|si bloccò||||vide
دلف|او یخ زد|وقتی که|او|آن|او دید
Дольф|он оцепенел|когда|он|это|он увидел
Dolf froze when he saw it.
Dolf s'est raidi en le voyant.
Dolf paralisou ao vê-lo.
Dolf erstarrte, als er es sah.
دلف وقتی آن را دید، خشکش زد.
Dolf bunu görünce donakaldı.
Дольф онемел, когда увидел это.
De rover was dood.
|robber||The robber was dead.
o|soyguncu|-di|ölü
Der|Räuber|war|tot
|ladro||morto
آن|دزد|او بود|مرده
грабитель|грабитель|был|мертв
The robber was dead.
Le voleur est mort.
Der Räuber war tot.
دزد مرده بود.
Soyguncu ölmüştü.
Разбойник был мертв.
Doodgeslagen door die ontzagwekkende knots van ezelman.
Assommé par|||terrible|massue||
Beaten to death|||awe-inspiring|club||donkey driver
Morto|||assustadora|||
dövülerek öldürülmüş|tarafından|o|korkutucu|çubuk|-den|balıkçı
Todgeschlagen|von|der|ehrfurchtgebietende|Knüppel|des|Eselmann
Colpito a morte|||ontaggewikkende|||uomo
به قتل رسیده|به وسیله|آن|ترسناک|چماق|از|ماهیگیر
убит|от|этого|внушительного|дубина|от|езя
Beaten to death by that awesome club of donkey man.
Battu à mort par ce formidable club d'ânes.
Totgeschlagen von diesem beeindruckenden Knüppel des Ezelmanns.
توسط آن چماق ترسناک از ایزلمند کشته شد.
O korkunç ezilme çubuğu tarafından öldürüldü.
Забитый насмерть этим внушительным дубинкой из елового дерева.
De jongen rilde.
||tremblait
||The boy shivered.
o|çocuk|titredi
||tremeu
Der|Junge|zitterte
||tremò
آن|پسر|لرزید
этот|мальчик|дрожал
The boy shivered.
Le garçon frissonne.
Der Junge zitterte.
پسر لرزید.
Çocuk titredi.
Мальчик дрожал.
Toen de man hem wenkte stond hij stijfjes op.
||||fit un signe|||raideur|
"When"||||beckoned|stood||stiffly|
o zaman|o|adam|ona|el salladı|durdu|o|sert bir şekilde|kalktı
|||o|chamou|||rigidamente|
||||wenkte|||stijfjes|
وقتی|آن|مرد|او را|اشاره کرد|ایستاد|او|به سختی|به پا
||||chiamò|||rigidamente|
Als|der|Mann|ihn|winkte|stand|er|steif|auf
когда|этот|мужчина|ему|поманил|он встал|он|неуклюже|на
When the man beckoned to him, he stood up stiffly.
Lorsque l'homme lui fit signe, il se leva avec raideur.
Quando o homem acenou, ele se levantou rígido.
Als der Mann ihm winkte, stand er steif auf.
وقتی مرد به او اشاره کرد، او به سختی بلند شد.
Adam ona el salladığında, sert bir şekilde ayağa kalktı.
Когда мужчина его позвал, он встал, как вкопанный.
Hij greep naar zijn linkerarm, vrezend dat er iets gebroken was, maar dat viel mee.
|saisit|||bras gauche|craignant que quelque chose||||cassé|||||
|grabbed|||left arm|fearing|||something|broken||"but"||was not bad|wasn't bad
o|yakaladı|-e|kendi|sol kolu|korkarak|-dığı|orada|bir şey|kırılmış|-di|ama|o|düştü|hafif
||||braço esquerdo||||||||||
Er|griff|nach|seinen|linken Arm|fürchtend|dass|er|etwas|gebrochen|war|aber|das|viel|mit
|prese||||||||rotto||||andava|
او|گرفت|به سمت|بازوی|چپ|ترسیده|که|چیزی||شکسته|بود|اما|آن|افتاد|خوب
он|схватил|за|своей|левой рукой|опасаясь|что|там|что-то|сломано|было|но|это|оказалось|не так плохо
He grabbed his left arm, fearing something was broken, but it wasn't too bad.
Il attrapa son bras gauche, craignant que quelque chose ne soit cassé, mais ce n'était pas trop grave.
Ele tocou seu braço esquerdo, temendo que algo estivesse quebrado, mas não era nada grave.
Er griff nach seinem linken Arm, aus Angst, dass etwas gebrochen war, aber es war nicht so schlimm.
او به بازوی چپش دست زد و از اینکه چیزی شکسته باشد ترسید، اما اینطور نبود.
Sol koluna uzandı, bir şeyin kırıldığından korkarak, ama durum o kadar kötü değildi.
Он схватился за левую руку, опасаясь, что что-то сломано, но обошлось.
Ezelman pakte de dode rover onder de oksels en beduidde Dolf dat hij de benen moest pakken.
|||||||aisselles||indiqua à|||||jambes||
Ezelman|grabbed||dead man|robber|||under the arms||indicated to|||he||legs||grabbed
Ezelman|yakaladı|o|ölü|haydut|altında|o|koltuklar|ve|işaret etti|Dolf|ki|o|o|bacaklar|zorunda|almak
|pegou||morto||||||deu a entender|||||||
|||||||||te kennen geven|||||||
ایزلمن|او گرفت|آن|مرده|دزد|زیر|آن|بغلها|و|او اشاره کرد|دلف|که|او|آن|پاها|او باید|بگیرد
Ezelman|prese||morto|ladro|||ascelle||significò|||||gambe||
Ezelman|packte|der|tote|Räuber|unter|die|Achseln|und|bedeutete|Dolf|dass|er|die|Beine|musste|nehmen
Эзельман|он схватил|мёртвого|мёртвого|разбойника|под|подмышками|подмышками|и|он дал понять|Дольфу|что|он|ноги|ноги|он должен был|взять
Donkeyman grabbed the dead robber under the armpits and signaled to Dolf to grab his legs.
L'homme-âne saisit le voleur mort sous les aisselles et fait signe à Dolf de lui saisir les jambes.
Ezelman pegou o ladrão morto pelas axilas e sinalizou para Dolf que ele deveria pegar as pernas.
Ezelman packte den toten Rover unter den Achseln und deutete Dolf an, dass er die Beine nehmen sollte.
اِزِلمان دزد مرده را از زیر بغلها گرفت و به دُلف اشاره کرد که پاهایش را بگیرد.
Ezelman, ölü haydutu koltuk altlarından tuttu ve Dolf'a bacakları alması gerektiğini işaret etti.
Эзельман схватил мертвого разбойника под мышки и дал понять Дольфу, что ему нужно взять ноги.
Samen sleepten ze hem naar de kant van de weg.
|traînaient||||||||
together|dragged||||||||
birlikte|sürüklediler|onlar|onu|-e|o|kenar|-ın|o|yol
|arrastaram||||||||
با هم|آنها کشیدند|آنها|او|به|آن|سمت|از|آن|جاده
|trasportarono|||||lato|||
Gemeinsam||sie|ihn|zur|der|Seite|von|der|Straße
вместе|они тащили|его|его|к|краю|краю|дороги|дороги|
Together they dragged him to the side of the road.
Ensemble, ils l'ont traîné sur le bord de la route.
Zusammen schleppten sie ihn an den Straßenrand.
آنها با هم او را به کنار جاده کشیدند.
Birlikte onu yolun kenarına sürüklediler.
Вместе они тащили его к обочине дороги.
Toen keken ze elkaar even aan en ezelman glimlachte.
||||||||sourit
When|looked||each other|for a moment|||the man|smiled
o zaman|baktılar|onlar|birbirlerine|kısa bir süre|bakarak|ve|Ezelman|gülümsedi
||||||||sorriu
سپس|آنها نگاه کردند|آنها|به یکدیگر|لحظهای|به|و|ایزلمن|او لبخند زد
|||l'un l'altro||||l'uomo|sorrise
Dann|schauten|sie|einander|kurz|an|und|Eselmann|lächelte
тогда|они посмотрели|друг на друга|друг на друга|на мгновение|в|и|Эзельман|он улыбнулся
Then they looked at each other for a moment and donkey man smiled.
Ils se sont regardés un instant et l'homme-âne a souri.
Dann schauten sie sich kurz an und Ezelman lächelte.
سپس لحظهای به هم نگاه کردند و اِزِلمان لبخند زد.
Sonra birbirlerine bir an baktılar ve ezelman gülümsedi.
Затем они посмотрели друг на друга, и Эзельман улыбнулся.
Dolf besefte dat hij niet bang hoefde te zijn.
|s'est rendu compte|||||||
|realized||||afraid|did not need||
Dolf|fark etti|ki|o|değil|korkmak|zorunda|-mek|olmak
|percebeu|||||||
Dolf|erkannte|dass|er|nicht|ängstlich|musste|zu|sein
|si rese conto|||||doveva||
دلف|او متوجه شد|که|او|نه|ترس|او نیاز نداشت|به|باشد
Дольф|он осознал|что|он|не|испуганным|он не должен был|быть|
Dolf realized he needn't be afraid.
Dolf a compris qu'il n'avait pas à avoir peur.
Dolf wurde klar, dass er keine Angst haben musste.
دُلف متوجه شد که نیازی به ترسیدن ندارد.
Dolf, korkmasına gerek olmadığını fark etti.
Дольф понял, что ему не нужно бояться.
Hij had de man het leven gered!
Il||||||sauvé
He||||||saved
o|sahipti|o|adam|onu|hayat|kurtardı
||||||salvo
او|داشت|آن|مرد|آن|زندگی|نجات داده
||||||salvato
Er|hatte|der|Mann|das|Leben|gerettet
он|он имел|этот|человек|его|жизнь|спасенный
He had saved the man's life!
Il a sauvé la vie de cet homme !
Er hatte dem Mann das Leben gerettet!
او جان مرد را نجات داده بود!
Adam adamın hayatını kurtarmıştı!
Он спас жизнь человеку!
Trouwens, de middeleeuwer gedroeg zich tegenover de jongen helemaal niet vijandig.
||homme du Moyen Âge|se comportait|||||||hostilement
"By the way"||medieval person|behaved|himself|towards|||not at all||hostile
bu arada|o|ortaçağlı|davrandı|kendine|karşı|o|çocuk|hiç|değil|düşmanca
|||se comportava|||||||inimigo
به هر حال|آن|مرد قرون وسطایی|رفتار کرد|خود|در برابر|آن|پسر|اصلاً|نه|خصمانه
d'altronde||medievale|si comportava||verso|||||ostile
Übrigens|der|Mittelalterliche|benahm|sich|gegenüber|der|Junge|überhaupt|nicht|feindlich
кстати|этот|средневековец|он вел себя|себя|по отношению к|этому|мальчику|совсем|не|враждебно
By the way, the medieval man was not at all hostile to the boy.
Soit dit en passant, l'homme médiéval n'était pas du tout hostile envers le garçon.
Übrigens verhielt sich der Mittelalterliche dem Jungen gegenüber überhaupt nicht feindlich.
به هر حال، مرد قرون وسطی اصلاً نسبت به پسر رفتار خصمانهای نداشت.
Bu arada, ortaçağ insanı çocuğa karşı hiç düşmanca davranmadı.
Кстати, средневековый человек вовсе не вел себя враждебно по отношению к мальчику.
Hij zei weer iets en even meende Dolf een woord te verstaan dat klonk als ‘dank'.
||||||pensait entendre|||||comprendre||||
||again|something|||thought he heard|||||understand||sounded like||
o|söyledi|tekrar|bir şey|ve|bir an|sandı|Dolf|bir|kelime|-mek|anlamak|o|seslendi|gibi|teşekkür
|||||||||||entender||||
Er|sagte|wieder|etwas|und|kurz|glaubte|Dolf|ein|Wort|zu|verstehen|das|klang|wie|danke
||||||meant|||||||suonava||
او|گفت|دوباره|چیزی|و|به زودی|فکر کرد|دلف|یک|کلمه|به|فهمیدن|که|به نظر میرسید|مانند|تشکر
он|он сказал|снова|что-то|и|на мгновение|он полагал|Дольф|одно|слово|чтобы|понять|которое|звучало|как|спасибо
He said something again and for a moment Dolf thought he heard a word that sounded like 'thank you'.
Il dit encore quelque chose et, pendant un instant, Dolf croit comprendre un mot qui ressemble à "merci".
Ele disse mais uma coisa e Dolf achou que entendeu uma palavra que soava como 'obrigado'.
Er sagte wieder etwas und für einen Moment glaubte Dolf ein Wort zu hören, das wie 'danke' klang.
او دوباره چیزی گفت و دلف لحظهای فکر کرد که یک کلمهای را شنیده که شبیه به 'تشکر' بود.
Yine bir şey söyledi ve Dolf, ‘teşekkürler’ gibi bir kelime duyduğunu sandı.
Он снова что-то сказал, и Дольф на мгновение подумал, что услышал слово, которое звучало как 'спасибо'.
De man maakte de ezel weer los en wenkte Dolf hem te volgen.
|||||de nouveau|libre||fit||||
||||donkey|again|loose||signaled||||follow
o|adam|yaptı|o|eşek|tekrar|serbest|ve|el işareti yaptı|Dolf|ona|-mek|takip etmek
||||||||acenou||||
Der|Mann|machte|den|Esel|wieder|los|und|winkte|Dolf|ihn|zu|folgen
||||||libero||fece cenno||||seguire
آن|مرد|باز کرد|آن|الاغ|دوباره|آزاد|و|اشاره کرد|دلف|او|به|دنبال کردن
этот|человек|он сделал|этот|осел|снова|свободным|и|он поманил|Дольф|его|чтобы|следовать
The man released the donkey again and motioned for Dolf to follow him.
L'homme détache à nouveau l'âne et fait signe à Dolf de le suivre.
O homem soltou o burro novamente e fez um sinal para Dolf segui-lo.
Der Mann machte den Esel wieder los und winkte Dolf, ihm zu folgen.
مرد دوباره الاغ را آزاد کرد و به دلف اشاره کرد که دنبالش بیاید.
Adam eşeği tekrar serbest bıraktı ve Dolf'u takip etmesi için el işareti yaptı.
Человек снова отвязал осла и жестом показал Дольфу следовать за ним.
Die deed dat maar al te graag, want in deze wereld scheen alleen rondlopen levensgevaarlijk te zijn.
||||||||||||||mortel||
||||||gladly|because||||seemed|only|walking around|"life-threatening"||
o|yaptı|bunu|ama|çok|-e|seve seve|çünkü|içinde|bu|dünya|görünüyor|yalnız|dolaşmak|ölümcül|-e|olmak
|||||||||||||andar por aí|perigosíssimo||
Sie|tat|das|aber|all|zu|gerne|denn|in|dieser|Welt|schien|allein|Herumlaufen|lebensgefährlich|zu|
|faceva||||||||||sembrare||girare|mortale||
آن|انجام داد|آن|اما|خیلی|به|با کمال میل|زیرا|در|این|دنیا|به نظر میرسید|تنها|دور زدن|خطرناک برای زندگی|به|بودن
тот|он сделал|это|но|слишком|слишком|охотно|потому что|в|этот|мир|казалось|только|бродить|смертельно опасно|чтобы|быть
He was only too happy to do so, because walking around alone seemed to be life-threatening in this world.
Il n'était que trop heureux de le faire, car se promener seul dans ce monde semblait être dangereux.
Ele fez isso com muito gosto, pois neste mundo parecia que apenas andar por aí era extremamente perigoso.
Das tat er nur zu gerne, denn in dieser Welt schien es lebensgefährlich zu sein, einfach nur herumzulaufen.
او این کار را با کمال میل انجام میداد، زیرا در این دنیا به نظر میرسید که فقط راه رفتن در اطراف خطرناک است.
Bunu yapmayı çok istedi, çünkü bu dünyada yalnızca dolaşmanın hayatı tehlikeli olduğu görünüyordu.
Он делал это с большим удовольствием, потому что в этом мире, похоже, просто ходить было смертельно опасно.
Stel je voor dat die gevluchte rover hulp ging halen of zoiets... In plaats van naar de stad te gaan sloeg de man een paar honderd meter verder een zijpad in dat leidde naar een grazig plekje op de heuvelhelling.
Imagine|||||fugitif||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imagine|||||escaped|fugitive robber||was going to|get help||"something like that"|||||||||turned onto|||||hundred|meters|||side path|||led to|||grassy|grassy spot|||hillside
farzet|sen|önüne|ki|o|kaçan|soyguncu|yardım|gitti|almak|veya|böyle bir şey|içinde|yer|-den|-e|şehir||-e|gitmek|saptı|adam||bir|birkaç|yüz|metre|daha ileri|bir|yan yol|içine|ki|götüren|-e|bir|otlak|yer|-de|tepe|
|||||fugido|||||||||||||||pegou|||||||||caminho lateral|||||||lugar|||uvelhelling
فرض کن|تو|تصور|که|آن|فراری|دزد|کمک|رفت|آوردن|یا|چیزی شبیه به این|در|جای|به جای|به|آن|شهر|به|رفتن|منحرف شد|آن|مرد|چند|صد|متر||جلوتر|یک|جاده فرعی|به|که|منتهی میشد|به|یک|مرتع|مکان|در|آن|دامنه تپه
immagina|||||fuggito||||prendere||qualcosa del genere|||||||||preso|||||||più avanti||sentiero secondario|||portava||||posto|||uvelhelling
Stell|dich|vor|dass|der|geflüchtete|Räuber|Hilfe|ging|holen|oder|so etwas|An|Stelle|von|in|die|Stadt|zu|gehen|bog|der|Mann|ein|paar|hundert|Meter|weiter|ein|Seitenweg|in|der|führte|zu|einem|grasigen|Platz|auf|die|Hügelneigung
представь|ты|себе|что|тот|сбежавший|грабитель|помощь|он пошел|забирать|или|что-то подобное|вместо|место|чтобы|в|город||чтобы|идти|он свернул|несколько|человек|один|несколько|сотен|метров|дальше|одну|тропа|в|который|вел|к|одному|травянистому|месту|на|холме|склоне
Imagine that runaway robber went to get help or something… Instead of going into town, the man turned a few hundred yards down a side path that led to a grassy spot on the hillside.
Imaginez si ce voleur en fuite est allé chercher de l'aide ou quelque chose comme ça... Au lieu d'aller en ville, l'homme a tourné quelques centaines de mètres sur un chemin qui menait à un endroit herbeux à flanc de colline.
Imagine que aquele ladrão fugitivo foi buscar ajuda ou algo assim... Em vez de ir para a cidade, o homem virou em uma estrada lateral a alguns cem metros adiante, que levava a um lugar gramado na encosta da colina.
Stell dir vor, dass der geflohene Räuber Hilfe holen ging oder so etwas... Anstatt in die Stadt zu gehen, bog der Mann ein paar hundert Meter weiter in einen Seitenweg ein, der zu einer grasbewachsenen Stelle am Hang führte.
تصور کن که آن دزد فراری به دنبال کمک میرفت یا چیزی شبیه به این... به جای رفتن به شهر، مرد چند صد متر جلوتر به یک مسیر فرعی رفت که به یک مکان مرتع در دامنه تپه منتهی میشد.
Kaçan hırsızın yardım almaya gideceğini hayal et... Adam şehre gitmek yerine birkaç yüz metre ilerideki bir yan yola saptı ve bu yol tepe yamaçlarındaki yemyeşil bir yere çıkıyordu.
Представь себе, что этот сбежавший разбойник пошел за помощью или что-то в этом роде... Вместо того чтобы идти в город, мужчина свернул на боковую дорожку, которая вела к зеленому месту на склоне холма.
Vandaar hadden ze een weids uitzicht over het dal en op de stad in de verte.
||||vaste|vue|||vallée|||||||
"From there"||||expansive|view|||valley|||||||"in the distance"
daí||||amplo||||vale|||||||
oradan|sahiptiler|onlar|bir|geniş|manzara|-in üzerine|vadi||ve|-de|şehir||içinde|uzak|
از آنجا|داشتند|آنها|یک|وسیع|چشمانداز|بر|آن|دره|و|بر|آن|شهر|در|آن|دور
da lì|||||vista||||||||||distanza
Von dort|hatten|sie|eine|weite|Aussicht|über|das|Tal|und|auf|die|Stadt|in|der|Ferne
оттуда|у них было|они|широкий|обширный|вид|на|долину|долина|и|на|город|город|в|дали|вдали
From there they had a wide view of the valley and of the city in the distance.
De là, ils avaient une large vue sur la vallée et la ville au loin.
De lá, tinham uma vista ampla sobre o vale e a cidade ao longe.
Von dort hatten sie einen weiten Blick über das Tal und auf die Stadt in der Ferne.
از آنجا، آنها چشمانداز وسیعی بر دره و شهر در دوردست داشتند.
Oradan vadiye ve uzaktaki şehre geniş bir manzara vardı.
Оттуда у них был широкий вид на долину и на город вдали.
Om hen heen zongen de vogels uit alle macht.
autour de||||||||
|them|around them|sang|||||with all their might
etrafında|onlara|etrafında|şarkı söylediler|kuşlar||-den|tüm|güç
Um|sie|herum|sangen|die|Vögel|aus|aller|Kraft
||intorno||||||forza
به|آنها|دور|میخواندند|آن|پرندگان|از|تمام|قدرت
вокруг|них|вокруг|они пели|птицы|птицы|из|всей|силы
Around them the birds sang with all their might.
Autour d'eux, les oiseaux chantaient de toutes leurs forces.
Ao redor deles, os pássaros cantavam com todas as suas forças.
Um sie herum sangen die Vögel aus voller Kehle.
در اطراف آنها پرندگان با تمام قدرت آواز میخواندند.
Etraflarında kuşlar tüm güçleriyle şarkı söylüyordu.
Вокруг них птицы пели изо всех сил.
Hoog boven hun hoofden cirkelden haviken.
|au-dessus|leur|têtes|tournaient autour|faucons
|||heads|circled|hawks
yüksek|üstünde|onların|başları|daireler çiziyorlardı|akbabalar
|||||falcões
Hoch|über|ihren|Köpfen|kreisten|Habichte
|sopra||teste|circolavano|falchi
بالا|بالای|سرهای|سرها|میچرخیدند|بازها
высоко|над|их|головами|кружили|ястребы
Hawks circled high above their heads.
Au-dessus de leurs têtes, des faucons tournoient.
Acima de suas cabeças, falcões circulavam.
Hoch über ihren Köpfen kreisten die Habichte.
در بالای سرشان، بازها در حال چرخش بودند.
Başlarının üstünde şahinler daireler çiziyordu.
Высоко над их головами кружили ястребы.
De lucht was warm, geurig, zuiver.
||||fragrant|pure
|The air|||fragrant|pure
hava|gökyüzü|dı|sıcak|kokulu|temiz
||||perfumada|pura
Die|Luft|war|warm|duftend|rein
||||profumata|pura
آن|هوا|بود|گرم|معطر|خالص
этот|воздух|был|теплым|ароматным|чистым
The air was warm, fragrant, pure.
L'air était chaud, parfumé, pur.
O ar era quente, perfumado, puro.
Die Luft war warm, duftend, rein.
هوا گرم، معطر و پاک بود.
Hava sıcak, kokulu, temizdi.
Воздух был теплым, ароматным, чистым.
Dolf kreeg opeens een gevoel of hij met vakantie was.
||||sentiment|||||
|got|suddenly||feeling||||holiday|
Dolf|aldı|aniden|bir|his|gibi|o|ile|tatil|dı
Dolf|bekam|plötzlich|ein|Gefühl|ob|er|im|Urlaub|war
|ricevette|improvvisamente||sensazione|||||
دلف|دریافت|ناگهان|یک|احساس|که|او|با|تعطیلات|بود
Дольф|получил|вдруг|одно|чувство|что|он|с|отпуск|был
Dolf suddenly got a feeling as if he was on vacation.
Dolf s'est soudain senti en vacances.
Dolf de repente teve a sensação de que estava de férias.
Dolf hatte plötzlich das Gefühl, im Urlaub zu sein.
دولف ناگهان احساسی پیدا کرد که انگار در تعطیلات است.
Dolf aniden tatildeymiş gibi bir hisse kapıldı.
Вдруг у Дольфа появилось ощущение, что он в отпуске.
Ezelman haalde uit zijn reistas brood en koud vlees en bood Dolf er ook wat van aan.
|sortit de|||duffel bag|||froid|viande froide||offrait||||||
Donkey man|"took out"|||travel bag|bread||cold|cold cuts||offered||||||
Ezelman|çıkardı|içinden|onun|seyahat çantası|ekmek|ve|soğuk|et|ve|teklif etti|Dolf|ona|de|biraz|ondan|teklif etti
ازلمن|بیرون آورد|از|کیف|مسافرتی|نان|و|سرد|گوشت|و|پیشنهاد کرد|دلف|از آن|همچنین|مقداری|از|
Ezelman|prese|||||||||offrì||||||
Ezelman|holte|aus|seiner|Reisetasche|Brot|und|kaltes|Fleisch|und|bot|Dolf|ihm|auch|etwas|davon|an
Эзельман|достал|из|своей|дорожной сумки|хлеб|и|холодное|мясо|и|предложил|Дольфу|его|тоже|немного|из|
Ezelman took bread and cold meat from his travel bag and offered Dolf some as well.
Ezelman sortit du pain et de la charcuterie de son sac de voyage et en offrit également à Dolf.
Eselmann holte aus seiner Reisetasche Brot und kaltes Fleisch und bot Dolf auch etwas davon an.
از کیف مسافرتیاش، مرد الاغ نان و گوشت سرد بیرون آورد و مقداری هم به دولف پیشنهاد داد.
Eşek Adam, çantasından ekmek ve soğuk et çıkardı ve Dolf'a da birazını teklif etti.
Оселман достал из своей дорожной сумки хлеб и холодное мясо и предложил Дольфу немного.
Ze gingen in het gras zitten en begonnen gezellig te picknicken.
||||herbe||||cozy||
|||||sit|||pleasantly||have a picnic
onlar|gittiler|içinde|ot|çimen|oturdular|ve|başladılar|keyifli|-mek|piknik yapmaya
Sie|gingen|in|das|Gras|sitzen|und|begannen|gemütlich|zu|picknicken
||||||||allegramente||
آنها|رفتند|در|آن|چمن|نشستن|و|شروع کردند|خوش|به|پیک نیک رفتن
они|пошли|в|траву|сидеть|и||начали|весело|инфинитив|пикник
They sat down in the grass and started having a nice picnic.
Sie setzten sich ins Gras und begannen gemütlich zu picknicken.
آنها در چمن نشسته و شروع به پیک نیک کردند.
Çimlerin üzerine oturdular ve keyifli bir piknik yapmaya başladılar.
Они сели на траву и начали весело пикник.
Het brood smaakte ongelooflijk lekker.
|||incroyablement|
|bread|tasted|incredibly|delicious
ekmek|ekmek|tadı|inanılmaz|lezzetli
Das|Brot|schmeckte|unglaublich|lecker
||era|incredibilmente|
آن|نان|مزه داد|باورنکردنی|خوشمزه
хлеб|вкусный|вкусил|невероятно|вкусно
The bread tasted incredibly good.
Das Brot schmeckte unglaublich lecker.
نان طعم فوقالعادهای داشت.
Ekmek inanılmaz lezzetliydi.
Хлеб был невероятно вкусным.
Het vlees deed Dolf na de eerste hap verrast opkijken.
||||||||surpris|regarder surpris
|meat|made||after||first|bite|surprised|look up surprised
et|et|yaptı|Dolf|sonra|ilk|ilk|lokma|şaşırmış|bakmak
|||||||||olhar para cima
Das|Fleisch|ließ|Dolf|nach|dem|ersten|Biss|überrascht|aufblicken
|carne|||||||sorpreso|guardare su
آن|گوشت|باعث شد|دلف|بعد از|آن|اولین|لقمه|شگفت زده|سر بلند کردن
мясо|сделал|Дольф|||первой|укуса|удивлённо|взглянул|
The meat made Dolf look surprised after the first bite.
La viande a fait paraître Dolf surpris après la première bouchée.
A carne fez com que Dolf levantasse os olhos de surpresa após a primeira dentada.
Das Fleisch ließ Dolf nach dem ersten Bissen überrascht aufblicken.
گوشت باعث شد دلف بعد از اولین لقمه با تعجب نگاه کند.
Dolf, ilk lokmadan sonra etin tadına şaşırarak baktı.
Мясо заставило Дольфа удивленно взглянуть после первого укуса.
Hij kon niet bepalen of het van een schaap of een varken was, maar het smaakte... het smaakte wild!
||||||||mouton|||cochon|||||||
|could|not|determine||it|||sheep||a|pig|was|but|it||||gamey
o|yapamadı|değil|belirlemek|-ip|o|-den|bir|koyun|-ip|bir|domuz|idi|ama|o|tadı|o|tadı|yaban
Er|konnte|nicht|bestimmen|ob|es|von|einem|Schaf|oder|ein|Schwein|war|aber|es|schmeckte|es|schmeckte|wild
|||determinare||||||||||||sapeva||sapeva|selvaggio
او|توانست|نه|تعیین کردن|آیا|آن|از|یک|گوسفند|یا|یک|خوک|بود|اما|آن|مزه داد|آن|مزه داد|وحشی
он|мог|не|определить|ли|это|от|овцы|||свиньи||||это|вкусило|это|дико|
He couldn't tell if it was from a sheep or a pig, but it tasted… it tasted wild!
Er konnte nicht bestimmen, ob es von einem Schaf oder einem Schwein war, aber es schmeckte... es schmeckte wild!
او نمیتوانست تعیین کند که این گوشت از یک گوسفند است یا یک خوک، اما طعمش... طعمش وحشی بود!
Koyun mu yoksa domuz mu olduğunu belirleyemedi ama tadı... tadı vahşiydi!
Он не мог определить, было ли это от овцы или свиньи, но оно было... оно было диким!
Een ander woord kon hij er niet voor bedenken.
|other|word|could||||for|think of
He couldn't think of another word for it.
Ele não conseguia pensar noutra palavra para isso.
Ein anderes Wort konnte er dafür nicht finden.
او نتوانست کلمه دیگری برای آن پیدا کند.
Başka bir kelime bulamadı.
Он не мог придумать другое слово для этого.
Ezelman zei niets meer, ook hij at.
|said|nothing|more|even||
Ezelman|disse||più|anche|lui|
Donkey said nothing more, he also ate.
Ezelman sagte nichts mehr, auch er aß.
اِزلمن دیگر چیزی نگفت، او هم غذا میخورد.
Ezelman daha fazla bir şey söylemedi, o da yedi.
Эзельман больше ничего не сказал, он тоже ел.
Met sterke witte tanden hapte hij in het brood, scheurde stukken vlees los, nam nu en dan een slok uit een leren veldfles en reikte die Dolf aan.
|strong|white|teeth|||||bread|tore|pieces|||took|now||now and then||sip||a|leather|field flask||reached|it||to Dolf
|||||||||riss (1)|||||||||||||Feldflasche|||||
|forti|||mordere||||||pezzi|carne|||||||||||fiaschetta||restituì|||
With strong white teeth he bit into the bread, tore loose pieces of meat, now and then took a sip from a leather canteen and handed it to Dolf.
Il mordait dans le pain de ses fortes dents blanches, détachait des morceaux de viande, buvait de temps en temps une gorgée d'une gourde en cuir et la tendait à Dolf.
Mit starken weißen Zähnen biss er in das Brot, riss Stücke Fleisch ab, nahm hin und wieder einen Schluck aus einer ledernen Feldflasche und reichte sie Dolf.
با دندانهای سفید قوی، او به نان گاز زد، تکههای گوشت را پاره کرد، گاهی از یک بطری چرمی نوشید و آن را به دلف داد.
Güçlü beyaz dişleriyle ekmeğe ısırdı, et parçalarını kopardı, ara sıra bir deri su şişesinden yudum aldı ve onu Dolf'a uzattı.
С сильными белыми зубами он откусывал хлеб, отрывал куски мяса, время от времени делал глоток из кожаной фляги и протягивал её Дольфу.
Dolf dronk eruit.
|drank|out
Dolph drank out.
Dolph a bu.
Dolf bebeu dele.
Dolf trank daraus.
دلف از آن نوشید.
Dolf ondan içti.
Дольф пил из неё.
De zak scheen verdunde wijn te bevatten, de vloeistof smaakte zachtzuur en tintelend, en leste onmiddellijk zijn dorst.
|sac|semblait|diluée|||contenir||liquide|avait un goût|doux-amer||tingling||étanchait|immédiatement||
|bag|"seemed to contain"|diluted|wine||contain||liquid|tasted|mildly sour||tingling||quenched|immediately||thirst
bu|çanta|görünüyordu|seyreltilmiş|şarap|-e|içermek|bu|sıvı|tadı|hafif ekşi|ve|karıncalandırıcı|ve|giderdi|||susuzluk
|||verdunda|||||||ácido suave||efervescente||matou|||
Der|Sack|schien|verdünnten|Wein|zu|enthalten|die|Flüssigkeit|schmeckte|mildsauer|und|prickelnd|und|stillte|sofort|seinen|Durst
|sacco|sembrava|diluita|||contenere|||sapeva||||||immediatamente||dorst
این|کیف|به نظر میرسید|رقیق|شراب|به|داشتن|این|مایع|طعم داد|ملایز ترش|و|سوزن سوزن|و|فرو نشاند|بلافاصله|تشنگی|تشنگی
этот|мешок|казался|разбавленный|вино|чтобы|содержать|эта|жидкость|на вкус|мягко-кислый|и|покалывающий|и|утолил|немедленно|его|жажда
The sack seemed to contain diluted wine, the liquid tasted mildly sour and tingly, and immediately quenched his thirst.
Le sac semblait contenir du vin dilué, le liquide avait un goût légèrement acide et picotant, et étancha instantanément sa soif.
O saco parecia conter vinho diluído, o líquido tinha um sabor agridoce e efervescente, e saciava imediatamente sua sede.
Der Sack schien verdünnten Wein zu enthalten, die Flüssigkeit schmeckte mild sauer und prickelnd und stillte sofort seinen Durst.
کیسه به نظر میرسید که حاوی شراب رقیق است، مایع طعم ملایم و تند داشت و بلافاصله تشنگیاش را برطرف کرد.
Çanta sulandırılmış şarap içeriyormuş gibi görünüyordu, sıvı hafif ekşi ve hafifçe karıncalandırıcı bir tat veriyordu ve hemen susuzluğunu gideriyordu.
Сумка, казалось, содержала разбавленное вино, жидкость имела мягко-кислый и игристый вкус, и немедленно утолила его жажду.
Zijn schouder deed nog pijn, maar dat werd al minder.
|shoulder|hurt|still|hurt|||was||less
onun|omuzu|yaptı|hala|ağrı|ama|bu|oldu|zaten|daha az
Seine|Schulter|tat|noch|Schmerz|aber|das|wurde|schon|weniger
|spalla|||male|||||meno
شانه|شانه|درد کرد|هنوز|درد|اما|آن|شد|دیگر|کمتر
его|плечо|болело|еще|боль|но|это|становилось|уже|меньше
His shoulder still hurt, but it was already easing.
Seu ombro ainda doía, mas isso já estava diminuindo.
Seine Schulter tat noch weh, aber das wurde schon weniger.
شانهاش هنوز درد میکرد، اما این درد کم کم کمتر میشد.
Omzu hâlâ acıyordu, ama bu artık azalmıştı.
Его плечо все еще болело, но это уже становилось менее ощутимым.
Hij begon zich zo prettig te voelen dat hij het eindelijk waagde zijn windjack uit te doen.
he|began|himself||well||feel||||finally|dared||windbreaker|off|to|
o|başladı|kendini|bu kadar|hoş|-e|hissetmek|bu|o|onu|nihayet|cesaret etti|onun|rüzgarlık|dışarı|-e|çıkarmak
او|شروع کرد|خود را|اینقدر|راحت|به|احساس کردن|که|او|آن|بالاخره|جرات کرد|خود|کاپشن|بیرون|به|درآوردن
||||bene||||||finalmente|||giacca a vento|||
Er|begann|sich|so|angenehm|zu|fühlen|dass|er|es|endlich|wagte|sein|Windjacke|aus|zu|tun
он|начал|себя|так|приятно|чтобы|чувствовать|что|он|это|наконец|осмелился|его|ветровка|из|чтобы|снять
He began to feel so good that he finally dared to take off his windbreaker.
Il commence à se sentir si à l'aise qu'il ose enfin enlever son coupe-vent.
Er begann sich so wohl zu fühlen, dass er es endlich wagte, seine Windjacke auszuziehen.
او شروع به احساس راحتی کرد که بالاخره جرات کرد کاپشنش را درآورد.
O kadar rahat hissetmeye başladı ki sonunda rüzgarlık ceketini çıkarmaya cesaret etti.
Он начал чувствовать себя так хорошо, что наконец решился снять свою ветровку.
Hij zag hoe de man verwonderd naar zijn trui en spijkerbroek keek.
|||||étonné|||pull||jeans|
|saw|how|||amazed|at||sweater||jeans|looked
o|gördü|nasıl|o|adam|hayretle|-e|onun|kazak|ve|kot pantolon|baktı
|||||surpreso||||||
Er|sah|wie|der|Mann|verwundert|auf|seine|Pullover|und|Jeans|schaute
|vide||||sorpreso|||||jeans|guardava
او|دید|چگونه|آن|مرد|شگفت زده|به|خود|سویشرت|و|شلوار جین|نگاه کرد
он|увидел|как|этот|мужчина|удивленно|на|его|свитер|и|джинсы|смотрел
He saw how the man looked in surprise at his sweater and jeans.
Er sah, wie der Mann verwundert auf seinen Pullover und seine Jeans schaute.
او دید که مرد با تعجب به سویش و شلوار جینش نگاه میکند.
Adamın tişörtüne ve kot pantolonuna hayretle baktığını gördü.
Он увидел, как мужчина с удивлением смотрит на его свитер и джинсы.
Nu pas drong het tot Dolf door dat de ander nog maar een jongeman was.
maintenant|just|pénétra|||||||autre|||||
now|only just|dawned on|it|to||through|that|the|other||only|a|young man|"was"
şimdi|ancak|anladı|bu|-e|Dolf|içinden|ki|o|diğer|hala|sadece|bir|genç adam|dı
حالا|فقط|نفوذ کرد|آن|به|دلف|درک کرد|که|آن|دیگر|هنوز|فقط|یک|جوان|بود
||arrivò||||||||||||
Jetzt|erst|drang|es|zu|Dolf|durch|dass|der|andere|noch|erst|ein|junger Mann|war
теперь|только|дошло|это|до|Дольфа|через|что|другой|другой|еще|только|один|юноша|был
Only now did it dawn on Dolf that the other was only a young man.
Ce n'est qu'à ce moment-là que Dolf se rendit compte que l'autre n'était qu'un jeune homme.
Agora Dolf percebeu que o outro ainda era um jovem.
Jetzt erst drang es zu Dolf durch, dass der andere nur ein junger Mann war.
اکنون فقط به دلف رسید که آن شخص هنوز یک جوان بود.
Dolf'a ancak şimdi diğerinin henüz bir genç adam olduğunu anladı.
Теперь до Дольфа наконец дошло, что другой был всего лишь молодым человеком.
Hij had lange donkere haren, mooie bruine ogen en een gebruinde huid.
||||cheveux|||yeux bruns|||bronzée|peau
he|had|long|dark|hair|beautiful|brown|eyes|||tanned|skin
o|sahipti|uzun|koyu|saçlar|güzel|kahverengi|gözler|ve|bir|bronzlaşmış|cilt
||||||||||bronzeada|
او|داشت|بلند|تیره|موها|زیبا|قهوهای|چشمها|و|یک|برنزه|پوست
|||scuri|||||||abbronzata|pelle
Er|hatte|lange|dunkle|Haare|schöne|braune|Augen|und|eine|gebräunte|Haut
он|имел|длинные|темные|волосы|красивые|карие|глаза|и|загорелую|загорелую|кожу
He had long dark hair, beautiful brown eyes and tanned skin.
Ele tinha longos cabelos escuros, belos olhos castanhos e uma pele bronzeada.
Er hatte lange dunkle Haare, schöne braune Augen und eine gebräunte Haut.
او موهای بلند تیره، چشمان قهوهای زیبا و پوستی برنزه داشت.
Uzun koyu saçları, güzel kahverengi gözleri ve bronzlaşmış bir teni vardı.
У него были длинные темные волосы, красивые карие глаза и загорелая кожа.
Hij was gekleed in een groen overkleed met een leren riem om zijn middel, waaraan een schede met een korte dolk hing.
||habillé||||||un||ceinture||son|taille|waaraan||fourreau||||dague courte|
||dressed|||green|overcoat|with|a|leather|leather belt|||waist|"to which"||sheath|||short|dagger|was hanging
o|dı|giyinmiş|içinde|bir|yeşil|üst|ile|bir|deri|kemer|etrafında|onun|bel|ona|bir|kılıf|ile|bir|kısa|bıçak|asılıydı
||||||||||||||na qual||sheath|||||
Er|war|gekleidet|in|ein|grünes|Überkleid|mit|einem|Leder|Gürtel|um|seinen|Taille|an dem|ein|Scheide|mit|einem|kurzen|Dolch|hing
||vestito|||verde|mantello|||||||vita|||scabbard|||corta||
او|بود|پوشیده|در|یک|سبز|روپوش|با|یک|چرمی|کمربند|دور|خود|کمر|که به آن|یک|غلاف|با|یک|کوتاه|خنجر|آویزان بود
он|был|одет|в|зеленый|зеленый|халат|с|кожаным|кожаным|пояс|на|его|талии|на котором|ножны|ножны|с|коротким|короткий|кинжал|висел
He was dressed in a green overgarment with a leather belt around his waist, from which hung a scabbard with a short dagger.
Ele estava vestido com uma capa verde e um cinto de couro na cintura, ao qual estava presa uma bainha com uma faca curta.
Er war in einen grünen Überwurf gekleidet, mit einem Ledergürtel um die Taille, an dem eine Scheide mit einem kurzen Dolch hing.
او لباس سبز رنگی به تن داشت که کمربند چرمی دور کمرش بود و یک غلاف با یک خنجر کوتاه به آن آویزان بود.
Yeşil bir dış giysi giymişti, belinde bir deri kemer vardı ve kemerin ucunda kısa bir hançer asılıydı.
Он был одет в зеленый плащ с кожаным ремнем на талии, к которому была прикреплена ножна с коротким кинжалом.
Verder droeg hij bruine laarzen en naast hem lag een hoed - eigenlijk een hoog, groen dopje.
further|||brown|boots||next to||lay||hat|actually||tall|green|cap
ayrıca|giyiyordu|o|kahverengi|botlar|ve|yanında|ona|yatıyordu|bir|şapka|aslında|bir|yüksek|yeşil|şapka
علاوه بر این|پوشید|او|قهوهای|چکمهها|و|کنار|او|دراز کشیده بود|یک|کلاه|در واقع|یک|بلند|سبز|کلاهک
||||stivali|||||||in realtà|||verde|cappello
Außerdem|trug|er|braune|Stiefel|und|neben|ihm|lag|ein|Hut|eigentlich|ein|hoch|grün|Käppchen
кроме того|он носил|он|коричневые|сапоги|и|рядом|с ним|лежала|шляпа|шляпа|на самом деле|высокий|высокий|зеленый|кепка
He also wore brown boots and next to him lay a hat—actually a tall green cap.
Außerdem trug er braune Stiefel und neben ihm lag ein Hut - eigentlich eine hohe, grüne Kappe.
علاوه بر این، او چکمههای قهوهای به پا داشت و در کنار او یک کلاه - در واقع یک کلاه سبز بلند - лежید.
Ayrıca kahverengi botlar giyiyordu ve yanında bir şapka - aslında yüksek, yeşil bir başlık - vardı.
Кроме того, он носил коричневые сапоги, а рядом с ним лежала шляпа - на самом деле, высокий зеленый чепчик.
Dolf vond dat hij er heel hip uitzag, als een wat vreemd uitgedoste student van de Amsterdamse universiteit.
||||||branché|avait l'air||||étrangement vêtu|habillé|||||
|found|dat||there|very|trendy|looked|like||a bit|strangely dressed|dressed up|university student|||Amsterdam university's|university
Dolf|buldu|ki|o|orada|çok|havalı|görünüyordu|gibi|bir|biraz|garip|giyinmiş|öğrenci|-den||Amsterdam|üniversitesi
||||||estiloso||||||vestido|||||
Dolf|fand|dass|er||sehr|hip|aussah|wie|ein|etwas|seltsam|gekleideter|Student|von|der|Amsterdamer|Universität
|||||||stava||||strano|vestito|||||
دلف|او فکر کرد|که|او|آنجا|خیلی|مد روز|او به نظر میرسید|مانند|یک|کمی|عجیب|لباس پوشیده|دانشجو|از|دانشگاه|آمستردامی|دانشگاه
Дольф|он нашел|что|он|там|очень|стильным|он выглядел|как|один|немного|странно|одетый|студент|из||Амстердамского|университета
Dolf thought he looked very hip, like a somewhat strangely dressed student from Amsterdam University.
Dolf trouvait qu'il avait l'air très branché, comme un étudiant de l'Université d'Amsterdam habillé de manière quelque peu étrange.
Dolf achou que estava muito estiloso, como um estudante um pouco esquisito da universidade de Amsterdam.
Dolf fand, dass er sehr hip aussah, wie ein etwas seltsam gekleideter Student der Amsterdamer Universität.
دولف فکر میکرد که خیلی شیک به نظر میرسد، مانند یک دانشجوی کمی عجیبوغریب از دانشگاه آمستردام.
Dolf, Amsterdam üniversitesinden biraz garip giyinmiş bir öğrenci gibi çok havalı göründüğünü düşündü.
Дольф считал, что выглядит очень стильно, как немного странно одетый студент Амстердамского университета.
Ze waren klaar met eten.
|étaient|||
||done||
Onlar|oldular|hazır|ile|yemek
Sie|waren|fertig|mit|essen
||pronti||
آنها|آنها بودند|آماده|با|غذا
они|они были|готовы|с|едой
They had finished eating.
Ils ont fini de manger.
Eles terminaram de comer.
Sie waren mit dem Essen fertig.
آنها با غذا خوردن تمام کردند.
Yemeklerini bitirmişlerdi.
Они закончили есть.
Ezelman keek Dolf recht aan, wees toen op zijn eigen borst.
|||||point|||||poitrine
Ezelman|looked||straight||pointed||||own|chest
Ezelman|baktı|Dolf|doğrudan|üzerine|işaret etti|sonra|üzerine|kendi||göğsü
ازلمن|او نگاه کرد|دلف|مستقیم|به|او اشاره کرد|سپس|به|خود|خود|سینه
Ezelman|guardò|Dolf|||indicò|||||petto
Ezelman|sah|Dolf|direkt|an|zeigte|dann|auf|sein|eigenes|Brust
Эзельман|он посмотрел|на Дольфа|прямо|на|он указал|тогда|на|свою|собственную|грудь
Ezelman looked straight at Dolf, then pointed to his own chest.
Ezelman regarda Dolf droit dans les yeux, puis désigna sa propre poitrine.
Ezelman olhou Dolf nos olhos, e então apontou para seu próprio peito.
Ezelman sah Dolf direkt an, zeigte dann auf seine eigene Brust.
ازلمان به دولف مستقیم نگاه کرد و سپس به سینه خود اشاره کرد.
Ezelman, Dolf'un gözlerinin içine baktı ve sonra kendi göğsüne işaret etti.
Эзельман посмотрел Дольфу прямо в глаза, а затем указал на свою грудь.
‘Leonardo,' stelde hij zich voor.
"Leonardo," he introduced.|introduced||himself|
Leonardo|tanıttı|o|kendini|tanıtmak
لئوناردو|او معرفی کرد|او|خود|به
|si|||
Leonardo|stellte|er|sich|vor
Леонардо|он представил|он|себя|перед
"Leonardo," he introduced himself.
"Leonardo," se présenta-t-il.
‘Leonardo,' stellte er sich vor.
‘لئوناردو،' خود را معرفی کرد.
‘Leonardo,' diye kendini tanıttı.
‘Леонардо,' представился он.
‘Leonardo Fibonacci - da Pisa.'
|Fibonacci||
Leonardo Fibonacci|Leonardo Fibonacci - Pisa|"from"|of Pisa
Leonardo|Fibonacci|de|Pisa
Leonardo|Fibonacci|-den|Pisa
لئوناردو|فیبوناچی|از|پیزا
Leonardo|Fibonacci|von|Pisa
Леонардо|Фибоначчи|из|Пизы
"Leonardo Fibonacci - da Pisa."
‘Leonardo Fibonacci - aus Pisa.'
‘لئوناردو فیبوناچی - از پیزا.'
‘Leonardo Fibonacci - Pisa'dan.
‘Леонардо Фибоначчи - из Пизы.'
‘Pisa?'
Pise
Pisa?
Pisa
پیزا
Pisa
Пиза
"Pisa?"
‘Pisa?'
‘پیزا؟'
‘Pisa mı?'
‘Пиза?'
stamelde Dolf verwonderd.
bégaya||étonné
"stammered"||wonderingly
disse||
mırıldandı|Dolf|şaşırmış
stammelte|Dolf|verwundert
disse||sorpreso
زیر لب گفت|دلف|شگفت زده
пробормотал|Дольф|удивлённый
stammered Dolf in amazement.
balbutia Dolf surpris.
gaguejou Dolf surpreso.
stammelte Dolf verwundert.
دولف با تعجب گفت.
Dolf şaşkın bir şekilde mırıldandı.
пробормотал Дольф с удивлением.
Hij was bang dat hij het niet goed had verstaan.
||afraid|||||||understand
o|-di|korkuyordu|-dığı|o|bunu|değil|iyi|-di|anlamış
Er|war|ängstlich|dass|er|es|nicht|gut|hatte|verstanden
||paura|||||||capire
او|بود|ترسیده|که|او|آن را|نه|خوب|داشت|شنیده
он|был|напуганный|что|он|это|не|хорошо|имел|услышал
He was afraid he had misunderstood.
Ele estava com medo de que não tinha entendido corretamente.
Er hatte Angst, dass er es nicht richtig verstanden hatte.
او نگران بود که درست نشنیده باشد.
Doğru duymadığından korkuyordu.
Он боялся, что не правильно расслышал.
Maar de ander knikte.
|||acquiesça
|||nodded
ama|diğeri|diğer|başını salladı
Aber|der|andere|nickte
|||annui
اما|آن|دیگر|سرش را تکان داد
но|другой|другой|кивнул
But the other nodded.
Mas o outro acenou com a cabeça.
Aber der andere nickte.
اما دیگری سرش را تکان داد.
Ama diğeri başını salladı.
Но другой кивнул.
Dolf voelde dat nu van hem ook werd verwacht dat hij zich voorstelde.
|||||||était|||||
|felt|||||||expected|||himself|introduced himself
Dolf|hissetti|ki|şimdi|-den|ona|de|oldu|bekleniyordu|ki|o|kendini|tanıttı
Dolf|fühlte|dass|jetzt|von|ihm|auch|wurde|erwartet|dass|er|sich|vorstellte
|sentiva|||||||aspettato||||si presentasse
دلف|احساس کرد|که|حالا|از|او|همچنین|شد|انتظار میرفت|که|او|خود را|معرفی کرد
Дольф|почувствовал|что|теперь|от|него|тоже|было|ожидалось|что|он|себя|представил
Dolf felt that now he was also expected to introduce himself.
Dolf a senti qu'on attendait de lui qu'il se présente à son tour.
Dolf fühlte, dass nun auch von ihm erwartet wurde, dass er sich vorstellte.
دولف احساس کرد که حالا از او نیز انتظار میرود که خود را معرفی کند.
Dolf, artık kendisinden de tanıtılması beklendiğini hissetti.
Дольф почувствовал, что теперь от него тоже ожидают, что он представится.
Je geboorteplaats hoorde daar blijkbaar meteen bij.
||||apparemment|tout de suite|
|birthplace|||apparently|right away|
senin|doğum yeri|ait olmak|oraya|görünüşe göre||yanında
Deine|Geburtsstadt|gehörte|da|anscheinend|sofort|dazu
|luogo di nascita|era||apparentemente|subito|
محل|تولد|شنیده شد|آنجا|ظاهراً|بلافاصله|به
твое|место рождения|слышалось|там|очевидно|сразу|к
Apparently your place of birth was part of that.
Offenbar gehörte der Geburtsort sofort dazu.
به نظر میرسید که محل تولدش نیز به طور خودکار جزو آن است.
Görünüşe göre doğum yeri de hemen buna dahil oluyordu.
Его место рождения, похоже, сразу же входило в это.
Dus zei hij, wijzend op zichzelf: ‘Rudolf Wega - van Amstelveen.'
|||en désignant|||Rudolf Wega|||d'Amstelveen
So|||pointing|||Rudolf Wega|Rudolf Wega||of Amstelveen
bu yüzden|söyledi|o|işaret ederek|üzerine|kendisi|Rudolf|Wega|-den|Amstelveen
||||||Rudolf|||
پس|گفت|او|اشاره کردن|به|خود|رودیف|وگا|از|آمستردام
|||indicando||||||
Also|sagte|er|zeigend|auf|sich selbst|Rudolf|Wega|aus|Amstelveen
так|сказал|он|указывая|на|себя|Рудольф|Вега|из|Амстелвена
So he said, pointing to himself, "Rudolf Wega - from Amstelveen.
Also sagte er, auf sich selbst zeigend: ‚Rudolf Wega - aus Amstelveen.'
بنابراین او گفت، در حالی که به خود اشاره میکرد: 'رودولف وگا - از آمستلوین.'
Bu yüzden kendisini işaret ederek şöyle dedi: 'Rudolf Wega - Amstelveen'den.'
Поэтому он сказал, указывая на себя: 'Рудольф Вега - из Амстелвена.'
Tegelijkertijd besefte hij dat hij nu wel moeilijkheden met de taal zou krijgen.
en même temps|il réalisait||||||difficulties|||||
"At the same time"|realized||||||difficulties||||"would"|
aynı zamanda|fark etti|o|ki|o|şimdi|bile|zorluklar|ile|dil||-acak|almak
در عین حال|او متوجه شد|او|که|او|حالا|به خوبی|مشکلات|با|زبان||او خواهد|به دست آوردن
allo stesso tempo|si rese conto||||||difficoltà|||||avere
Gleichzeitig|erkannte|er|dass|er|jetzt|wohl|Schwierigkeiten|mit|der|Sprache|würde|bekommen
одновременно|он осознал|он|что|он|сейчас|действительно|трудности|с|языком||он бы|получить
At the same time, he realized that he would now have difficulties with the language.
Gleichzeitig wurde ihm bewusst, dass er jetzt Schwierigkeiten mit der Sprache haben würde.
در عین حال او متوجه شد که حالا با زبان مشکلاتی خواهد داشت.
Aynı zamanda artık dil konusunda zorluklar yaşayacağını fark etti.
В то же время он осознал, что теперь у него будут трудности с языком.
Hij kende geen Frans, laat staan Frankisch!
|knew|||let alone|stand|Frankish
o|bilmiyordu|hiç|Fransça|bırak|durmak|
||||||franco
Er|kannte|kein|Französisch|erst|stehen|Fränkisch
|sapeva|||lascialo||
او|او نمی دانست|هیچ|فرانسوی|بگذار|بماند|فرانکی
он|он знал|никакого|французского|не|говоря|франкского
He knew no French, let alone Frankish!
Il ne connaissait pas le français, encore moins le franconien !
Ele não sabia francês, quanto mais franciscano!
Er sprach kein Französisch, geschweige denn Frankisch!
او هیچ فرانسهای نمیدانست، چه برسد به فرانکی!
Fransızca bilmiyordu, hele Frankça'yı bırak!
Он не знал французского, не говоря уже о франкском!
En in Latijn was hij ook geen licht... Leonardo begon nu tamelijk vlug te praten en Dolf kreeg er suizende oren van.
|||||||||||assez|vite|||||||les oreilles bourdonnantes||
||Latin|||||light||||"fairly"|quickly|||||got||ringing|ears|
ve|içinde|Latince|dı|o|de|hiç|kolay|Leonardo|başladı|şimdi|oldukça|hızlı|-mek|konuşmak||Dolf|aldı|onu|çınlayan|kulaklar|den
|||||||||||bastante|rápido|||||||zumbindo||
Und|in|Latein|war|er|auch|kein|Licht|Leonardo|begann|jetzt|ziemlich|schnell|zu|sprechen|und|Dolf|bekam|er|summende|Ohren|von
|||||||||||abbastanza|veloce|||||ricevette||fischianti||
و|در|لاتین|او بود|او|همچنین|هیچ|روشن|لئوناردو|او شروع کرد|حالا|نسبتاً|سریع|به|صحبت کردن|و|دلف|او دریافت کرد|از آن|وزوز|گوش|از
и|на|латыни|он был|он|тоже|не|легким|Леонардо|он начал|сейчас|довольно|быстро|инфинитивная частица|говорить|и|Дольф|он получил|это|звенящие|уши|от
And he wasn't light in Latin either... Leonardo now began to talk fairly quickly and Dolf's ears were ringing.
Et il n'était pas léger non plus en latin... Léonard se mit alors à parler assez vite et cela fit bourdonner les oreilles de Dolf.
E em latim ele também não era bom... Leonardo começou a falar bastante rápido e Dolf ficou com os ouvidos zumbindo.
Und in Latein war er auch kein Licht... Leonardo begann jetzt ziemlich schnell zu sprechen und Dolf bekam davon rauschen in den Ohren.
و در لاتین هم او هیچ روشنایی نداشت... لئوناردو حالا به نسبت سریع شروع به صحبت کرد و دلف از این موضوع گوشهایش زنگ زد.
Ve Latince'de de pek iyi değildi... Leonardo şimdi oldukça hızlı konuşmaya başladı ve Dolf'un kulakları çınlamaya başladı.
А по латыни он тоже не был светилом... Леонардо начал говорить довольно быстро, и у Дольфа закружилась голова.
Maar hij begreep meteen dat dit geen Oudfrans was en evenmin Italiaans.
|||||||vieux français|||non plus|italien
||understood|"right away"||||Old French|||"nor"|Italian.
ama|o|anladı|hemen|ki|bu|hiç|Eski Fransça|dı|ve|hiç|İtalyanca
|||||||francês antigo|||também não|
Aber|er|verstand|sofort|dass|dies|kein|Altfranzösisch|war|und|ebenso wenig|Italienisch
||capì|subito||||francese antico|||neppure|
اما|او|او فهمید|بلافاصله|که|این|هیچ|فرانسوی قدیم|بود|و|همچنین نه|ایتالیایی
но|он|он понял|сразу|что|это|не|старофранцузский|было|и|тем более не|итальянский
But he immediately understood that this was neither Old French nor Italian.
Mais il a tout de suite compris que ce n'était ni du vieux français ni de l'italien.
Mas ele imediatamente entendeu que isso não era francês antigo e nem italiano.
Aber er verstand sofort, dass dies kein Altfranzösisch und auch kein Italienisch war.
اما او بلافاصله فهمید که این نه فرانسوی قدیم بود و نه ایتالیایی.
Ama hemen anladı ki bu Eski Fransızca da değildi, İtalyanca da.
Но он сразу понял, что это не старофранцузский и не итальянский.
Het leek een beetje op Nederlands, en op Duits, en toch was het heel anders... ‘Langzaam,' riep hij uit.
|semblait||||néerlandais|||allemand||pourtant||||||criait||
|"seemed"||a bit||Dutch|||German||still|||||Slowly|||
o|gibi göründü|bir|biraz|üzerine|Hollandaca|ve|üzerine|Almanca|ve|yine de|oldu|o|çok|farklı|yavaş|bağırdı|o|dışarı
Es|schien|ein|wenig|wie|Niederländisch|und|wie|Deutsch||doch|war|es|ganz|anders|Langsam|rief|er|aus
|sembrava||||||||||||||lento|||
آن|به نظر میرسید|یک|کمی|به|هلندی|و|به|آلمانی|و|با این حال|بود|آن|خیلی|متفاوت|آرام|فریاد زد|او|بیرون
это|казалось|немного|немного|на|нидерландский|и|на|немецкий|и|все же|было|это|очень|иначе|медленно|он закричал|он|восклицание
It was a bit like Dutch, and like German, and yet it was very different… 'Slowly,' he exclaimed.
Es schien ein bisschen wie Niederländisch und wie Deutsch, und doch war es ganz anders... 'Langsam,' rief er aus.
این کمی شبیه هلندی و آلمانی به نظر میرسید، و با این حال خیلی متفاوت بود... 'آهسته'، او فریاد زد.
Hollanda'ya ve Almanya'ya biraz benziyordu, ama yine de çok farklıydı... 'Yavaş,' diye haykırdı.
Это немного напоминало голландский и немецкий, и все же было совершенно другим... 'Медленно,' воскликнул он.
‘Zo versta ik het niet.'
|comprends|||
|understand|||
böyle|anlıyorum|ben|onu|değil
So|verstehe|ich|es|nicht
|capisco|||
اینطور|میفهمم|من|آن|نه
так|я понимаю|я|это|не
"That's not how I understand it."
‘So verstehe ich es nicht.'
‘من اینطور نمیفهمم.'
'Bunu böyle anlamıyorum.'
'Я не понимаю так.'
De ander begreep het en begon hetzelfde verhaal opnieuw, nu heel langzaam en nadrukkelijk, ondersteund met veel gebaren.
|||||||||||||explicite|soutenu|||gestes
||||||the same|story|again|||||emphatically|supported by gestures|||gestures
diğer|diğer|anladı|onu|ve|başladı|aynı|hikaye|tekrar|şimdi|çok|yavaş|ve|vurgulayarak|desteklenmiş|ile|çok|jestler
|||||||||||||nítido|apoiado|||gestos
Der|andere|verstand|es|und|begann|dieselbe|Geschichte|erneut|jetzt|sehr|langsam|und|deutlich|unterstützt|mit|vielen|Gesten
||capì||||stesso||di nuovo|||||nella maniera più chiara|supportato|||gesti
آن|دیگر|فهمید|آن|و|شروع کرد|همان|داستان|دوباره|حالا|خیلی|آرام|و|با تأکید|پشتیبانی شده|با|زیاد|حرکات
другой|другой|он понял|это|и|он начал|ту же|историю|снова|теперь|очень|медленно|и|настойчиво|поддерживаемое|с|много|жестов
The other understood and started the same story again, this time very slowly and emphatically, supported by many gestures.
Der andere verstand es und begann die gleiche Geschichte erneut, jetzt ganz langsam und betont, unterstützt mit vielen Gesten.
دیگری فهمید و همان داستان را دوباره شروع کرد، این بار خیلی آهسته و با تأکید، با حرکات زیاد.
Diğer kişi anladı ve aynı hikayeyi tekrar anlatmaya başladı, bu sefer çok yavaş ve vurgulu bir şekilde, birçok jestle destekleyerek.
Другой понял это и начал ту же историю заново, теперь очень медленно и выразительно, поддерживая это множеством жестов.
Dolf luisterde scherp.
||attently
Dolf|dinledi|dikkatli
Dolf|hörte|scharf
|ascoltava|attentamente
دلف|گوش داد|تیز
Дольф|он слушал|внимательно
Dolf listened closely.
Dolf hörte scharf zu.
دولف با دقت گوش میداد.
Dolf dikkatle dinledi.
Дольф внимательно слушал.
Telkens herkende hij woorden... Het was Diets!
Chaque fois|reconnaissait|||||Néerlandais
"Each time"|recognized||words|||Middle Dutch
her zaman|tanıdı|o|kelimeleri|bu|idi|Diets
||||||neerlandês
هر بار|شناسایی کرد|او|کلمات|آن|بود|دیچ
ogni volta|riconosceva|||||olandese
Jedes Mal|erkannte|er|Wörter|Es|war|Diets
каждый раз|он узнал|он|слова|это|было|диетс
Each time he recognized words... It was Diets!
Ele sempre reconhecia palavras... Era o Diets!
Immer erkannte er Wörter... Es war Diets!
هر بار او کلمات را شناسایی میکرد... این زبان دیچس بود!
Her zaman kelimeleri tanıyordu... Bu Diets'ti!
Каждый раз он узнавал слова... Это был нидерландский!
Dat is zoiets als het middeleeuwse Nederlands, schoot het door hem heen.
|||||médiéval||lui traversa l'esprit||||door hem
that||something like that|||medieval|Dutch|flashed through him||crossed his mind||through him
bu|dır|böyle bir şey|gibi|bu|Orta Çağ|Hollandaca|geçti|bu|içinden|ona|boyunca
آن|است|چیزی|مانند|آن|قرون وسطایی|هلندی|به ذهنش خطور کرد|آن|از|او|به
||qualcosa del genere|||medioevale||passò||||
Das|ist|so etwas|wie|das|mittelalterliche|Niederländisch|schoss|es|durch|ihn|hindurch
это|есть|что-то|как|это|средневековый|нидерландский|пронзило|это|через|него|мимо
That's something like medieval Dutch, it crossed his mind.
C'est quelque chose comme le hollandais médiéval, ça lui a traversé l'esprit.
Isso é algo como o neerlandês medieval, passou pela sua mente.
Das ist so etwas wie das mittelalterliche Niederländisch, schoss es ihm durch den Kopf.
این چیزی شبیه به زبان هلندی قرون وسطی است، به ذهنش خطور کرد.
Bu, Orta Çağ Flandrası gibi bir şeydi, aklından geçti.
Это что-то вроде средневекового нидерландского, пронеслось у него в голове.
En het is niet eens zo moeilijk te volgen als die man langzaam spreekt.
|it|||even||difficult||to follow|||||
ve|bu|dır|değil|bile|bu kadar|zor|-mek|takip etmek|-dığı zaman|o|adam|yavaş|konuşuyor
Und|es|ist|nicht|einmal|so|schwierig|zu|folgen|wenn|der|Mann|langsam|spricht
||||||difficile|||||||
و|آن|است|نه|حتی|اینقدر|سخت|برای|دنبال کردن|وقتی|آن|مرد|آرام|صحبت می کند
и|это|есть|не|даже|так|трудно|чтобы|следовать|когда|тот|мужчина|медленно|он говорит
And it's not even that hard to follow when that man speaks slowly.
E não é nem tão difícil de seguir quando o homem fala devagar.
Und es ist nicht einmal so schwer zu folgen, wenn der Mann langsam spricht.
و حتی دنبال کردن آن چندان هم سخت نیست اگر آن مرد به آرامی صحبت کند.
Ve o adam yavaş konuştuğunda, takip etmesi o kadar da zor değil.
И это даже не так сложно понять, когда этот человек говорит медленно.
Inderdaad lukte het hem om Leonardo's woorden enigszins te begrijpen.
|||||||somewhat||
Indeed|managed||||Leonardo's|words|somewhat||
gerçekten|başardı|bu|ona|-mek|Leonardo'nun|kelimelerini|biraz|-mek|anlamak
|||||de Leonardo||um pouco||
در واقع|موفق شد|آن|او|به|لئوناردو|کلمات|تا حدی|برای|فهمیدن
indeed|riuscì||||||in parte||capire
tatsächlich|gelang|ihm|ihm|zu|Leonardos|Worte|ein wenig|zu|verstehen
действительно|удалось|это|ему|чтобы|Леонардо|слова|немного|чтобы|понять
Indeed, he managed to somewhat understand Leonardo's words.
Tatsächlich gelang es ihm, Leonardos Worte ein wenig zu verstehen.
در واقع او توانست تا حدی کلمات لئوناردو را درک کند.
Gerçekten de Leonardo'nun sözlerini bir şekilde anlamayı başardı.
Действительно, ему удалось немного понять слова Леонардо.
Zo vernam hij dat de jongeman een student was, dat hij twee jaar in Parijs had gestudeerd en nu op weg was naar Bologna om daar zijn studies te voltooien.
|apprit||||||||||||||||||||||||||||compléter ses études
|learned|||||||||||||Paris||had studied|||||||Bologna||||his studies||complete his studies
böyle|öğrendi|o|ki|genç|genç adam|bir|öğrenci|idi|ki|o|iki|yıl|içinde|Paris|sahipti|okudu|ve|şimdi|yolda|yol|idi|-e|Bologna|-mek için|orada|onun|dersleri|-mek|tamamlamak
|soube||||||||||||||||||||||||||||concluir
So|erfuhr|er|dass|der|junge Mann|ein|Student|war|dass|er|zwei|Jahre|in|Paris|hatte|studiert|und|jetzt|auf|dem Weg|war|nach|Bologna|um|dort|sein|Studium|zu|vollenden
|venne a sapere|||||||||||||||studiato|||||||||||studi||completare
بنابراین|او دریافت|او|که|آن|جوان|یک|دانشجو|او بود|که|او|دو|سال|در|پاریس|او داشت|او تحصیل کرده بود|و|حالا|به|راه|او بود|به|بولونیا|برای|آنجا|تحصیلاتش|تحصیلات|به|به پایان رساندن
так|он узнал|он|что|этот|юноша|студент||он был|что|он|два|года|в|Париже|он|учился|и|сейчас|на|пути|он был|в|Болонью|чтобы|там|свои|учебу|чтобы|завершить
Thus he learned that the young man was a student, that he had studied in Paris for two years and was now on his way to Bologna to complete his studies there.
Assim ele ficou sabendo que o jovem era um estudante, que havia estudado em Paris por dois anos e agora estava a caminho de Bolonha para concluir seus estudos.
So erfuhr er, dass der junge Mann ein Student war, dass er zwei Jahre in Paris studiert hatte und jetzt auf dem Weg nach Bologna war, um dort sein Studium abzuschließen.
او از این موضوع مطلع شد که جوان یک دانشجو بود، اینکه او دو سال در پاریس تحصیل کرده و اکنون در راه بولونیا بود تا تحصیلاتش را در آنجا به پایان برساند.
Böylece genç adamın bir öğrenci olduğunu, Paris'te iki yıl okuduğunu ve şimdi Bologna'ya giderek orada eğitimini tamamlamaya çalıştığını öğrendi.
Таким образом, он узнал, что юноша был студентом, что он учился в Париже два года и теперь направлялся в Болонью, чтобы завершить свои исследования.
Hij was al weken onderweg en tot nu toe had hij weinig moeilijkheden ondervonden, totdat hij hier, nog geen uur geleden, plotseling werd overvallen door twee struikrovers die in de eenzame reiziger een gemakkelijke prooi dachten te vinden, maar die niet gerekend hadden op Leonardo's formidabele knuppel, zijn snelheid en de precies op tijd gekomen hulp van de vreemdeling.
|||||||||||||rencontrées||||||||soudain||attaqué|||bandits||||isolée|voyageur||||||||||compté|||||matraque||||||||||||étranger
|||weeks|on the way||||so far|had|||difficulties|encountered|until||||||"ago"|suddenly||robbed|||highwaymen||||lonely|traveler||easy|easy target|thought they would||||||counted on|||Leonardo's|formidable|club||speed||||||||||stranger
o|idi|zaten|haftalar|yolda|ve|kadar|şimdi|şimdiye kadar|sahipti|o|az|zorluklar|karşılaştı|-ene kadar|o|burada|henüz|hiç|saat|önce|aniden|oldu|soyuldu|tarafından|iki|soyguncu|o|içinde|yalnız|yalnız|yolcu|bir|kolay|av|düşündüler|-mek|bulmak|ama|o|değil||sahiptiler|üzerinde|Leonardo'nun|korkunç|sopası|onun||ve|o|tam|üzerinde|zaman|gelen||-den|o|yabancı
|||||||||||||encontrado|||||||||||||estrupradores||||solitária||||||||||||||||knuppel||||||||||||vreemdeling
Er|war|schon|Wochen|unterwegs|und|bis|jetzt|bisher|hatte|er|wenig|Schwierigkeiten|erfahren|bis|er|hier|noch|keine|Stunde|her|plötzlich|wurde|überfallen|von|zwei|Straßenräuber|die|in|den|einsamen|Reisenden|eine|leichte|Beute|dachten|zu|finden|aber|die|nicht|gerechnet|hatten|auf|Leonardos|furchtbare|Knüppel|sein|Schnelligkeit|und|die|genau|auf|Zeit|gekommene|Hilfe|von|dem|Fremden
||||||||||||difficoltà|incontrate|||||||fa|improvvisamente||sorpreso|||banditi||||solitario|viaggiatore||facili||dovevano||||||gerekend|||||knuppel||||||||||||straniero
او|او بود|برای|هفتهها|در راه|و|تا|حالا|تاکنون|او داشت|او|کم|مشکلات|او تجربه کرده بود|تا زمانی که|او|اینجا|هنوز|هیچ|ساعتی|پیش|ناگهان|او شد|او مورد حمله قرار گرفت|توسط|دو|راهزنان|که|در|آن|تنها|مسافر|یک|آسان|طعمه|آنها فکر کردند|به|پیدا کردن|اما|که|نه|آنها حساب نکرده بودند|آنها داشتند|بر|لئوناردو|فوقالعاده|چماق|او|سرعت|و|آن|دقیقاً|به|زمان|آمده|کمک|از|آن|غریبه
он|он был|уже|недели|в пути|и|до|сих пор|времени|он|он||||||здесь|еще|ни|час|назад|внезапно|он был|ограблен|двумя|двумя|разбойниками|которые|в|этого|одинокого|путешественника|легкую|легкую|добычу|они думали|чтобы|найти|но|которые|не|они не рассчитывали|они|на|Леонардо|грозную|дубинку|его|скорость|и|помощь|точно|в|время|пришедшую||от|этого|незнакомца
Er war schon seit Wochen unterwegs und hatte bis jetzt wenig Schwierigkeiten gehabt, bis er hier, vor weniger als einer Stunde, plötzlich von zwei Räubern überfallen wurde, die in dem einsamen Reisenden ein leichtes Ziel sahen, aber nicht mit Leonardos formidablem Knüppel, seiner Schnelligkeit und der genau rechtzeitig gekommenen Hilfe des Fremden gerechnet hatten.
He had been on the road for weeks and so far he had encountered few difficulties, until here, less than an hour ago, he was suddenly ambushed by two highwaymen who thought they would find easy prey in the lone traveller, but who had not reckoned on Leonardo's formidable club, his speed and the stranger's timely help.
او هفتهها در راه بود و تا به حال با مشکلات کمی مواجه شده بود، تا اینکه اینجا، کمتر از یک ساعت پیش، ناگهان توسط دو دزد که در مسافر تنها یک طعمه آسان میدیدند، مورد حمله قرار گرفت، اما آنها به قدرت فوقالعاده چماق لئوناردو، سرعت او و کمک به موقع غریبه حساب نکرده بودند.
Ele estava a caminho há semanas e até agora tinha enfrentado poucas dificuldades, até que aqui, há menos de uma hora, foi repentinamente atacado por dois bandidos que pensaram encontrar uma presa fácil no viajante solitário, mas que não contavam com o formidável porrete de Leonardo, sua velocidade e a ajuda que chegou exatamente a tempo do estranho.
Он уже несколько недель был в пути и до сих пор столкнулся с небольшими трудностями, пока здесь, менее часа назад, его внезапно не ограбили два разбойника, которые думали, что найдут легкую жертву в одиноком путешественнике, но не учли грозную дубинку Леонардо, его скорость и помощь незнакомца, пришедшую как раз вовремя.
Haftalardır yolda ve şimdiye kadar pek fazla zorlukla karşılaşmamıştı, ta ki burada, daha bir saat önce, yalnızca bir yolcuyu kolay bir av olarak gören iki soyguncu tarafından aniden saldırıya uğrayana kadar; ancak Leonardo'nun korkunç sopası, hızı ve tam zamanında gelen yabancının yardımıyla karşılaşmayı beklememişlerdi.
Dat was ongeveer alles wat Dolf met veel moeite uit het verhaal kon opmaken.
|||||||||||||déduire, comprendre
||about||||||difficulty|||story||make out
bu|idi|yaklaşık|her şey|ki|Dolf|ile|çok|çaba|-den|bu|hikaye|-abildi|anlamak
|||||||||||||entender
Das|war|ungefähr|alles|was|Dolf|mit|viel|Mühe|aus|der|Geschichte|konnte|herauslesen
||circa||||||fatica|||||dedurre
آن|بود|تقریباً|همه چیز|که|دلف|با|زیاد|زحمت|از|آن|داستان|او توانست|او نتیجهگیری کند
это|было|примерно|все|что|Дольф|с|большим|трудом|из|эту|историю|он мог|понять
That was about all Dolf could make out with great difficulty from the story.
Isso foi quase tudo o que Dolf conseguiu extrair da história com muito esforço.
Das war ungefähr alles, was Dolf mit viel Mühe aus der Geschichte herauslesen konnte.
این تقریباً همه چیزی بود که دلف با زحمت زیاد از داستان میتوانست بفهمد.
Dolf'un hikayeden zorla çıkarabildiği hemen hemen her şey buydu.
Это было почти все, что Дольф с большим трудом смог извлечь из рассказа.
Nu verwachtte de student natuurlijk dat de jongen iets over zichzelf zou gaan vertellen.
|s'attendait à||||||||||||
|expected||student||||||||||
şimdi|bekliyordu|o|öğrenci|elbette|ki|o|çocuk|bir şey|hakkında|kendisi|-acak|gitmek|anlatmak
Jetzt|erwartete|der|Student|natürlich|dass|der|Junge|etwas|über|sich selbst|würde|gehen|erzählen
|si aspettava||||||||||||raccontare
حالا|او انتظار داشت|آن|دانشجو|البته|که|آن|پسر|چیزی|درباره|خودش|او خواهد|رفتن|گفتن
сейчас|он ожидал|этот|студент|конечно|что|этот|парень|что-то|о|себе|он бы|собирался|рассказать
Now the student naturally expected the boy to tell something about himself.
Nun erwartete der Student natürlich, dass der Junge etwas über sich selbst erzählen würde.
اکنون دانشجو انتظار داشت که پسر چیزی درباره خودش بگوید.
Şimdi öğrenci elbette ki çocuğun kendisi hakkında bir şeyler anlatmasını bekliyordu.
Теперь студент, конечно, ожидал, что юноша начнет рассказывать что-то о себе.
Dolf begon ervan te zweten, maar hij deed zijn best.
||||suer|||||
||of it||sweating|||||best
Dolf|başladı|ondan|-mek|terlemek|ama|o|yaptı|kendi|en iyisini
Dolf|begann|davon|zu|schwitzen|aber|er|tat|sein|Bestes
||a farlo||sudare|||fece||
دلف|شروع کرد|از آن|به|عرق کردن|اما|او|انجام داد|خود|بهترین تلاش
Дольф|он начал|от этого|инфинитивная частица|потеть|но|он|он сделал|свои|усилия
Dolf started to sweat, but he did his best.
Dolf begann zu schwitzen, aber er gab sein Bestes.
دولف شروع به عرق کردن کرد، اما او تمام تلاشش را کرد.
Dolf terlemeye başladı ama elinden geleni yaptı.
Дольф начал потеть, но он старался изо всех сил.
Proberend de woorden zo uit te spreken als hij het Leonardo had horen doen, vertelde hij dat hij op weg was naar het grote toernooi van hertog Jean de Dampierre te Montgivray.
|||||||||||||||||||||||grand|||duc|||||
"Trying"|||||||||||||||he|||||||||tournament||duke|John||||
denemek|bu|kelimeleri|böyle|dışarı|-mek|konuşmak|gibi|o|bunu|Leonardo|-di|duymak|yapmak|söyledi|o|ki|o|-e|yolda|-di|-e|bu|büyük|turnuva|-ın|dük|Jean|bu|Dampierre|-de|Montgivray
|||||||||||||||||||||||||||Jean||||
در حال تلاش|آن|کلمات|اینگونه|از|به|صحبت کردن|مانند|او|آن|لئوناردو|داشت|شنیدن|انجام دادن|گفت|او|که|او|به|راه|بود|به|آن|بزرگ|مسابقه|از|دوک|ژان|آن|دامپییر|به|مونژیوای
||||||||||||||disse||||||||||torneo|||||||
Versuchend|die|Wörter|so|aus|zu|sprechen|wie|er|es|Leonardo|hatte|hören|tun|erzählte|er|dass|er|auf|dem Weg|war|zu|das|große|Turnier|von|Herzog|Jean|de|Dampierre|in|Montgivray
пытаясь|эти|слова|так|из|инфинитивная частица|произносить|как|он|это|Леонардо|он слышал|слышать|делать|он сказал|он|что|он|по|пути|он был|к|большому||турниру|герцога|герцог|Жан|де|Дампьер|в|Монтжевре
Trying to pronounce the words as he had heard Leonardo do, he told him that he was on his way to Duke Jean de Dampierre's great tournament at Montgivray.
Tentando pronunciar as palavras da mesma forma que ele tinha ouvido Leonardo fazer, disse que estava a caminho do grande torneio do duque Jean de Dampierre em Montgivray.
Er versuchte, die Worte so auszusprechen, wie er es von Leonardo gehört hatte, und erzählte, dass er auf dem Weg zum großen Turnier von Herzog Jean de Dampierre in Montgivray sei.
در تلاش برای بیان کلمات به همان شیوهای که لئوناردو او را شنیده بود، گفت که در راه مسابقه بزرگ دوک ژان دو دامپییر در مونژیور است.
Leonardo'nun yaptığı gibi kelimeleri telaffuz etmeye çalışarak, büyük turnuvaya, Dük Jean de Dampierre'in Montgivray'deki turnuvasına gittiğini söyledi.
Пытаясь произнести слова так, как он слышал это у Леонардо, он сказал, что направляется на большой турнир герцога Жана де Дампьерра в Монживре.
Daarbij wees hij op de stad in de verte.
|sois|||||||distance
"At that"|pointed|||||||in the distance
buna ek olarak|işaret etti|o|-e|bu|şehir|içinde|bu|uzakta
در این حین|اشاره کرد|او|به|آن|شهر|در|آن|دور
a questo proposito|indicò|||||||distanza
Dabei|wies|er|auf|die|Stadt|in|der|Ferne
при этом|он указал|он|на|этот|город|в|этой|дали
He pointed to the city in the distance.
Apontou para a cidade ao longe.
Dabei deutete er auf die Stadt in der Ferne.
او به شهر در دوردست اشاره کرد.
Uzaklardaki şehre işaret etti.
При этом он указал на город вдали.
‘Dampierre?
Dampierre
Dampierre
دامپییر
Dampierre
Дампьер
'Dampierre?
‘Dampierre?
‘Dampierre?
‘دامپییر؟
‘Dampierre?
‘Дампьер?
Montgivray?'
Montgivray
Montgivray
Montgivray
Montgivray
Монтгивре
Montgivray?'
Montgivray?'
مونتگیورای؟'
Монживре?
Montgivray?'
vroeg Leonardo verbaasd.
||étonné
||Leonardo asked surprised.
sordu|Leonardo|şaşırmış
|Leonardo|erstaunt
||sorpreso
پرسید|لئوناردو|متعجب
спросил|Леонардо|удивлённый
fragte Leonardo erstaunt.
Leonardo asked in amazement.
لئوناردو با تعجب پرسید.
— спросил Леонард, удивлённый.
diye sordu Leonardo şaşkın.
Dolf knikte en herhaalde het.
|||répéta|
|nodded||repeated it|it
Dolf|başını salladı|ve|tekrarladı|onu
Dolf|nickte|und|wiederholte|es
|||ripetè|
دلف|سرش را تکان داد|و|تکرار کرد|آن را
Дольф|кивнул|и|повторил|это
Dolf nickte und wiederholte es.
Dolf nodded and repeated it.
دولف سرش را تکان داد و آن را تکرار کرد.
Дольф кивнул и повторил это.
Dolf başını salladı ve tekrar etti.
Weer wees hij op de stad die zinderde in de hitte.
|||||||était en feu|||chaleur
Again|pointed out||||||shimmered|||heat
tekrar|işaret etti|o|üzerine|şehir||ki|titriyordu|içinde|sıcaklık|
|||||||zinhava|||
دوباره|اشاره کرد|او|به|آن|شهر|که|میدرخشید|در|آن|گرما
|fu||||||brillava|||calore
Wieder|wies|er|auf|die|Stadt|die|flimmerte|in|der|Hitze
снова|указал|он|на|город||который|мерцал|в|жаре|
Again he pointed to the city shimmering in the heat.
Novamente ele apontou para a cidade que tremulava de calor.
Wieder wies er auf die Stadt hin, die in der Hitze flimmerte.
دوباره به شهری که در گرما میدرخشید اشاره کرد.
Yine sıcaklıkta parlayan şehre işaret etti.
Снова он указал на город, который дрожал от жары.
‘Daar.
orada
آنجا
там
Da
'There.
‘Ali.
„Da.
‘آنجا.
‘Orada.
‘Там.
Montgivray.'
Montgivray
مونتگیورای
Монтгивре
Montgivray
Montgivray.'
Montgivray.'
مونتگیورای.'
Montgivray.'
Монтгивре.'
Leonardo schudde het hoofd.
|secoua||
|shook his head||
Leonardo|salladı|onu|baş
Leonardo|schüttelte|das|Kopf
|scosse||
لئوناردو|تکان داد|آن|سر
Леонардо|он покачал|это|голова
Leonardo shook his head.
Leonardo schüttelte den Kopf.
لئوناردو سرش را تکان داد.
Leonardo başını salladı.
Леонардо покачал головой.
‘Dat is Montgivray niet,' scheen hij te zeggen.
||||seemed|||
bu|değil|Montgivray|değil|görünüyordu|o|-e|söylemek
Das|ist|Montgivray|nicht|schien|er|zu|sagen
||||sembrava|||
آن|است|مونتگیورای|نه|به نظر میرسید|او|به|گفتن
это|есть|Монтгивре|не|он казался|он|чтобы|сказать
'That's not Montgivray,' he seemed to say.
„Das ist nicht Montgivray“, schien er zu sagen.
‘این مونتگیورای نیست,' به نظر میرسید میگوید.
‘Bu Montgivray değil,' der gibi görünüyordu.
‘Это не Монтгивре,' казалось, он говорил.
‘Dat is Spiers.'
||"That's Spiers."
o|dır|Spiers
||Spiers
Das|ist|Spiers
آن|است|اسپیرز
это|есть|Спирс
"That's Spiers."
‘Das ist Spiers.'
‘این اسپیرز است.'
‘Bu Spiers.'
‘Это Спирс.'
Spiers?
Spiers
Muscles
Spiers
اسپیرز
Spiers
Спирс
Muscles?
Spiers?
اسپیرز؟
Spiers?
Спирс?
Ongerust wees Dolf naar het noorden.
Inquiet|||||
"Anxiously"|be||||north
endişeli|işaret etti|Dolf|-e|onu|kuzey
نگران|اشاره کرد|دلف|به سمت|آن|شمال
preoccupato|fu||||
Besorgt|wies|Dolf|nach|das|Norden
обеспокоенный|он указал|Дольф|на|это|север
Worried, Dolf pointed north.
Besorgt zeigte Dolf nach Norden.
دولف نگران به سمت شمال اشاره کرد.
Endişeli Dolf kuzeye işaret etti.
Встревоженный, Дольф указал на север.
‘Daar dan?
There then|there
orada|o zaman
آنجا|پس
Da|dann
там|тогда
'There then?
‘Dort dann?
‘آنجا؟
‘Orada mı?
‘Там тогда?
Montgivray?'
Montgivray
Montgivray
Montgivray
Montgivray
Монтгивре
Montgivray?
Montgivray?'
مونتگیورای؟'
Montgivray?'
Монживре?
Weer schudde Leonardo beslist het hoofd.
Encore|secoua||||
|shook||decisively||
tekrar|salladı|Leonardo|kesin olarak|onu|başı
Wieder|schüttelte|Leonardo|entschieden|das|Kopf
|scosse||decisamente||
دوباره|تکان داد|لئوناردو|قاطعانه|آن|سر
снова|он покачал|Леонардо|решительно|это|голова
Again Leonardo shook his head firmly.
Leonardo definitivamente balançou a cabeça de novo.
Leonardo schüttelte entschieden den Kopf.
لئوناردو دوباره به طور قاطع سرش را تکان داد.
Leonardo kesinlikle başını salladı.
Леонард решительно покачал головой.
Ook hij wees in noordelijke richting.
also||pointed||northern|direction
ayrıca|o|işaret etti|içinde|kuzey|yön
همچنین|او|اشاره کرد|به|شمالی|سمت
||indicò||settentrionale|direzione
Auch|er|zeigte|nach|nördliche|Richtung
также|он|он указал|в|северном|направлении
He also pointed north.
Ele também apontou na direção norte.
Auch er zeigte in nördlicher Richtung.
او نیز به سمت شمال اشاره کرد.
O da kuzey yönüne işaret etti.
Он тоже указал на север.
‘Daar ligt Worms.'
||Worms (city)
orada|yatıyor|Worms
||Worms
Da|liegt|Worms
آنجا|قرار دارد|ورمز
там|находится|Вормс
"There's Worms."
‘Lá está Worms.'
‘Dort liegt Worms.'
‘آنجا ورمز است.'
‘Orada Worms var.'
«Там находится Вормс.»
Dolfs mond viel open.
|mouth|fell|
Dolf'un|ağzı|düştü|açık
Dolf's|Mund|fiel|auf
||è caduta|
دلف|دهان|باز شد|به
Дольфа|рот|открылся|открытый
Dolf's mouth dropped open.
Dolfs Mund fiel auf.
دهان دلف باز شد.
Dolf'un ağzı açık kaldı.
Челюсть Дольфа отвисла.
Dat kon niet.
bu|yapamadı|değil
آن|نمی توانست|نه
это|мог|не
Das|konnte|nicht
It couldn't.
Das konnte nicht sein.
این امکان نداشت.
Bu olamazdı.
Этого не могло быть.
Worms was een stad in Duitsland.
Worms|||||
Worms|||||
Worms|idi|bir|şehir|içinde|Almanya
ورمز|بود|یک|شهر|در|آلمان
Worms|war|eine|Stadt|in|Deutschland
Вормс|был|один|город|в|Германии
Worms was a town in Germany.
Worms war eine Stadt in Deutschland.
ورمز یک شهر در آلمان بود.
Worms, Almanya'da bir şehirdi.
Вормс был городом в Германии.
Aan de Rijn... En dat Spiers daar beneden, lag dat soms ook...?
||Rhine River|||||down there||||
yanında||Ren|ve|bu|Spiers|orada|aşağıda|yattı|bu|bazen|de
Am|dem|Rhein|Und|das|Spiers|da|unten|lag|das|manchmal|auch
|||||||giù|stava||a volte|
به|آن|راین|و|آن|اشپیر|آنجا|پایین|دراز کشیده بود|آن|گاهی|هم
на|реке|Рейн|и|это|Шпейер|там|внизу|лежал|это|иногда|тоже
On the Rhine... And that Spiers down there, was that also sometimes...?
Am Rhein... Und lag Speyer dort unten vielleicht auch...?
در کنار راین... و آن اسپیرز در پایین، آیا آنجا هم بود...؟
Ren Nehri'nde... Ve aşağıdaki Speyer, orada mıydı...?
На Рейне... А Шпейер внизу, разве он тоже не был там...?
Geschrokken tuurde hij met de hand boven de ogen naar de stad.
startled|stared||||||||||
испугавшись|он вглядывался|он|с|рукой|рукой|над|глазами|глазами|в|город|город
sorpreso|guardò||||||||||
Startled, he squinted at the city with his hand above his eyes.
Erschrocken starrte er mit der Hand über den Augen auf die Stadt.
با ترس به شهر خیره شد و دستش را بالای چشمانش گرفت.
Şaşkın bir şekilde elini gözlerinin üzerine koyarak şehre baktı.
Встревоженный, он прижал руку к глазам и уставился на город.
Die lag in een waas van hitte en was slechts onduidelijk te onderscheiden.
||||haze||||||unclear||distinguish
||||Wolke||||||||
она|находилась|в|тумане|тумане|от|жары|и|была|лишь|неясно|чтобы|различить
||||velo di nebbia|||||solo|imprecisa||distinguere
It lay in a haze of heat and was only indistinctly discernible.
Il reposait dans un brouillard de chaleur et ne se distinguait qu'indistinctement.
Ela estava em uma névoa de calor e era apenas vagamente distinta.
Diese lag in einem Dunst aus Hitze und war nur undeutlich zu erkennen.
شهر در مهی از گرما قرار داشت و تنها به طور مبهم قابل تشخیص بود.
Şehir, bir sıcaklık sisinin içinde kaybolmuştu ve ancak belirsiz bir şekilde ayırt edilebiliyordu.
Он был окутан завесой жары и едва различим.
Maar langzamerhand begon Dolf toch te geloven dat hij een hoog boven alles uitrijzende kerk zag.
|sooner or later||||||||||||rising||
|||||||||||||ragende||
но|постепенно|он начал|Дольф|все же|чтобы|верить|что|он|одну|высокую|над|всем|возвышающуюся|церковь|он увидел
|piano piano||||||||||||emergente||
But gradually Dolf began to believe that he saw a church towering above everything else.
Mas, aos poucos, Dolf começou a acreditar que via uma igreja alta, que se erguia acima de tudo.
Aber allmählich begann Dolf doch zu glauben, dass er eine hoch über alles herausragende Kirche sah.
اما به تدریج دolf شروع به باور کردن کرد که کلیسایی بلندتر از همه چیز را میبیند.
Ama yavaş yavaş Dolf, her şeyin üstünde yükselen bir kilise gördüğüne inanmaya başladı.
Но постепенно Дольф все же начал верить, что видит церковь, возвышающуюся высоко над всем.
Hij meende zelfs de vorm te herkennen.
|thought|||||recognize
||||Form||
он|он полагал|даже|форму|форму|чтобы|узнать
|credeva|||forma||riconoscere
He even thought he recognized the shape.
Il crut même reconnaître la forme.
Ele até achava que reconhecia a forma.
Er meinte sogar, die Form zu erkennen.
او حتی فکر میکرد که شکل آن را شناسایی کرده است.
Hatta şekli tanıdığını bile düşündü.
Он даже думал, что узнает ее форму.
Drie jaar geleden was hij met zijn ouders in Speyer geweest, op doorreis naar Zwitserland.
||ago|||||||Speyer|||passing through||Switzerland
üç|yıl|önce|-di|o|ile|kendi|ebeveynleri|içinde|Speyer|olmuş|-de|geçiş|-e|İsviçre
|||||||||Speyer|||de passagem||
Drei|Jahre|her|war|er|mit|seinen|Eltern|in|Speyer|gewesen|auf|Durchreise|nach|Schweiz
||fa||||||||||transito||Svizzera
سه|سال|پیش|بود|او|با|والدین||در|اشپایر|بوده|در|عبور|به|سوئیس
три|года|назад|он был|он|с|своими|родителями|в|Шпайер|был|в|пути|в|Швейцарию
Three years ago he had been to Speyer with his parents, on their way to Switzerland.
Três anos atrás, ele esteve em Speyer com seus pais, a caminho da Suíça.
Vor drei Jahren war er mit seinen Eltern in Speyer gewesen, auf der Durchreise nach Schweiz.
سه سال پیش او با والدینش به اشپایر رفته بود، در حال عبور به سوی سوئیس.
Üç yıl önce ailesiyle birlikte Speyer'de, İsviçre'ye giderken bulunmuştu.
Три года назад он был со своими родителями в Шпайере, по пути в Швейцарию.
Hij herinnerde zich een drukke stad, met veel industrie, een prachtige brug over de Rijn, brede toegangswegen, en vooral herinnerde hij zich de geweldige Dom die voor een deel nog dateerde uit de twaalfde eeuw.
||||animée|||||||pont||||large|routes d'accès|||||||magnifique|||||||datait||||
|remembered|||busy||||industry||beautiful|bridge||||wide|access roads|||remembered|||||cathedral|the great cathedral|||||dated back to|||twelfth century|twelfth century
o|hatırladı|kendisini|bir|yoğun|şehir|ile|çok|sanayi|bir|muhteşem|köprü|üzerinden|belirli|Ren|geniş|giriş yolları|ve|özellikle|hatırladı|o|kendisini|belirli|harika|katedral|o|için|bir|kısım|hala|tarihlendi|-den|belirli|on ikinci|yüzyıl
||||||||||||||||vias de acesso||||||||Catedral||||||datação||||
Er|erinnerte|sich|eine|belebte|Stadt|mit|viel|Industrie|eine|wunderschöne|Brücke|über|den|Rhein|breite|Zufahrtsstraßen|und|vor allem|erinnerte|er|sich|die|großartige|Kathedrale|die|für|einen|Teil|noch|datierte|aus|dem|zwölften|Jahrhundert
|ricordava|||affollata||||industria|||ponte||||ampie||||si ricordava||||grande|Cattedrale||||||datare|||dodicesimo|
او|به یاد آورد|خود|یک|شلوغ|شهر|با|زیاد|صنعت|یک|زیبا|پل|بر||راین|عریض|جادههای ورودی|و|به ویژه|به یاد آورد|او|خود||فوقالعاده|کلیسا|که|برای|یک|بخش|هنوز|مربوط میشد|از||دوازدهم|قرن
он|вспомнил|себя|один|оживленный|город|с|много|промышленности|один|прекрасный|мост|через|река|Рейн|широкие|подъездные дороги|и|особенно|вспомнил|он|себя|величественный|великолепный|собор|который|перед|частью|часть|еще|датировался|из|двенадцатый|век|
He remembered a busy city, with lots of industry, a beautiful bridge over the Rhine, wide access roads, and above all he remembered the great Cathedral, some of which still dated back to the twelfth century.
Il se souvenait d'une ville animée, avec beaucoup d'industrie, un beau pont sur le Rhin, de larges voies d'accès, et surtout il se souvenait du grand Dom, qui datait en partie du XIIe siècle.
Er erinnerte sich an eine belebte Stadt, mit viel Industrie, einer wunderschönen Brücke über den Rhein, breiten Zufahrtsstraßen, und vor allem erinnerte er sich an den großartigen Dom, der teilweise noch aus dem zwölften Jahrhundert stammte.
او یک شهر شلوغ را به یاد میآورد، با صنایع زیاد، یک پل زیبا بر روی راین، جادههای ورودی عریض، و بهویژه او کلیسای شگفتانگیز را به یاد میآورد که بخشی از آن هنوز به قرن دوازدهم تعلق داشت.
Yoğun bir şehir hatırlıyordu, birçok sanayi, Ren Nehri üzerinde muhteşem bir köprü, geniş giriş yolları ve özellikle on ikinci yüzyıldan kalma kısmen hala ayakta olan harika Katedral'i hatırlıyordu.
Он помнил шумный город с множеством промышленности, прекрасный мост через Рейн, широкие подъездные пути, и, прежде всего, он помнил великолепный собор, часть которого датировалась двенадцатым веком.
Was dat dezelfde kerk?
-mı|o|aynı|kilise
War|das|dieselbe|Kirche
||stessa|
آیا بود|آن|همان|کلیسا
была|та|та же|церковь
Was that the same church?
War das dieselbe Kirche?
آیا این همان کلیسا بود؟
Bu aynı kilise miydi?
Это была та же церковь?
Waren Speyer en Spiers dan dezelfde stad?
|Speyer||Speyer|then||
-mı|Speyer|ve|Spiers|o zaman|aynı|şehir
Waren|Speyer|und|Spiers|dann|dieselbe|Stadt
|||||stessa|
آیا بودند|اشپایر|و|اسپیرز|پس|همان|شهر
были|Шпайер|и|Шпир|тогда|тот же|город
So were Speyer and Spiers the same city?
Waren Speyer und Spiers dann dieselbe Stadt?
آیا اشپایر و اسپیر همان شهر بودند؟
Speyer ve Spiers aynı şehir miydi?
Шпайер и Спирс были одним и тем же городом?
Maar dan bevond hij zich niet in Frankrijk, dan zat hij in Duitsland!
||found himself||||||||||
ama|o zaman|buldu|o|kendini|değil|içinde|Fransa|o zaman|oturdu|o|içinde|Almanya
Aber|dann|befand|er|sich|nicht|in|Frankreich|dann|saß|er|in|Deutschland
||si trovava|||||||era|||
اما|پس|او یافت|او|خود را|نه|در|فرانسه|پس|او نشسته بود|او|در|آلمان
но|тогда|находился|он|себя|не|в|Франции|тогда|сидел|он|в|Германии
But then he wasn't in France, he was in Germany!
Aber dann befand er sich nicht in Frankreich, sondern in Deutschland!
اما او در فرانسه نبود، او در آلمان بود!
Ama o Fransa'da değildi, Almanya'daydı!
Но тогда он не был во Франции, он был в Германии!
Nee, dat was onmogelijk.
|||No, that was impossible.
hayır|bu|oldu|imkansız
Nein|das|war|unmöglich
|||impossibile
نه|آن|بود|غیرممکن
нет|это|было|невозможно
No, that was impossible.
Nein, das war unmöglich.
نه، این غیرممکن بود.
Hayır, bu imkansızdı.
Нет, это было невозможно.
Achter de stad zag hij iets glinsteren dat leek op een breed, zilveren lint.
||||||briller|||||large||ruban
|||saw|||"glittering"|||||wide|silver-colored|ribbon
arkasında|şehir||gördü|o|bir şey|parlamak|bu|göründü|gibi|bir|geniş|gümüş|kurdele
||||||brilhar|||||||fita
Hinter|die|Stadt|sah|er|etwas|glänzen|das|schien|auf|ein|breit|silbernes|Band
||||||brillare||sembrava|||largo||nastro
پشت|آن|شهر|او دید|او|چیزی|درخشان|که|به نظر می رسید|بر|یک|عریض|نقره ای|نوار
за|городом||увидел|он|что-то|блестеть|что|казалось|на|широкий||серебряный|лента
Behind the city, he saw something glistening that looked like a wide, silver ribbon.
Atrás da cidade, ele viu algo brilhando que parecia uma ampla fita prateada.
Hinter der Stadt sah er etwas glitzern, das wie ein breites, silbernes Band aussah.
در پشت شهر چیزی درخشان دید که شبیه به یک نوار نقرهای عریض بود.
Şehrin arkasında geniş, gümüş bir kurdeleye benzeyen bir şey parıldıyordu.
За городом он увидел что-то сверкающее, что походило на широкий серебряный лент.
Een rivier.
|A river.
bir|nehir
Ein|Fluss
یک|رود
река|
A river.
Um rio.
Ein Fluss.
یک رودخانه.
Bir nehir.
Река.
Hij wees ernaar.
|montra|
|pointed|at it
o|işaret etti|ona
Er|zeigte|darauf
|indicò|a essa
او|اشاره کرد|به آن
он|указал|на это
He pointed to it.
Il l'a pointé du doigt.
Ele apontou para isso.
Er zeigte darauf.
او به آن اشاره کرد.
Ona işaret etti.
Он указал на это.
‘Is dat de Rijn?'
mı|o||Ren
آیا|آن||راین
ли|это|река|Рейн
Ist|das|der|Rhein
"Is that the Rhine?
‘Ist das der Rhein?'
‘آیا این راین است؟'
‘Bu Ren mi?'
‘Это Рейн?'
Leonardo knikte.
Leonardo|başını salladı
Leonardo|nickte
|annui
لئوناردو|سرش را تکان داد
Леонардо|кивнул
Leonardo nodded.
Leonardo nickte.
لئوناردو سرش را تکان داد.
Leonardo başını salladı.
Леонард кивнул.
O hemeltje, dacht Dolf, dan ben ik toch verkeerd terechtgekomen.
|mon dieu|||||||mal placé|mal placé
|Oh heavens||||||still|wrong|ended up
o|gökyüzü|düşündü|Dolf|o zaman|ben|ben|yine|yanlış|düştüm
Oh|Himmelchen|dachte|Dolf|dann|bin|ich|doch|falsch|gelandet
|cielo|||||||sbagliato|arrivato
اوه|آسمان|فکر کرد|دلف|پس|هستم|من|با این حال|اشتباه|به جایی رسیدم
о|небо|подумал|Дольф|тогда|я||все-таки|неправильно|попал
Oh dear, thought Dolf, then I've come to the wrong place after all.
Oh là là, se dit Dolf, je ne suis pas au bon endroit.
Oh céus, pensou Dolf, então eu realmente fui parar no lugar errado.
Oh Himmel, dachte Dolf, dann bin ich doch falsch gelandet.
اوه خدای من، دلف فکر کرد، پس من واقعاً به اشتباه آمدهام.
Aman Tanrım, Dolf düşündü, demek ki yanlış yere geldim.
О боже, подумал Дольф, значит, я попал не туда.
Met een ruk wendde hij zich tot de student.
||avec un coup|se tourna|||||
with||jerk|turned|||||
ile|bir|ani hareket|döndü|o|kendisini|-e|öğrenciye|
||repente|voltou|||||
با|یک|یک حرکت|او چرخید|او|خود را|به|آن|دانشجو
|||si voltò|||||
Mit|einem|Ruck|wandte|er|sich|an|den|Studenten
с|одним|рывком|он повернулся|он|себя|к|студенту|
He turned to the student with a jerk.
Avec une secousse, il se tourna vers l'étudiant.
Com um puxão, ele se virou para o estudante.
Mit einem Ruck wandte er sich an den Studenten.
او ناگهان به سمت دانشجو چرخید.
Bir ani hareketle öğrenciye döndü.
С резким движением он обратился к студенту.
‘In welk jaar leven we?'
|Which|||
içinde|hangi|yıl|yaşıyoruz|biz
In|welchem|Jahr|leben|wir
در|کدام|سال|زندگی می کنیم|ما
в|каком|году|живем|мы
"What year are we living in?
‘Em que ano estamos?'
‘In welchem Jahr leben wir?'
‘ما در کدام سال زندگی میکنیم؟'
‘Hangi yıldayız?'
‘В каком году мы живем?'
‘1212.'
'1212.'
‘1212.'
‘۱۲۱۲.'
‘1212.'
‘1212.'
Dus dat was in orde.
So||||
yani|bu|oldu|içinde|düzen
بنابراین|آن|بود|در|نظم
||||ordine
Also|das|war|in|Ordnung
так|это|было|в|порядке
So that was fine.
Also war das in Ordnung.
پس این درست بود.
Yani bu sorun değildi.
Так что это было в порядке.
‘De datum?'
|date
эта|дата
|data
"The date?
‘Das Datum?'
‘تاریخ؟'
‘Tarih?'
‘Дата?'
‘?'
'?'
‘?'
‘؟'
‘?'
‘?'
‘Welke dag van de maand?'
какой|день|из|этого|месяца
||||mese
"What day of the month?
‘Welcher Tag des Monats?'
‘کدام روز از ماه؟'
‘Ayın hangi günü?'
‘Какой день месяца?'
Eindelijk begreep Leonardo hem.
наконец|понял|Леонардо|его
|capì||
Finally Leonardo understood him.
Endlich verstand Leonardo ihn.
بالاخره لئوناردو او را فهمید.
Sonunda Leonardo onu anladı.
Наконец, Леонардо понял его.
‘Sint-Jan.'
Saint|Saint John
Sankt|Jan
"Saint John."
‘Sankt-Johann.'
‘سنت-جان.'
‘Sint-Jan.'
‘Синт-Ян.'
Nu wist Dolf nog niets, maar hij durfde niet verder te vragen.
|knew||||||dared||further||
şimdi|biliyordu|Dolf|henüz|hiçbir şey|ama|o|cesaret edemedi|değil|daha|-e|sormak
Jetzt|wusste|Dolf|noch|nichts|aber|er|wagte|nicht|weiter|zu|fragen
|||||||osava||continuare||
حالا|دانست|دلف|هنوز|هیچ چیز|اما|او|جرات کرد|نه|بیشتر|به|پرسیدن
сейчас|он знал|Дольф|еще|ничего|но|он|он осмелился|не|дальше|инфинитивная частица|спрашивать
Now Dolf didn't know anything yet, but he didn't dare to ask any more questions.
Agora Dolf ainda não sabia nada, mas não se atreveu a perguntar mais.
Jetzt wusste Dolf noch nichts, aber er wagte es nicht, weiter zu fragen.
اکنون دلف هنوز چیزی نمیدانست، اما جرأت نداشت بیشتر بپرسد.
Şimdi Dolf henüz bir şey bilmiyordu, ama daha fazla sormaya cesaret edemedi.
Теперь Дольф еще ничего не знал, но он не смел спрашивать дальше.
Hij zag al hoe Leonardo's nieuwsgierigheid begon te veranderen in wantrouwen.
|||||curiosité|||||méfiance
|||||curiosity|||turn into||mistrust
o|gördü|zaten|nasıl|Leonardo'nun|merak|başladı|-e|değişmek|-e|güvensizlik
||||||||||desconfiança
Er|sah|bereits|wie|Leonardos|Neugier|begann|zu|verändern|in|Misstrauen
|||||curiosità|||cambiare||sospetto
او|دید|قبلاً|چگونه|لئوناردو|کنجکاوی|شروع کرد|به|تغییر کردن|به|بیاعتمادی
он|он увидел|уже|как|Леонардо|любопытство|он начал|инфинитивная частица|меняться|в|недоверие
He could already see Leonardo's curiosity turning into distrust.
Ele já via como a curiosidade de Leonardo começava a se transformar em desconfiança.
Er sah bereits, wie Leonardos Neugier begann, sich in Misstrauen zu verwandeln.
او دید که کنجکاوی لئوناردو شروع به تغییر به بیاعتمادی میکند.
Leonardo'nun merakının güvensizliğe dönüşmeye başladığını görebiliyordu.
Он уже видел, как любопытство Леонардо начало превращаться в недоверие.
‘Sint-Jan,' mompelde de student.
||murmura le||
|Saint John|mumbled||
||mırıldandı|bu|öğrenci
||murmelte|der|Student
||mormorò||
||زیر لب گفت|آن|دانشجو
||он пробормотал|артикль|студент
'St. John's,' the student muttered.
‘São João,' murmurou o estudante.
‘Sankt-Johann,' murmelte der Student.
‘سنت-جان,' دانشجو زیر لب گفت.
‘Sint-Jan,' diye mırıldandı öğrenci.
‘Синт-Ян,' пробормотал студент.
‘Tovernacht...' Dolf snapte er niets van.
magic night|||||
||verstand||nichts|
волшебная ночь|Дольф|он понял|это|ничего|из
Notte di magia||capiva|||
'Magic night...' Dolf couldn't understand it.
‘Zaubernacht...' Dolf verstand nichts davon.
‘جادوی شب...' دلف هیچ چیزی از آن نفهمید.
‘Büyülü gece...' Dolf hiçbir şey anlamadı.
‘Волшебная ночь...' Дольф ничего не понимал.
Hij probeerde het nog eens.
он|он пытался|это|еще|раз
He tried again.
Er versuchte es noch einmal.
او دوباره تلاش کرد.
Bir kez daha denedi.
Он попытался еще раз.
‘De hoeveelste dag van de maand is het dan?'
|what day|day||||||
этот|какой|день|месяца|этот|месяц|есть|это|тогда
|quale||||mese|||
'What day of the month is it then?'
‘Qual é o dia do mês então?'
‘Der wievielte Tag des Monats ist es dann?'
‘روز چندم ماه است؟'
‘Ayın kaçıncı günü o zaman?'
‘Какой сегодня день месяца?'
‘De vierentwintigste,' zei Leonardo, verbaasd dat Dolf dat niet wist.
|twenty-fourth||Leonardo||||||
этот|двадцать четвертый|он сказал|Леонардо|удивленный|что|Дольф|это|не|он знал
|ventiquattresimo|||sorpreso|||||
"The twenty-fourth," Leonardo said, surprised that Dolf didn't know that.
‘Vinte e quatro,' disse Leonardo, surpreso que Dolf não soubesse disso.
‘Der vierundzwanzigste,' sagte Leonardo, überrascht, dass Dolf das nicht wusste.
‘بیست و چهارم,' لئوناردو گفت و از اینکه دلف این را نمیدانست شگفتزده شد.
‘Yirmi dördüncü,' dedi Leonardo, Dolf'un bunu bilmediğine şaşırarak.
‘Двадцать четвертое,' сказал Леонардо, удивленный тем, что Дольф этого не знал.
De jongen zweeg.
||se tut
||The boy was silent.
o|çocuk|sustu
||silenciou
Der|Junge|schwieg
||silenzio
آن|پسر|سکوت کرد
этот|мальчик|он замолчал
The boy was silent.
O garoto ficou em silêncio.
Der Junge schwieg.
پسر سکوت کرد.
Çocuk sessizdi.
Мальчик молчал.
Hij dacht na.
o|düşündü|sonra
او|فکر کرد|بعد
он|он думал|над
Er|dachte|nach
He thought.
Ele pensou.
Er dachte nach.
او فکر کرد.
Düşünüyordu.
Он размышлял.
Tien dagen verschil!
ten|days|Ten days difference!
on|gün|fark
ده|روز|تفاوت
dieci||di differenza
Zehn|Tage|Unterschied
десять|дней|разница
Ten days difference!
Dez dias de diferença!
Zehn Tage Unterschied!
ده روز تفاوت!
On gün fark!
Десять дней разницы!
Had de computer een fout gemaakt?
||||error|made an error
-di|o|bilgisayar|bir|hata|yaptı
Hatte|der|Computer|einen|Fehler|gemacht
||||errore|
آیا|آن|کامپیوتر|یک|اشتباه|ساخته بود
он сделал|этот|компьютер|ошибка|ошибка|он сделал
Had the computer made a mistake?
O computador cometeu um erro?
Hatte der Computer einen Fehler gemacht?
آیا کامپیوتر اشتباهی کرده بود؟
Bilgisayar bir hata mı yaptı?
Неужели компьютер ошибся?
Of was er een verschil in tijdrekening tussen zijn eeuw en déze?
||||||calendrier|||||
||||difference||time reckoning|||century||this one
ya da|vardı|orada|bir|fark|içinde|zaman hesaplaması|arasında|onun|yüzyıl|ve|bu
Ob|war|er|ein|Unterschied|in|Zeitrechnung|zwischen|seiner|Jahrhundert|und|diese
||||differenza||calcolo del tempo|tra||||
یا|بود|وجود داشت|یک|تفاوت|در|تقویم|بین|قرن||و|این
или|был|там|одно|различие|в|летоисчислении|между|его|век|и|этот
Or was there a difference in reckoning between his century and this one?
Oder gab es einen Unterschied in der Zeitrechnung zwischen seinem Jahrhundert und diesem?
یا آیا بین زمانشماری قرن او و این قرن تفاوتی وجود داشت؟
Yoksa onun çağı ile bu çağ arasında bir zaman hesabı farkı mı vardı?
Или было ли различие в летоисчислении между его эпохой и этой?
Hij besloot dat eens haarfijn uit te zoeken zodra hij terug was in zijn eigen tijd.
||||dans les détails|||||||||||
|||once|met precision||||as soon as||||||own|
o|karar verdi|ki|bir kez|ince ince|dışarı|-mek|aramak|hemen|o|geri|vardı|içinde|onun|kendi|zaman
Er|beschloss|das|einmal|haarscharf|heraus|zu|suchen|sobald|er|zurück|war|in|seiner|eigenen|Zeit
|decise|||fino in dettaglio||||appena||era tornato|||||
او|تصمیم گرفت|که|یک بار|دقیق|از|به|جستجو کردن|به محض اینکه|او|برگشت|بود|در|زمان|خود|
он|решил|что|как-нибудь|тщательно|из|чтобы|искать|как только|он|обратно|был|в|своем|собственном|времени
He decided to check it out once he got back to his own time.
Il a décidé de le découvrir en détail une fois revenu à son époque.
Ele decidiu investigar isso minuciosamente assim que voltasse ao seu próprio tempo.
Er beschloss, das einmal genau herauszufinden, sobald er in seiner eigenen Zeit zurück war.
او تصمیم گرفت که این موضوع را به دقت بررسی کند به محض اینکه به زمان خود بازگشت.
Kendi zamanına döner dönmez bunu iyice araştırmaya karar verdi.
Он решил как следует разобраться в этом, как только вернется в свое время.
Opeens hoorde hij de student vragen: ‘Waar kom je vandaan?'
suddenly|||||||||come from
aniden|duydu|o|o|öğrenci|sormak|nerede|geliyorum|sen|dışarı
ناگهان|شنید|او|آن|دانشجو|پرسیدن|کجا|میآیم|تو|از
improvvisamente|udì||||||||
Plötzlich|hörte|er|der|Student|fragen|Wo|komm|du|her
вдруг|услышал|он|студент||спрашивать|где|прихожу|ты|откуда
Suddenly he heard the student ask, "Where are you from?
De repente, ouviu o estudante perguntar: 'De onde você vem?'
Plötzlich hörte er den Studenten fragen: ‚Woher kommst du?‘
ناگهان او صدای دانشجو را شنید که میپرسید: 'تو از کجا آمدهای؟'
Birden öğrencinin sorduğunu duydu: 'Nereden geliyorsun?'
Вдруг он услышал, как студент спрашивает: 'Откуда ты?'
Dat verstond de jongen wel.
|understood|||
bunu|anladı|o|çocuk|iyi
Das|verstand|der|Junge|gut
|capiva|||
آن|فهمید|آن|پسر|خوب
это|понял|мальчик|парень|хорошо
The boy understood that.
O garoto bem entendeu.
Das verstand der Junge wohl.
پسر این را خوب فهمید.
Çocuk bunu iyi anladı.
Этого парень хорошо понял.
‘Uit Amstelveen.'
|from Amstelveen
-den|Amstelveen
Aus|Amstelveen
|da Amstelveen
از|آمستلوین
из|Амстелвен
‘Aus Amstelveen.'
'From Amstelveen.'
‘از آمستلوین.'
‘Из Амстелвена.'
‘Amstelveen'den.
Leonardo haalde de schouders op.
|raised||shoulders|
Leonardo|kaldırdı|-i|omuzlar|yukarı
Leonardo|hob|die|Schultern|hoch
|sollevò||spalle|
لئوناردو|بالا برد|آن|شانهها|بالا
Леонардо|он пожал|плечами|плечи|вверх
Leonardo zuckte mit den Schultern.
Leonardo shrugged.
لئوناردو شانههایش را بالا انداخت.
Léonard haussa les épaules.
Leonardo deu de ombros.
Леонардо пожал плечами.
Leonardo omuzlarını silkti.
‘Dat ligt in Holland,' verduidelijkte Dolf.
||||a clarifié|
|||Holland|clarified|
bu|yatıyor|-de|Hollanda|açıkladı|Dolf
||||esclareceu|
Das|liegt|in|Holland|erklärte|Dolf
|sta|||ha chiarito|
آن|قرار دارد|در|هلند|توضیح داد|دلف
это|находится|в|Голландия|он пояснил|Дольф
‘Das liegt in Holland,' erklärte Dolf.
'That's in Holland,' Dolf clarified.
‘این در هلند است,' دلف توضیح داد.
‘Isso fica na Holanda,' esclareceu Dolf.
‘Это в Голландии,' уточнил Дольф.
‘Bu Hollanda'da,' diye açıkladı Dolf.
‘Aha... Je komt uit Holland?'
Aha||||Holland
Aha|sen|geliyorsun|-den|Hollanda
آها|تو|میآیی|از|هلند
Aha|Du|kommst|aus|Holland
Ага|ты|приходишь|из|Голландия
'Aha... You're from Holland?
‘Ah... Você vem da Holanda?'
‘Aha... Du kommst aus Holland?'
‘آها... تو از هلند میآیی؟'
‘Aha... Hollanda'dan mı geliyorsun?'
‘Ага... Ты из Голландии?'
‘Ja.'
Evet
بله
да
Ja
‘Ja.'
‘Yes.'
‘بله.'
‘Да.'
‘Evet.'
‘Waarom versta je me dan bijna niet?
|understand|||||
neden|anlıyorsun|sen|beni|o zaman|neredeyse|hayır
Warum|verstehst|du|mich|dann|fast|nicht
|capisci||||quasi|
چرا|میفهمی|تو|مرا|پس|تقریباً|نه
почему|я понимаю|ты|меня|тогда|почти|не
‘Warum verstehst du mich dann fast nicht?
‘Why can’t you understand me almost at all?
‘چرا پس تقریباً من را نمیفهمی؟
‘Почему ты меня почти не понимаешь?
‘O zaman neden beni neredeyse hiç anlamıyorsun?
In Holland spreken ze toch ook Diets?
||||||Dutch language
de|Hollanda|konuşuyorlar|onlar|yine de|de|Almanca
||||||neerlandês
In|Holland|sprechen|sie|doch|auch|Niederländisch
||||||olandese
در|هلند|صحبت میکنند|آنها|با این حال|هم|زبان هلندی
в|Голландии|они говорят|они|все же|тоже|нидерландский
In Holland sprechen sie doch auch Niederländisch?
In Holland, they also speak Dutch?
در هلند هم که دیچ صحبت میکنند؟
Na Holanda eles falam também neerlandês?
В Голландии тоже говорят на диетском?
Hollanda'da da Almanca konuşuluyor değil mi?
Of ken je alleen dialect?'
||||regional language
ya da|biliyorsun|sen|sadece|lehçe
Oder|kennst|du|nur|Dialekt
||||dialetto
یا|میشناسم|تو|فقط|لهجه
или|я знаю|ты|только|диалект
Or do you only know dialect?'
Ou você só conhece dialetos?
Oder kennst du nur Dialekt?'
یا فقط لهجه میشناسی؟'
Yoksa sadece lehçe mi biliyorsun?'
Или ты знаешь только диалект?'
Jasses, wat is het allemaal moeilijk, dacht Dolf onrustig.
Jasses||||||||inquiet
Gosh||||all so||thought||uneasily
Nossa||||||||
aman|ne|bu|o|hepsi|zor|düşündü|Dolf|huzursuz
Verdammt|wat|ist|het|alles|schwierig|dachte|Dolf|unruhig
accidenti|||||difficile|||inquieto
وای|چه|است|آن|همه|سخت|فکر کرد|دلف|نگران
черт возьми|что|есть|это|все|трудно|думал|Дольф|беспокойно
Jasses, how difficult it is, Dolf thought restlessly.
Jasses, comme c'est difficile, pensa Dolf avec agitation.
Nossa, como tudo é difícil, pensou Dolf inquieto.
Verdammtes, wie schwierig das alles ist, dachte Dolf unruhig.
جاسس، چقدر همه چیز سخت است، دلف با نگرانی فکر کرد.
Aman Tanrım, her şey ne kadar zor, diye düşündü Dolf huzursuzca.
Черт возьми, как же все сложно, подумал Дольф беспокойно.
Veel lastiger dan ik had verwacht.
|plus difficile||||
|Much harder||||had expected
çok|daha zor|-den|ben|sahipti|beklemiştim
Viel|schwieriger|als|ich|hatte|erwartet
|||||aspettato
خیلی|سخت تر|از|من|داشتم|انتظار
очень|труднее|чем|я|имел|ожидал
Much more difficult than I expected.
Muito mais difícil do que eu esperava.
Viel schwieriger als ich erwartet hatte.
بسیار سختتر از آنچه که انتظار داشتم.
Beklediğimden çok daha zor.
Гораздо сложнее, чем я ожидал.
Hij zuchtte en trachtte zich te herinneren wat hij over de Middeleeuwen wist.
|soupira||essayait|||||||||
|sighed||tried|||remember|||||Middle Ages|knew
o|iç geçirdi|ve|çabalamak|kendini|-mek|hatırlamak|ne|o|hakkında|bu|Orta Çağlar|biliyordu
|suspeitou|||||||||||
Er|seufzte|und|versuchte|sich|zu|erinnern|was|er|über|die|Mittelalter|wusste
|sospirò||trattare|||ricordare||||||
او|آه کشید|و|تلاش کرد|خود را|به|یادآوری|چه|او|درباره|آن|قرون وسطی|می دانست
он|вздохнул|и|пытался|себя|инфинитивная частица|вспомнить|что|он|о|средние|века|знал
He sighed and tried to remember what he knew about the Middle Ages.
Ele suspirou e tentou se lembrar do que sabia sobre a Idade Média.
Er seufzte und versuchte sich zu erinnern, was er über das Mittelalter wusste.
او آهی کشید و سعی کرد به یاد بیاورد که چه چیزی درباره قرون وسطی میدانست.
İç çekti ve Orta Çağ hakkında ne bildiğini hatırlamaya çalıştı.
Он вздохнул и попытался вспомнить, что он знает о Средневековье.
Iedereen van het katholieke geloof.
Everyone|||Catholic|Catholic faith
herkes|-den|bu|Katolik|inanç
همه|از|آن|کاتولیک|ایمان
tutti||||fede
Jeder|vom|dem|katholischen|Glauben
все|из|католического|католического|веры
Anyone of the Catholic faith.
Todo mundo da fé católica.
Alle waren vom katholischen Glauben.
همه از ایمان کاتولیک.
Herkes Katolik inancındaydı.
Все были католической веры.
Strijd om de macht tussen Duitse keizers en de paus.
|||||||||pape
Struggle|||power|between|German|emperors||the|pope
mücadele|için|-in|güç|arasında|Alman|imparatorlar|ve|-in|papa
|||||||||papa
جنگ|برای|قدرت|قدرت|بین|آلمانی|امپراتورها|و||پاپ
lotta||||tra|tedeschi|imperatori|||papa
Kampf|um|die|Macht|zwischen|deutschen|Kaiser|und|der|Papst
борьба|за|власть||между|немецкими|императорами|и|папой|
Battle for power between German emperors and the Pope.
Luta pelo poder entre os imperadores alemães e o papa.
Der Machtkampf zwischen deutschen Kaisern und dem Papst.
نبرد بر سر قدرت بین امپراتوران آلمانی و پاپ.
Alman imparatorları ile papa arasındaki iktidar mücadelesi.
Борьба за власть между немецкими императорами и папой.
De bouw van machtige kathedralen, zoals die daar beneden: de Dom van Spiers.
||||||||||la cathédrale|de|
|construction||mighty|cathedrals||||down there||Cathedral||
-in|inşaat|-in|güçlü|katedraller|gibi|o|orada|aşağıda|-in|katedral|-in|Speyer
|ساخت|از|قدرتمند|کلیساهای بزرگ|مانند|آن|آنجا|پایین||کلیسای جامع|از|اشپیر
||||cattedrali||||giù||||
Der|Bau|von|mächtigen|Kathedralen|wie|die|dort|unten|der|Dom|von|Speyer
строительство|мощных|соборов|таких|как|те|которые|там|внизу|собор|собор|в|Шпайере
The construction of mighty cathedrals, like the one down there: Spiers Cathedral.
A construção de poderosas catedrais, como aquela ali embaixo: a Catedral de Spira.
Der Bau mächtiger Kathedralen, wie die dort unten: der Dom zu Speyer.
ساخت کلیساهای بزرگ، مانند آن پایین: کلیسای جامع اشپیر.
Aşağıda gördüğünüz gibi, güçlü katedrallerin inşası: Speyer Katedrali.
Строительство мощных соборов, таких как тот внизу: собор в Спайере.
Onveilige wegen, moeilijke verbindingen, kruistochten, toernooien, vetes tussen vorsten en ridders.
Insecure|||connexions|croisades|tournois|battles||princes||
Unsafe|roads|difficult|connections|crusades|tournaments|feuds||lords||knights
güvensiz|yollar|zor|bağlantılar|haçlı seferleri|turnuvalar|düşmanlıklar|arasında|hükümdarlar|ve|şövalyeler
||||cruzadas||vetoes||reis||
ناامن|جادهها|دشوار|ارتباطات|جنگهای صلیبی|مسابقات|دشمنیها|بین|شاهان|و|شوالیهها
pericolose|||collegamenti|crociate|tornei|||re||
unsichere|Straßen|schwierige|Verbindungen|Kreuzzüge|Turniere|Fehden|zwischen|Fürsten|und|Ritter
небезопасные|дороги|трудные|связи|крестовые походы|турниры|вражды|между|князьями|и|рыцарями
Unsafe roads, difficult connections, crusades, tournaments, feuds between princes and knights.
Caminhos inseguros, conexões difíceis, cruzadas, torneios, rixas entre príncipes e cavaleiros.
Unsichere Straßen, schwierige Verbindungen, Kreuzzüge, Turniere, Fehden zwischen Fürsten und Rittern.
جادههای ناامن، ارتباطات دشوار، جنگهای صلیبی، مسابقات، دشمنیها بین شاهان و شوالیهها.
Güvensiz yollar, zor bağlantılar, haçlı seferleri, turnuvalar, prensler ve şövalyeler arasındaki kan davaları.
Небезопасные дороги, сложные связи, крестовые походы, турниры, вражда между князьями и рыцарями.
De wetenschap nog in de kinderschoenen en dus veel bijgeloof.
|science||||enfance||||superstition
|science||||infancy||||superstition
-in|bilim|henüz|içinde|-in|bebeklik|ve|bu yüzden|çok|batıl inanç
|||||||||superstição
|علم|هنوز|در||مراحل ابتدایی|و|بنابراین|زیاد|خرافات
|scienza||||infanzia||||superstizione
Die|Wissenschaft|noch|in|den|Kinderschuhen|und|also|viel|Aberglaube
наука|наука|еще|в|детских|ботинках|и|поэтому|много|суеверий
Science is still in its infancy and therefore a lot of superstition.
A ciência ainda estava em seus estágios iniciais e, portanto, havia muita superstição.
Die Wissenschaft noch in den Kinderschuhen und daher viel Aberglaube.
علم هنوز در مراحل ابتدایی و بنابراین خرافات زیادی.
Bilim henüz bebek adımlarında ve bu nedenle birçok batıl inanç.
Наука еще в зачаточном состоянии, и поэтому много суеверий.
De mensen droegen afweermiddelen bij zich tegen de Duivel, sloegen om elke kleinigheid een kruis en als iets hun tegenzat gaven ze daarvan de Duivel de schuld.
||portaient|moyens de défense||||||frappaient avec|||petite chose|||||||tegenzat|||||Diable||culpabilité
||carried|protective charms|||||The Devil|made the sign|||trivial matter||cross|||||went wrong|"blamed"||of that||Devil||blame
bu|insanlar|taşıdılar|savunma araçları|yanında|kendileri|karşı|şeytan||çarptılar|etrafında|her|önemsizlik|bir|haç||eğer|bir şey|onların|karşılarına çıktı|verdiler|onlar|ondan|şeytan|||suç
|||defensivos||||||||||||||||os contrariava|||||||
Die|Menschen|trugen|Abwehrmittel|bei|sich|gegen|den|Teufel|schlugen|um|jede|Kleinigkeit|ein|Kreuz|und|wenn|etwas|ihnen|gegen||sie|davon|den|Teufel|die|Schuld
||portavano|amuletti|||||diavolo|facevano|||piccolezza||croce||||||||||diavolo||colpa
این|مردم|حمل کردند|وسایل دفاعی|نزد|خود|علیه|شیطان||زدند|به دور|هر|چیز کوچک|یک|صلیب|و|اگر|چیزی|آنها|برمیخاست|دادند|آنها|از آن|شیطان|||تقصیر
эти|люди|носили|средства защиты|с|собой|против|дьявола||делали|на|каждую|мелочь|крест|||если|что-то|им|мешало|давали|они|за это|дьяволу|||вину
The people carried repellents against the Devil, crossed themselves over every little thing, and if something bothered them, they blamed the Devil for it.
Les gens portaient des répulsifs contre le diable, se signaient pour chaque petite chose, et quand quelque chose allait contre eux, ils blâmaient le diable.
As pessoas carregavam defensivos contra o Diabo, faziam uma cruz por qualquer coisinha e, se algo não ia bem, davam a culpa ao Diabo.
Die Menschen trugen Abwehrmittel gegen den Teufel bei sich, schlugen bei jeder Kleinigkeit ein Kreuz und wenn ihnen etwas missfiel, gaben sie dem Teufel die Schuld dafür.
مردم وسایل دفاعی علیه شیطان با خود حمل میکردند، به هر چیز کوچکی صلیب میزدند و اگر چیزی برایشان ناخوشایند بود، آن را به شیطان نسبت میدادند.
İnsanlar Şeytana karşı kendilerine koruyucu maddeler taşıyorlardı, her küçük şey için bir haç çıkarıyorlardı ve bir şey onları rahatsız ettiğinde, bunun için Şeytanı suçluyorlardı.
Люди носили с собой средства защиты от Дьявола, на всякий случай крестились и, если что-то шло не так, винили в этом Дьявола.
Ondanks de onveiligheid van wegen en zeeën werd er veel gereisd... Hij keek op en zag twee bruine konijntjes die op hun achterpoten naar hem zaten te kijken.
||insécurité||||les mers||||||||||||petits lapins|||||||||
Despite||insecurity||roads||seas||||traveled||||||||bunny rabbits||||hind legs|||were sitting||
rağmen|bu|güvensizlik|-in|yollar|ve|denizler|oldu|burada|çok|seyahat edildi|o|baktı|yukarı|ve|gördü|iki|kahverengi|tavşancıklar|onlar|üzerine|onların|arka ayakları|-e|ona|oturuyorlardı|-mek|bakmak
با وجود|این|ناامنی|از|جادهها|و|دریاها|شد|آنجا|زیاد|سفر شد|او|نگاه کرد|به بالا|و|دید|دو|قهوهای|خرگوشها|که|به|پاهای|عقبی|به|او|نشسته بودند|به|نگاه کردن
nonostante||insicurezza||||mare||||viaggiato||guardò|||vide|||coniglietti||||posteriori|||stavano||
Trotz|die|Unsicherheit|von|Straßen|und|Meeren|wurde|er|viel|gereist|Er|schaute|auf|und|sah|zwei|braune|Kaninchen|die|auf|ihren|Hinterbeinen|zu|ihm|saßen|zu|schauen
несмотря на|небезопасность|небезопасность|дорог|дороги|и|моря|было|там|много|путешествовали|он|смотрел|вверх|и|увидел|два|коричневых|кролика|которые|на|их|задних лапах|на|него|сидели|для|смотреть
Despite the insecurity of roads and seas, there was a lot of travel... He looked up to see two brown bunnies sitting on their hind legs, watching him.
Apesar da insegurança das estradas e dos mares, viajavam bastante... Ele olhou para cima e viu dois coelhinhos marrons que o observavam em pé sobre as patas traseiras.
Trotz der Unsicherheit der Straßen und Meere wurde viel gereist... Er schaute auf und sah zwei braune Kaninchen, die auf ihren Hinterbeinen zu ihm schauten.
با وجود ناامنی جادهها و دریاها، سفرهای زیادی انجام میشد... او به بالا نگاه کرد و دو خرگوش قهوهای را دید که بر روی پاهای عقبیشان به او نگاه میکردند.
Yolların ve denizlerin güvensizliğine rağmen çok seyahat ediliyordu... O yukarı baktı ve arka ayakları üzerinde ona bakan iki kahverengi tavşan gördü.
Несмотря на небезопасность дорог и морей, много путешествовали... Он поднял взгляд и увидел двух коричневых кроликов, которые сидели на задних лапках и смотрели на него.
Hij hoorde Leonardo lachen, zag hem een kluitje aarde naar de diertjes gooien.
|||||||clump|terre|||animaux|jeter
|heard||laugh|saw|||clump of soil||to||little animals|throwing at
o|duydu|Leonardo|gülmek|gördü|onu|bir|avuç|toprak|-e|hayvanlara|hayvanlar|atmak
|||||||bolinho|||||
Er|hörte|Leonardo|lachen|sah|ihn|ein|Klumpen|Erde|zu|die|Tierchen|werfen
|udì||||||manicotto|terra|||animali|lanciare
او|شنید|لئوناردو|خندیدن|دید|او|یک|توده|خاک|به|آن|حیوانات|پرتاب کردن
он|услышал|Леонардо|смеяться|увидел|его|комок|комок|земля|к|животным|животным|бросать
He heard Leonardo laugh, saw him throw a clod of earth at the animals.
Il entendit Leonardo rire, le vit jeter une motte de terre sur les animaux.
Ele ouviu Leonardo rir e o viu jogar um punhado de terra nos animaizinhos.
Er hörte Leonardo lachen und sah, wie er einen Erdhaufen zu den Tieren warf.
او صدای خنده لئوناردو را شنید و دید که او تودهای از خاک را به سمت حیوانات پرتاب میکند.
Leonardo'nun güldüğünü duydu, ona bir avuç toprak hayvanlara fırlattığını gördü.
Он услышал смех Леонардо и увидел, как тот бросает комок земли в сторону животных.
Ze sprongen op hun gemak weg.
|jumped|on||at their ease|
onlar|zıpladılar|üzerine|onların|rahat|uzak
Sie|sprangen|auf|ihr|Ruhe|weg
|saltarono||||
آنها|پریدند|به|خود|راحتی|دور
они|прыгнули|на|их|спокойствие|прочь
They jumped off at ease.
Ils sautèrent tranquillement.
Eles pularam confortavelmente.
Sie sprangen gemächlich weg.
آنها به آرامی پریدند و دور شدند.
Onlar rahatça uzaklaştılar.
Они спокойно прыгнули прочь.
En achter hem, in bomen en struiken, tierelierden de vogels.
||||||buissons|gazouillaient||
||||||bushes|chirped||
ve|arkasında|ona|içinde|ağaçlar|ve|çalılar|cıvıldaşıyorlardı|belirli|kuşlar
|||||||cantavam||
Und|hinter|ihm|in|Bäume|und|Sträucher|zwitscherten|die|Vögel
||||||cespugli|cinguettavano||
و|پشت|او|در|درختان|و|بوتهها|آواز میخواندند|آن|پرندگان
и|за|ним|в|деревьях|и|кустарниках|щебетали|определенный артикль|птицы
And behind him, in trees and bushes, the birds squawked.
Et derrière lui, dans les arbres et les buissons, les oiseaux se sont révoltés.
E atrás dele, nas árvores e arbustos, os pássaros cantavam.
Und hinter ihm, in Bäumen und Sträuchern, zwitscherten die Vögel.
و در پشت او، در درختان و بوتهها، پرندگان آواز میخواندند.
Ve arkasında, ağaçlar ve çalılarda, kuşlar cıvıldıyordu.
А за ним, в деревьях и кустах, щебетали птицы.
Wat prachtig was het land om hem heen!
|||||||around
ne kadar|güzel|idi|o|ülke|etrafında|ona|çevresinde
Wie|wunderschön|war|das|Land|um|ihn|herum
|bellissimo||||||
چه|زیبا|بود|آن|سرزمین|دور|او|اطراف
как|прекрасно|было|это|земля|вокруг|него|вокруг
How beautiful was the land around him!
Que lindo era a terra ao seu redor!
Wie wunderschön war das Land um ihn herum!
چقدر سرزمین اطراف او زیبا بود!
Etrafındaki ülke ne kadar güzeldi!
Как прекрасно была земля вокруг него!
Ongerept, stralend van schoonheid in de zomerzon.
intacte|radiant|||||soleil d'été
"Untouched"|Radiant||beauty|||summer sun
intacto|radiante|||||
bozulmamış|parlayan|-den|güzellik|içinde|belirli|yaz güneşi
Unberührt|strahlend|von|Schönheit|in|der|Sommer Sonne
Incontaminato|splendente||bellezza|||sole estivo
دست نخورده|درخشان|از|زیبایی|در|تابش|آفتاب تابستانی
нетронутый|сверкающий|от|красоты|в|определенный артикль|летнем солнце
Pristine, radiant with beauty in the summer sun.
Préservée, rayonnante de beauté sous le soleil d'été.
Unberührt, strahlend vor Schönheit in der Sommersonne.
دست نخورده، درخشان از زیبایی در آفتاب تابستان.
Bozulmamış, yaz güneşinde güzellikten parlıyordu.
Нетронутая, сверкающая красотой под летним солнцем.
Langs de hellingen en in het brede dal, doorsneden door de rivier, lagen akkers en boomgaarden waar mensen aan het werk waren.
Le long||slopes|||||vallée|traversés|||||champs cultivés||vergers||||||
Along||slopes||||wide|valley|cut through by|||river|lay|fields||orchards||people||||
boyunca|belirli|yamaçlar|ve|içinde|o|geniş|vadi|kesilmiş|tarafından|belirli|nehir|yatıyordu|tarlalar|ve|meyve bahçeleri|-dığı yerlerde|insanlar|-de|o|iş|-dılar
||encostas|||||||||||||pomares||||||
در امتداد|آن|شیبها|و|در|آن|وسیع|دره|بریده شده|توسط|آن|رود|قرار داشتند|مزارع|و|باغهای میوه|جایی که|مردم|در|آن|کار|بودند
||pendii||||ampio|valle|attraversato||||c'erano|campi||frutteti||||||
Entlang|die|Hänge|und|in|das|breite|Tal|durchzogen|von|der|Fluss|lagen|Felder|und|Obstgärten|wo|Menschen|an|der|Arbeit|waren
вдоль|определенный артикль|склонам|и|в|широком|широком|долине|пересеченной|через|определенный артикль|реку|лежали|поля|и|сады|где|люди|над|работой|работой|были
Along the slopes and in the wide valley cut by the river were fields and orchards where people worked.
Ao longo das encostas e no amplo vale, atravessado pelo rio, havia campos e pomares onde as pessoas estavam trabalhando.
Entlang der Hänge und im breiten Tal, durchzogen von dem Fluss, lagen Felder und Obstgärten, in denen Menschen arbeiteten.
در دامنهها و در دره وسیع، که توسط رودخانه بریده شده بود، مزارع و باغهای میوهای وجود داشت که مردم در آن مشغول کار بودند.
Yamaçlar boyunca ve nehirle kesilen geniş vadide, insanlar çalıştıkları tarlalar ve meyve bahçeleri vardı.
Вдоль склона и в широкой долине, пересеченной рекой, лежали поля и фруктовые сады, где работали люди.
Geen gebrom van auto's, geen gegier van vliegtuigen.
|ronflement||||screech||avions
|humming||cars|no|screeching||airplanes
hiç|homurtu|-den|arabalar|hiç|çığlık|-den|uçaklar
|barulho||||gritos||
Kein|Gebrumme von||Autos|kein|Geheule||Flugzeugen
|ruggito||||fischio||aerei
هیچ|غرش|از|ماشینها|هیچ|جیغ|از|هواپیماها
никакого|гудения|от|машин|никакого|визга|от|самолетов
No hum of cars, no buzz of airplanes.
Pas de bourdonnement de voitures, pas de crissement d'avions.
Nenhum zumbido de carros, nenhum grito de aviões.
Kein Gebrumm von Autos, kein Kreischen von Flugzeugen.
هیچ صدای غرش خودروها، هیچ صدای جیغ هواپیماها.
Arabalardan gürültü yok, uçaklardan çığlık yok.
Никакого гудения машин, никакого визга самолетов.
Geen stank van uitlaatgassen of fabrieken.
|odeur||gaz d'échappement||
|odor||exhaust fumes||factories
nenhum|cheiro||gases de escape||
hiç|koku|-den|egzoz gazları|veya|fabrikalar
Kein|Gestank|von|Abgase|oder|Fabriken
|odore||fumi di scarico||fabbriche
هیچ|بوی|از|گازهای خروجی|یا|کارخانهها
никакого|запаха|от|выхлопных газов|или|фабрик
No stench of exhaust fumes or factories.
Pas de puanteur des gaz d'échappement ou des usines.
Nenhum cheiro de gases de escape ou fábricas.
Kein Gestank von Abgasen oder Fabriken.
هیچ بوی گازهای خروجی یا کارخانهها.
Egzoz gazlarından veya fabrikalardan koku yok.
Никакого запаха выхлопных газов или фабрик.
Dolf kreeg plotseling tranen in de ogen.
|got|suddenly|tears|||
Dolf|aldı|aniden|gözyaşları|içinde|-de|gözler
Dolf|bekam|plötzlich|Tränen|in|die|Augen
||improvvisamente|lacrime|||
دلف|او دریافت کرد|ناگهان|اشکها|در|چشمها|چشمها
Дольф|получил|внезапно|слезы|в|глазах|глаза
Dolf suddenly had tears in his eyes.
Dolf bekam plötzlich Tränen in die Augen.
دلف ناگهان اشک در چشمانش جمع شد.
Dolf'un gözleri aniden yaşla doldu.
У Дольфа вдруг на глазах появились слезы.
Waar was deze prachtige wereld gebleven in de twintigste eeuw?
where|||beautiful|world|gone|||twentieth|century
nerede|-di|bu|muhteşem|dünya|kalmış|içinde|-de|yirminci|yüzyıl
کجا|بود|این|زیبا|دنیا|مانده|در|قرن|بیستم|
|||bellissimo|mondo|rimasta|||ventesima|secolo
Wo|war|diese|wunderschöne|Welt|geblieben|im|dem|zwanzigsten|Jahrhundert
где|была|этот|прекрасный|мир|оставшийся|в|двадцатом|веке|
Where had this beautiful world gone in the twentieth century?
Onde havia ficado este maravilhoso mundo no século vinte?
Wo war diese wunderschöne Welt im zwanzigsten Jahrhundert geblieben?
این دنیای زیبا در قرن بیستم کجا رفته بود؟
Bu muhteşem dünya yirminci yüzyılda nereye gitmişti?
Куда пропал этот прекрасный мир в двадцатом веке?
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.34
de:AFkKFwvL fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=126 err=1.59%) translation(all=252 err=0.00%) cwt(all=2655 err=5.54%)