×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 23 - Wat is het geheim?

Sinds wanneer kunnen mensen gewoon in iemands bed gaan slapen als ze moe zijn?

Zouden ze niet eerst toestemming moeten vragen?

Er was hier niemand om het aan te vragen.

Waarom hindert je dat?

Ben je George's vriendin?

Is het daarom?

Nee, ik ben niet George's vriendin als je dat wilt weten.

Ik ben de leerlinge Nederlands van George.

Maak je geen grapje met me?

Ben jij George's leerlinge Nederlands?

Je houdt me niet voor de gek.

Ik meet het echt.

George heeft me geholpen om Nederlands te leren.

Maar je spreekt erg goed Nederlands.

Ik geloof niet dat je zijn leerlinge bent.

Tja, dat ben ik wel, of beter, dat was ik.

Toen ik hier voor het eerst kwam sprak ik niet zo goed Nederlands.

En alleen door met George samen te wonen heb je zo goed leren spreken?

Heeft hij je zoveel geholpen?

Ik spreek niet alleen goed Nederlands, ik schrijf het ook goed en ik heb geen moeite om moeilijke boeken te lezen.

Hoe heb je het dan geleerd?

Wat is het geheim?

Sinds wanneer kunnen mensen gewoon in iemands bed gaan slapen als ze moe zijn? Seit wann können Deutsche in das Bett von jemand Fremden gehen, wenn sie müde sind? Since when can people just go and sleep in someone's bed when they are tired? ¿Desde cuándo la gente puede ir a dormir en la cama de otra persona? Depuis quand les gens peuvent venir dormir dans le lit de quelqu'un d'autre quand ils sont fatigués ? Da quando in qua una persona che si sente stanca va e si mette a dormire nel letto di qualcun altro? いったい いつ から 疲れたら 他人 の ベッド で 寝て も いい こと に なった のです か ? 사람이 피곤하다고 그렇게 남의 집에 들어오고 더욱이 침대에서 자고 있나요? Desde quando as pessoas podem simplesmente chegar e ir dormindo na cama de alguém quando estão cansadas? De când pot oamenii să doarmă în patul cuiva când sunt obosiți? С каких пор люди могут просто спать в чьей-то кровати, когда они устали? Sen när kan folk bara komma och sova i någons säng när de är trötta? Відколи люди можуть просто лягати спати в чиєсь ліжко, коли вони втомлені? 难道 累 了 就 可以 睡 在 别人 的 床上 ?

Zouden ze niet eerst toestemming moeten vragen? Ohne Erlaubnis? Shouldn't they ask for permission? ¿No deberían pedir permiso? Ne devraient-ils pas demander la permission ? Non le sembra che dovrebbe chiedere il permesso? 少なくとも 許可 は 得る べき では ありません か ? 허락도 없이? Elas não deveriam pedir permissão? Разве они не должны просить разрешения? Borde de inte be om tillåtelse? Хіба вони не повинні спочатку запитати дозволу? 难道 他们 不 应该 先 经过 允许 吗 ?

Er was hier niemand om het aan te vragen. Es war ja niemand da um zu fragen. There was nobody here to ask. No había nadie aquí a quién preguntar. Il n'y avait personne ici à qui demander. Non c'era nessuno a cui chiedere. 許可 を 得よう に も ここ に は 誰 も い なかった のです 。 물어볼 사람이 없었어요. Não tinha ninguém aqui a quem pedir. Здесь не было никого, чтобы спросить. Det fanns ingen att fråga. Тут не було в кого просити. 那时 这儿 没有 人 可以 问 。

Waarom hindert je dat? Warum ärgert dich das so? Why does it bother you so much? ¿Por qué esto le molesta tanto? Pourquoi cela vous ennuie t-il autant ? Perché le da così tanto fastidio? どうして そんなに いらいら して いる のです か ? 왜 그렇게 화를 내죠? Por que lhe incomoda tanto? Почему это беспокоит тебя так? Varför spelar det dig så stor roll? Чому це вас турбує? 为什么 这 会 让 你 这么 生气 ?

Ben je George's vriendin? Bist du Georgs Freundin? Are you George's girlfriend? ¿Es usted es la novia de Jorge? Êtes-vous la petite amie de George? Lei è la fidanzata di George forse? あなた は 兄 の 彼女 です か ? 성 조지의 여자친구인가요? Você é a namorada de George? Ты подруга Георг? Är du Georges flickvän? Ви дівчина Джорджа? 你 是 李强 的 女朋友 吗 ?

Is het daarom? Ist es deshalb? Is that why? ¿Es por eso? En est-ce là la raison ? È per questo che? だ から 怒って いる のです か ? 그게 이유인가요? É por isso? Поэтому? Är det därför? Це чому? 这是为什么?

Nee, ik ben niet George's vriendin als je dat wilt weten. Nein, ich bin nicht Georgs Freundin. No, I am not George's girlfriend, if you must know. No, yo no soy la novia de Jorge, y usted debería saberlo. Non,je ne suis pas la petite amie de George, si vous voulez le savoir. No, non sono la fidanzata di George, se vuole saperlo. いいえ 、 知りたい の なら 言います が 、 私 は あなた の お 兄さん の 恋人 では ありません 。 아니, 알고 싶다면 조지의 여자 친구가 아니야 Eu não sou a namorada de George se você quer saber. Нет, я не подруга Георг, если ты хочешь знать. Nej, jag är inte Georges flickvän om du måste veta. Ні, якщо ти хочеш знати, я не дівчина Джорджа. 不 , 我 不是 李强 的 女朋友 , 如果 你 的 真 想 知道 的 话 。

Ik ben de leerlinge Nederlands van George. Ich bin Georgs Sprachstudentin. I am George's language student. Yo soy la alumna de idiomas de George. Je suis l'élève de George en langue française. Sono una studentessa di lingue di George. 私 は 彼 に 日本 語 を 教えて もらって います 。 저는 성 조지의 네덜란드 학생입니다. Eu sou aluna de português do George. Георг- мой учитель иностраного языка. Jag är Georges språkelev. Я голландський студент Джорджа. 我 是 李强 的 学生 。

Maak je geen grapje met me? Erzählst du einen Witz? Are you kidding me? ¿Está bromeando? Vous plaisantez ? Sta scherzando? 本当です か ? 농담하시나요? Você está de brincadeira comigo? Ты что, шутишь со мной? Skojar du med mig? Ви не жартуєте? 你 在 开玩笑 吗 ?

Ben jij George's leerlinge Nederlands? Du bist Georgs Sprachstudentin? You are George's language student? ¿Usted es la alumna de idiomas de George's ? Vous êtes l'élève de George? Lei è una studentessa di George? 兄 に 日本 語 を ? 랭귀지 학생이라고요? Você é aluna do George? Георг- твой учитель иностранного языка? Är du Georges språkelev? Ви голландський студент Джорджа? 你 是 他 的 学生 ?

Je houdt me niet voor de gek. Du kannst mich nicht für dumm verkaufen. You can't fool me. Usted no puede hacerme pasar por tonta. Vous ne pouvez pas me duper. Non mi freghi. からかわ ないで ください 。 날 바보로 보지 말아요. Manęs neapgausite. Você não me engana. Ты не сможешь провести меня. Du kan inte lura mig. Ви не обдурити мене. 你 骗 不了 我 的 。

Ik meet het echt. Nein, ich meine es ernst. No, I mean it. No,es la verdad. Non, c'est la vérité. Lo misuro davvero. 本当です 。 농담 아니에요. Tikrai jį matuoju. É sério. Нет, я говорю правду. Nej, jag menar det. Gerçekten ölçüyorum. Я дійсно вимірюю це. 我 没 耍 你 , 这 是 真 的 。

George heeft me geholpen om Nederlands te leren. Georg hilft mir Englisch zu lernen. George has been helping me learn Dutch. George ha estado ayudándome a aprender Inglés. George m'aide à apprendre le français. George mi sta aiutando ad imparare l'inglese. さとし さん は 私 の 日本 語 の 勉強 を 手伝って くれて いる のです 。 성 조지는 저의 영어 배우는 것을 도와줘요. George'as padėjo man išmokti olandų kalbą. George está me ajudando a aprender Português. Георг помогает мне изучать английский язык. Georg har lärt mig att lära mig svenska . Джордж допоміг мені вивчити голландську мову. 李强 一直 都 在 帮助 我 学习 中文 。

Maar je spreekt erg goed Nederlands. Aber du sprichst doch Englisch, und das sehr gut. But you speak Dutch very well. Pero usted habla Inglés muy bien. Mais vous parlez très bien le français. Ma lei parla inglese benissimo. でも あなた は 日本 語 が ぺらぺら じゃ ない です か 。 하지만 당신은 영어를 매우 잘하는데요. Bet jūs puikiai kalbate olandiškai. Mas você fala Português muito bem. Но ты говоришь на английском языке очень хорошо. Men du pratar ju bra svenska. Але ти дуже добре розмовляєш голландською. 但是 你 中文 说 的 非常 好 。

Ik geloof niet dat je zijn leerlinge bent. Ich kann gar nicht glauben, dass du seine Studentin bist. I do not believe you are his student. No le creo que usted sea su estudiante. Je ne crois pas que vous êtes son élève. Non credo che lei sia una sua studentessa. 彼 の 生徒 だ なんて 信じられません 。 그의 학생이란 것을 믿을 수가 없네요. Nemanau, kad esi jo mokinys. Eu não acredito que você seja aluna dele. Я не верю, что ты его студентка. Jag tror inte på att du är hans elev. Я не вірю, що ти його учень. 我 不 相信 你 是 他 的 学生 。

Tja, dat ben ik wel, of beter, dat was ik. Sicher bin ich das, oder vielmehr ich war es. Well I am, or rather I was. Bueno sí lo soy, o mejor dicho, lo fui. Eh bien je le suis ou plutôt, je l'étais. Ebbene lo sono, o piuttosto lo ero. 教えて もらって いた と 言った 方 が 正しい かも しれません 。 글쎄, 나는 그 이상이었다. Na, aš esu, tiksliau, buvau. Bom, eu sou, ou pelo menos fui. Но я его студентка, или скорее, я была. Nå, jag är, eller rättare sagt så var jag . Ну я, точніше, був. 我 以前 真 的 是 他 的 学生 。

Toen ik hier voor het eerst kwam sprak ik niet zo goed Nederlands. Zu Anfang konnte ich nicht sehr gut Englisch sprechen. When I first came here I could not speak Dutch very well. Cuando vine por primera vez yo no podía hablar muy bien. Quand je suis arrivée ici au début, je ne pouvais pas parler très bien. Quando venni qui all'inizio non parlavo molto bene inglese. 私 が 最初 ここ に 来た 時 は 、 あまり 日本 語 が 話せません でした 。 내가 처음 여기에 왔을 때 나는 네덜란드어를 잘하지 못했습니다. Kai atvykau čia pirmą kartą, olandų kalbą mokėjau prastai. Quando eu vim aqui pela primeira vez eu não sabia falar muito bem. Когда я приехала сюда, я не могла говорить очень хорошо. När jag först kom hit kunde jag inte prata så bra . Коли я вперше приїхав сюди, я не дуже добре розмовляв голландською. 当 我 刚 来 这儿 的 时候 , 我 的 中文 很 糟糕 。

En alleen door met George samen te wonen heb je zo goed leren spreken? Und als du mit Georg zusammen gezogen bist, seit dem sprichst du so gut. And just by living with George you learned to speak so well? ¿Y solo por vivir con George usted aprendió a hablar tan bien? Et c'est simplement en vivant avec George que vous avez appris à parler si bien ? E solo vivendo con George ha imparato a parlare così bene? 兄 と 一緒に 住んで いた だけ で 、 そんなに 上手に 話せる ように なった のです か ? 조지와 함께 살 때만 그렇게 말하는 법을 배웠습니까? Ir tik gyvendama su Džordžu išmokote taip gerai kalbėti? E apenas morando com o George você aprendeu a falar tão bem? И только живя с Георг ты научилась говорить так хорошо? Och bara genom att bo med Georg har du lärt dig att prata så bra? І тільки життя з Джорджем навчило тебе так добре говорити? 仅仅 是 由于 和 李强 住 在 一块 , 你 就 能 把 中文 说 的 这么 好 了 ?

Heeft hij je zoveel geholpen? Er half dir so viel dabei? He helped you that much? ¿Él la ayudo tanto? Il vous a aidé tant que ça ? L'ha aiutata così tanto? 兄 は そんなに 教える の が 上手だった のです か ? 그가 당신을 그렇게 많이 도왔나요? Ar jis jums tiek daug padėjo? Ele te ajudou tanto assim ? Он так сильно помог тебе? Hjälpte han dig så mycket? Він вам так допоміг? 他 对 你 真 有 那么 大 的 帮助 吗 ?

Ik spreek niet alleen goed Nederlands, ik schrijf het ook goed en ik heb geen moeite om moeilijke boeken te lezen. Ich spreche nicht nur gut, ich schreibe auch gut, und habe keine Schwierigkeiten, anspruchsvolle Bücher zu lesen. I do not just speak Dutch well, I also write well and have no trouble reading difficult books. Yo no sólo lo hablo bien, también escribo bien y no tengo problemas leyendo libros complicados. Je ne parle pas seulement bien, j'écris bien aussi et je n'ai aucun problème à lire des livres difficiles. Non solo ho imparato a parlare, scrivo anche bene e non ho difficoltà a leggere libri difficili. 私は上手なオランダ語を話すだけでなく、それを上手に書き、難しい本を読むのに問題はありません。 네덜란드어를 잘 할뿐만 아니라 글도 잘 쓰고 어려운 책을 읽는 데 어려움이 없습니다. Ne tik gerai kalbu olandiškai, bet ir rašau šia kalba, todėl man nesunku skaityti sudėtingas knygas. Eu não apenas falo bem, eu também escrevo bem e não tenho nenhum problema lendo livros difíceis. Я не только говорю хорошо, я также пишу хорошо и не имею никаких трудностей читать сложные книги. Jag pratar inte bra, jag skriver också bra och har inga problem med att läsa svåra böcker. Я не тільки добре розмовляю нідерландською, я також добре пишу нею, і мені не важко читати складні книги. 我 不仅仅 是 说 的 好 , 我 写作 也 很 好 , 并且 可以 很 轻松 的 阅读 一些 难度 大 的 书籍 。

Hoe heb je het dan geleerd? Wie hast du gelernt? So how did you learn? ¿Cómo aprendió? Alors comment avez-vous appris ? E come ha imparato? どう やって 、 上達 した のです か ? 그래서, 어떻게 배운 거죠? Taigi, kaip to išmokote? Então como você aprendeu? Так как ты училась? Så hur lärde du dig? Тоді як ти цьому навчився? 那么 , 你 是 怎么 学 的 ?

Wat is het geheim? Was ist das Geheimnis? What is the secret? ¿Cuál es el secreto? Quel est le secret ? Qual è il segreto? 何 か 秘密 が ある ので す か ? 뭐 비밀이 있나요? Kokia paslaptis? Qual o segredo? В чем секрет? Vilken är hemligheten? в чому секрет 有 什么 诀窍 吗 ?