×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Simpele teksten, Een drankje doen in de stad

Een drankje doen in de stad

Sara en Marloes hebben afgesproken om zaterdag avond samen iets te gaan drinken in de stad.

Sara belt Marloes zaterdag middag om precies af te spreken waar en hoe laat ze elkaar zullen ontmoeten.

"Hoi Marloes, hoe is het? Ik belde even om te vragen hoe laat je vanavond naar de stad wilt gaan"

"Ik ben om vijf uur klaar met werken, daarna moet ik nog boodschappen doen en koken. Ik denk dat ik daar om zeven uur klaar mee ben. Dus zullen we om acht uur afspreken?"

"Ja hoor, prima. Gewoon op het marktplein?"

"Ja, laten we bij de fietsenstalling afspreken. Of kom je met de bus?"

"Nee, ik denk dat ook met de fiets ga. Zullen we anders samen fietsen? Dan fiets ik gewoon via jouw huis"

"Maar moet je dan niet best ver om fietsen?"

"Het valt wel mee, het is ongeveer vijf minuten om"

"Oh ja, dat valt wel mee inderdaad. Rond zeven bij mij dan?"

"Prima, dan zie je dan"

"Tot straks"

Om tien over zeven stapt Sara van haar fiets voor de voordeur van Marloes.

Ze belt aan en wacht even, maar Marloes doet niet open.

Sara besluit nog een keer aan te bellen, maar na een paar minuten tijd is Marloes nog steeds niet verschenen.

Sara pakt haar telefoon en belt Marloes.

"Hoi, ik sta voor de deur. Ben je klaar om te gaan?"

"Oh sorry, de bel doet het niet, hij is kapot"

"Ja, dat dacht ik al."

"Ik hoop niet dat je lang hebt moeten wachten, sorry."

"Dat geeft niet hoor, ik sta hier pas een paar minuten"

"Oke, ik kom eraan"


Een drankje doen in de stad Einen Drink in der Stadt nehmen Having a drink in town Tomar una copa en la ciudad Boire un verre en ville Wypij drinka na mieście

Sara en Marloes hebben afgesproken om zaterdag avond samen iets te gaan drinken in de stad. Did you mean: Sara en Marloes hebben afgesproken om zaterdagavond samen iets te gaan drinken in de stad. 93/5000 Sara and Marloes have agreed to have a drink together in the city on Saturday evening. Sara et Marloes se sont mis d'accord pour prendre un verre en ville samedi soir. Sara i Marloes zgodzili się na wspólny drink w mieście w sobotę wieczorem.

Sara belt Marloes zaterdag middag om precies af te spreken waar en hoe laat ze elkaar zullen ontmoeten. Sara ruft Marloes am Samstagnachmittag an, um genau zu vereinbaren, wo und wann sie sich treffen wollen. Sara calls Marloes on Saturday afternoon to agree exactly where and at what time they will meet. Sara appelle Marloes le samedi après-midi pour convenir exactement où et à quelle heure ils se rencontreront. Sara dzwoni do Marloes w sobotę po południu, aby dokładnie ustalić, gdzie i o której godzinie się spotkają.

"Hoi Marloes, hoe is het? Hi Marloes, how are you? „Cześć Marloes, jak się masz? “嗨,马洛斯,你好吗? Ik belde even om te vragen hoe laat je vanavond naar de stad wilt gaan" I just called to ask what time you want to go into the city tonight Je viens d'appeler pour te demander à quelle heure tu veux aller en ville ce soir" Dzwonię tylko, żeby zapytać, o której chcesz dziś wieczorem jechać do miasta"

"Ik ben om vijf uur klaar met werken, daarna moet ik nog boodschappen doen en koken. "Ich habe um fünf Uhr Feierabend, dann muss ich noch einkaufen und kochen. 86/5000 I finish work at five, after that I have to do some grocery shopping and cook. "Je finis le travail à cinq heures, après cela, je dois encore faire les courses et cuisiner. „Kończę pracę o piątej, potem muszę jeszcze zrobić zakupy i gotować. Ik denk dat ik daar om zeven uur klaar mee ben. Ich glaube, ich war um sieben Uhr damit fertig. I think I'll be done with that by seven. Myślę, że skończę z tym do siódmej. 我想我会在七点钟完成这件事。 Dus zullen we om acht uur afspreken?" Treffen wir uns also um acht?" So shall we meet at eight? Więc spotkamy się o ósmej?

"Ja hoor, prima. "Ja, gut. Yes, sure. Gewoon op het marktplein?" Just on the market square? Tylko na rynku?” 就在集市广场上吗?”

"Ja, laten we bij de fietsenstalling afspreken. "Ja, wir treffen uns am Fahrradschuppen. Yes, let's meet at the bicycle parking. “是的,我们在自行车棚见面吧。 Of kom je met de bus?" Or are you coming by bus?

"Nee, ik denk dat ook met de fiets ga. "Nein, ich glaube, ich fahre auch mit dem Fahrrad. No, I think I'll also go by bike. “不,我想我也会骑自行车去。 Zullen we anders samen fietsen? Why don't we cycle together? Dan fiets ik gewoon via jouw huis" Then I'll just cycle via your house. 那我就骑车去你家看看”

"Maar moet je dan niet best ver om fietsen?" "Aber muss man dann nicht ziemlich weit herumfahren?" But wouldn't you have to take a big detour? “但是你不需要骑很远的路吗?”

"Het valt wel mee, het is ongeveer vijf minuten om" "Es ist nicht so schlimm, es sind etwa fünf Minuten bis" It's not too bad, it's about a five minute detour. “还不错,大约需要五分钟。”

"Oh ja, dat valt wel mee inderdaad. "Oh ja, das ist gar nicht so schlecht. Oh yeah, that is not too bad indeed. Rond zeven bij mij dan?" Around seven at my place then?

"Prima, dan zie je dan" Sure, I'll see you then.

"Tot straks" See you in a bit.

Om tien over zeven stapt Sara van haar fiets voor de voordeur van Marloes. At ten past seven Sara gets off her bicycle in front of Marloes' front door.

Ze belt aan en wacht even, maar Marloes doet niet open. She rings the bell and waits, but Marloes does not answer.

Sara besluit nog een keer aan te bellen, maar na een paar minuten tijd is Marloes nog steeds niet verschenen. Sara decides to ring the bell again, but after a few minutes Marloes has still not appeared.

Sara pakt haar telefoon en belt Marloes. Sara picks up her phone and calls Marloes.

"Hoi, ik sta voor de deur. Hi, I'm at the door. Ben je klaar om te gaan?" Are you ready to go?

"Oh sorry, de bel doet het niet, hij is kapot" Oh sorry, the bell doesn't work, it's broken.

"Ja, dat dacht ik al." "Yeah, I thought so.

"Ik hoop niet dat je lang hebt moeten wachten, sorry." I hope you didn't have to wait long, sorry.

"Dat geeft niet hoor, ik sta hier pas een paar minuten" "Das ist in Ordnung, ich bin erst seit ein paar Minuten hier". "That's okay, I've only been here a few minutes "Tudo bem, só estou aqui há alguns minutos"

"Oke, ik kom eraan" "Okay, I am on my way.