×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Heb je zin? - Bart de Pau, 001 Heb je zin? - Presentation

001 Heb je zin? - Presentation

Hallo! Ik ben Bart de Pau. Online docent Nederlands. Dit is Heb je zin?. Hier oefenen we Nederlandse zinnen. We combineren de woorden en de grammatica van learndutch.org. Je ziet een filmpje. En je ziet ondertiteling in 2 talen. [de kennismaking] Dit is Marieke. Marieke is in een café. Daar is Martin. Maar, Marieke kent Martin niet. Hallo. Hoi. Hoe heet jij? Ik ben Martin. En jij? Ik heet Marieke. Hoi Marieke. Waar woon jij? Ik woon in Amsterdam. En jij? Ik woon in Rotterdam. Wat ben jij? Ik ben een meisje. Ja, dat zie ik ook wel. Mijn vraag is: Wat is jouw beroep? Oh, mijn beroep. Ik ben docent. Docent? Ja, ik ben docent NT2. NT2? Wat is dat? NT2 is Nederlands als tweede taal. Oh. Ik geef Nederlandse les aan buitenlandse studenten. Wat leuk! Ja, dat is heel leuk. Ik heb studenten uit alle landen. Alle landen? Jazeker. Uit Duitsland. Uit Frankrijk. Uit Engeland. Ik heb een student uit Spanje. Uit Rusland. En één student is Nederlander. Nederlander? Maar spreekt hij dan geen Nederlands? Nee. Hij kan geen Nederlands. Hij heeft een Nederlandse vader en een Franse moeder. Hij woont in Frankrijk. Thuis praten ze Frans. Maar nu wil hij Nederlands leren. Ok. Ik begrijp het. Huh… Mijn werk is een beetje saai. Saai? Ik zit heel de dag achter de computer. Oh… en wat doe je dan? Ik schrijf e-mails en ik bel met klanten. Waar zitten jouw klanten? In de hele wereld. In Duitsland. In Frankrijk. In Engeland. Ik heb een klant in Spanje. In Rusland. En ik heb klanten in Nederland. En welke taal spreek je met je klanten? Ik spreek 6 talen: Engels, Frans, Duits, Spaans en Russisch. Wauw. Jij spreekt veel talen! Maar dat is toch leuk? Zoveel talen spreken op je werk! Eh…. Ja, eigenlijk is dat wel leuk. Jij wilt natuurlijk mensen zien. En geen computer! Kom eens naar mijn les. Dan kun je kennismaken met mijn studenten. En je kunt praten in elke taal. Maar, het beste natuurlijk in het Nederlands. Wat een goed idee! Begrijp je het filmpje? Op de website learndutch.org vind je de tekst.

001 Heb je zin? - Presentation 001 Hast du Lust? - Präsentation 001 Do you feel like it? - Presentation 001 ¿Está de humor? - Presentación 001 Êtes-vous d'humeur ? - Présentation 001 気持ちいいですか? - プレゼンテーション 001 Ar esate nusiteikęs? - Pristatymas 001 Czy jesteś w nastroju? - Prezentacja 001 Está com vontade? - Apresentação 001 Вы в настроении? - Презентация 001 Hoşunuza gidiyor mu? - Sunum 001 你准备好了吗? - 推介会

Hallo! Hallo! Hey! Hey! Olá! Здравствуйте! Merhaba! Ik ben Bart de Pau. Jsem Bart de Pau. Mein Name ist Bart de Pau. I'm Bart de Pau. 私の名前はバルト・ドゥ・パウです。 Я Барт де По. Online docent Nederlands. Online učitel nizozemštiny. Online-Niederländischlehrer. Online teacher of Dutch. Онлайн-преподаватель голландского языка. Dit is Heb je zin?. Tohle se vám líbí? Das ist Lust?. This is Do you feel ?. این است آیا شما آن را دوست دارید؟. C'est Voulez-vous?. これは「Heb je zin?」というコースです。 Tai yra Ar jums patinka. Você gosta? Это Do you fancy. Hier oefenen we Nederlandse zinnen. Zde cvičíme nizozemské věty. Hier üben wir niederländische Sätze. Here we practice Dutch sentences. Ici, nous pratiquons des phrases en néerlandais. ここでは、オランダ語の文章を練習します。 Čia praktikuojame olandiškus sakinius. Aqui praticamos frases em holandês. Здесь мы практикуем голландские предложения. We combineren de woorden en de grammatica van learndutch.org. Kombinujeme slova a gramatiku Learndutch.org. Wir kombinieren die Wörter und Grammatik von learndutch.org. We combine the words and grammar of learndutch.org. learndutch.orgの単語と文法を組み合わせます。 Combinamos as palavras e a gramática do learndutch.org. Мы объединяем слова и грамматику с сайта learndutch.org. Learndutch.org'un kelimelerini ve gramerini birleştiriyoruz. Je ziet een filmpje. Vidíte video. Sie sehen ein Video. You see a movie. ビデオが表示されます。 Widzisz wideo. Você vê um vídeo. Вы видите видео. Bir video görüyorsunuz. 你看电影。 En je ziet ondertiteling in 2 talen. A uvidíte titulky ve 2 jazycích. Und Sie sehen Untertitel in 2 Sprachen. And you see subtitles in 2 languages. また、2つの言語の字幕が表示されます。 I widzisz napisy w 2 językach. E você vê legendas em 2 idiomas. И вы видите субтитры на двух языках. Ve 2 dilde altyazı görüyorsunuz. [de kennismaking] Dit is Marieke. [úvod] Toto je Marieke. [die Einleitung] Das ist Marieke. [the introduction] This is Marieke. [はじめに]これはマリエケです。 [įžanga] Tai Marieke. [a introdução] Aqui é Marieke. [вступление] Это Марике. [Bu Marieke. Marieke is in een café. Marieke je v kavárně. Marieke ist in einem Café. Marieke is in a cafe. Mariekė yra kavinėje. Marieke está em um café. Марике в кафе. Daar is Martin. Martin je tam. Da ist Martin. There's Martin. マーティンがいます。 Čia yra Martinas. Martin está lá. Вот Мартин. Maar, Marieke kent Martin niet. Marieke však Martina nezná. But, Marieke does not know Martin. Mais, Marieke ne connaît pas Martin. しかし、マリーケはマーティンのことを知りません。 Mas Marieke não conhece Martin. Но Марике не знает Мартина. Ancak Marieke, Martin'i tanımıyor. Hallo. Hey. Olá. Здравствуйте. Hoi. Hi. Hi. Oi Привет. Hoe heet jij? Wie heißt du? What's your name? Comment t'appelles-tu? Koks jūsų vardas? Qual é o seu nome Как вас зовут? Ik ben Martin. I'm Martin. Aš esu Martinas. Eu sou o Martin. Я Мартин. En jij? A ty Was ist mit dir? And you? O jūs? А вы? Ik heet Marieke. My name is Marieke. Mano vardas Marieke. Меня зовут Марике. Benim adım Marieke. Hoi Marieke. Hi Marie. Sveiki, Marieke. Привет, Марике. Waar woon jij? Wo wohnen Sie? Where do you live? Kur gyvenate? Где вы живете? Ik woon in Amsterdam. Ich wohne in Amsterdam. I live in Amsterdam. Gyvenu Amsterdame. Я живу в Амстердаме. En jij? A ty Und du? And you? O jūs? А вы? Ik woon in Rotterdam. Bydlím v Rotterdamu. I live in Rotterdam. Gyvenu Roterdame. Я живу в Роттердаме. Wat ben jij? Co jsi ty Was bist du What are you? あなたは何者ですか? Kas tu esi? Czym jesteś? O que você é Кто ты? Nesin sen? Ik ben een meisje. Jsem holka. Ich bin ein Mädchen. I'm a girl. 私は女の子です。 Aš esu mergaitė. Я девушка. Ja, dat zie ik ook wel. Ano, to také vidím. Ja, das kann ich auch sehen. Yes, I can see that too. Oui, je peux voir ça aussi. ああ、それは見れば(見ることでも)わかるよ。 Taip, aš irgi tai matau. Sim, também vejo isso. Да, я тоже это вижу. Evet, bunu ben de görebiliyorum. Mijn vraag is: Wat is jouw beroep? Moje otázka zní: Jaká je vaše profese? Meine Frage ist: Was ist Ihr Beruf? My question is: What is your profession? Ma question est : Quel est votre métier ? 私の質問は:あなたの職業は何ですか? Mano klausimas: kokia jūsų profesija? Minha pergunta é: Qual é a sua profissão? Мой вопрос: какова ваша профессия? Oh, mijn beroep. Oh mein Beruf. Oh, my profession. ああ、私の職業。 O, mano profesija. О, моя профессия. Ik ben docent. Ich bin ein Lehrer. I'm a teacher. 私は教師です。 Esu mokytojas. Я учитель. Docent? Dozent? Teacher? Учитель? Ja, ik ben docent NT2. Ja, ich bin ein NT2-Lehrer. Yes, I am a NT2 teacher. Oui, je suis un enseignant NT2. はい、私は NT2 の教師です。 Taip, esu NT2 mokytojas. Tak, jestem nauczycielem NT2. Да, я преподаватель NT2. Evet, ben bir NT2 öğretmeniyim. NT2? NT2? NT2? NT2? Wat is dat? Was ist das? What is that? それは何ですか? Kas tai yra? O que é isso? Что это? NT2 is Nederlands als tweede taal. NT2 ist Niederländisch als Zweitsprache. NT2 is Dutch as a second language. NT2 est le néerlandais comme deuxième langue. NT2 は第二言語としてのオランダ語です。 NT2 - голландский как второй язык. NT2, ikinci dil olarak Hollandaca'dır. Oh. Oh. О. Ik geef Nederlandse les aan buitenlandse studenten. Ich unterrichte Niederländisch für ausländische Studenten. I teach Dutch to foreign students. Dėstau olandų kalbą užsienio studentams. Eu ensino holandês para estudantes estrangeiros. Я преподаю голландский язык иностранным студентам. Wat leuk! Wie schön! How nice! いいね! Kaip gražu! Jak miło! Que legal! Как хорошо! Ja, dat is heel leuk. Ja, das macht großen Spaß. Yes, that's great fun. はい、それはとてもいいことです。 Taip, tai labai smagu. Да, это очень весело. Ik heb studenten uit alle landen. I have students from all countries. いろんな国からの学生がいます。 Turiu mokinių iš visų šalių. Eu tenho estudantes de todos os países. У меня есть студенты из всех стран. Alle landen? All countries? すべての国? Visos šalys? Todos os países? Все страны? Jazeker. Ja, natürlich. Hell yes. はい。 Sim Да, действительно. Uit Duitsland. From Germany. ドイツから。 Da Alemanha. Из Германии. Almanyadan. Uit Frankrijk. From France. Uit Engeland. From England. Из Англии. Ik heb een student uit Spanje. I have a student from Spain. スペインからの留学生がいます。 Eu tenho um aluno da Espanha. У меня есть студентка из Испании. Uit Rusland. From Russia. Из России. En één student is Nederlander. Und ein Student ist Niederländer. And one student is Dutch. そして一人の学生はオランダ人です。 И один студент - голландец. Nederlander? Dutchman? Голландец? Maar spreekt hij dan geen Nederlands? Aber spricht er nicht Niederländisch? But does not he speak Dutch? しかし、彼はオランダ語を話さないのですか? Но разве он не говорит по-голландски? Ama Hollandaca bilmiyor mu? Nee. Nein. New. いや Нет. Hij kan geen Nederlands. Er kann kein Niederländisch. He can not speak Dutch. 彼はオランダ語を話せません。 Ele não sabe falar holandês. Он не может говорить по-голландски. Hollandaca konuşamıyor. Hij heeft een Nederlandse vader en een Franse moeder. Er hat einen niederländischen Vater und eine französische Mutter. He has a Dutch father and a French mother. У него отец голландец, а мать француженка. Hij woont in Frankrijk. Er lebt in Frankreich. He lives in France. 彼はフランスに住んでいます。 Он живет во Франции. Thuis praten ze Frans. Zuhause sprechen sie Französisch. At home they speak French. 家ではフランス語を話します。 Дома они говорят по-французски. Maar nu wil hij Nederlands leren. Aber jetzt will er Niederländisch lernen. But now he wants to learn Dutch. しかし今、彼はオランダ語を学びたいと思っています。 Tačiau dabar jis nori išmokti olandų kalbą. Но теперь он хочет выучить голландский язык. Ok. OK. OK. Хорошо. Ik begrijp het. Ich verstehe. I understand. わかりました。 Я понимаю. Huh… Mijn werk is een beetje saai. Huh… Mein Job ist ein bisschen langweilig. Huh ... My work is a bit boring. Huh ... Meu trabalho é um pouco chato. Хм... Моя работа немного скучная. Saai? Langweilig? Boring? つまらない? Nuobodu? Скучно? Ik zit heel de dag achter de computer. Ich sitze den ganzen Tag vor dem Computer. I spend the day at the computer. Je suis assis devant l'ordinateur toute la journée. 私は一日中コンピューターの前に座っています。 Visą dieną sėdžiu prie kompiuterio. Sento-me no computador o dia todo. Я целый день сижу за компьютером. Oh… en wat doe je dan? Ach… und was machst du dann? Oh ... and what do you do then? Ah... et après tu fais quoi ? ああ...そして、あなたは何をしますか? O... ir ką tada darysite? Ah ... e o que você faz então? О... и что тогда делать? Ik schrijf e-mails en ik bel met klanten. Ich schreibe E-Mails und rufe Kunden an. I write e-mails and I call customers. J'écris des e-mails et j'appelle les clients. メールを書いて、顧客と電話で話をします。 Rašau el. laiškus ir skambinu klientams. Escrevo e-mails e ligo para clientes. E-posta yazıyorum ve müşterileri arıyorum. Waar zitten jouw klanten? Wo sind Ihre Kunden? Where are your customers? ¿Dónde están tus clientes? Où sont vos clients ? あなたの顧客はどこですか? Kur yra jūsų klientai? Onde estão seus clientes? Где находятся ваши клиенты? Müşterileriniz nerede? In de hele wereld. In der ganzen Welt. In the whole world. 全世界で。 Visame pasaulyje. No mundo inteiro По всему миру. In Duitsland. In Germany. Almanya'da. In Frankrijk. In France. In Engeland. In England. Ik heb een klant in Spanje. I have a customer in Spain. スペインに顧客がいます。 In Rusland. In Russia. En ik heb klanten in Nederland. And I have clients in the Netherlands. И у меня есть клиенты в Нидерландах. En welke taal spreek je met je klanten? Und welche Sprache sprechen Sie mit Ihren Kunden? And what language do you speak with your customers? そして、あなたはあなたの顧客とどんな言語を話しますか? Kokia kalba kalbate su savo klientais? А на каком языке вы говорите со своими клиентами? Ik spreek 6 talen: Engels, Frans, Duits, Spaans en Russisch. Ich spreche 6 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Russisch. I speak 6 languages: English, French, German, Spanish and Russian. 私は6つの言語を話します:英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語。 Mówię w 6 językach: angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim i rosyjskim. Wauw. Wow. Wow. わあ Uau. Jij spreekt veel talen! Sie sprechen viele Sprachen! You speak many languages! あなたは多くの言語を話します! Jūs kalbate daugeliu kalbų! Вы говорите на многих языках! Maar dat is toch leuk? Aber macht das nicht Spaß? But that's nice? Mais n'est-ce pas amusant? しかし、それは素晴らしいことではありませんか? Bet tai juk smagu, ar ne? Ale czy to nie zabawne? Mas isso não é legal? Но ведь это весело, не так ли? Ama bu eğlenceli, değil mi? Zoveel talen spreken op je werk! Bei der Arbeit so viele Sprachen sprechen! Speak so many languages at work! Parler autant de langues au travail ! 仕事で非常に多くの言語を話す! Mówienie tyloma językami w pracy! Fale tantas línguas no trabalho! На работе говорят на стольких языках! İş yerinde çok fazla dil konuşmak! Eh…. äh…. Uh .... Ja, eigenlijk is dat wel leuk. Ja, das macht eigentlich Spaß. Yes, actually that is nice. Oui, en fait c'est amusant. はい、それは実際に素晴らしいです。 Sim, isso é realmente legal. Да, действительно, это весело. Jij wilt natuurlijk mensen zien. Natürlich will man Leute sehen. Of course you want to see people. Bien sûr, vous voulez voir des gens. もちろん、人を見たいです。 Oczywiście chcesz widzieć ludzi. Claro que você quer ver as pessoas. Вы, очевидно, хотите видеть людей. Tabii ki insanları görmek istiyorsun. En geen computer! Und kein Computer! And no computer! Et pas d'ordinateur ! そして、コンピューターはありません! I bez komputera! E sem computador! И никакого компьютера! Ve bilgisayar yok! Kom eens naar mijn les. Komm in meine Klasse. Come to my lesson. Viens dans ma classe. 私のクラスに来てください。 Przyjdź do mojej klasy. Venha para a minha aula. Приходите ко мне на занятия. Benim sınıfıma gel. Dan kun je kennismaken met mijn studenten. Dann können Sie meine Schüler kennenlernen. Then you can meet my students. Ensuite, vous pourrez rencontrer mes étudiants. その後、私の学生に会うことができます。 Wtedy możesz poznać moich uczniów. Então você pode conhecer meus alunos. Тогда вы можете познакомиться с моими студентами. En je kunt praten in elke taal. Und Sie können in jeder Sprache sprechen. And you can talk in any language. そして、あなたはどんな言語でも話すことができます。 И вы можете говорить на любом языке. Maar, het beste natuurlijk in het Nederlands. Aber am besten natürlich auf Niederländisch. But, of course, the best in Dutch. Mais, le meilleur bien sûr en néerlandais. しかし、もちろん、オランダ語で最高です。 Mas, claro, o melhor em holandês. Но лучше всего, конечно, на голландском языке. Ama tabii ki en iyisi Hollandaca. Wat een goed idee! Was für eine gute Idee! What a good idea! いいアイデアですね! Que boa ideia! Какая хорошая идея! Begrijp je het filmpje? Verstehst du das Video? Do you understand the video? Comprenez-vous la vidéo? ビデオを理解していますか? Op de website learndutch.org vind je de tekst. You can find the text on the learndutch.org website.