×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories, 1c - Mike is kok, vragen

Vragen:

Een : Mike staat elke ochtend om zes uur op.

Staat Mike vroeg op?

Ja, Mike staat elke ochtend om zes uur op.

Twee : Mike drinkt een kop koffie.

Drinkt Mike een kop thee?

Nee, Mike drinkt geen kop thee, hij drinkt een kop koffie.

Drie : Mike gaat met de auto naar zijn werk.

Gaat Mike met de auto naar zijn werk?

Ja, Mike gaat met de auto naar zijn werk.

Vier : Mikes werk begint om half acht‘s ochtends.

Begint Mikes werk om zeven uur‘s ochtends?

Nee, Mikes werk begint niet om zeven uur‘s ochtends.

Het begint om half acht‘s ochtends.

Vijf : Mike is kok in een restaurant.

Is Mike kok?

Ja, Mike is kok in een restaurant.

Zes : De klanten komen uit veel verschillende landen.

Komen de klanten uit hetzelfde land?

Nee, de klanten komen niet uit hetzelfde land.

Ze komen uit veel verschillende landen.

Zeven : De klanten zijn vriendelijk.

Zijn de klanten vriendelijk?

Ja, de klanten zijn vriendelijk.

Acht : Mike is blij als hij met de klanten praat.

Is Mike blij als hij met de klanten praat?

Ja, Mike is blij als hij met de klanten praat.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Vragen: preguntas 質問 Questions вопросы въпроси Питання Fragen Questions pytania sorular سوالات 问题 أسئلة perguntas 问题 질문: 質問: Frågor: Otázky: Jautājumi: 问题: Câu hỏi: Kérdések: Domande: Întrebări: 问题: Вопросы: Questions: Questions : Preguntas: Pitanja: Питання: Perguntas: Fragen: Suallar: أسئلة: Pytania: Sorular: سوالات:

Een : Mike staat elke ochtend om zes uur op. bir|Mike|durur|hər|səhər|saat||saat|qalxır |Mike|se levanta|cada|mañana|a||hora|se levanta jedan|Mike|ustaje|svako|jutro|u|šest|sati|ustaje a|Mike|gets up|every|morning|at|six|o'clock|up |Майк|встает|каждое|утро|в|шесть|час|встаёт один|Майк|він встає|кожен|ранок|о|шоста|година|встає ein|Mike|er steht|jeden|Morgen|um|sechs|Uhr|auf un|Mike|||||||se lève jeden|Mike|wstaje|każdy|poranek|o|sześć|godzina|wstaje bir|Mike|kalkıyor|her|sabah|de|altı|saat|kalkıyor یک|مایک|او ایستاده است|هر|صبح|در|شش|ساعت|بیدار می‌شود 一个|||||||| واحد|مايك|يستيقظ|كل|صباح|في|ستة|ساعة|يستيقظ um|Mike|levanta|cada|manhã|às|seis|horas|para cima 答:迈克每天早上六点起床。 하나 : 마이크는 매일 아침 6시에 일어난다. 一 : マイクは毎朝6時に起きます。 En : Mike går upp varje morgon klockan sex. Jedna : Mike vstáva každé ráno o šiestej. Viens : Maiks katru rītu ceļas sešos. 一个:迈克每天早上六点起床。 Một : Mike dậy vào lúc sáu giờ mỗi sáng. Egy : Mike minden reggel hat órakor kel fel. Uno: Mike si alza ogni mattina alle sei. Unu: Mike se trezește în fiecare dimineață la șase. 一个:迈克每天早上六点起床。 Один: Майк встает каждое утро в шесть часов. One: Mike gets up every morning at six o'clock. Un : Mike se lève chaque matin à six heures. Uno: Mike se levanta todas las mañanas a las seis. Jedno: Mike ustaje svako jutro u šest. Ось: Майк прокидається кожного ранку о шостій годині. Um : Mike acorda todos os dias às seis horas. Ein : Mike steht jeden Morgen um sechs Uhr auf. Bir : Mayk hər səhər saat altıda durur. واحد: مايكل يستيقظ كل صباح في الساعة السادسة. Mike wstaje każdego ranka o szóstej. Bir: Mike her sabah saat altıda kalkar. یک : مایک هر روز صبح ساعت شش بیدار می‌شود.

Staat Mike vroeg op? state|Mike|early|up ||рано| steht|Mike|früh|auf ||tidigt| stato||presto|su ||早く| він встає|Майк|рано|встає ||tôt| kalkıyor mu|Mike|erken|kalkıyor levanta|Mike|cedo|para cima ||tidligt| durur|Mike|erkən|qalxır ustaje|Mike|rano|ustaje государство|Майк|рано|встал آیا ایستاده است|مایک|زود|بیدار می‌شود se levanta|Mike|temprano|levantarse ||brzy| wstaje|Mike|wcześnie|wstaje 状态||早|起 يستيقظ|مايك|مبكرًا|يستيقظ 迈克起得早吗? 마이크는 일찍 일어나나요? マイクは早く起きますか? Går Mike upp tidigt? Vstáva Mike skoro? Vai Maiks ceļas agri? 迈克起得早吗? Mike có dậy sớm không? Korán kel Mike? Si alza Mike presto? Se trezește Mike devreme? 迈克起得早吗? Майк встает рано? Does Mike get up early? Est-ce que Mike se lève tôt ? ¿Se levanta Mike temprano? Da li Mike ustaje rano? Чи прокидається Майк рано? Mike acorda cedo? Steht Mike früh auf? Mayk erkən dururmu? هل يستيقظ مايكل مبكرًا؟ Czy Mike wstaje wcześnie? Mike erken mi kalkıyor? آیا مایک زود بیدار می‌شود؟

Ja, Mike staat elke ochtend om zes uur op. bəli|Mike|durur|hər|səhər|saat||saat|qalxır sí|Mike|se levanta|cada|mañana|a|seis|hora|levantarse はい|||||||| da|Mike|ustaje|svako|jutro|u|šest|sati|ustaje yes|Mike|gets up|every|morning|at|six|o'clock|up да||||утро|||| так|Майк|він встає|кожен|ранок|о|шоста|година|встає ja|Mike||jeden|Morgen||sechs|Uhr|auf oui||||matin||||se lève tak|Mike|wstaje|każdy|poranek|o|sześć|godzina|wstaje evet|Mike|kalkıyor|her|sabah|de|altı|saat|kalkıyor بله|مایک|او ایستاده است|هر|صبح|در|شش|ساعت|بیدار می‌شود 是|||||||| نعم|مايك|يستيقظ|كل|صباح|في|ستة|ساعة|يستيقظ sim|Mike|levanta|cada|manhã|às|seis|horas|para cima 是的,迈克每天早上六点起床。 네, 마이크는 매일 아침 6시에 일어난다. はい、マイクは毎朝6時に起きます。 Ja, Mike går upp varje morgon klockan sex. Áno, Mike vstáva každé ráno o šiestej. Jā, Maiks katru rītu ceļas sešos. 是的,迈克每天早上六点起床。 Có, Mike dậy vào lúc sáu giờ mỗi sáng. Igen, Mike minden reggel hat órakor kel fel. Sì, Mike si alza ogni mattina alle sei. Da, Mike se trezește în fiecare dimineață la șase. 是的,迈克每天早上六点起床。 Да, Майк встает каждое утро в шесть часов. Yes, Mike gets up every morning at six o'clock. Oui, Mike se lève chaque matin à six heures. Sí, Mike se levanta todas las mañanas a las seis. Da, Mike ustaje svako jutro u šest. Так, Майк прокидається кожного ранку о шостій годині. Sim, Mike acorda todos os dias às seis horas. Ja, Mike steht jeden Morgen um sechs Uhr auf. Bəli, Mayk hər səhər saat altıda durur. نعم، مايكل يستيقظ كل صباح في الساعة السادسة. Tak, Mike wstaje każdego ranka o szóstej. Evet, Mike her sabah saat altıda kalkar. بله، مایک هر روز صبح ساعت شش بیدار می‌شود.

Twee : Mike drinkt een kop koffie. 两个|Mike|他喝|一杯|杯子|咖啡 two|Mike|drinks|a|cup|coffee zwei|Mike|er trinkt|eine|Tasse|Kaffee kettő|Mike|iszik|egy|csésze|kávé Två|Mike|dricker|en|kopp|kaffe Two|Mike|drinks|a|cup|coffee due|Mike|beve|una|tazza|caffè 二|マイク|飲む|一杯の|カップ|コーヒー два|Майк|п'є|одну|чашку|кави deux|Mike|il boit|une|tasse|café iki|Mike|içiyor|bir|fincan|kahve dois|Mike|ele bebe|uma|xícara|café iki|Mike|içir|bir|fincan|qəhvə dva|Mike|pije|jedna|šolja|kafa два|Майк|пьет|одну|чашку|кофе hai|Mike|đang uống|một|tách|cà phê دو|مایک|می‌نوشد|یک|فنجان|قهوه doi|Mike|bea|o|cană|cafea 두|마이크|마신다|한|컵|커피 Mike||dzer|viena|krūze|kafija dos|Mike|él bebe|una|taza|café dwa|Mike|pije|filiżankę||kawy 两个|Mike|他喝|一杯|杯子|咖啡 اثنان|مايك|يشرب|فنجان|فنجان|قهوة 二:迈克喝咖啡。 둘 : 마이크는 커피 한 잔을 마신다. 二 : マイクはコーヒーを一杯飲みます。 Två : Mike dricker en kopp kaffe. Dve : Mike pije šálku kávy. Divi: Maiks dzer kafiju. 二:迈克喝一杯咖啡。 Hai : Mike uống một tách cà phê. Kettő: Mike iszik egy csésze kávét. Due : Mike beve una tazza di caffè. Două : Mike bea o ceașcă de cafea. 二:迈克喝一杯咖啡。 Два: Майк пьет чашку кофе. Two: Mike drinks a cup of coffee. Deux : Mike boit une tasse de café. Dos: Mike bebe una taza de café. Два : Мајк пије шољу кафе. Два: Майк п'є чашку кави. Dois: Mike bebe uma xícara de café. Zwei : Mike trinkt eine Tasse Kaffee. İki : Mayk bir fincan qəhvə içir. اثنان: مايك يشرب فنجان قهوة. Dwa : Mike pije filiżankę kawy. İki : Mike bir fincan kahve içiyor. دو: مایک یک فنجان قهوه می‌نوشد.

Drinkt Mike een kop thee? 他喝|Mike|一杯|杯子|茶 does drink|Mike|a|cup|tea trinkt|Mike|eine|Tasse|Tee iszik|Mike|egy|csésze|tea Dricker|Mike|en|kopp|te Pije|Mike|šálku|šálku|čaj beve|Mike|una|tazza|tè 飲む|マイク|一杯|カップ|お茶 п'є|Майк|одну|чашку|чаю boit-il|Mike|une|tasse|thé içiyor|Mike|bir|fincan|çay ele bebe|Mike|uma|xícara|chá içir|Mike|bir|fincan|çay pije|Mike|jednu|šolju|čaj пьет|Майк|одну|чашку|чай có uống|Mike|một|tách|trà می‌نوشد|مایک|یک|فنجان|چای bea|Mike|o|cană|ceai 마시나요|Mike|한|잔|차 Dzer|Maiks|viena|krūze|tēja él bebe|Mike|una|taza|té pije|Mike|filiżankę|filiżanka|herbaty 他喝|Mike|一杯|杯子|茶 هل يشرب|مايك|فنجان|فنجان|شاي 迈克在喝茶吗? 마이크는 차 한 잔을 마시나요? マイクはお茶を一杯飲みますか? Dricker Mike en kopp te? Pije Mike šálku čaju? Vai Maiks dzer tēju? 迈克喝一杯茶吗? Mike có uống một tách trà không? Iszik Mike egy csésze teát? Beve Mike una tazza di tè? Bea Mike o ceașcă de ceai? 迈克喝一杯茶吗? Пьет ли Майк чашку чая? Does Mike drink a cup of tea? Mike boit-il une tasse de thé ? ¿Bebe Mike una taza de té? Да ли Мајк пије шољу чаја? Чи п'є Майк чашку чаю? Mike bebe uma xícara de chá? Trinkt Mike eine Tasse Tee? Mayk bir fincan çay içirmi? هل يشرب مايك فنجان شاي؟ Czy Mike pije filiżankę herbaty? Mike bir fincan çay mı içiyor? آیا مایک یک فنجان چای می‌نوشد؟

Nee, Mike drinkt geen kop thee, hij drinkt een kop koffie. 不|Mike|他喝|不|杯子|茶|他|他喝|一杯|杯子|咖啡 no|Mike|drinks|no|cup|tea|he|drinks|a|cup|coffee nein|Mike|er trinkt|keinen|Tasse|Tee|er|er trinkt|eine|Tasse|Kaffee nem|Mike|iszik|nem|csésze|tea|ő|iszik|egy|csésze|kávé Nej|Mike|dricker|ingen|kopp|te|han|dricker|en|kopp|kaffe Nie|Mike|pije|žiadnu|šálku|čaj|on|pije|jednu|šálku|kávu no|Mike|beve|nessuna|tazza|tè|lui|beve|una|tazza|caffè いいえ|マイク|飲む|〜を飲まない|カップ|お茶|彼|飲む|1つの|カップ|コーヒー ні|Майк|п'є|жодну|чашку|чаю|він|п'є|одну|чашку|кави non|Mike|il boit|pas de|tasse|thé|il|il boit|une|tasse|café hayır|Mike|içiyor|hiç|fincan|çay|o|içiyor|bir|fincan|kahve não|Mike|ele bebe|nenhuma|xícara|chá|ele|ele bebe|uma|xícara|café xeyr|Mike|içir|heç|fincan|çay|o|içir|bir|fincan|qəhvə ne|Mike|pije|ne|šolju|čaj|on|pije|jednu|šolju|kafa нет|Майк|пьет|не|чашку|чай|он|пьет|одну|чашку|кофе không|Mike|đang uống|không|tách|trà|anh ấy|đang uống|một|tách|cà phê نه|مایک|می‌نوشد|هیچ|فنجان|چای|او|می‌نوشد|یک|فنجان|قهوه nu|Mike|bea|nu|cană|ceai|el|bea|o|cană|cafea 아니|마이크|마신다|아무것도|잔|차|그는|마신다|한 잔|잔|커피 Nē|Maiks|dzer|ne|krūze|tēja|viņš|dzer|viena|krūze|kafija no|Mike|él bebe|ninguna|taza|té|él|él bebe|una|taza|café nie|Mike|pije|żadnej|filiżanka|herbaty|on|pije|filiżankę||kawy 不|Mike|他喝|不|杯子|茶|他|他喝|一杯|杯子|咖啡 لا|مايك|يشرب|لا|فنجان|شاي|هو|يشرب|فنجان|فنجان|قهوة 不,迈克不喝茶,他喝咖啡。 아니요, 마이크는 차 한 잔을 마시지 않고, 커피 한 잔을 마십니다. いいえ、マイクはお茶を飲まず、コーヒーを飲みます。 Nej, Mike dricker ingen kopp te, han dricker en kopp kaffe. Nie, Mike nepije šálku čaju, pije šálku kávy. Nē, Maiks nedzer tēju, viņš dzer kafiju. 不,迈克不喝茶,他喝一杯咖啡。 Không, Mike không uống tách trà, anh ấy uống một tách cà phê. Nem, Mike nem iszik egy csésze teát, ő iszik egy csésze kávét. No, Mike non beve una tazza di tè, beve una tazza di caffè. Nu, Mike nu bea o ceașcă de ceai, el bea o ceașcă de cafea. 不,迈克不喝茶,他喝一杯咖啡。 Нет, Майк не пьет чашку чая, он пьет чашку кофе. No, Mike does not drink a cup of tea, he drinks a cup of coffee. Non, Mike ne boit pas de tasse de thé, il boit une tasse de café. No, Mike no bebe una taza de té, él bebe una taza de café. Не, Мајк не пије шољу чаја, он пије шољу кафе. Ні, Майк не п'є чашку чаю, він п'є чашку кави. Não, Mike não bebe uma xícara de chá, ele bebe uma xícara de café. Nein, Mike trinkt keinen Tee, er trinkt eine Tasse Kaffee. Xeyr, Mayk bir fincan çay içmir, o bir fincan qəhvə içir. لا، مايك لا يشرب فنجان شاي، هو يشرب فنجان قهوة. Nie, Mike nie pije filiżanki herbaty, pije filiżankę kawy. Hayır, Mike bir fincan çay içmiyor, o bir fincan kahve içiyor. نه، مایک یک فنجان چای نمی‌نوشد، او یک فنجان قهوه می‌نوشد.

Drie : Mike gaat met de auto naar zijn werk. 三个|Mike|他去|和|这辆|车|去|他的|工作 three|Mike|goes|with|the|car|to|his|work |||||||своето|работа drei|Mike|er geht|mit|dem|Auto|zu|seiner|Arbeit három|Mike|megy|-val|a|autó|-ba|a|munka Tre|Mike|går|med|bilen|bil|till|sitt|arbete Mike||ide|autom|jeho|auto|do|jeho|práca tre|Mike|va|con|l'|auto|verso|il suo|lavoro 三|マイク|行く|車で|その|車|へ|彼の|仕事 три|Майк|їде|на|автомобілі|автомобіль|до|його|роботи trois|Mike|il va|avec|la|voiture|vers|son|travail üç|Mike|gidiyor|ile|araba|araba|e|iş|iş três|Mike|ele vai|com|o|carro|para|seu|trabalho üç|Mike|gedir|ilə||avtomobil|-ə||iş tri|Mike|ide|sa|autom|auto|ka|njegov|posao три|Майк|едет|на|автомобиле|машина|в|свою|работу ba|Mike|đang đi|với|cái|xe|đến|công việc| سه|مایک|می‌رود|با|آن|ماشین|به|کار|محل کار trei|Mike|merge|cu|mașina|mașină|spre|locul de muncă|muncă 세|마이크|간다|~와 함께|그|자동차|~로|그의|직장 Mike||brauc|ar|uz|automašīnu|uz|viņa|darbu tres|Mike|él va|en|el|coche|hacia|su|trabajo trzy|Mike|jedzie|z|samochodem|do|do|swojej|pracy 三个|Mike|他去|和|这辆|车|去|他的|工作 ثلاثة|مايك|يذهب|مع|السيارة|سيارة|إلى|عمله|عمل 三:迈克开车去上班。 셋 : 마이크는 차를 타고 직장에 갑니다. 三:マイクは車で仕事に行きます。 Tre : Mike åker bil till sitt jobb. Tri: Mike ide autom do práce. Trīs: Maiks brauc ar auto uz darbu. 三:迈克开车去上班。 Ba : Mike lái xe đến nơi làm việc. Három: Mike autóval megy a munkába. Tre : Mike va al lavoro in auto. Trei : Mike merge cu mașina la muncă. 三:迈克开车去上班。 Три: Майк едет на работу на машине. Three: Mike drives to work. Trois : Mike va au travail en voiture. Tres: Mike va en coche a su trabajo. Три : Мајк иде колима на посао. Три: Майк їде на роботу на машині. Três: Mike vai de carro para o trabalho. Drei : Mike fährt mit dem Auto zur Arbeit. Üç : Mayk işə maşınla gedir. ثلاثة: مايك يذهب إلى عمله بالسيارة. Trzy : Mike jedzie samochodem do pracy. Üç : Mike arabayla işine gidiyor. سه: مایک با ماشین به محل کارش می‌رود.

Gaat Mike met de auto naar zijn werk? gediyor|Mike|ile|araba|araba|-e|onun|iş va|Mike|con|el|coche|hacia|su|trabajo ide|Mike|sa|auto||ka|njegov|posao goes|Mike|with|the|car|to|his|work идет|Майк|на||машине|в|его|работу йде|Майк|на|||до|його|робота ||с||||| geht|Mike|mit|dem|Auto|zu|seinem|Arbeit va|Mike|avec|la|voiture|vers|son|travail idzie|Mike|z|tym|samochodem|do|swojej|pracy gidiyor|Mike|ile|araba|araba|-e|onun|iş می‌رود|مایک|با||ماشین|به|کار|کار يذهب|مايك|مع|السيارة|السيارة|إلى|عمله|عمله vai|Mike|com|o|carro|para|seu|trabalho 迈克开车上班吗? 마이크는 차를 타고 직장에 가나요? マイクは車で仕事に行きますか? Åker Mike bil till sitt jobb? Ide Mike autom do práce? Vai Maiks brauc ar auto uz darbu? 迈克开车去上班吗? Mike có đi làm bằng xe hơi không? Mike autóval megy a munkába? Mike va al lavoro in auto? Merge Mike cu mașina la muncă? 迈克开车去上班吗? Едет ли Майк на работу на машине? Does Mike drive to work? Est-ce que Mike va au travail en voiture ? ¿Va Mike en coche a su trabajo? Da li Mike ide autom do posla? Чи їде Майк на роботу автомобілем? Mike vai de carro para o trabalho? Fährt Mike mit dem Auto zur Arbeit? Mik avtomobillə işə gedirmi? هل يذهب مايك إلى عمله بالسيارة؟ Czy Mike jedzie samochodem do pracy? Mike işe arabayla mı gidiyor? آیا مایک با ماشین به محل کارش می‌رود؟

Ja, Mike gaat met de auto naar zijn werk. evet|Mike|gidiyor|ile|araba|araba|-e|onun|iş ||va|||||| sí|Mike|va|con|el|coche|hacia|su|trabajo da|Mike|ide|sa|auto||ka|njegov|posao yes|Mike|goes|with|the|car|to|his|work да|Майк|идет|на||машине|в|его|работу так|Майк|йде|на|||до|його|робота ja|Mike|geht|mit|dem|Auto|zu|seinem|Arbeit oui|Mike|va|avec|la|voiture|vers|son|travail tak|Mike|idzie|z|tym|samochodem|do|swojej|pracy evet|Mike|gidiyor|ile|araba|araba|-e|onun|iş بله|مایک|می‌رود|با||ماشین|به|کار|کار نعم|مايك|يذهب|مع|السيارة|السيارة|إلى|عمله|عمله sim|Mike|vai|com|o|carro|para|seu|trabalho 是的,迈克开车去上班。 네, 마이크는 차를 타고 직장에 갑니다. はい、マイクは車で仕事に行きます。 Ja, Mike åker bil till sitt jobb. Áno, Mike ide autom do práce. Jā, Maiks brauc ar auto uz darbu. 是的,迈克开车去上班。 Có, Mike đi làm bằng xe hơi. Igen, Mike autóval megy a munkába. Sì, Mike va al lavoro in auto. Da, Mike merge cu mașina la muncă. 是的,迈克开车去上班。 Да, Майк едет на работу на машине. Yes, Mike drives to work. Oui, Mike va au travail en voiture. Sí, Mike va en coche a su trabajo. Da, Mike ide autom do posla. Так, Майк їде на роботу автомобілем. Sim, Mike vai de carro para o trabalho. Ja, Mike fährt mit dem Auto zur Arbeit. Bəli, Mik avtomobillə işə gedir. نعم، يذهب مايك إلى عمله بالسيارة. Tak, Mike jedzie samochodem do pracy. Evet, Mike işe arabayla gidiyor. بله، مایک با ماشین به محل کارش می‌رود.

Vier : Mikes werk begint om half acht‘s ochtends. dört|Mike'in|iş|başlıyor|-de|yarım|sekiz||sabahları Cuatro|de Mike|trabajo|empieza|a|media|ocho|de|mañanas 四|||||||| četiri|Mikin|posao|počinje|u|pola|osam|u|jutro four|Mike's|work|starts|at|half|eight|'s|mornings Четыре|Майка|работа|начинается|в|половине|восемь||утра чотири|Майка|робота|починається|о|пів|восьмі||ранку vier|Mikes|Arbeit|beginnt|um|halb|acht|am|Morgen quatre|de Mike|travail|commence|à|demi|huit|le|matin czwarty|Mike'a|praca|zaczyna|o|wpół|ósmej|rano| dört|Mike'ın|iş|başlıyor|-de|buçuk|sekiz|'s|sabahları چهار|کار مایک|کار|شروع می‌شود|در|نیم|هشت||صبح 四|||||||| أربعة|مايك|عمله|يبدأ|في|نصف|ثمانية|صباحا|صباحا Quatro|de Mike|trabalho|começa|às|meia|oito|'s|manhã 四 : 迈克的工作从早上七点半开始。 넷 : 마이크의 일은 아침 7시 반에 시작합니다. 四 : マイクの仕事は朝の7時半に始まります。 Fyra : Mikes arbete börjar klockan halv åtta på morgonen. Štyri : Mikeova práca začína o pol ôsmej ráno. Četri: Maika darbs sākas pusastoņos no rīta. 四:迈克的工作在早上七点半开始。 Bốn: Công việc của Mike bắt đầu lúc bảy rưỡi sáng. Négy: Mike munkája reggel fél nyolckor kezdődik. Quattro: Il lavoro di Mike inizia alle sette e mezza del mattino. Patru: Munca lui Mike începe la șapte și jumătate dimineața. 四:迈克的工作在早上七点半开始。 Четыре: работа Майка начинается в половину восьмого утра. Four: Mike's work starts at half past seven in the morning. Quatre : Le travail de Mike commence à sept heures et demie du matin. Cuatro: El trabajo de Mike comienza a las siete y media de la mañana. Četiri: Mikov posao počinje u pola osam ujutro. Чотири: Робота Майка починається о пів на восьму ранку. Quatro: O trabalho do Mike começa às sete e meia da manhã. Vier: Mikes Arbeit beginnt um halb acht morgens. Dörd : Mik işə səhər saat altıda başlayır. أربعة: يبدأ عمل مايك في الساعة السابعة والنصف صباحًا. Cztery: Praca Mike'a zaczyna się o wpół do ósmej rano. Dört: Mike'ın işi sabah yedi buçukta başlıyor. چهار: کار مایک ساعت هفت و نیم صبح شروع می‌شود.

Begint Mikes werk om zeven uur‘s ochtends? başlıyor|Mike'in|iş|-de|yedi|saat||sabahları |||||||mattina empieza|de Mike|trabajo|a|siete|hora|de|mañanas počinje|Mikin|posao|u|sedam|sati|u|jutro starts|Mike's|work|at|seven|o'clock|'s|mornings начинается|Майка|работа|в|семь|часов||утра починається|Майка|робота|о|сім|година||ранку |Майк|||седем||| beginnt|Mikes|Arbeit||sieben||am|Morgen commence|de Mike|travail|à|sept|heures|le|matin zaczyna|Mike'a|praca|o|siódmej|godzinie|rano| |||kor|hét|kor|| başlıyor|Mike'ın|iş|-de|yedi|saat|'s|sabahları شروع می‌شود|کار مایک|کار|در|هفت|ساعت||صبح ||||七||| يبدأ|مايك|عمله|في|سبعة|ساعة|صباحا|صباحا começa|de Mike|trabalho|às|sete|horas|'s|manhã 迈克斯的工作是早上七点开始吗? 마이크의 일이 아침 7시에 시작하나요? マイクの仕事は朝の7時に始まりますか? Börjar Mikes arbete klockan sju på morgonen? Začína Mikeova práca o siedmej ráno? Vai Maika darbs sākas septiņos no rīta? 迈克的工作是在早上七点开始吗? Công việc của Mike có bắt đầu lúc bảy giờ sáng không? Mike munkája hét órakor kezdődik reggel? Il lavoro di Mike inizia alle sette del mattino? Începe munca lui Mike la șapte dimineața? 迈克的工作在早上七点开始吗? Начинается ли работа Майка в семь часов утра? Does Mike's work start at seven in the morning? Le travail de Mike commence-t-il à sept heures du matin ? ¿Comienza el trabajo de Mike a las siete de la mañana? Da li Mikov posao počinje u sedam ujutro? Чи починається робота Майка о сьомій ранку? O trabalho do Mike começa às sete horas da manhã? Beginnt Mikes Arbeit um sieben Uhr morgens? Mik işə səhər saat yedidə başlayır? هل يبدأ عمل مايك في الساعة السابعة صباحًا؟ Czy praca Mike'a zaczyna się o siódmej rano? Mike'ın işi sabah yedide mi başlıyor? آیا کار مایک ساعت هفت صبح شروع می‌شود؟

Nee, Mikes werk begint niet om zeven uur‘s ochtends. nu|al lui Mike|muncă|începe|nu|la|șapte|||dimineața xeyr|Mike-in|iş|başlayır|deyil|saat|yeddi|||səhər no|il lavoro di Mike|lavoro|inizia|non|alle|sette|||del mattino no|el trabajo de Mike|trabajo|empieza|no|a|siete|||de la mañana ||||ない||||| ne|Mikov|posao|počinje|ne|u|sedam|||ujutro no|Mike's|work|starts|not|at|seven|o'clock|in|in the morning нет|Майка|работа|начинается|не|в|семь|||утра ні|Майка|робота|починається|не|о|сім|||ранком ||||не||||| nein|Mikes|Arbeit|beginnt|nicht|um|sieben|||morgens non|le travail de Mike|travail|commence|pas|à|sept||du|du matin nie|Mike'a|praca|zaczyna|nie|o|siedmej|||rano hayır|Mike'ın|işi|başlıyor|değil|de|yedi|||sabahları نه|کار مایک|کار|شروع می‌کند|نه|در|هفت|||صبح 不|Mike的|工作|开始|不|在|七|||早上 لا|مايك|العمل|يبدأ|لا|في|السابعة||سبعة|في الصباح não|o trabalho de Mike|trabalho|começa|não|às|sete|||da manhã 不,迈克的工作不是从早上七点开始的。 아니요, 마이크의 일은 아침 7시에 시작하지 않습니다. いいえ、マイクの仕事は朝の7時に始まりません。 Nej, Mikes arbete börjar inte klockan sju på morgonen. Nie, Mikeova práca nezačína o siedmej ráno. Nē, Maika darbs nesākas septiņos no rīta. 不,迈克的工作不是在早上七点开始的。 Không, công việc của Mike không bắt đầu vào bảy giờ sáng. Nem, Mike munkája nem hét órakor kezdődik reggel. No, il lavoro di Mike non inizia alle sette del mattino. Nu, munca lui Mike nu începe la ora șapte dimineața. 不,迈克的工作不是早上七点开始。 Нет, работа Майка не начинается в семь часов утра. No, Mike's work does not start at seven o'clock in the morning. Non, le travail de Mike ne commence pas à sept heures du matin. No, el trabajo de Mike no comienza a las siete de la mañana. Ne, Majkov posao ne počinje u sedam sati ujutro. Ні, робота Майка не починається о сьомій годині ранку. Não, o trabalho do Mike não começa às sete horas da manhã. Nein, Mikes Arbeit beginnt nicht um sieben Uhr morgens. Xeyr, Mikenin işi səhər saat yeddi də başlamır. لا، عمل مايك لا يبدأ في الساعة السابعة صباحًا. Nie, praca Mike'a nie zaczyna się o siódmej rano. Hayır, Mike'ın işi sabah yedi de başlamıyor. نه، کار مایک از ساعت هفت صبح شروع نمی‌شود.

Het begint om half acht‘s ochtends. o|başlayır|saat|yarım|||səhər esso|inizia|alle|metà|||del mattino eso|empieza|a|media|||de la mañana それ|||||| isso|começa|às|meia|||da manhã to|počinje|u|pola|||ujutro it|starts|at|half|eight|seven|in the morning это|начинается|в|половину|||утра це|починається|о|пів|вісім||ранком es|beginnt|um|halb|acht||morgens cela|commence|à|demi|huit||du matin to|zaczyna|o|wpół|||rano o|başlıyor|de|buçuk|||sabahları آن|شروع می‌کند|در|نیم|||صبح 它|开始|在|半|||早上 ذلك|يبدأ|في|نصف|ثمانية||في الصباح aceasta|începe|la|jumătate|||dimineața 上午 7 时 30 分开始。 아침 7시 반에 시작합니다. 朝の7時半に始まります。 Det börjar klockan halv åtta på morgonen. Začína o pol ôsmej ráno. Tas sākas pusastoņos no rīta. 它是在早上七点半开始的。 Nó bắt đầu vào lúc bảy rưỡi sáng. Fél nyolckor kezdődik reggel. Inizia alle sette e mezza del mattino. Începe la ora șapte și jumătate dimineața. 它是早上七点半开始。 Она начинается в половину восьмого утра. It starts at half past seven in the morning. Il commence à sept heures et demie du matin. Comienza a las siete y media de la mañana. Počinje u pola osam ujutro. Вона починається о пів на восьму ранку. Começa às sete e meia da manhã. Es beginnt um halb acht morgens. O, səhər saat yarım səkkizdə başlayır. يبدأ في الساعة السابعة والنصف صباحًا. Zaczyna się o wpół do ósmej rano. Sabah yedi buçukta başlıyor. این کار از ساعت نیمه هشت صبح شروع می‌شود.

Vijf : Mike is kok in een restaurant. cinci|Mike|este|bucătar|într-un||restaurant beş|Mike|dir|aşpaz|içində|bir|restoran cinque|Mike|è|cuoco|in|un|ristorante cinco|Mike|es|cocinero|en|un|restaurante 五|||||| pet|Mike|je|kuvar|u|jedan|restoranu five|Mike|is|cook|in|a|restaurant пять|Майк|есть|повар|в|ресторане| п’ять|Майк|є|кухар|в|ресторані| fünf|Mike|ist|Koch|in|einem|Restaurant cinq|Mike|est|cuisinier|dans|un|restaurant pięć|Mike|jest|kucharzem|w|restauracji| beş|Mike|o|aşçı|de|bir|restoranda پنج|مایک|است|سرآشپز|در|یک|رستوران 五|Mike|是|厨师|在|一家|餐厅 خمسة|مايك|هو|طباخ|في|مطعم|مطعم cinco|Mike|é|cozinheiro|em|um|restaurante 五:迈克是一家餐馆的厨师。 다섯 : 마이크는 레스토랑에서 요리사입니다. 五 : マイクはレストランのシェフです。 Fem : Mike är kock på en restaurang. Päť : Mike je kuchár v reštaurácii. Pieci: Maiks ir pavārs restorānā. 五:迈克是一家餐厅的厨师。 Năm: Mike là đầu bếp trong một nhà hàng. Öt: Mike szakács egy étteremben. Cinque: Mike è cuoco in un ristorante. Cinci: Mike este bucătar într-un restaurant. 五:迈克是一家餐厅的厨师。 Пять: Майк - повар в ресторане. Five: Mike is a chef in a restaurant. Cinq : Mike est cuisinier dans un restaurant. Cinco: Mike es cocinero en un restaurante. Pet : Majk je kuvar u restoranu. П’ять: Майк - кухар у ресторані. Cinco: Mike é cozinheiro em um restaurante. Fünf: Mike ist Koch in einem Restaurant. Beş: Mike restoranın aşpazıdır. خمسة: مايك طباخ في مطعم. Pięć: Mike jest kucharzem w restauracji. Beş: Mike bir restoranda aşçı. پنج: مایک در یک رستوران آشپز است.

Is Mike kok? este|Mike|bucătar dir|Mike|aşpaz è|Mike|cuoco es|Mike|cocinero li|Mike|kuvar is|Mike|cook ли|Майк|повар чи є|Майк|кухар ist|Mike|Koch est|Mike|cuisinier czy|Mike|kucharzem mı|Mike|aşçı آیا|مایک|سرآشپز 是|Mike|厨师 هل|مايك|طباخ é|Mike|cozinheiro 迈克是厨师吗? 마이크는 요리사인가요? マイクはシェフですか? Är Mike kock? Je Mike kuchár? Vai Maiks ir pavārs? 迈克是厨师吗? Mike có phải là đầu bếp không? Szakács Mike? È Mike cuoco? Este Mike bucătar? 迈克是厨师吗? Майк повар? Is Mike a chef? Est-ce que Mike est cuisinier ? ¿Es Mike cocinero? Da li je Majk kuvar? Майк кухар? Mike é cozinheiro? Ist Mike Koch? Mike aşpazdır? هل مايك طباخ؟ Czy Mike jest kucharzem? Mike aşçı mı? آیا مایک آشپز است؟

Ja, Mike is kok in een restaurant. 是的|迈克|是|厨师|在|一家|餐厅 yes|Mike|is|cook|in|a|restaurant ja|Mike|ist|Koch|in|einem|Restaurant igen|Mike|ő|szakács|ban|egy|étterem Ja|Mike|är|kock|i|en|restaurang Áno|Mike|je|kuchár|v|reštaurácii|reštaurácii sì|Mike|è|cuoco|in|un|ristorante はい|マイク|は|シェフ|の|一つの|レストラン так|Майк|є|кухар|в|ресторані|ресторані oui|Mike|est|cuisinier|dans|un|restaurant evet|Mike|-dir|şef|-de|bir|restoran sim|Mike|é|cozinheiro|em|um|restaurante bəli|Mayk|o|aşpaz|içində|bir|restoran da|Mike|je|kuvar|u|jedan|restoran да|Майк|есть|повар|в|одном|ресторане vâng|Mike|thì|đầu bếp|trong|một|nhà hàng بله|مایک|است|آشپز|در|یک|رستوران da|Mike|este|bucătar|într-un||restaurant 네|마이크|는|요리사|에|한|레스토랑 Jā|Maiks|ir|pavārs|iekšā|viens|restorāns sí|Mike|es|cocinero|en|un|restaurante ano|||||| tak|Mike|jest|kucharzem|w|restauracji|restauracji 是的|迈克|是|厨师|在|一家|餐厅 نعم|مايك|هو|طباخ|في|مطعم|مطعم 是的,迈克是一家餐厅的厨师。 네, 마이크는 한 레스토랑의 요리사입니다. はい、マイクはレストランのシェフです。 Ja, Mike är kock på en restaurang. Áno, Mike je kuchár v reštaurácii. Jā, Maiks ir pavārs restorānā. 是的,迈克在一家餐厅当厨师。 Vâng, Mike là đầu bếp trong một nhà hàng. Igen, Mike szakács egy étteremben. Sì, Mike è cuoco in un ristorante. Da, Mike este bucătar într-un restaurant. 是的,迈克在一家餐厅当厨师。 Да, Майк повар в ресторане. Yes, Mike is a chef in a restaurant. Oui, Mike est cuisinier dans un restaurant. Sí, Mike es cocinero en un restaurante. Da, Mike je kuvar u restoranu. Так, Майк - кухар у ресторані. Sim, Mike é cozinheiro em um restaurante. Ja, Mike ist Koch in einem Restaurant. Bəli, Mayk restoranın aşpazıdır. نعم، مايك طباخ في مطعم. Tak, Mike jest kucharzem w restauracji. Evet, Mike bir restoranda aşçı. بله، مایک آشپز در یک رستوران است.

Zes : De klanten komen uit veel verschillende landen. 六|这些|顾客|来自|从|很多|不同的|国家 six|the|customers|come|from|many|different|countries sechs|die|Kunden|sie kommen|aus|vielen|verschiedenen|Ländern hat|a|vendégek|jönnek|ból|sok|különböző|országok Sex|De|kunder|kommer|från|många|olika|länder Zes|Klienti|prichádzajú|z|z|veľa|rôznych|krajín sei|i|clienti|vengono|da|molti|diversi|paesi ゼス|その|顧客|来る|から|多くの|異なる|国々 шість|ці|клієнти|приходять|з|багато|різних|країн six|les|clients|viennent|de|beaucoup|différents|pays altı|-ler|müşteriler|geliyorlar|-den|çok|farklı|ülkeler seis|os|clientes|vêm|de|muitos|diferentes|países altı|müştərilər|müştərilər|gəlirlər|-dan|çox|fərqli|ölkələr šest|ti|kupci|dolaze|iz|mnogo|različitih|zemalja шесть|эти|клиенты|приходят|из|многих|различных|стран sáu|những|khách hàng|đến|từ|nhiều|khác nhau|quốc gia شش|مشتریان|مشتریان|می‌آیند|از|بسیاری|مختلف|کشورها șase|clienții|clienții|vin|din|multe|diferite|țări 여섯|그|고객들|온다|~에서|많은|다양한|나라들 Zes|Klienti|nāk|no|daudz|dažādām|valstīm| seis|los|clientes|vienen|de|muchos|diferentes|países sześć|ci|klienci|przychodzą|z|wielu|różnych|krajów 六|这些|顾客|来自|从|很多|不同的|国家 ستة|الزبائن|الزبائن|يأتون|من|العديد|مختلفة|دول 六 : 客户来自许多不同的国家。 여섯 : 고객들은 다양한 나라에서 옵니다. 6:お客様は多くの異なる国から来ています。 Sex: Kunderna kommer från många olika länder. Šesť: Zákazníci prichádzajú z mnohých rôznych krajín. Seši: Klienti nāk no daudzām dažādām valstīm. 六:顾客来自许多不同的国家。 Sáu: Khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Hat: Az ügyfelek sok különböző országból jönnek. Sei: I clienti provengono da molti paesi diversi. Șase: Clienții vin din multe țări diferite. 六:顾客来自许多不同的国家。 Шесть: Клиенты приходят из многих разных стран. Six: The customers come from many different countries. Six : Les clients viennent de nombreux pays différents. Seis: Los clientes vienen de muchos países diferentes. Šest: Klijenti dolaze iz mnogo različitih zemalja. Шість: Клієнти приїжджають з багатьох різних країн. Seis: Os clientes vêm de muitos países diferentes. Sechs: Die Kunden kommen aus vielen verschiedenen Ländern. Altı: Müştərilər çox fərqli ölkələrdən gəlirlər. ستة: الزبائن يأتون من دول مختلفة كثيرة. Sześć: Klienci pochodzą z wielu różnych krajów. Altı: Müşteriler birçok farklı ülkeden geliyor. شش: مشتریان از کشورهای مختلفی می‌آیند.

Komen de klanten uit hetzelfde land? 来自|这些|顾客|从|同一个|国家 do come|the|customers|from|same|country ||||същата| kommen|die|Kunden|aus|demselben|Land jönnek|a|vendégek|ból|ugyanaz|ország Kommer|de|kunder|från|samma|land Prichádzajú|(článok)|zákazníci|z|rovnakého|krajiny vengono|i|clienti|da|stesso|paese 来る|定冠詞|顧客|から|同じ|国 приходять|ці|клієнти|з|однакове|країна viennent|les|clients|de|même|pays geliyorlar|-ler|müşteriler|-den|aynı|ülke vêm|os|clientes|de|mesmo|país gəlirlər|müştərilər|müştərilər|-dan|eyni|ölkə dolaze|ti|kupci|iz|iste|zemlje приходят|эти|клиенты|из|той же|страны đến|những|khách hàng|từ|cùng|quốc gia می‌آیند|مشتریان|مشتریان|از|همان|کشور vin|clienții|clienții|din|aceeași|țară 오는|그|고객들|~에서|같은|나라 Nāk|(noteikuma vārds)|klienti|no|tā paša|valsts vienen|los|clientes|de|mismo|país ||||stejné| przychodzą|ci|klienci|z|tego samego|kraju 来自|这些|顾客|从|同一个|国家 يأتون|الزبائن|الزبائن|من|نفس|بلد 客户来自同一个国家吗? 고객들은 같은 나라에서 오나요? お客様は同じ国から来ていますか? Kommer kunderna från samma land? Prichádzajú zákazníci z tej istej krajiny? Vai klienti nāk no vienas un tās pašas valsts? 顾客来自同一个国家吗? Khách hàng có đến từ cùng một quốc gia không? Ugyanabból az országból jönnek az ügyfelek? I clienti provengono dallo stesso paese? Vin clienții din aceeași țară? 顾客来自同一个国家吗? Клиенты приходят из одной и той же страны? Do the customers come from the same country? Les clients viennent-ils du même pays ? ¿Vienen los clientes del mismo país? Da li klijenti dolaze iz iste zemlje? Чи приїжджають клієнти з однієї країни? Os clientes vêm do mesmo país? Kommen die Kunden aus demselben Land? Müştərilər eyni ölkədən gəlirlərmi? هل الزبائن يأتون من نفس البلد؟ Czy klienci pochodzą z tego samego kraju? Müşteriler aynı ülkeden mi geliyor? آیا مشتریان از یک کشور می‌آیند؟

Nee, de klanten komen niet uit hetzelfde land. 不|这些|顾客|来自|不|从|同一个|国家 no|the|customers|do come|not|from|same|country nein|die|Kunden|sie kommen|nicht|aus|demselben|Land nem|a|vendégek|jönnek|nem|ból|ugyanaz|ország Nej|kunderna|kunder|kommer|inte|från|samma|land Nie|tí|zákazníci|prichádzajú|nie|z|rovnakého|krajiny no|i|clienti|vengono|non|da|stesso|paese いいえ|その|顧客|来る|ない|から|同じ|国 ні|ці|клієнти|приходять|не|з|однакове|країна non|les|clients|viennent|ne|de|même|pays hayır|-ler|müşteriler|geliyorlar|değil|-den|aynı|ülke não|os|clientes|vêm|não|de|mesmo|país xeyr|müştərilər|müştərilər|gəlirlər|deyil|-dan|eyni|ölkə ne|ti|kupci|dolaze|ne|iz|iste|zemlje нет|эти|клиенты|приходят|не|из|той же|страны không|những|khách hàng|đến|không|từ|cùng|quốc gia نه|مشتریان|مشتریان|می‌آیند|نه|از|همان|کشور nu|clienții|clienții|vin|nu|din|aceeași|țară 아니|그|고객들|온다|아니다|에서|같은|나라 Nē|(noteiktais artiklis)|klienti|nāk|ne|no|tā paša|valsts no|los|clientes|vienen|no|de|mismo|país ||||ne||stejného|stát nie|ci|klienci|przychodzą|nie|z|tego samego|kraju 不|这些|顾客|来自|不|从|同一个|国家 لا|الزبائن|الزبائن|يأتون|لا|من|نفس|بلد 不,客户不是来自同一个国家。 아니요, 고객들은 같은 나라에서 오지 않습니다. いいえ、お客様は同じ国から来ていません。 Nej, kunderna kommer inte från samma land. Nie, zákazníci neprichádzajú z tej istej krajiny. Nē, klienti nenāk no vienas un tās pašas valsts. 不,顾客不是来自同一个国家。 Không, khách hàng không đến từ cùng một quốc gia. Nem, az ügyfelek nem ugyanabból az országból jönnek. No, i clienti non provengono dallo stesso paese. Nu, clienții nu vin din aceeași țară. 不,顾客不是来自同一个国家。 Нет, клиенты не приходят из одной и той же страны. No, the customers do not come from the same country. Non, les clients ne viennent pas du même pays. No, los clientes no vienen del mismo país. Ne, klijenti ne dolaze iz iste zemlje. Ні, клієнти не приїжджають з однієї країни. Não, os clientes não vêm do mesmo país. Nein, die Kunden kommen nicht aus demselben Land. Xeyr, müştərilər eyni ölkədən gəlmirlər. لا، الزبائن لا يأتون من نفس البلد. Nie, klienci nie pochodzą z tego samego kraju. Hayır, müşteriler aynı ülkeden gelmiyor. نه، مشتریان از یک کشور نمی‌آیند.

Ze komen uit veel verschillende landen. onlar|gəlirlər|-dan|çox|fərqli|ölkələr ellos|vienen|de|muchos|diferentes|países oni|dolaze|iz|mnogo|različitih|zemalja they|come|from|many|different|countries они|приходят|из|много|различных|стран вони|приходять|з|багато|різних|країн те|идват||много|| sie|kommen|aus|viele|verschiedene|Länder ils|viennent|de|beaucoup|différents|pays oni|przychodzą|z|wiele|różnych|krajów onlar|geliyorlar|-den|çok|farklı|ülkeler آنها|می‌آیند|از|بسیاری|مختلف|کشورها ||||不同的|国家 هم|يأتون|من|كثير|مختلف|دول eles|vêm|de|muitos|diferentes|países 他们来自许多不同的国家。 그들은 매우 다양한 나라에서 왔습니다. 彼らは多くの異なる国から来ています。 De kommer från många olika länder. Prichádzajú z mnohých rôznych krajín. Viņi nāk no daudzām dažādām valstīm. 他们来自许多不同的国家。 Họ đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Sok különböző országból jönnek. Vengono da molti paesi diversi. Ei vin din multe țări diferite. 他们来自许多不同的国家。 Они из многих разных стран. They come from many different countries. Ils viennent de nombreux pays différents. Vienen de muchos países diferentes. Dolaze iz mnogo različitih zemalja. Вони походять з багатьох різних країн. Eles vêm de muitos países diferentes. Sie kommen aus vielen verschiedenen Ländern. Onlar çox fərqli ölkələrdən gəlirlər. هم من دول مختلفة كثيرة. Oni pochodzą z wielu różnych krajów. Farklı birçok ülkeden geliyorlar. آنها از کشورهای مختلفی می‌آیند.

Zeven : De klanten zijn vriendelijk. yeddi|müştərilər|müştərilər|dir|dostca siete|los|clientes|son|amables ||||親切です ||||přátelští sedam|ti|kupci|su|ljubazni seven|the|customers|are|friendly семь|эти|клиенты|есть|дружелюбные сім|ці|клієнти|є|дружні sieben|die|Kunden|sind|freundlich sept|les|clients|sont|amicaux siedem|ci|klienci|są|przyjaźni yedi|müşteriler|müşteriler|onlar|dostça هفت|آن|مشتریان|هستند|مهربان ||||友好 سبعة|الـ|الزبائن|هم|لطفاء sete|os|clientes|são|amigáveis 七 : 顾客很友好。 일곱 : 고객들은 친절합니다. 七:顧客は親切です。 Sju: Kunderna är vänliga. Sedem: Zákazníci sú priateľskí. Septiņi: Klienti ir laipni. 七:顾客很友好。 Bảy: Khách hàng rất thân thiện. Hét: Az ügyfelek barátságosak. Sette: I clienti sono gentili. Șapte: Clienții sunt prietenoși. 七:顾客很友好。 Семь: Клиенты дружелюбные. Seven: The customers are friendly. Sept : Les clients sont amicaux. Siete: Los clientes son amables. Sedam: Kupci su ljubazni. Сім : Клієнти дружні. Sete: Os clientes são amigáveis. Sieben: Die Kunden sind freundlich. Yeddi: Müştərilər dostcadır. سبعة: الزبائن ودودون. Siedem: Klienci są przyjaźni. Yedi: Müşteriler nazik. هفت: مشتریان دوستانه هستند.

Zijn de klanten vriendelijk? dir|müştərilər|müştərilər|dostca son|los|clientes|amables da li su|ti|kupci|ljubazni are|the|customers|friendly есть|эти|клиенты|дружелюбные є|ці|клієнти|дружні sind|die|Kunden|freundlich sont|les|clients|amicaux są|ci|klienci|przyjaźni onlar mı|müşteriler|müşteriler|dostça آیا هستند|آن|مشتریان|مهربان هل|الـ|الزبائن|لطفاء são|os|clientes|amigáveis 顾客是否友好? 고객들이 친절한가요? 顧客は親切ですか? Är kunderna vänliga? Sú zákazníci priateľskí? Vai klienti ir laipni? 顾客友好吗? Khách hàng có thân thiện không? Barátságosak az ügyfelek? I clienti sono gentili? Sunt clienții prietenoși? 顾客友好吗? Клиенты дружелюбные? Are the customers friendly? Les clients sont-ils amicaux ? ¿Son amables los clientes? Da li su kupci ljubazni? Клієнти дружні? Os clientes são amigáveis? Sind die Kunden freundlich? Müştərilər dostcadırmı? هل الزبائن ودودون؟ Czy klienci są przyjaźni? Müşteriler nazik mi? آیا مشتریان دوستانه هستند؟

Ja, de klanten zijn vriendelijk. bəli|müştərilər|müştərilər|dir|dostca sí|los|clientes|son|amables ||||přátelští da|ti|kupci|su|ljubazni yes|the|customers|are|friendly да|эти|клиенты|есть|дружелюбные так|ці|клієнти|є|дружні ja|die|Kunden|sind|freundlich oui|les|clients|sont|amicaux tak|ci|klienci|są|przyjaźni evet|müşteriler|müşteriler|onlar|dostça بله|آن|مشتریان|هستند|مهربان نعم|الـ|الزبائن|هم|لطفاء sim|os|clientes|são|amigáveis 是的,顾客都很友好。 네, 고객들은 친절합니다. はい、顧客は親切です。 Ja, kunderna är vänliga. Áno, zákazníci sú priateľskí. Jā, klienti ir laipni. 是的,顾客很友好。 Có, khách hàng rất thân thiện. Igen, az ügyfelek barátságosak. Sì, i clienti sono gentili. Da, clienții sunt prietenoși. 是的,顾客很友好。 Да, клиенты дружелюбные. Yes, the customers are friendly. Oui, les clients sont amicaux. Sí, los clientes son amables. Da, kupci su ljubazni. Так, клієнти дружні. Sim, os clientes são amigáveis. Ja, die Kunden sind freundlich. Bəli, müştərilər dostcadır. نعم، الزبائن ودودون. Tak, klienci są przyjaźni. Evet, müşteriler nazik. بله، مشتریان دوستانه هستند.

Acht : Mike is blij als hij met de klanten praat. 八|Mike|是|高兴|当|他|和|这些|客户|说 eight|Mike|is|happy|when|he|with|the|customers|talks Acht|Mike|ist|glücklich|wenn|er|mit|den|Kunden|spricht nyolc|Mike|van|boldog|amikor|ő|-val|a|ügyfelek|beszél Åtta|Mike|är|glad|när|han|med|de|kunderna|pratar Osem|Mike|je|šťastný|keď|on|s|tými|zákazníkmi|rozpráva otto|Mike|è|felice|quando|lui|con|i|clienti|parla 八|マイク|は|幸せ|〜するとき|彼|と|その|客|話す ||||||||klanten| вісім|Майк|є|щасливий|коли|він|з|клієнтами||говорить huit|Mike|est|heureux|quand|il|avec|les|clients|parle sekiz|Mike|-dir|mutlu|-dığında|o|ile|-lar|müşteriler|konuşuyor oito|Mike|está|feliz|quando|ele|com|os|clientes|fala düşünmək|Mike|-dir|sevincli|-dığında|o|ilə|müştərilər|müştərilər|danışır Mike||je|srećan|kada|on|sa|tim|klijentima|razgovara восемь|Майк|есть|счастлив|когда|он|с|клиентами||говорит tám|Mike|thì|vui|khi|anh ấy|với|những|khách hàng|nói هشت|مایک|است|خوشحال|وقتی|او|با|مشتریان||صحبت می‌کند optiune|Mike|este|fericit|când|el|cu|clienții||vorbește 8|Mike|이다|행복하다|~할 때|그|~와 함께|그|고객들|말할 때 Mike||ir|priecīgs|kad|viņš|ar||klientiem|runā ocho|Mike|está|feliz|cuando|él|con|los|clientes|habla osiem|Mike|jest|szczęśliwy|gdy|on|z|tymi|klientami|rozmawia 八|Mike|是|高兴|当|他|和|这些|客户|说 ثمانية|مايك|هو|سعيد|عندما|هو|مع|العملاء|العملاء|يتحدث 八 : Mike 很高兴与客户交谈。 여덟 : 마이크는 고객과 이야기할 때 기쁩니다. 八:マイクは顧客と話すとき嬉しいです。 Åtta: Mike är glad när han pratar med kunderna. Osem: Mike je šťastný, keď hovorí so zákazníkmi. Astoņi: Maiks ir priecīgs, kad runā ar klientiem. 八:迈克在与客户交谈时很高兴。 Tám : Mike vui khi nói chuyện với khách hàng. Nyolc: Mike boldog, amikor az ügyfelekkel beszél. Otto: Mike è felice quando parla con i clienti. Opt : Mike este fericit când vorbește cu clienții. 八:迈克和客户交谈时很高兴。 Восемь: Майк счастлив, когда он разговаривает с клиентами. Eight: Mike is happy when he talks to the customers. Huit : Mike est heureux quand il parle avec les clients. Ocho: Mike está feliz cuando habla con los clientes. Osam : Majk je srećan kada razgovara sa klijentima. Вісім : Майк щасливий, коли розмовляє з клієнтами. Oito: Mike está feliz quando fala com os clientes. Acht : Mike ist glücklich, wenn er mit den Kunden spricht. Səkkiz: Mayk müştərilərlə danışanda sevinir. ثمانية: مايك سعيد عندما يتحدث مع العملاء. Osiem : Mike jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami. Sekiz: Mike, müşterilerle konuştuğunda mutludur. هشت : مایک خوشحال است وقتی با مشتریان صحبت می‌کند.

Is Mike blij als hij met de klanten praat? 是|Mike|高兴|当|他|和|这些|客户|说 is|Mike|happy|when|he|with|the|customers|talks ist|Mike|glücklich|wenn|er|mit|den|Kunden|spricht van|Mike|boldog|amikor|ő|-val|a|ügyfelek|beszél Är|Mike|glad|när|han|med|de|kunderna|pratar Je|Mike|šťastný|keď|on|s|tými|zákazníkmi|rozpráva è|Mike|felice|quando|lui|con|i|clienti|parla です|マイク|幸せ|〜の時|彼|と|その|顧客|話す чи є|Майк|щасливий|коли|він|з|клієнтами||говорить est-ce que|Mike|heureux|quand|il|avec|les|clients|parle -mi|Mike|mutlu|-dığında|o|ile|-lar|müşteriler|konuşuyor está|Mike|feliz|quando|ele|com|os|clientes|fala -dirmi|Mike|sevincli|-dığında|o|ilə|müştərilər|müştərilər|danışır li|Mike|srećan|kada|on|sa|tim|klijentima|razgovara ли|Майк|счастлив|когда|он|с|клиентами|клиентами|говорит có|Mike|vui|khi|anh ấy|với|những|khách hàng|nói آیا|مایک|خوشحال|وقتی|او|با|مشتریان||صحبت می‌کند este|Mike|fericit|când|el|cu|clienții||vorbește 이다|마이크|행복한|만약|그|~와|그|고객들|이야기할 Vai|Maiks|priecīgs|kad|viņš|ar||klientiem|runā está|Mike|feliz|cuando|él|con|los|clientes|habla czy|Mike|szczęśliwy|gdy|on|z|tymi|klientami|rozmawia 是|Mike|高兴|当|他|和|这些|客户|说 هل|مايك|سعيد|عندما|هو|مع|العملاء|العملاء|يتحدث 迈克与顾客交谈时开心吗? 마이크는 고객과 이야기할 때 기쁜가요? マイクは顧客と話すときに嬉しいですか? Är Mike glad när han pratar med kunderna? Je Mike šťastný, keď hovorí so zákazníkmi? Vai Maiks ir priecīgs, kad runā ar klientiem? 迈克在与客户交谈时开心吗? Mike có vui khi nói chuyện với khách hàng không? Boldog Mike, amikor az ügyfelekkel beszél? È Mike felice quando parla con i clienti? Este Mike fericit când vorbește cu clienții? 迈克和客户交谈时开心吗? Счастлив ли Майк, когда он разговаривает с клиентами? Is Mike happy when he talks to the customers? Est-ce que Mike est heureux quand il parle avec les clients ? ¿Está Mike feliz cuando habla con los clientes? Da li je Majk srećan kada razgovara sa klijentima? Чи щасливий Майк, коли розмовляє з клієнтами? Mike está feliz quando fala com os clientes? Ist Mike glücklich, wenn er mit den Kunden spricht? Mayk müştərilərlə danışanda sevinirmi? هل مايك سعيد عندما يتحدث مع العملاء؟ Czy Mike jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami? Mike, müşterilerle konuştuğunda mutlu mu? آیا مایک خوشحال است وقتی با مشتریان صحبت می‌کند؟

Ja, Mike is blij als hij met de klanten praat. 是的|Mike|是|高兴|当|他|和|这些|客户|说 yes|Mike|is|happy|when|he|with|the|customers|talks Ja|Mike|ist|glücklich|wenn|er|mit|den|Kunden|spricht igen|Mike|van|boldog|amikor|ő|-val|a|ügyfelek|beszél Ja|Mike|är|glad|när|han|med|de|kunderna|pratar Áno|Mike|je|šťastný|keď|on|s|tými|zákazníkmi|rozpráva sì|Mike|è|felice|quando|lui|con|i|clienti|parla はい|マイク|は|幸せ|〜するとき|彼|と|その|顧客|話す так|Майк|є|щасливий|коли|він|з|клієнтами||говорить oui|Mike|est|heureux|quand|il|avec|les|clients|parle evet|Mike|-dir|mutlu|-dığında|o|ile|-lar|müşteriler|konuşuyor sim|Mike|está|feliz|quando|ele|com|os|clientes|fala bəli|Mike|-dir|sevincli|-dığında|o|ilə|müştərilər|müştərilər|danışır da|Mike|je|srećan|kada|on|sa|tim|klijentima|razgovara да|Майк|есть|счастлив|когда|он|с|клиентами|клиентами|говорит vâng|Mike|thì|vui|khi|anh ấy|với|những|khách hàng|nói بله|مایک|است|خوشحال|وقتی|او|با|مشتریان||صحبت می‌کند da|Mike|este|fericit|când|el|cu|clienții||vorbește 네|마이크|이다|행복하다|~할 때|그|~와 함께|그|고객들|이야기한다 Jā|Maiks|ir|priecīgs|kad|viņš|ar|(noteiktais artiklis)|klientiem|runā sí|Mike|está|feliz|cuando|él|con|los|clientes|habla tak|Mike|jest|szczęśliwy|gdy|on|z|tymi|klientami|rozmawia 是的|Mike|是|高兴|当|他|和|这些|客户|说 نعم|مايك|هو|سعيد|عندما|هو|مع|العملاء|العملاء|يتحدث Ja, Mike is blij als hij met de klanten praat. 是的,迈克很乐意与客户交谈。 네, 마이크는 고객과 이야기할 때 기쁩니다. はい、マイクは顧客と話すときに嬉しいです。 Ja, Mike är glad när han pratar med kunderna. Áno, Mike je šťastný, keď hovorí so zákazníkmi. Jā, Maiks ir priecīgs, kad runā ar klientiem. 是的,迈克在与客户交谈时很高兴。 Có, Mike vui khi nói chuyện với khách hàng. Igen, Mike boldog, amikor az ügyfelekkel beszél. Sì, Mike è felice quando parla con i clienti. Da, Mike este fericit când vorbește cu clienții. 是的,迈克和客户交谈时很高兴。 Да, Майк счастлив, когда он разговаривает с клиентами. Yes, Mike is happy when he talks to the customers. Oui, Mike est heureux quand il parle avec les clients. Sí, Mike está feliz cuando habla con los clientes. Da, Majk je srećan kada razgovara sa klijentima. Так, Майк щасливий, коли розмовляє з клієнтами. Sim, Mike está feliz quando fala com os clientes. Ja, Mike ist glücklich, wenn er mit den Kunden spricht. Bəli, Mayk müştərilərlə danışanda sevinir. نعم، مايك سعيد عندما يتحدث مع العملاء. Tak, Mike jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami. Evet, Mike, müşterilerle konuştuğunda mutludur. بله، مایک خوشحال است وقتی با مشتریان صحبت می‌کند.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 uk:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL sk:AFkKFwvL lv:AFkKFwvL it:AFkKFwvL zh-tw:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=193 err=3.63%)