×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Op verzoek, Even

Even

Dit is een korte les over hoe het woord 'even' wordt gebruikt.

Het woord 'even' in het Nederlands heeft in de meeste gevallen niet dezelfde betekenis als in het Engels.

Het enige geval waarin het woord 'even' dezelfde betekenis als in het Engels heeft is in 'even en oneven getallen'

Bijvoorbeeld:

Twee, vier, zes en acht zijn even getallen, en drie, vijf en zeven zijn oneven getallen.

Het woord even in het Nederlands heeft de betekenis van een kort moment.

Ik laat je even alleen.

Wil je even hier wachten alsjeblieft?

Ik ga even naar de buurvrouw toe.

De Nederlanders gebruiken ook wel het verkleinde woord, eventjes, met dezelfde betekenis als even:

Ik laat je eventjes alleen.

Ik ga eventjes naar de buurvrouw toe.

Wil je hier eventjes wachten?

Het woord 'even' kan ook gebruikt worden om een vraag wat aardiger te laten klinken:

Je hebt de deur laten open staan, doe even de deur dicht alsjeblieft!

Heeft u even een ogenblikje geduld?

Het woord 'even' kan ook in een vergelijking worden gebruikt:

Ik ben even zwaar als mijn broer.

Ik weeg 60 kilo en mijn broer weegt ook 60 kilo. Mijn nieuwe konijn is even lief als mijn oude konijn.

Ik houd net zo veel van mijn nieuwe konijn als van mijn oude. Daarna komt even nog voor als onderdeel van het woord evenveel.

Als je het leest zie je duidelijk het verschil. Ik heb drie boeken en jij hebt drie boeken.

Wij hebben evenveel boeken. Het Engelse woord 'even' wordt in het Nederlands vertaalt met 'zelfs'.

Ze had zelfs haar broertje meegebracht.

Zelfs ik kan een koprol maken.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Even حتى gerade just mesmo anche nawet Απλά For a bit ただ Tiesiog 只是 就一點 Eben 잠깐 Même Aynı Даже Incluso Навіть Nawet حتى Mesmo Anche

Dit is een korte les over hoe het woord 'even' wordt gebruikt. هذه|هو|درس|قصير|درس|عن|كيف|الكلمة|كلمة|حتى|يتم|استخدامه esto|||||||||even|| |||короткий||||||даже|| |||kurze||||||gleich|| |||short|lesson|about|how|the|word|even|is|used isto|é|uma|curta|lição|sobre|como|a|palavra|'mesmo'|é|usado |||kısa|||||||| |||||||||même||utilisé questo|è|una|breve|lezione|su|come|la|parola|'even'|viene|usato to|jest|jedna|krótka|lekcja|o|jak|to|słowo|nawet|jest|używane This is a short lesson about how the word "even" is used. これは、「均等」という単語の使用方法に関する短いレッスンです。 Dies ist eine kurze Lektion darüber, wie das Wort 'eben' verwendet wird. 이것은 'even'이라는 단어가 어떻게 사용되는지에 대한 짧은 수업입니다. Ceci est une courte leçon sur l'utilisation du mot 'même'. Bu, 'aynı' kelimesinin nasıl kullanıldığına dair kısa bir derstir. Это короткий урок о том, как используется слово 'даже'. Esta es una breve lección sobre cómo se utiliza la palabra 'incluso'. Це короткий урок про те, як використовується слово 'навіть'. To jest krótka lekcja na temat tego, jak używa się słowa 'nawet'. هذه درس قصير حول كيفية استخدام كلمة 'حتى'. Esta é uma breve lição sobre como a palavra 'mesmo' é usada. Questa è una breve lezione su come viene usata la parola 'anche'.

Het woord 'even' in het Nederlands heeft in de meeste gevallen niet dezelfde betekenis als in het Engels. الكلمة|كلمة|حتى|في|اللغة|الهولندية|لديه|في|معظم|الحالات|الحالات|ليس|نفس|معنى|مثل|في|اللغة|الإنجليزية ||||||||||випадках||||||| ||inmediatamente|||neerlandés|||||||||||| |||||нидерландском|||||случаях||||||| |word|even||||has|in||most|cases|not|same|meaning|as|in|it|English |||||||||meisten|Fällen||||||| a|palavra|'mesmo'|em|o|holandês|tem|em|os|maioria|casos|não|mesma|significado|que|em|o|inglês |||||||||çoğu|||aynı||||| |||||||||la plupart des|cas||||||| la|parola|'even'|in|il|olandese|ha|nella||maggior parte|casi|non|stesso|significato|come|in|l'|inglese to|słowo|nawet|w|tym|niderlandzkim|ma|w|większości||przypadkach|nie|takie same|znaczenie|jak|w|angielskim| The word 'even' in Dutch does not have the same meaning in most cases as in English. ほとんどの場合、オランダ語の「偶数」という言葉は、英語と同じ意味ではありません。 Het woord 'even' in het Nederlands heeft in de meeste gevallen niet dezelfde betekenis als in het Engels. 在大多数情况下,荷兰语中的“even”一词与英语中的含义不同。 Das Wort 'eben' im Niederländischen hat in den meisten Fällen nicht die gleiche Bedeutung wie im Englischen. 네덜란드어에서 'even'이라는 단어는 대부분의 경우 영어와 같은 의미를 갖지 않습니다. Le mot 'même' en néerlandais n'a dans la plupart des cas pas la même signification qu'en anglais. 'Aynı' kelimesi Hollandaca'da çoğu durumda İngilizce'dekiyle aynı anlama gelmez. Слово 'даже' в нидерландском языке в большинстве случаев не имеет такого же значения, как в английском. La palabra 'incluso' en neerlandés no tiene en la mayoría de los casos el mismo significado que en inglés. Слово 'навіть' в нідерландській мові в більшості випадків не має такого ж значення, як в англійській. Słowo 'nawet' w języku niderlandzkim w większości przypadków nie ma takiego samego znaczenia jak w języku angielskim. كلمة 'حتى' في الهولندية في معظم الحالات لا تحمل نفس المعنى كما في الإنجليزية. A palavra 'mesmo' em holandês na maioria dos casos não tem o mesmo significado que em inglês. La parola 'anche' in olandese non ha nella maggior parte dei casi lo stesso significato che in inglese.

Het enige geval waarin het woord 'even' dezelfde betekenis als in het Engels heeft is in 'even en oneven getallen' الحالة|الوحيدة|حالة|حيث|الكلمة|كلمة|حتى|نفس|معنى|مثل|في|اللغة|الإنجليزية|لديه|هو|في|حتى|و|فردية|أعداد |єдине|випадок|в якому|||||||||||||||непарні|числа |único||en el que||||misma|||||||||par||impares|números |единственный|случай|в котором||слово|||||||||||||| the|only|case|in which|the|word|even|same|meaning|as|in||English|has|is||even||odd|numbers |einzige|Fall|in dem|||||||||||||gerade||ungerade|Zahlen o|único|caso|em que|a|palavra|'mesmo'|mesma|significado|que|em|o|inglês|tem|é|em|e|e|ímpares|números' |seul|cas|où|||||||||||||||impairs|nombres ||||||||||||||||||tek| il|unico|caso|in cui|la|parola|'even'|stesso|significato|come|in|l'|inglese|ha|è|in|e|e|dispari|numeri' to|jedyne|przypadek|w którym|to|słowo|nawet|takie samo|znaczenie|jak|w|angielskim||ma|jest|w|parzyste|i|nieparzyste|liczby The only case in which the word 'even' has the same meaning as in English is in 'even and odd numbers' 「偶数」という単語が英語と同じ意味を持つ唯一のケースは「偶数と奇数」にある “偶数”一词与英语中的含义相同的唯一情况是“偶数和奇数” Der einzige Fall, in dem das Wort 'eben' die gleiche Bedeutung wie im Englischen hat, ist bei 'geraden und ungeraden Zahlen'. 'even'이라는 단어가 영어와 같은 의미를 갖는 유일한 경우는 '짝수와 홀수'에서입니다. Le seul cas où le mot 'même' a la même signification qu'en anglais est dans 'nombres pairs et impairs'. Aynı kelimesinin İngilizce ile aynı anlama geldiği tek durum 'çift ve tek sayılar'dır. Единственный случай, когда слово 'даже' имеет такое же значение, как в английском, - это 'четные и нечетные числа'. El único caso en el que la palabra 'incluso' tiene el mismo significado que en inglés es en 'números pares e impares'. Єдиний випадок, коли слово 'навіть' має таке ж значення, як в англійській, це 'парні та непарні числа'. Jedynym przypadkiem, w którym słowo 'nawet' ma to samo znaczenie co w języku angielskim, jest 'liczby parzyste i nieparzyste'. الحالة الوحيدة التي تحمل فيها كلمة 'حتى' نفس المعنى كما في الإنجليزية هي في 'الأعداد الزوجية والفردية'. A única situação em que a palavra 'mesmo' tem o mesmo significado que em inglês é em 'números pares e ímpares'. L'unico caso in cui la parola 'anche' ha lo stesso significato che in inglese è in 'numeri pari e dispari'.

Bijvoorbeeld: على سبيل المثال наприклад por ejemplo например na przykład Beispielsweise For example: 예를 들어 por exemplo örneğin per esempio par exemple Zum Beispiel: For example: 例えば: 예를 들어: Par exemple : Örneğin: Например: Por ejemplo: Наприклад: Na przykład: على سبيل المثال: Por exemplo: Ad esempio:

Twee, vier, zes en acht zijn even getallen, en drie, vijf en zeven zijn oneven getallen. اثنان|أربعة|ستة|و|ثمانية|هي|زوجية|أعداد|و|ثلاثة|خمسة|و|سبعة|هي|فردية|أعداد два|чотири|шість|і|вісім|є|парні|числа|і|три|п'ять|і|сім|є|непарні|числа dos|cuatro|seis|y|ocho|son|pares|números|y|tres|cinco|y|siete|son|impares|números два|четыре|шесть|и|восемь|являются|четные|числа|и|три|пять|и|семь|являются|нечетные|числа dwa|cztery|sześć|i|osiem|są|parzyste|liczby|i|trzy|pięć|i|siedem|są|nieparzyste|liczby Zwei|vier|sechs|und|acht|sind|gerade|Zahlen|und|drei|fünf|und|sieben|sind|ungerade|Zahlen two|four|six|and|eight|are|even|numbers|and|three|five||seven|are|Odd|numbers 두|네|여섯|그리고|여덟|이다|짝수|숫자들|그리고|세|다섯|그리고|일곱|이다|홀수|숫자들 dois|quatro|seis|e|oito|são|pares|números|e|três|cinco|e|sete|são|ímpares|números iki|dört|altı|ve|sekiz|dır|çift|sayılar|ve|üç|beş|ve|yedi|dır|tek|sayılar due|quattro|sei|e|otto|sono|pari|numeri|e|tre|cinque|e|sette|sono|dispari|numeri deux|quatre|six|et|huit|sont|pairs|nombres|et|trois|cinq|et|sept|sont|impairs|nombres Zwei, vier, sechs und acht sind gerade Zahlen, und drei, fünf und sieben sind ungerade Zahlen. Two, four, six, and eight are even numbers, and three, five, and seven are odd numbers. 2、4、6、8 は偶数で、3、5、7 は奇数です。 2, 4, 6, 8은 짝수이고, 3, 5, 7은 홀수입니다. Deux, quatre, six et huit sont des nombres pairs, et trois, cinq et sept sont des nombres impairs. İki, dört, altı ve sekiz çift sayılardır, üç, beş ve yedi ise tek sayılardır. Два, четыре, шесть и восемь - четные числа, а три, пять и семь - нечетные числа. Dos, cuatro, seis y ocho son números pares, y tres, cinco y siete son números impares. Два, чотири, шість і вісім - це парні числа, а три, п'ять і сім - непарні числа. Dwa, cztery, sześć i osiem to liczby parzyste, a trzy, pięć i siedem to liczby nieparzyste. اثنان، أربعة، ستة وثمانية هي أعداد زوجية، وثلاثة، خمسة وسبعة هي أعداد فردية. Dois, quatro, seis e oito são números pares, e três, cinco e sete são números ímpares. Due, quattro, sei e otto sono numeri pari, e tre, cinque e sette sono numeri dispari.

Het woord even in het Nederlands heeft de betekenis van een kort moment. الكلمة|كلمة|زوجي|في|الهولندية|الهولندية|لها|المعنى|معنى|من|لحظة|قصيرة| це|слово|парний|в|це|нідерландською|має|значення|значення|з|короткий||момент la|palabra|par|en|el|neerlandés|tiene|la|significado|de|un|corto|momento это|слово|четный|в|нидерландском|нидерландском|имеет|значение|значение|из|короткий|короткий|момент to|słowo|parzyste|w|tym|niderlandzkim|ma|znaczenie|znaczenie|jako|krótki|krótki|moment Das|Wort|kurz|auf|das|Niederländisch|hat|die|Bedeutung|von|einen|kurzen|Moment the|word|even|in||short moment|has||meaning|of|a|short|brief moment 그|단어|짝수|에서|그|네덜란드어|가지다|그|의미|의|하나의|짧은|순간 a|palavra|par|em|o|holandês|tem|a|significado|de|um|curto|momento bu|kelime|kısa|içinde|bu|Hollandaca|var|anlamı|anlam|-in|bir|kısa|an la|parola|pari|in|il|olandese|ha|il|significato|di|un|breve|momento le|mot|pair|en|le|néerlandais|a|la|signification|de|un|court|moment Das Wort "gerade" im Niederländischen hat die Bedeutung eines kurzen Moments. The word even in Dutch has the meaning of a short moment. オランダ語でさえ、その言葉は短い瞬間の意味を持っています。 네덜란드어에서 'even'이라는 단어는 짧은 순간을 의미합니다. 即使在荷兰语中,这个词也有短暂时刻的意思。 Le mot pair en néerlandais signifie un court moment. Hollandaca'da 'çift' kelimesi kısa bir an anlamına gelir. Слово "четный" на нидерландском языке имеет значение короткого момента. La palabra par en neerlandés tiene el significado de un breve momento. Слово "парний" в нідерландській мові має значення короткого моменту. Słowo 'even' w języku niderlandzkim ma znaczenie krótkiego momentu. كلمة "زوجي" في الهولندية تعني لحظة قصيرة. A palavra par em holandês tem o significado de um curto momento. La parola pari in olandese ha il significato di un breve momento.

Ik laat je even alleen. أنا|أترك|لك|قليلاً|وحدك я|залишаю|тебе|на короткий|один yo|dejo|te|un momento|solo я|оставляю|тебя|на короткое время|одного ja|zostawiam|cię|na chwilę|sam Ich|lasse|dich|kurz|allein I|leave|you|for a moment|alone 나는|허락하다|너를|잠깐|혼자 eu|deixo|você|um momento|sozinho ben|bırakıyorum|seni|kısa bir süre|yalnız io|lascio|ti|un attimo|solo je|laisse|te|un moment|seul I'll leave you alone for a moment. 私はあなたを少しだけ放っておこう。 O să te las singur pentru o vreme. 我会让你独自呆一会儿。 Ich lasse dich kurz allein. 잠시 너를 혼자 두겠다. Je te laisse seul un instant. Seni bir süre yalnız bırakacağım. Я оставлю тебя на мгновение одного. Te dejaré solo un momento. Я залишу тебе на хвилинку. Zaraz cię zostawię samego. سأتركك وحدك للحظة. Vou te deixar sozinho por um momento. Ti lascio solo per un attimo.

Wil je even hier wachten alsjeblieft? تريد|أنت|قليلاً|هنا|الانتظار|من فضلك хочеш|ти|трохи|тут|чекати|будь ласка quieres|tú|un momento|aquí|esperar|por favor хочешь|ты|немного|здесь|ждать|пожалуйста chcesz|ty|chwilę|tutaj|czekać|proszę Will|du|kurz|hier|warten|bitte "Will"||just|"here"|wait here|please 원하니|너|잠깐|여기|기다리다|제발 quer|você|um momento|aqui|esperar|por favor ister misin|sen|bir süre|burada|beklemek|lütfen vuoi|tu|un momento|qui|aspettare|per favore veux|tu|un moment|ici|attendre|s'il te plaît Would you like to wait here please? ここで待っていただけませんか? Vreți să așteptați aici un moment, vă rog? 请您在这儿稍等一下好吗? Möchtest du bitte kurz hier warten? 잠시 여기 기다려 주실래요? Peux-tu attendre ici un moment, s'il te plaît ? Lütfen burada bir süre bekler misin? Не мог бы ты подождать здесь, пожалуйста? ¿Puedes esperar aquí un momento, por favor? Чи можеш трохи почекати тут, будь ласка? Czy możesz tutaj chwilę poczekać, proszę? هل يمكنك الانتظار هنا من فضلك؟ Você pode esperar aqui um momento, por favor? Puoi aspettare qui per favore?

Ik ga even naar de buurvrouw toe. أنا|سأذهب|قليلاً|إلى|الجارة|الجارة|إلى я|йду|трохи|до|сусідки||до yo|voy|un momento|a|la|vecina|hacia я|иду|немного|к|соседке|соседке|к ней ja|idę|chwilę|do|sąsiadki||w stronę Ich|gehe|kurz|zu|die|Nachbarin|hin I|am going|real quick|to|the|neighbor lady|to 나는|가다|잠깐|~로|그|이웃 여자|향해 eu|vou|um momento|para|a|vizinha|em direção ben|gidiyorum|bir süre|-e||komşu|-e doğru io|vado|un momento|dalla|la|vicina|verso je|vais|un moment|chez|la|voisine|vers I'm going to see the neighbor. 私はただ隣人に行きます。 Mă duc să văd vecinul. 我要去邻居家。 Ich gehe kurz zur Nachbarin. 이웃집 아줌마에게 잠깐 다녀올게요. Je vais chez la voisine. Ben komşuya gidiyorum. Я сейчас схожу к соседке. Voy a ver a la vecina. Я піду до сусідки. Idę do sąsiadki. سأذهب قليلاً إلى الجارة. Vou até a vizinha. Vado un attimo dalla vicina.

De Nederlanders gebruiken ook wel het verkleinde woord, eventjes, met dezelfde betekenis als even: الهولنديون|الهولنديون|يستخدمون|أيضاً|كلمة|الكلمة|المصغرة|كلمة|قليلاً|بنفس|المعنى|المعنى|مثل|قليلاً голландці|голландці|використовують|також|ж|це|зменшене|слово|трохи|з|таке ж|значення|як|трохи los|neerlandeses|usan|también|bien|la|diminutivo|palabra|un momento|con|mismo|significado|como|un momento голландцы|нидерландцы|используют|тоже|же|это|уменьшительное|слово|немного|с|тем же|значением|как|немного ci|Holendrzy|używają|też|czasami|to|zdrobnione|słowo|chwilkę|o|tym samym|znaczenie|jak|chwilę Die|Niederländer|verwenden|auch|wohl|das|verkleinerte|Wort|einen Moment|mit|dieselbe|Bedeutung|wie|kurz The|the Dutch|"use"|also|often use|the|diminutive form|word|"a little while"|with|the same|meaning|as|for a moment 그|네덜란드인들|사용하다|또한|~도|그|축소된|단어|잠깐|~와 함께|같은|의미|~와 같은|잠깐 os|holandeses|usam|também|bem|a|diminutivo|palavra|um momentinho|com|mesmo|significado|como|um momento |Hollandalılar|kullanıyorlar|de|bile||küçültülmüş|kelime|bir süre|ile|aynı|anlam|olarak|bir süre gli|olandesi|usano|anche|pure|la|diminutivo|parola|un momento|con|stesso|significato|come|un momento les|Néerlandais|utilisent|aussi|bien|le|diminutif|mot|un petit moment|avec|même|signification|que|un moment The Dutch also use the diminutive word, moment, with the same meaning as even: オランダ人はまた、次のように同じ意味で、小さな単語、モーメントを使用します。 荷兰语还使用简化词 eventjes,其含义与 Even 相同: Die Niederländer verwenden auch das verkleinerte Wort, "eventjes", mit der gleichen Bedeutung wie "even": 네덜란드 사람들은 같은 의미로 'eventjes'라는 축약어도 사용합니다: Les Néerlandais utilisent aussi le mot diminutif, eventjes, avec la même signification que even : Hollandalılar, 'even' ile aynı anlamda küçültülmüş kelime olan 'eventjes' kelimesini de kullanıyorlar: Нидерландцы также используют уменьшительное слово, eventjes, с тем же значением, что и even: Los holandeses también usan la palabra diminutiva, eventjes, con el mismo significado que even: Голландці також використовують зменшене слово, eventjes, з тим же значенням, що й even: Holendrzy używają również zdrobnienia, eventjes, o tym samym znaczeniu co even: الهولنديون يستخدمون أيضاً الكلمة المصغرة، eventjes، بنفس معنى even: Os holandeses também usam a palavra diminutiva, eventjes, com o mesmo significado que even: Gli olandesi usano anche la parola diminutiva, eventjes, con lo stesso significato di even:

Ik laat je eventjes alleen. أنا|سأترك|أنت|قليلاً|وحدك я|залишаю|тебе|трохи|одного yo|dejo|te|un momento|solo я|оставляю|тебя|немного|одного ja|zostawiam|cię|chwilkę|samym Ich|lasse|dich|kurz|allein I|leave||for a moment|alone 나는|두다|너를|잠깐|혼자 eu|deixo|você|um momentinho|sozinho ben|bırakıyorum|seni|bir süre|yalnız io|lascio|te|un momento|solo je|laisse|te|un petit moment|seul I'll leave you alone for a while. ちょっとおまかせします。 Jag lämnar dig ensam ett tag. Ich lasse dich eventjes allein. 잠시 너를 혼자 두겠어. Je te laisse seul un moment. Seni bir süre yalnız bırakıyorum. Я оставлю тебя на минутку одного. Te dejaré solo un momento. Я залишу тебе трохи наодинці. Zostawię cię na chwilę samego. سأتركك وحدك قليلاً. Vou te deixar sozinho por um momento. Ti lascio un attimo da solo.

Ik ga eventjes naar de buurvrouw toe. أنا|أذهب|قليلاً|إلى|الجارة|الجارة|إلى я|йду|на хвилинку|до|сусідки|сусідка|до yo|voy|un momento|hacia|la|vecina|a я|иду|ненадолго|к||соседке|к ней ja|idę|chwilkę|do|sąsiadki||w stronę Ich|gehe|kurz|zu|die|Nachbarin|hin I||for a bit|to|the|neighbor lady|to 나|가다|잠깐|~로|그|이웃|가다 eu|vou|rapidinho|para|a|vizinha|até ben|gidiyorum|biraz|-e||komşu|-e doğru io|vado|un attimo|da|la|vicina|verso je|vais|un moment|chez|la|voisine|vers I go to the neighbor for a moment. ちょっと隣人に行きます。 Ich gehe eventjes zur Nachbarin. 저는 잠시 이웃집에 다녀올게요. Je vais juste chez la voisine. Komşuya gidiyorum. Я на минутку к соседке. Voy un momento a casa de la vecina. Я піду до сусідки. Idę chwilę do sąsiadki. سأذهب قليلاً إلى الجارة. Eu vou ali na vizinha. Vado un attimo dalla vicina.

Wil je hier eventjes wachten? هل تريد|أنت|هنا|قليلاً|الانتظار хочеш|ти|тут|на хвилинку|чекати quieres|tú|aquí|un momento|esperar хочешь|ты|здесь|ненадолго|ждать chcesz|ty|tutaj|chwilkę|czekać Will|you|here|for a moment|wait will you|||for a moment|wait 원하다|너|여기|잠깐|기다리다 quer|você|aqui|rapidinho|esperar ister misin|sen|burada|biraz|beklemek vuoi|tu|qui|un attimo|aspettare veux|tu|ici|un moment|attendre Would you like to wait here for a while? ここでしばらく待ちますか? Willst du hier eventjes warten? 여기 잠시 기다려 주실래요? Veux-tu attendre ici un moment? Burada biraz beklemek ister misin? Ты не мог бы немного подождать здесь? ¿Quieres esperar un momento aquí? Чи можеш трохи почекати тут? Czy możesz chwilę poczekać tutaj? هل يمكنك الانتظار هنا قليلاً؟ Você pode esperar aqui um momento? Vuoi aspettare un attimo qui?

Het woord 'even' kan ook gebruikt worden om een vraag wat aardiger te laten klinken: الكلمة|الكلمة|'قليلاً'|يمكن|أيضاً|استخدامها|أن تُستخدم|لكي|سؤال|سؤال|قليلاً|ألطف|أن|تجعل|يبدو це|слово|на хвилинку|може|також|використано|бути|щоб|одне|питання|трохи|приємніше|щоб|залишити|звучати la|palabra|un momento|puede|también|usado|ser|para|una|pregunta|un poco|más amable|te|hacer|sonar это|слово|немного|может|тоже|используется|быть|чтобы||вопрос|немного|приятнее||заставить|звучать to|słowo|'chwilkę'|może|też|używane|być|aby|pytanie||trochę|milsze|do|sprawić|brzmieć Das|Wort|mal|kann|auch|verwendet|werden|um|eine|Frage|etwas|freundlicher|zu|lassen|klingen The|word|just|can|also|used|"be used"|to|a question|question|of what|nicer|to|make|sound 그|단어|잠깐|할 수 있다|또한|사용되다|되다|~하기 위해|하나의|질문|조금|더 친절하게|~하게|하게 하다|들리다 a|palavra|'even'|pode|também|usado|ser|para|uma|pergunta|um pouco|mais gentil|a|fazer|soar bu|kelime|biraz|-ebilir|de|kullanılır|olmak|-mek için|bir|soru|biraz|daha nazik|-e|bırakmak|ses çıkarmak la|parola|un attimo|può|anche|usata|essere|per|una|domanda|un po'|più gentile|farla|far suonare|suonare le|mot|un moment|peut|aussi|utilisé|être|pour|une|question|un peu|plus gentil|à|faire|sonner The word 'even' can also be used to make a question sound nicer: 「偶数」という単語は、質問をよりよく聞こえるようにするためにも使用できます。 “甚至”这个词也可以用来使问题听起来更好: Das Wort "even" kann auch verwendet werden, um eine Frage etwas freundlicher klingen zu lassen: '잠시'라는 단어는 질문을 좀 더 부드럽게 만들기 위해서도 사용될 수 있습니다: Le mot 'un moment' peut aussi être utilisé pour rendre une question un peu plus agréable: 'Biraz' kelimesi, bir soruyu daha nazik hale getirmek için de kullanılabilir: Слово 'немного' также можно использовать, чтобы сделать вопрос более вежливым: La palabra 'even' también se puede usar para hacer que una pregunta suene un poco más amable: Слово 'трохи' також можна використовувати, щоб запитання звучало ввічливіше: Słowo 'chwilę' może być również używane, aby pytanie brzmiało trochę łagodniej: يمكن استخدام كلمة 'قليلاً' لجعل السؤال يبدو أكثر لطفاً: A palavra 'um momento' também pode ser usada para tornar uma pergunta um pouco mais gentil: La parola 'un attimo' può essere usata anche per rendere una domanda un po' più gentile:

Je hebt de deur laten open staan, doe even de deur dicht alsjeblieft! أنت|قد|الباب|الباب|تركته|مفتوحاً|تركته|أغلق|قليلاً|الباب|الباب|مغلقاً|من فضلك ти|ти|двері|двері|залишив|відкритими|стояти|закрий|на хвилинку|двері||закритими|будь ласка tú|has|la|puerta|dejar|abierta|estar|haz|un momento|la|puerta|cerrada|por favor ты|ты||дверь|оставил|открытой|стоять|закрой|ненадолго||дверь|закрытой|пожалуйста ty|masz|drzwi||zostawiłeś|otwarte|stać|zamknij|chwilkę|drzwi||zamknięte|proszę Du|hast|die|Tür|lassen|offen|stehen|mach|bitte mal|die|Tür|zu|bitte you|you have|the|door|leave|open|open|close|just|the|door|close|please 너|~했다|그|문|하게 하다|열려|있다|하다|잠깐|그|문|닫다|제발 você|tem|a|porta|deixado|aberta|ficar|feche|rapidinho|a|porta|fechada|por favor sen|-dın||kapı|bırakmak|açık|durmak|yap|biraz||kapı|kapalı|lütfen tu|hai|la|porta|far|aperta|rimanere|chiudi|un attimo|la|porta|chiusa|per favore je|as|la|porte|faire|ouverte|rester|fais|un moment|la|porte|fermée|s'il te plaît You left the door open, please close the door! ドアを開けたままにしました。ドアを閉めてください! 你把门开着,请关门! Du hast die Tür offen gelassen, mach bitte die Tür zu! 문을 열어두셨네요, 문 좀 닫아 주실래요? Tu as laissé la porte ouverte, ferme la porte un moment s'il te plaît! Kapıyı açık bırakmışsın, lütfen kapıyı kapatır mısın? Ты оставил дверь открытой, закрой, пожалуйста, дверь! Has dejado la puerta abierta, ¡cierra la puerta un momento, por favor! Ти залишив двері відкритими, закрий, будь ласка, двері! Zostawiłeś drzwi otwarte, zamknij proszę drzwi na chwilę! لقد تركت الباب مفتوحاً، أغلق الباب قليلاً من فضلك! Você deixou a porta aberta, feche a porta, por favor! Hai lasciato la porta aperta, chiudi un attimo la porta per favore!

Heeft u even een ogenblikje geduld? هل لديك|أنت|لحظة|واحدة|صغيرة|صبر маєте|ви|трохи|одне|миттєвості|терпіння tiene|usted|un momento|un|instante|paciencia имеет|вы|немного|одно|мгновение|терпение ma|pan|chwilę|jedną|moment|cierpliwości Haben|Sie|bitte|ein|Augenblick|Geduld Has|you|just|a|moment|patience 당신은 가지고 있습니까|당신|잠깐|하나의|순간|인내 tem|você|um|instante|momento|paciência sahip|siz|bir süre|bir|anlık|sabır ha|Lei|un momento|un|attimo|pazienza avez|vous|un instant|un|petit moment|patience Do you have a moment please? ちょっと我慢できますか? 请您稍等一下好吗? Haben Sie einen Moment Geduld? 잠시만 기다려 주시겠습니까? Avez-vous un instant de patience ? Bir dakika sabırlı olabilir misiniz? У вас есть минутка терпения? ¿Tiene un momento de paciencia? Чи можете ви почекати хвилинку? Czy ma pan chwilę cierpliwości? هل يمكنك الانتظار لحظة؟ Você pode ter um momento de paciência? Ha un attimo di pazienza?

Het woord 'even' kan ook in een vergelijking worden gebruikt: الكلمة|كلمة|لحظة|يمكن|أيضا|في|مقارنة||أن تستخدم|تستخدم це|слово|трохи|може|також|в|одне|порівняння|бути|використано la|palabra|un momento|puede|también|en|una|comparación|ser|usado это|слово|немного|может|также|в|одно|сравнение|быть|используется to|słowo|chwilę|może|też|w|porównaniu||być|używane Das|Wort|sogar|kann|auch|in|einen|Vergleich|werden|verwendet the||even|can|also|||comparison|be used|used 그|단어|잠깐|할 수 있다|또한|안에|하나의|비교|되다|사용되다 a|palavra|mesmo|pode|também|em|uma|comparação|ser|usado bu|kelime|bir süre|-ebilir|de|içinde|bir|karşılaştırma|-mek|kullanılır la|parola|un momento|può|anche|in|un|confronto|essere|usata le|mot|un instant|peut|aussi|dans|une|comparaison|être|utilisé The word 'even' can also be used in a comparison: 「偶数」という単語も方程式で使用できます。 “even”这个词也可以用于比较: Das Wort 'even' kann auch in einem Vergleich verwendet werden: '잠시'라는 단어는 비교에서도 사용될 수 있습니다: Le mot 'même' peut également être utilisé dans une comparaison : 'Biraz' kelimesi bir karşılaştırmada da kullanılabilir: Слово 'даже' также может использоваться в сравнении: La palabra 'even' también se puede usar en una comparación: Слово 'хвилинку' також може використовуватися в порівнянні: Słowo 'chwilę' może być również używane w porównaniu: يمكن استخدام كلمة 'لحظة' أيضًا في مقارنة: A palavra 'mesmo' também pode ser usada em uma comparação: La parola 'anche' può essere usata in un confronto:

Ik ben even zwaar als mijn broer. أنا|أكون|بنفس القدر|ثقيل|مثل|أخي|أخ я|є|так само|важкий|як|мій|брат yo|soy|igual|pesado|como|mi|hermano я|есть|немного|тяжелый|как|мой|брат ja|jestem|tak samo|ciężki|jak|mój|brat Ich|bin|genauso|schwer|wie|mein|Bruder I|am|just|heavy|as|my|brother 나는|나는이다|잠깐|무겁다|~처럼|나의|형 eu|sou|mesmo|pesado|como|meu|irmão ben||bir süre|ağır|kadar|benim|kardeşim io|sono|un momento|pesante|come|mio|fratello je|suis|aussi|lourd|que|mon|frère I'm just as heavy as my brother. 私は兄と同じくらい重いです。 我和我弟弟体重一样。 Ich bin genauso schwer wie mein Bruder. 나는 내 형과 같은 무게입니다. Je pèse autant que mon frère. Ben kardeşim kadar ağırım. Я такой же тяжелый, как мой брат. Soy tan pesado como mi hermano. Я важу стільки ж, скільки і мій брат. Jestem tak samo ciężki jak mój brat. أنا بوزن مماثل لأخي. Eu sou tão pesado quanto meu irmão. Sono pesante quanto mio fratello.

Ik weeg 60 kilo en mijn broer weegt ook 60 kilo. أنا|أزن|كيلو|و|أخي|أخ|يزن|أيضا|كيلو я|важу|кілограм|і|мій|брат|важить|також|кілограм yo|peso|kilos|y|mi|hermano|pesa|también|kilos я|вешу|килограмм|и|мой|брат|весит|тоже|килограмм ja|ważę|kilogramów|i|mój|brat|waży|też|kilogramów Ich|wiege|Kilogramm|und|mein|Bruder|wiegt|auch|Kilogramm I|weigh|kilos|and||brother|weighs|also|kilos 나는|나는 무게가 나간다|킬로|그리고|나의|형|그는 무게가 나간다|또한|킬로 eu|peso|quilos|e|meu|irmão|pesa|também|quilos ben|tartıyorum|kilo|ve|benim|kardeşim|tartıyor|de|kilo io|peso|chili|e|mio|fratello|pesa|anche|chili je|pèse|kilos|et|mon|frère|pèse|aussi|kilos I weigh 60 kilos and my brother also weighs 60 kilos. 私の体重は60キロで、兄の体重も60キロです。 Ich wiege 60 Kilo und mein Bruder wiegt auch 60 Kilo. 나는 60킬로그램이고 내 형도 60킬로그램입니다. Je pèse 60 kilos et mon frère pèse aussi 60 kilos. Ben 60 kilo ağırlığındayım ve kardeşim de 60 kilo. Я вешу 60 килограммов, и мой брат тоже весит 60 килограммов. Peso 60 kilos y mi hermano también pesa 60 kilos. Я важу 60 кілограмів, і мій брат також важить 60 кілограмів. Waży 60 kilogramów, a mój brat też waży 60 kilogramów. وزني 60 كيلو وأخي يزن أيضًا 60 كيلو. Eu peso 60 quilos e meu irmão também pesa 60 quilos. Io peso 60 chili e anche mio fratello pesa 60 chili. Mijn nieuwe konijn is even lief als mijn oude konijn. لي|جديدة|أرنب|هو|بنفس القدر|لطيف|مثل|أرنبي|القديم|أرنب мій|новий|кролик|є|так само|милий|як|мій|старий|кролик mi|nuevo|conejo|es|tan|cariñoso|como|mi|viejo|conejo мой|новый|кролик|есть|так же|милый|как|мой|старый|кролик mój|nowy|królik|jest|tak samo|słodki|jak|mój|stary|królik Mein|neues|Kaninchen|ist|ebenso|lieb|wie|mein|altes|Kaninchen My|new|rabbit|is|as|sweet|as|my|old|rabbit 나의|새로운|토끼|이다|똑같이|귀엽다|~처럼|나의|오래된|토끼 meu|novo|coelho|é|tão|carinhoso|quanto|meu|velho|coelho benim|yeni|tavşan|dır|kadar|sevimli|gibi|benim|eski|tavşan mio|nuovo|coniglio|è|tanto|affettuoso|quanto|mio|vecchio|coniglio mon|nouveau|lapin|est|aussi|gentil|que|mon|ancien|lapin My new rabbit is as sweet as my old rabbit. 私の新しいウサギは私の古いウサギと同じくらい甘いです。 Mein neues Kaninchen ist genauso lieb wie mein altes Kaninchen. 내 새로운 토끼는 내 오래된 토끼만큼 사랑스럽다. Mon nouveau lapin est aussi gentil que mon ancien lapin. Yeni tavşanım, eski tavşanım kadar sevimli. Моя новая кролик такая же милая, как и моя старая кролик. Mi nuevo conejo es tan cariñoso como mi viejo conejo. Мій новий кролик такий же милий, як і мій старий кролик. Mój nowy królik jest tak samo słodki jak mój stary królik. أرنبتي الجديدة لطيفة مثل أرنبتي القديمة. Meu novo coelho é tão doce quanto meu velho coelho. Il mio nuovo coniglio è dolce quanto il mio vecchio coniglio.

Ik houd net zo veel van mijn nieuwe konijn als van mijn oude. أنا|أحب|تمامًا|مثل|كثيرًا|من|أرنبي|جديدة|أرنب|مثل|من|أرنبي|القديم я|люблю|саме|так|багато|від|мій|новий|кролик|як|від|мій|старий yo|amo|justo|tan|mucho|de|mi|nuevo|conejo|como|de|mi|viejo я|люблю|именно|так|много|от|мой|новый|кролик|как|от|мой|старый ja|kocham|właśnie|tak|dużo|z|mojego|nowego|królika|jak|z|mojego|starego Ich|liebe|gerade|so|viel|von|mein|neues|Kaninchen|wie|von|mein|altes I|love|just|as|as much|of|my|new|rabbit|as|of||old 나는|좋아하다|방금|그렇게|많이|~을|나의|새로운|토끼|~처럼|~을|나의|오래된 eu|gosto|exatamente|tanto|muito|de|meu|novo|coelho|quanto|de|meu|velho ben|tutuyorum|tam|bu kadar|çok|-den|benim|yeni|tavşan|gibi|-den|benim|eski io|amo|proprio|così|tanto|di|mio|nuovo|coniglio|quanto|di|mio|vecchio je|aime|juste|autant|beaucoup|de|mon|nouveau|lapin|que|de|mon|ancien I love my new rabbit as much as I love my old one. 私は古いウサギを愛するのと同じくらい新しいウサギを愛しています。 我和我的旧兔子一样爱我的新兔子。 Ich liebe mein neues Kaninchen genauso wie mein altes. 나는 내 새로운 토끼를 내 오래된 토끼만큼 사랑한다. J'aime autant mon nouveau lapin que mon ancien. Yeni tavşanımı, eski tavşanım kadar seviyorum. Я люблю моего нового кролика так же, как и моего старого. Quiero tanto a mi nuevo conejo como a mi viejo. Я люблю свого нового кролика так само, як і свого старого. Kocham mojego nowego królika tak samo jak mojego starego. أحب أرنبتي الجديدة بقدر ما أحب أرنبتي القديمة. Eu amo tanto meu novo coelho quanto meu antigo. Amo il mio nuovo coniglio tanto quanto il mio vecchio. Daarna komt even nog voor als onderdeel van het woord evenveel. بعد ذلك|يأتي|بنفس القدر|أيضًا|كجزء|مثل|جزء|من|الكلمة|كلمة|بنفس القدر потім|приходить|так само|ще|як||частина|з|це|слово|стільки ж después|viene|tan|aún|como|parte|parte|de|la|palabra|tanto затем|приходит|так же|еще|перед|как|часть|от|это|слово|столько же potem|przychodzi|tak samo|jeszcze|jako|jako|część|z|to|słowo|tyle samo Danach|kommt|gleich|noch|vor|als|Bestandteil|von|das|Wort|ebenso viel Then|comes|even|still|before|as|part of|of|the|word|just as much 그 후에|온다|똑같이|또|~앞에|~처럼|부분|~의|그것|단어|똑같이 많은 depois|vem|tão|ainda|como|parte||de|a|palavra|tanto quanto sonra|geliyor|kadar|daha|için|gibi|parça|-den|bu|kelime|kadar poi|viene|tanto|ancora|come|come|parte|di|la|parola|tanto quanto ensuite|vient|aussi|encore|avant|que|partie|de|le|mot|autant After that occurs as part of the word just as much. その後、単語の一部として短時間発生します。 之后甚至作为单词的一部分同样出现。 Danach kommt "genauso" noch vor als Teil des Wortes "genausoviel". 그 다음에는 'even'이 'evenveel'의 일부로 나타난다. Ensuite, 'même' vient juste avant comme partie du mot 'autant'. Sonra, 'eşit' kelimesinin bir parçası olarak 'eşit' kelimesi gelir. Затем 'даже' идет как часть слова 'столько же'. Luego viene 'even' como parte de la palabra 'evenveel'. Потім 'even' йде як частина слова 'evenveel'. Następnie 'even' pojawia się jako część słowa 'evenveel'. ثم يأتي "حتى" كجزء من كلمة "بقدر". Depois vem 'mesmo' como parte da palavra 'mesmamente'. Poi viene 'anche' come parte della parola 'ugualmente'.

Als je het leest zie je duidelijk het verschil. إذا|كنت|ذلك|تقرأ|ترى|أنت|بوضوح|الفرق|الفرق якщо|ти|це|читаєш|бачу|ти|чітко|це|різниця si|tú|lo|lees|veo|tú|claramente|la|diferencia если|ты|это|читаешь|вижу|ты|ясно|это|различие gdy|ty|to|czytasz|widzisz|ty|wyraźnie|to|różnicę Wenn|du|es|liest|siehst|du|deutlich|das|Unterschied If|you|it|reads it|see|you|clearly|the|difference 만약|너가|그것을|읽다|보이다|너가|분명히|그것|차이 se|você|isso|lê|vejo|você|claramente|a|diferença eğer|sen|bunu|okursan|görürsün||açıkça|bu|fark se|tu|lo|leggi|vedi|tu|chiaramente|la|differenza si|je|le|lis|je vois||clairement|la|différence If you read it, you clearly see the difference. それを読むと、違いがはっきりとわかります。 当你阅读它时,你可以清楚地看到差异。 Wenn du es liest, siehst du deutlich den Unterschied. 읽어보면 차이를 분명히 알 수 있다. Quand tu le lis, tu vois clairement la différence. Okuduğunda, farkı net bir şekilde görebilirsin. Когда ты читаешь это, ты ясно видишь разницу. Cuando lo lees, ves claramente la diferencia. Коли ти це читаєш, ти чітко бачиш різницю. Kiedy to czytasz, wyraźnie widzisz różnicę. عندما تقرأها، ترى الفرق بوضوح. Quando você lê, vê claramente a diferença. Se lo leggi, vedi chiaramente la differenza. Ik heb drie boeken en jij hebt drie boeken. أنا|لدي|ثلاثة|كتب|و|أنت|لديك|ثلاثة|كتب я|маю|три|книги|і|ти|маєш|три|книги yo|tengo|tres|libros|y|tú|tienes|tres|libros я|имею|три|книги|и|ты|имеешь|три|книги ja|mam|trzy|książki|i|ty|masz|trzy|książki Ich|habe|drei|Bücher|und|du|hast|drei|Bücher |have|three|books|and|you|have|three|books 나|가지고 있다|세|책들|그리고|너|가지고 있다|세|책들 eu|tenho|três|livros|e|você|tem|três|livros ben|sahip|üç|kitap|ve|sen|sahip|üç|kitap io|ho|tre|libri|e|tu|hai|tre|libri je|ai|trois|livres|et|tu|as|trois|livres I have three books and you have three books. 私は3冊の本を持っていますそしてあなたは3冊の本を持っています。 Ich habe drei Bücher und du hast drei Bücher. 나는 세 권의 책이 있고 너도 세 권의 책이 있다. J'ai trois livres et tu as trois livres. Üç kitabım var ve senin de üç kitabın var. У меня три книги, а у тебя три книги. Tengo tres libros y tú tienes tres libros. У мене є три книги, а в тебе є три книги. Mam trzy książki, a ty masz trzy książki. لدي ثلاثة كتب ولديك ثلاثة كتب. Eu tenho três livros e você tem três livros. Ho tre libri e tu hai tre libri.

Wij hebben evenveel boeken. نحن|لدينا|نفس العدد من|كتب ми|маємо|стільки ж|книги nosotros|tenemos|igual cantidad de|libros мы|имеем|столько же|книги my|mamy|tyle samo|książek Wir|haben|genauso viele|Bücher We have|"have"|as many|books 우리|가지고 있다|같은 수의|책들 nós|temos|igual número de|livros biz|sahip|eşit sayıda|kitap noi|abbiamo|altrettanti|libri nous|avons|autant|livres We have the same number of books. 私たちは同じ量の本を持っています。 我们的书数量相同。 Wir haben genauso viele Bücher. 우리는 같은 수의 책을 가지고 있다. Nous avons autant de livres. Aynı sayıda kitabımız var. У нас одинаковое количество книг. Tenemos la misma cantidad de libros. У нас однакова кількість книг. Mamy tyle samo książek. لدينا نفس عدد الكتب. Nós temos a mesma quantidade de livros. Abbiamo lo stesso numero di libri. Het Engelse woord 'even' wordt in het Nederlands vertaalt met 'zelfs'. الكلمة|الإنجليزية|كلمة|حتى|تُترجم|إلى|اللغة|الهولندية|تُترجم|مع|حتى це|англійське|слово|навіть|перекладається|в|це|нідерландською|перекладається|з|навіть la|inglesa|palabra|incluso|se traduce|en|el|neerlandés|se traduce|con|incluso это|английское|слово|даже|переводится|на|это|нидерландский|переводится|с| to|angielskie|słowo|'nawet'|jest|w|to|niderlandzkim|tłumaczone|na|'nawet' Das|englische|Wort|sogar|wird|in|das|Niederländisch|übersetzt|mit|sogar the|English|word||is||||is translated|with|even 그|영어의|단어|같은|되다|안에|그|네덜란드어|번역되다|~로|심지어 a|inglesa|palavra|mesmo|é|em|o|holandês|traduzido|com|até o|İngilizce|kelime|bile|olur|içinde|o|Hollandaca|çevrilir|ile|bile la|inglese|parola|anche|viene|in|il|olandese|tradotto|con|persino le|anglais|mot|même|est|en|le|néerlandais|traduit|par|même The English word 'even' is translated into Dutch with 'even'. 英語の「even」はオランダ語で「even」と訳されます。 英语单词“even”被翻译成荷兰语“even”。 Das englische Wort 'even' wird im Deutschen mit 'sogar' übersetzt. 영어 단어 'even'은 네덜란드어로 'zelfs'로 번역된다. Le mot anglais 'even' se traduit en néerlandais par 'zelfs'. İngilizce 'even' kelimesi Hollandaca'da 'zelfs' olarak çevrilir. Английское слово 'even' переводится на нидерландский как 'zelfs'. La palabra inglesa 'even' se traduce al neerlandés como 'zelfs'. Англійське слово 'even' перекладається на нідерландську як 'zelfs'. Angielskie słowo 'even' tłumaczy się na niderlandzki jako 'zelfs'. تترجم الكلمة الإنجليزية 'even' إلى الهولندية بكلمة 'zelfs'. A palavra inglesa 'even' é traduzida em holandês como 'zelfs'. La parola inglese 'even' si traduce in olandese con 'zelfs'.

Ze had zelfs haar broertje meegebracht. هي|كانت لديها|حتى|أخاها|أخ|أحضر вона|мала|навіть|її|брат|привела ella|había|incluso|su|hermanito|había traído она|имела|даже|ее|брат|привела ona|miała|nawet|jej|braciszka|przywiozła Sie|hatte|sogar|ihr|Bruderchen|mitgebracht she|had|even|her|little brother|brought along 그녀|가지고 있었다|심지어|그녀의|남동생|데려왔다 ela|tinha|até|seu|irmãozinho|trazido o|sahipti|bile|onun|erkek kardeşi|getirmişti lei|aveva|persino|suo|fratellino|portato con sé elle|avait|même|son|petit frère|amené She had even brought her brother. 彼女は弟を連れてきました。 她甚至还带着她的弟弟。 Sie hatte sogar ihren kleinen Bruder mitgebracht. 그녀는 심지어 동생도 데려왔다. Elle avait même amené son petit frère. O, hatta kardeşini de getirmişti. Она даже привела с собой своего братика. Ella incluso trajo a su hermanito. Вона навіть привела з собою свого братика. Ona nawet przyprowadziła swojego braciszka. لقد أحضرت حتى شقيقها الصغير. Ela até trouxe o irmão dela. Aveva persino portato con sé suo fratellino.

Zelfs ik kan een koprol maken. حتى|أنا|أستطيع|واحد|دورة|أن أفعل навіть|я|можу|один|кувирок|зробити incluso|yo|puedo|un|voltereta|hacer даже|я|могу|один|кувырок|делать nawet|ja|mogę|jeden|przewrót|zrobić Selbst|ich|kann|eine|Rolle|machen Even|I|can|a|somersault|do / perform / execute 심지어|나|할 수 있다|하나의|재주넘기|만들다 até|eu|posso|uma|cambalhota|fazer bile|ben|yapabilirim|bir|takla|yapmak anche|io|posso|una|capriola|fare même|je|peux|une|roulade|faire Even I can make a headline. 私でも弾くことができます。 就连我也会翻筋斗。 Sogar ich kann einen Purzelbaum machen. 심지어 나도 재주넘기를 할 수 있어. Même moi, je peux faire une roulade. Hatta ben bir takla atabilirim. Даже я могу сделать кувырок. Incluso yo puedo hacer una voltereta. Навіть я можу зробити сальто. Nawet ja potrafię zrobić przewrotkę. حتى أنا يمكنني القيام بلفة. Até eu consigo dar uma cambalhota. Anche io posso fare una capriola.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.27 de:AFkKFwvL: ko:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: pl:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250502 pt:B7ebVoGS:250519 it:B7ebVoGS:250529 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=269 err=0.37%)