×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Een Beetje Nederlands, #24 Tulpen

Hallo allemaal! Dit is de 24ste aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over tulpen. De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl.

Dit is alweer het begin van het derde seizoen van Een Beetje Nederlands. Er zullen dit seizoen wat meer korte afleveringen zijn, van rond de 5 minuten. Dat worden speciale afleveringen, maar daar hoor je volgende week meer over. Deze aflevering is nog gewoon een normale aflevering.

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. Bedankt aan alle donateurs die de afgelopen tijd hebben bijgedragen! Dankzij jullie hulp kan ik deze podcast maken. Wil je ook Vriend van de Podcast worden? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie.

Nu, door met de podcast!

-----

Als ik je vraag om de nationale symbolen van Nederland te noemen, waar denk je dan aan? Grote kans dat je dan denkt aan Hollandse kaas, klompen en… tulpen. Het is ook van jullie, de luisteraars, een veelgevraagd onderwerp om eens een aflevering over te maken. Ik moet zeggen, voor mij als Nederlander is het niet per se het eerste waar ik aan denk als ik aan ons land denk. Eerlijk gezegd spelen tulpen niet zo'n grote rol in mijn leven. Maar nu ik erover nadenk, dat doen klompen eigenlijk ook niet echt. Kaas daarentegen, dat speelt wel een grote rol in mijn leven!

Maar vandaag gaat het dus over tulpen. Wat maakt deze bloem zo bijzonder voor veel mensen en hoe is de tulp een symbool voor Nederland geworden?

In het voorjaar verandert het landschap van Nederland in een kleurrijk spektakel. Rijen na rijen met prachtig gekleurde stroken met bloemen sieren hier een paar maanden het landschap. Vooral in het westen van het land, in de provincies Noord-Holland en Zuid-Holland, kan je kilometers aan bloemenvelden vinden.

Ongeveer tussen Haarlem in Noord-Holland en Leiden in Zuid-Holland ligt een gebied dat de Bollenstreek genoemd wordt. Dit gebied is vernoemd naar bloembollen, die hier al sinds de 16de eeuw gekweekt worden. Omdat dit gebied dichtbij de zee ligt is het erg geschikt voor het kweken van bloemen, zoals onder andere tulpen. Er valt genoeg regen in de herfst en winter waardoor de bloemen kunnen groeien, maar in de lente en zomer is het juist vaak relatief droog. Ook het zeeklimaat is erg geschikt voor de bloemen: niet te koud, niet te warm.

Al in de herfst gaan de bloembollen de grond in. Dat noemen we poten. Als de bollen gepoot zijn, gaat er stro of plastic over het land om de bollen tegen de kou te beschermen. In januari kunnen al de eerste bloemen uit de grond opkomen. Het zijn niet alleen tulpen die groeien in de Bollenstreek, ook bijvoorbeeld bloemen als krokussen, narcissen en hyacinten. De bloeiperiode van deze bloemen is tot eind mei, dan zijn de laatste bloemen uitgebloeid.

Als je zelf wil gaan kijken naar de bloemenvelden: de beste periode om de Bollenstreek te bezoeken is van half maart tot half mei. Dat is het hoogtepunt van het bloeiseizoen. Je zal alleen waarschijnlijk niet de enige zijn die aan het genieten is van de bloemen, er komen erg veel toeristen op af.

Voordat ik verder ga vertellen over tulpen, is het eerst tijd voor…

De uitdrukking van de week

De uitdrukking van deze week is: de bloemetjes buitenzetten. De bloemetjes buitenzetten betekent feestvieren of uitgaan. Als dus bijvoorbeeld een vriend aan je vraagt of je afgelopen weekend nog de bloemetjes buitengezet hebt, bedoelt ‘ie of je nog feestgevierd hebt dit weekend. Waarschijnlijk komt deze uitdrukking van de gewoonte om een bloem op je kleren te dragen bij het uitgaan. Dat doen nu niet veel mensen meer, maar je kan nog wel de bloemetjes buitenzetten.

Tulpen zijn wel het symbool voor Nederland, maar hoe Nederlands zijn ze nou eigenlijk? Oorspronkelijk komen tulpen helemaal niet uit Nederland, maar uit het Himalayagebergte in Azië. Aan het eind van de 16de eeuw komt de tulp, via het Ottomaanse Rijk, in Europa. Daar wordt de bloem al snel megapopulair. Zoals je misschien wel weet wordt de 17de eeuw ook wel de Nederlandse Gouden Eeuw genoemd, omdat het in Nederland in de tijd economisch heel erg goed ging. In de aflevering over Rembrandt heb ik al een beetje over die periode verteld. Er waren in die tijd veel nieuwe rijken die hun geld besteedden aan bijvoorbeeld een schilderij van Rembrandt of duur Chinees porselein. Of: aan tulpen. Want de tulpen konden in die tijd alleen door de extreem rijken gekocht worden. Vooral tulpen in bijzondere kleuren of vormen waren populair. En de rijken waren bereid er erg veel geld voor te betalen. In de loop der jaren liep de prijs van de tulp steeds verder op, tot steeds extremere prijzen. Rond 1630 is er één tulp verkocht voor 6000 gulden. Het gemiddelde jaarinkomen was in die tijd 150 gulden, voor 6000 gulden kon je in Amsterdam een heel grachtenhuis kopen. Maar het liep nog verder uit de hand. Steeds meer mensen gingen zich bemoeien met de handel in tulpenbollen. Dat zorgde ervoor dat de prijs van de tulpenbollen steeds verder steeg. Zelfs tulpen die nog helemaal niet uit de grond waren gekomen werden al verhandeld. Maar in 1637 knapte de bubbel: de prijs van de tulpen stortte plotseling volledig in. Een tulpenbol was opeens nog maar een klein percentage waard van wat het de dag daarvoor waard was geweest. Daarmee kwam een einde aan een periode van gekte in de handel in tulpenbollen, deze periode wordt nu ook wel de Tulpenmanie of Tulpengekte genoemd. Na deze eerste economische bubbel bleef de tulp populair, maar voortaan werden ze voor normale prijzen verkocht.

Gelukkig hoeven we tegenwoordig niet meer zo veel te betalen voor een bosje tulpen. Maar waar kan je het beste naar de bloemen gaan kijken? Veel mensen gaan met de fiets langs de bloemenvelden in de Bollenstreek, met de trein is het prima te bereiken. Naast de Bollenstreek heb je in de provincie Flevoland ook enorm veel bloemenvelden. Maar er zijn nog meer alternatieven.

Het Keukenhof is dé plek waar de bloemenliefhebbers op afkomen. Dit bloemenpark ligt bij het plaatsje Lisse, middenin de Bollenstreek, en is het grootste bloemenpark ter wereld. Hier gaan jaarlijks meer dan anderhalf miljoen mensen heen om te kijken naar de prachtige bloemen die tentoongesteld worden. Hierdoor is het een van de belangrijkste toeristische attracties in Nederland. In het park gaan er ieder jaar maar liefst 7 miljoen bloembollen de grond in, waaronder alleen al 800 verschillende soorten tulpen. Maar naast de tulpen zijn er ook veel andere bloemensoorten te vinden.

Elk jaar is er in de Bollenstreek ook een optocht van kleurrijke met bloemen versierde wagens, de zogenaamde Bloemencorso. Op de wagens worden met bloemen allerlei figuren afgebeeld, zoals dieren of andere figuren. Helemaal gemaakt van bloemen, soms wel meters hoog. De Bloemencorso staat zelfs op de UNESCO-lijst vanwege de bijzonderheid ervan.

In Amsterdam heb je ook nog jaarlijks in april het Tulpenfestival. Die hele maand kan je op verschillende plekken in de hoofdstad tulpen zien bloeien.

Ik denk zelf dat een van de redenen waarom de tulp een symbool voor Nederland is, omdat er zoveel tulpen vanuit Nederland verkocht worden aan het buitenland. Nederland exporteert enorm veel bloemen en bloembollen aan het buitenland, voor een waarde van maar liefst 12 miljard euro. Ongeveer een kwart van de Nederlandse bloemen worden verkocht aan Duitsland, maar ook veel bloemen gaan naar het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en China. Daarmee is de export een belangrijk onderdeel van de Nederlandse economie.

Daarmee kom ik aan het einde van deze fleurige aflevering. Als je deze aflevering leuk vond, geef de podcast dan een goede review in je podcast-app. Of, als je deze podcast héél leuk vindt en je mij wil steunen bij het maken van nieuwe afleveringen, kan je Vriend van de Podcast worden. Informatie daarover kan je vinden op de website. Dankjewel aan iedereen die dat de afgelopen tijd al gedaan heeft!

Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering!

Hallo allemaal! Hello all! Dit is de 24ste aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. This is the 24th episode of A Little Dutch, the podcast for people learning Dutch. Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over tulpen. My name is Robin and today's episode is about tulips. De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl. You can read the text of this episode on the website of the podcast, www.eenbeetjenederlands.nl.

Dit is alweer het begin van het derde seizoen van Een Beetje Nederlands. Dies ist bereits der Beginn der dritten Staffel von Een Beetje Nederlands. This is already the beginning of the third season of A Little Dutch. Questo è già l'inizio della terza stagione di Een Beetje Nederlands. Bu zaten Een Beetje Nederlands'ın üçüncü sezonunun başlangıcı. Er zullen dit seizoen wat meer korte afleveringen zijn, van rond de 5 minuten. There will be some more short episodes this season, around 5 minutes. In questa stagione ci saranno altri episodi brevi, di circa 5 minuti. Bu sezon yaklaşık 5 dakikalık daha kısa bölümler olacak. Dat worden speciale afleveringen, maar daar hoor je volgende week meer over. Das werden besondere Episoden sein, aber darüber werden Sie nächste Woche mehr erfahren. Those will be special episodes, but you'll hear more about that next week. Saranno episodi speciali, ma ne saprete di più la prossima settimana. Bunlar özel bölümler olacak, ancak önümüzdeki hafta daha fazlasını duyacaksınız. Deze aflevering is nog gewoon een normale aflevering. This episode is still just a regular episode. Questo episodio è un episodio normale. Bu bölüm de normal bir bölüm.

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. This podcast is supported by the Friends of the Podcast. Ce podcast est soutenu par les Amis du Podcast. Questo podcast è sostenuto dagli Amici del Podcast. Bu podcast, Podcast Dostları tarafından desteklenmektedir. Bedankt aan alle donateurs die de afgelopen tijd hebben bijgedragen! Thank you to all the donors who have contributed lately! Merci à tous les donateurs qui ont contribué récemment ! Grazie a tutti i donatori che hanno contribuito di recente! Son zamanlarda katkıda bulunan tüm bağışçılara teşekkür ederiz! Dankzij jullie hulp kan ik deze podcast maken. Thanks to your help I can make this podcast. Grazie al vostro aiuto, posso realizzare questo podcast. Yardımlarınız sayesinde bu podcast'i yapabiliyorum. Wil je ook Vriend van de Podcast worden? Do you also want to become a Friend of the Podcast? Volete diventare anche voi Amici del Podcast? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie. In the shownotes you can find a link with more information.

Nu, door met de podcast! Now, on with the podcast!

----- -----

Als ik je vraag om de nationale symbolen van Nederland te noemen, waar denk je dan aan? If I ask you to name the national symbols of the Netherlands, what do you think of? Sizden Hollanda'nın ulusal sembollerini saymanızı istediğimde aklınıza ne geliyor? Grote kans dat je dan denkt aan Hollandse kaas, klompen en… tulpen. Wahrscheinlich denken Sie dann an holländischen Käse, Holzschuhe und... Tulpen. There is a good chance that you will think of Dutch cheese, clogs and… tulips. È probabile che pensiate al formaggio olandese, agli zoccoli e... ai tulipani. Muhtemelen aklınıza Hollanda peyniri, takunya ve... laleler geliyordur. Het is ook van jullie, de luisteraars, een veelgevraagd onderwerp om eens een aflevering over te maken. Es ist auch von Ihnen, den Hörern, ein dringend benötigtes Thema, um einmal eine Folge darüber zu machen. It is also a much sought-after subject for you, the listeners, to make an episode about. È anche da parte di voi, ascoltatori, un argomento molto richiesto per realizzare un episodio su cui, prima o poi, si potrà parlare. Aynı zamanda siz dinleyicilerden, bir ara hakkında bir bölüm yapmak için çok ihtiyaç duyulan bir konu. Ik moet zeggen, voor mij als Nederlander is het niet per se het eerste waar ik aan denk als ik aan ons land denk. I must say, for me as a Dutchman it is not necessarily the first thing I think of when I think of our country. Je dois dire que pour moi, en tant que Néerlandais, ce n'est pas nécessairement la première chose à laquelle je pense quand je pense à notre pays. Devo dire che per me, in quanto olandese, non è necessariamente la prima cosa che mi viene in mente quando penso al nostro Paese. Bir Hollandalı olarak ülkemizi düşündüğümde aklıma ilk gelen şeyin bu olmadığını söylemeliyim. Eerlijk gezegd spelen tulpen niet zo'n grote rol in mijn leven. To be honest, tulips don't play such a big part in my life. Pour être honnête, les tulipes ne jouent pas un si grand rôle dans ma vie. A dire il vero, i tulipani non hanno un ruolo così importante nella mia vita. Dürüst olmak gerekirse, laleler hayatımda o kadar da büyük bir rol oynamıyor. Maar nu ik erover nadenk, dat doen klompen eigenlijk ook niet echt. Aber jetzt, wo ich darüber nachdenke, tun Clogs das auch nicht wirklich. But now that I think about it, clogs don't really do that either. Mais maintenant que j'y pense, les sabots ne font pas vraiment ça non plus. Ma ora che ci penso, nemmeno gli zoccoli fanno questo effetto. Ama şimdi düşündüm de, takunyalar bunu da yapmıyor. Але тепер, коли я думаю про це, бахіли теж не роблять цього. Kaas daarentegen, dat speelt wel een grote rol in mijn leven! Cheese, on the other hand, does play a major role in my life! Le fromage, en revanche, joue un rôle majeur dans ma vie ! Il formaggio, invece, ha un ruolo importante nella mia vita! Öte yandan peynirin hayatımda büyük bir yeri var!

Maar vandaag gaat het dus over tulpen. But today it's about tulips. Ma oggi si parla di tulipani. Ama bugün laleler hakkında. Wat maakt deze bloem zo bijzonder voor veel mensen en hoe is de tulp een symbool voor Nederland geworden? What makes this flower so special to many people and how did the tulip become a symbol for the Netherlands? Cosa rende questo fiore così speciale per molte persone e come il tulipano è diventato un simbolo dei Paesi Bassi?

In het voorjaar verandert het landschap van Nederland in een kleurrijk spektakel. In the spring, the landscape of the Netherlands changes into a colorful spectacle. İlkbaharda Hollanda'nın manzarası rengarenk bir gösteriye dönüşür. Rijen na rijen met prachtig gekleurde stroken met bloemen sieren hier een paar maanden het landschap. Row after row of beautifully colored strips of flowers adorn the landscape here for a few months. Rangée après rangée de bandes de fleurs joliment colorées décorent le paysage ici pendant quelques mois. Fila dopo fila di bellissime strisce di fiori colorati adornano il paesaggio per alcuni mesi. Sıra sıra dizilmiş güzel renkli çiçek şeritleri birkaç ay boyunca buradaki manzarayı süslüyor. Vooral in het westen van het land, in de provincies Noord-Holland en Zuid-Holland, kan je kilometers aan bloemenvelden vinden. Especially in the west of the country, in the provinces of North Holland and South Holland, you can find miles of flower fields. Soprattutto nella parte occidentale del Paese, nelle province dell'Olanda Settentrionale e dell'Olanda Meridionale, si trovano chilometri di campi fioriti. Özellikle ülkenin batısında, Kuzey Hollanda ve Güney Hollanda eyaletlerinde kilometrelerce çiçek tarlası bulabilirsiniz.

Ongeveer tussen Haarlem in Noord-Holland en Leiden in Zuid-Holland ligt een gebied dat de Bollenstreek genoemd wordt. Approximately between Haarlem in North Holland and Leiden in South Holland lies an area called the Bollenstreek. Environ entre Haarlem en Hollande du Nord et Leiden en Hollande du Sud se trouve une zone appelée le Bollenstreek. All'incirca tra Haarlem, nell'Olanda Settentrionale, e Leida, nell'Olanda Meridionale, si trova un'area chiamata Regione del Bulbo. Kuzey Hollanda'daki Haarlem ile Güney Hollanda'daki Leiden arasında Bulb Bölgesi adı verilen bir bölge yer almaktadır. Dit gebied is vernoemd naar bloembollen, die hier al sinds de 16de eeuw gekweekt worden. Dieses Gebiet ist nach den Blumenzwiebeln benannt, die hier seit dem 16. Jahrhundert angebaut werden. This area is named after flower bulbs, which have been cultivated here since the 16th century. Cette zone porte le nom des bulbes à fleurs, qui y sont cultivés depuis le XVIe siècle. Quest'area prende il nome dai bulbi da fiore che vengono coltivati qui dal XVI secolo. Bu bölge adını 16. yüzyıldan beri burada yetiştirilen çiçek soğanlarından almaktadır. Omdat dit gebied dichtbij de zee ligt is het erg geschikt voor het kweken van bloemen, zoals onder andere tulpen. Durch die Nähe zum Meer eignet sich dieses Gebiet sehr gut für den Anbau von Blumen, einschließlich Tulpen. Because this area is close to the sea, it is very suitable for growing flowers, such as tulips. Parce que cette zone est proche de la mer, elle est très appropriée pour la culture de fleurs, comme les tulipes. Er valt genoeg regen in de herfst en winter waardoor de bloemen kunnen groeien, maar in de lente en zomer is het juist vaak relatief droog. Im Herbst und Winter fällt genügend Regen, um die Blumen wachsen zu lassen, aber im Frühling und Sommer ist es relativ trocken. There is enough rain in autumn and winter to allow the flowers to grow, but spring and summer are often relatively dry. In autunno e in inverno cade abbastanza pioggia da permettere ai fiori di crescere, ma al contrario la primavera e l'estate tendono a essere relativamente secche. Sonbahar ve kış aylarında çiçeklerin büyümesine izin verecek kadar yağmur yağar, ancak tam tersine, ilkbahar ve yaz nispeten kuru olma eğilimindedir. Ook het zeeklimaat is erg geschikt voor de bloemen: niet te koud, niet te warm. Das maritime Klima ist auch für Blumen sehr geeignet: nicht zu kalt, nicht zu heiß. The maritime climate is also very suitable for the flowers: not too cold, not too hot. Le climat maritime est également très propice aux fleurs : ni trop froid, ni trop chaud. Anche il clima marittimo è molto adatto ai fiori: non troppo freddo, non troppo caldo. Deniz iklimi de çiçekler için çok uygundur: ne çok soğuk, ne de çok sıcak.

Al in de herfst gaan de bloembollen de grond in. Bereits im Herbst kommen die Blumenzwiebeln in die Erde. The flower bulbs go into the ground in the fall. Già in autunno i bulbi da fiore vengono messi in terra. Sonbaharın başlarında çiçek soğanları toprağa giriyor. Dat noemen we poten. Wir nennen das Beine. We call that legs. Nous appelons cela des jambes. Biz buna bacak diyoruz. Als de bollen gepoot zijn, gaat er stro of plastic over het land om de bollen tegen de kou te beschermen. Once the bulbs have been planted, straw or plastic is spread over the land to protect the bulbs from the cold. Une fois les bulbes plantés, de la paille ou du plastique est répandu sur le terrain pour protéger les bulbes du froid. Una volta piantati i bulbi, la paglia o la plastica vengono messe sopra la terra per proteggere i bulbi dal freddo. Soğanlar ekildikten sonra, soğanları soğuktan korumak için toprağın üzerine saman ya da plastik serilir. In januari kunnen al de eerste bloemen uit de grond opkomen. The first flowers can already emerge from the ground in January. Dès le mois de janvier, les premières fleurs peuvent sortir du sol. Già a gennaio i primi fiori possono spuntare dal terreno. Ocak ayı gibi erken bir tarihte ilk çiçekler topraktan çıkabilir. Het zijn niet alleen tulpen die groeien in de Bollenstreek, ook bijvoorbeeld bloemen als krokussen, narcissen en hyacinten. It is not only tulips that grow in the Bulb Region, also, for example, flowers such as crocuses, daffodils and hyacinths. Non sono solo i tulipani a crescere nella Regione delle bulbose, ma anche, ad esempio, fiori come crochi, narcisi e giacinti. Soğan Bölgesi'nde sadece laleler değil, çiğdem, nergis ve sümbül gibi çiçekler de yetişir. De bloeiperiode van deze bloemen is tot eind mei, dan zijn de laatste bloemen uitgebloeid. The flowering period of these flowers is until the end of May, when the last flowers have finished blooming. Il periodo di fioritura di questi fiori dura fino alla fine di maggio, quando gli ultimi fiori sono già sbocciati. Bu çiçeklerin çiçeklenme dönemi Mayıs ayının sonuna kadardır ve bu süre zarfında son çiçekler açmayı bitirir.

Als je zelf wil gaan kijken naar de bloemenvelden: de beste periode om de Bollenstreek te bezoeken is van half maart tot half mei. If you want to go see the flower fields for yourself: the best period to visit the Bulb Region is from mid-March to mid-May. Se volete andare a vedere di persona i campi di fiori: il periodo migliore per visitare la Regione dei bulbi è da metà marzo a metà maggio. Çiçek tarlalarını kendiniz görmek istiyorsanız: Soğan Bölgesi'ni ziyaret etmek için en iyi dönem Mart ortasından Mayıs ortasına kadardır. Dat is het hoogtepunt van het bloeiseizoen. This is the peak of the flowering season. Questo è l'apice della stagione di fioritura. Bu, çiçeklenme mevsiminin zirvesidir. Je zal alleen waarschijnlijk niet de enige zijn die aan het genieten is van de bloemen, er komen erg veel toeristen op af. Nur werden Sie wahrscheinlich nicht der einzige sein, der sich an den Blumen erfreut, denn es gibt viele Touristen, die hierher kommen. You will probably not be the only one enjoying the flowers, there are a lot of tourists. Vous ne serez probablement pas le seul à profiter des fleurs, il y a beaucoup de touristes. Solo che probabilmente non sarete gli unici a godervi i fiori, perché ci sono molti turisti in visita. Prawdopodobnie nie będziesz jedyną osobą podziwiającą kwiaty, ponieważ odwiedza je wielu turystów. Muhtemelen çiçeklerin tadını çıkaran tek kişi siz olmayacaksınız, ziyaret eden çok sayıda turist var.

Voordat ik verder ga vertellen over tulpen, is het eerst tijd voor… Bevor ich über Tulpen spreche, ist es Zeit für... Before I continue to tell you about tulips, it is first time for… Prima di parlare di tulipani, è il momento di... Laleler hakkında konuşmaya başlamadan önce...

De uitdrukking van de week The phrase of the week La frase della settimana Haftanın cümlesi

De uitdrukking van deze week is: de bloemetjes buitenzetten. Das Motto dieser Woche lautet: die Blumen auslegen. This week's phrase is: put out the flowers. L'expression de cette semaine est : mettre les fleurs dehors. La frase di questa settimana è: spegnere i fiori. W tym tygodniu fraza brzmi: wystawianie kwiatów. Bu haftanın deyimi: çiçekleri söndürmek. De bloemetjes buitenzetten betekent feestvieren of uitgaan. Ausgehen bedeutet Party machen oder ausgehen. Putting the flowers outside means celebrating or going out. Mettre les fleurs à l'extérieur signifie célébrer ou sortir. Uscire significa fare festa o uscire. Dışarı çıkmak, parti yapmak veya dışarı çıkmak anlamına gelir. Als dus bijvoorbeeld een vriend aan je vraagt of je afgelopen weekend nog de bloemetjes buitengezet hebt, bedoelt ‘ie of je nog feestgevierd hebt dit weekend. So for example, if a friend asks you if you partied last weekend, he means if you partied this weekend. Quindi, ad esempio, se un amico vi chiede se avete fatto festa lo scorso fine settimana, intende dire se avete fatto festa questo fine settimana. Örneğin, bir arkadaşınız size geçen hafta sonu parti yapıp yapmadığınızı sorarsa, bu hafta sonu parti yapıp yapmadığınızı kastetmektedir. Waarschijnlijk komt deze uitdrukking van de gewoonte om een bloem op je kleren te dragen bij het uitgaan. Wahrscheinlich stammt dieser Ausdruck von dem Brauch, beim Ausgehen eine Blume an der Kleidung zu tragen. Probably this expression comes from the custom of wearing a flower on your clothes when going out. Cette expression vient probablement de la coutume de porter une fleur sur ses vêtements en sortant. Muhtemelen bu ifade, dışarı çıkarken giysilerinize çiçek takma geleneğinden gelmektedir. Dat doen nu niet veel mensen meer, maar je kan nog wel de bloemetjes buitenzetten. Das tun heute nicht mehr viele, aber man kann immer noch blühen. Not many people do that anymore, but you can still put the flowers out. Artık pek kimse bunu yapmıyor ama yine de çiçek açabilirsiniz.

Tulpen zijn wel het symbool voor Nederland, maar hoe Nederlands zijn ze nou eigenlijk? Tulpen mögen das Symbol der Niederlande sein, aber wie niederländisch sind sie wirklich? Tulips are the symbol of the Netherlands, but how Dutch are they? Laleler Hollanda'nın sembolü olabilir, ancak gerçekte ne kadar Hollandalıdırlar? 郁金香是荷兰的象征,但它们到底有多荷兰呢? Oorspronkelijk komen tulpen helemaal niet uit Nederland, maar uit het Himalayagebergte in Azië. Originally, tulips do not come from the Netherlands at all, but from the Himalayas in Asia. Aslında laleler Hollanda'dan değil, Asya'daki Himalaya dağlarından gelmektedir. Aan het eind van de 16de eeuw komt de tulp, via het Ottomaanse Rijk, in Europa. At the end of the 16th century, the tulip, via the Ottoman Empire, arrived in Europe. Lale, 16. yüzyılın sonunda Osmanlı İmparatorluğu üzerinden Avrupa'ya girmiştir. Daar wordt de bloem al snel megapopulair. There, the flower quickly became mega-popular. Lì il fiore è diventato rapidamente popolarissimo. Orada, çiçek hızla mega popüler hale geldi. Zoals je misschien wel weet wordt de 17de eeuw ook wel de Nederlandse Gouden Eeuw genoemd, omdat het in Nederland in de tijd economisch heel erg goed ging. Wie Sie vielleicht wissen, wird das 17. Jahrhundert auch als das Goldene Zeitalter der Niederlande bezeichnet, da es den Niederlanden zu dieser Zeit wirtschaftlich sehr gut ging. As you may know, the 17th century is also called the Dutch Golden Age, because the Netherlands was doing very well economically at the time. Come forse saprete, il XVII secolo è anche chiamato l'età dell'oro olandese, perché all'epoca i Paesi Bassi andavano molto bene dal punto di vista economico. Bildiğiniz gibi, 17. yüzyıl Hollanda'nın Altın Çağı olarak da adlandırılır, çünkü Hollanda o dönemde ekonomik olarak çok iyi durumdaydı. In de aflevering over Rembrandt heb ik al een beetje over die periode verteld. In the episode about Rembrandt I already told a bit about that period. Er waren in die tijd veel nieuwe rijken die hun geld besteedden aan bijvoorbeeld een schilderij van Rembrandt of duur Chinees porselein. There were many new rich people at that time who spent their money on, say, a painting by Rembrandt or expensive Chinese porcelain. À cette époque, il y avait beaucoup de nouveaux riches qui dépensaient leur argent, par exemple, pour un tableau de Rembrandt ou de la porcelaine chinoise chère. A quel tempo c'erano molti nuovi ricchi che spendevano i loro soldi, ad esempio, per un quadro di Rembrandt o per costose porcellane cinesi. O dönemde, parasını örneğin Rembrandt'ın bir tablosuna ya da pahalı Çin porselenlerine harcayan pek çok yeni zengin vardı. Of: aan tulpen. Or: to tulips. Ya da: lalelere. Want de tulpen konden in die tijd alleen door de extreem rijken gekocht worden. Denn Tulpen konnten damals nur von den ganz Reichen gekauft werden. Because in those days the tulips could only be bought by the extremely wealthy. Dopotutto, all'epoca i tulipani potevano essere acquistati solo da persone estremamente ricche. Ne de olsa laleler o dönemde sadece aşırı zenginler tarafından satın alınabiliyordu. Vooral tulpen in bijzondere kleuren of vormen waren populair. Tulpen in ungewöhnlichen Farben oder Formen waren besonders beliebt. Tulips in special colors or shapes were especially popular. Alışılmadık renklerde veya şekillerde laleler özellikle popülerdi. En de rijken waren bereid er erg veel geld voor te betalen. And the rich were willing to pay a lot of money for it. Et les riches étaient prêts à payer beaucoup d'argent pour cela. E i ricchi erano disposti a pagare un sacco di soldi per questo. Ve zenginler bunun için çok para ödemeye hazırdı. In de loop der jaren liep de prijs van de tulp steeds verder op, tot steeds extremere prijzen. Over the years, the price of the tulip continued to rise, to increasingly extreme prices. Nel corso degli anni, il prezzo del tulipano continuò a salire fino a raggiungere cifre sempre più estreme. Yıllar geçtikçe lalenin fiyatı giderek daha aşırı fiyatlara yükselmeye devam etti. Rond 1630 is er één tulp verkocht voor 6000 gulden. Around 1630, one tulip was sold for 6000 guilders. 1630 yılı civarında bir lale 6.000 guldene satılıyordu. Het gemiddelde jaarinkomen was in die tijd 150 gulden, voor 6000 gulden kon je in Amsterdam een heel grachtenhuis kopen. Das durchschnittliche Jahreseinkommen betrug damals 150 Gulden; für 6000 Gulden konnte man in Amsterdam ein ganzes Grachtenhaus kaufen. The average annual income at that time was 150 guilders, for 6000 guilders you could buy an entire canal house in Amsterdam. A quei tempi il reddito medio annuo era di 150 fiorini; con 6000 fiorini si poteva comprare un'intera casa sul canale ad Amsterdam. O günlerde ortalama yıllık gelir 150 gulden idi; 6000 guldene Amsterdam'da bir kanal evinin tamamını satın alabilirdiniz. Maar het liep nog verder uit de hand. But it got even further out of hand. Ancak işler daha da kontrolden çıktı. Steeds meer mensen gingen zich bemoeien met de handel in tulpenbollen. More and more people became involved in the trade in tulip bulbs. De plus en plus de gens se sont impliqués dans le commerce des bulbes de tulipes. Sempre più persone furono coinvolte nel commercio dei bulbi di tulipano. 越来越多的人参与郁金香球茎贸易。 Dat zorgde ervoor dat de prijs van de tulpenbollen steeds verder steeg. This caused the price of the tulip bulbs to rise further and further. Cela a fait grimper de plus en plus le prix des bulbes de tulipes. Questo ha fatto sì che il prezzo dei bulbi di tulipano continuasse a salire. Bu da lale soğanı fiyatlarının sürekli yükselmesine neden oldu. Zelfs tulpen die nog helemaal niet uit de grond waren gekomen werden al verhandeld. Selbst Tulpen, die noch gar nicht aus der Erde gekommen waren, wurden bereits gehandelt. Even tulips that hadn't come out of the ground at all were already being traded. Même les tulipes qui n'étaient pas du tout sorties de terre étaient déjà commercialisées. Anche i tulipani che non erano ancora usciti dal terreno venivano già commercializzati. Topraktan hiç çıkmamış laleler bile çoktan takas edilmeye başlanmıştı. Maar in 1637 knapte de bubbel: de prijs van de tulpen stortte plotseling volledig in. Doch 1637 platzte die Blase: Der Preis für Tulpen brach plötzlich völlig ein. But in 1637 the bubble burst: the price of tulips suddenly collapsed completely. Mais en 1637 la bulle éclate : le prix des tulipes s'effondre subitement complètement. Ma nel 1637 la bolla scoppiò: il prezzo dei tulipani improvvisamente crollò completamente. Ancak 1637'de balon patladı: lalelerin fiyatı aniden tamamen düştü. Een tulpenbol was opeens nog maar een klein percentage waard van wat het de dag daarvoor waard was geweest. Eine Tulpenzwiebel war plötzlich nur noch einen kleinen Prozentsatz dessen wert, was sie am Vortag noch wert war. A tulip bulb was suddenly worth only a small percentage of what it had been worth the day before. Un bulbe de tulipe ne valait plus qu'un petit pourcentage de ce qu'il valait la veille. Bir lale soğanı aniden, bir gün önceki değerinin yalnızca küçük bir yüzdesine değer oldu. Daarmee kwam een einde aan een periode van gekte in de handel in tulpenbollen, deze periode wordt nu ook wel de Tulpenmanie of Tulpengekte genoemd. Damit endete eine Periode des Wahnsinns im Handel mit Tulpenzwiebeln, die heute auch als Tulpenmanie oder Tulpenwahnsinn bekannt ist. This ended a period of madness in the trade in tulip bulbs, this period is now known as the Tulip Mania or Tulip Madness. Si concluse così un periodo di follia nel commercio dei bulbi di tulipano, oggi noto anche come Tulip Mania o Tulip Madness. Bu, lale soğanı ticaretinde bir çılgınlık dönemini sona erdirdi, bu dönem artık Lale Çılgınlığı veya Lale Deliliği olarak da biliniyor. Na deze eerste economische bubbel bleef de tulp populair, maar voortaan werden ze voor normale prijzen verkocht. After this first economic bubble, the tulip remained popular, but from now on they were sold at normal prices. Bu ilk ekonomik balondan sonra laleler popüler olmaya devam etti, ancak bundan sonra normal fiyatlarla satıldılar.

Gelukkig hoeven we tegenwoordig niet meer zo veel te betalen voor een bosje tulpen. Fortunately, nowadays we don't have to pay so much for a bunch of tulips. Neyse ki bugünlerde bir demet lale için o kadar para ödememiz gerekmiyor. Maar waar kan je het beste naar de bloemen gaan kijken? But where is the best place to look at the flowers? Peki çiçeklere bakmak için gidilebilecek en iyi yer neresi? Veel mensen gaan met de fiets langs de bloemenvelden in de Bollenstreek, met de trein is het prima te bereiken. Many people go by bike along the flower fields in the Bollenstreek, it is easy to reach by train. Molte persone percorrono in bicicletta i campi fioriti della Regione dei Bulbi; in treno è perfettamente accessibile. Pek çok kişi Bulb Bölgesi'ndeki çiçek tarlalarını bisikletle gezmektedir; trenle de mükemmel bir şekilde ulaşılabilir. Naast de Bollenstreek heb je in de provincie Flevoland ook enorm veel bloemenvelden. Besides the Bulb Region, the province of Flevoland also has huge fields of flowers. Oltre alla regione dei bulbi, ci sono anche enormi campi di fiori nella provincia di Flevoland. Bulb Bölgesi'nin yanı sıra Flevoland eyaletinde de devasa çiçek tarlaları bulunmaktadır. Maar er zijn nog meer alternatieven. But there are other alternatives. Ma ci sono altre alternative. Ancak başka alternatifler de var.

Het Keukenhof is dé plek waar de bloemenliefhebbers op afkomen. The Keukenhof is the place where flower lovers come to. Il Keukenhof è il luogo ideale per gli amanti dei fiori. Keukenhof çiçek severler için bulunmaz bir yerdir. Dit bloemenpark ligt bij het plaatsje Lisse, middenin de Bollenstreek, en is het grootste bloemenpark ter wereld. Located near the town of Lisse, in the middle of the Bulb Region, this flower park is the largest flower park in the world. Situato vicino alla città di Lisse, nel mezzo della regione dei bulbi, questo parco floreale è il più grande del mondo. Lisse kasabası yakınlarında, Bulb Bölgesi'nin ortasında yer alan bu çiçek parkı, dünyanın en büyük çiçek parkıdır. Hier gaan jaarlijks meer dan anderhalf miljoen mensen heen om te kijken naar de prachtige bloemen die tentoongesteld worden. More than one and a half million people go here every year to look at the beautiful flowers on display. Plus d'un million et demi de personnes s'y rendent chaque année pour admirer les belles fleurs exposées. Più di un milione e mezzo di persone si recano qui ogni anno per ammirare gli splendidi fiori esposti. Her yıl bir buçuk milyondan fazla insan sergilenen güzel çiçeklere bakmak için buraya gidiyor. Hierdoor is het een van de belangrijkste toeristische attracties in Nederland. This makes it one of the most important tourist attractions in the Netherlands. Cela en fait l'une des attractions touristiques les plus importantes des Pays-Bas. Bu da onu Hollanda'daki başlıca turistik cazibe merkezlerinden biri haline getirmektedir. In het park gaan er ieder jaar maar liefst 7 miljoen bloembollen de grond in, waaronder alleen al 800 verschillende soorten tulpen. Every year, no less than 7 million flower bulbs are planted in the park, including 800 different types of tulips alone. Chaque année, pas moins de 7 millions de bulbes de fleurs sont plantés dans le parc, dont 800 types de tulipes différentes à elles seules. Ogni anno nel parco vengono piantati ben 7 milioni di bulbi, tra cui 800 varietà diverse di tulipani. Parkta her yıl sadece 800 farklı lale çeşidi de dahil olmak üzere 7 milyon kadar çiçek soğanı toprakla buluşuyor. 公园内每年种植的球根花卉多达700万株,其中仅郁金香就有800种不同品种。 Maar naast de tulpen zijn er ook veel andere bloemensoorten te vinden. But in addition to the tulips, there are also many other types of flowers. Ma oltre ai tulipani, si possono trovare molte altre varietà di fiori.

Elk jaar is er in de Bollenstreek ook een optocht van kleurrijke met bloemen versierde wagens, de zogenaamde Bloemencorso. Every year there is also a parade of colorful floats decorated with flowers in the Bollenstreek, the so-called Bloemencorso. Chaque année, il y a aussi un défilé de chars colorés décorés de fleurs dans le Bollenstreek, le soi-disant Bloemencorso. Bulb Bölgesi her yıl Çiçek Geçidi adı verilen, çiçeklerle süslenmiş rengarenk araçların geçit törenine de ev sahipliği yapmaktadır. Op de wagens worden met bloemen allerlei figuren afgebeeld, zoals dieren of andere figuren. Auf den mit Blumen geschmückten Wagen sind alle möglichen Figuren abgebildet, z. B. Tiere oder andere Figuren. All kinds of figures are depicted with flowers on the carriages, such as animals or other figures. Toutes sortes de personnages sont représentés avec des fleurs sur les voitures, comme des animaux ou d'autres personnages. Sui carri sono raffigurate figure di ogni tipo, come animali o altre figure, con fiori. Hayvanlar veya diğer figürler gibi her türlü figür, çiçeklerle birlikte şamandıralar üzerinde tasvir edilir. Helemaal gemaakt van bloemen, soms wel meters hoog. Ganz aus Blumen gemacht, manchmal meterhoch. Entirely made of flowers, sometimes meters high. Tamamen çiçeklerden yapılmış, bazen metrelerce yükseklikte. De Bloemencorso staat zelfs op de UNESCO-lijst vanwege de bijzonderheid ervan. Der Blumenkorso steht wegen seiner Einzigartigkeit sogar auf der UNESCO-Liste. The Flower Parade is even on the UNESCO list because of its particularity. Çiçek Geçidi, benzersizliği nedeniyle UNESCO listesinde bile yer almaktadır.

In Amsterdam heb je ook nog jaarlijks in april het Tulpenfestival. In Amsterdam, you also have the Tulip Festival every year in April. Amsterdam'da ayrıca Nisan ayında her yıl düzenlenen Lale Festivali vardır. Die hele maand kan je op verschillende plekken in de hoofdstad tulpen zien bloeien. Den ganzen Monat über blühen an verschiedenen Orten in der Hauptstadt Tulpen. Throughout that month, you can see tulips blooming in various places in the capital. Per tutto il mese si può assistere alla fioritura dei tulipani in vari luoghi della capitale. O ay boyunca başkentin çeşitli yerlerinde lalelerin açtığını görebilirsiniz.

Ik denk zelf dat een van de redenen waarom de tulp een symbool voor Nederland is, omdat er zoveel tulpen vanuit Nederland verkocht worden aan het buitenland. Ich persönlich denke, dass einer der Gründe, warum die Tulpe ein Symbol für die Niederlande ist, darin liegt, dass so viele Tulpen aus den Niederlanden ins Ausland verkauft werden. I myself think that one of the reasons why the tulip is a symbol for the Netherlands is because so many tulips are sold from the Netherlands to other countries. Ben şahsen lalenin Hollanda için bir sembol olmasının nedenlerinden birinin Hollanda'dan yabancı ülkelere çok sayıda lale satılması olduğunu düşünüyorum. Nederland exporteert enorm veel bloemen en bloembollen aan het buitenland, voor een waarde van maar liefst 12 miljard euro. The Netherlands exports a huge amount of flowers and flower bulbs abroad, worth as much as 12 billion euros. I Paesi Bassi esportano all'estero un'enorme quantità di fiori e bulbi da fiore, per un valore di circa 12 miliardi di euro. Hollanda yabancı ülkelere 12 milyar Avro değerinde büyük miktarda çiçek ve çiçek soğanı ihraç etmektedir. Ongeveer een kwart van de Nederlandse bloemen worden verkocht aan Duitsland, maar ook veel bloemen gaan naar het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en China. About a quarter of Dutch flowers are sold to Germany, but many also go to the United Kingdom, the United States and China. Environ un quart des fleurs hollandaises sont vendues en Allemagne, mais de nombreuses fleurs vont également au Royaume-Uni, aux États-Unis et en Chine. Hollanda çiçeklerinin yaklaşık dörtte biri Almanya'ya satılıyor, ancak birçoğu da İngiltere, ABD ve Çin'e gidiyor. Daarmee is de export een belangrijk onderdeel van de Nederlandse economie. This makes exports an important part of the Dutch economy. Cela fait de l'exportation une partie importante de l'économie néerlandaise. Bu da ihracatı Hollanda ekonomisinin önemli bir parçası haline getirmektedir.

Daarmee kom ik aan het einde van deze fleurige aflevering. Damit bin ich am Ende dieser bunten Episode angelangt. That brings me to the end of this bright episode. Avec cela, j'arrive à la fin de cet épisode coloré. Chego assim ao fim deste episódio colorido. Bu da beni bu renkli bölümün sonuna getiriyor. Als je deze aflevering leuk vond, geef de podcast dan een goede review in je podcast-app. Wenn Ihnen diese Folge gefallen hat, geben Sie dem Podcast eine gute Bewertung in Ihrer Podcast-App. Bu bölümü beğendiyseniz, podcast uygulamanızda podcast'e iyi bir yorum yapın. Of, als je deze podcast héél leuk vindt en je mij wil steunen bij het maken van nieuwe afleveringen, kan je Vriend van de Podcast worden. Or, if you like this podcast lol and want to support me in making new episodes, you can become a Friend of the Podcast. Oppure, se vi piace davvero questo podcast e volete sostenermi nella realizzazione di nuovi episodi, potete diventare Amici del Podcast. Ya da bu podcast'i gerçekten seviyorsanız ve yeni bölümler hazırlamamda bana destek olmak istiyorsanız, Podcast Arkadaşı olabilirsiniz. Informatie daarover kan je vinden op de website. Le informazioni al riguardo sono disponibili sul sito web. Bu konudaki bilgiler web sitesinde bulunabilir. Dankjewel aan iedereen die dat de afgelopen tijd al gedaan heeft! Thank you to everyone who has already done so lately! Yakın zamanda bunu yapmış olan herkese teşekkür ederiz!

Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering! Spero che abbiate imparato un po' di olandese e alla prossima puntata!