Les 38 12 provincies
ders|eyaletler
pamoka|provincijų
die|Provinzen
Lesson|provinces
课|省份
Lección 38 12 provincias
درس ۳۸ ۱۲ استان
Leçon 38 12 provinces
Lekcja 38 12 prowincji
Lesson 38 12 provinces
第38课 12个省份
38 12 il
Pamokos 38 12 provincijų
Die 38 12 Provinzen
Nederland heeft twaalf provincies.
Hollanda|sahip|on iki|eyaletler
Nyderlandai|turi|dvylika|provincijų
die Niederlande|hat|zwölf|Provinzen
Netherlands|has|twelve|provinces
荷兰|有|十二|省份
هلند دوازده استان دارد.
The Netherlands has twelve provinces.
荷兰有十二个省份。
Hollanda'nın on iki ili vardır.
Nyderlandai turi dvylika provincijų.
Die Niederlande haben zwölf Provinzen.
Ze hebben allemaal hun eigen geschiedenis en hun eigen karakter.
onlar|sahipler|hepsi|kendi|kendi|tarih||||karakter
jos|turi|visos|savo|unikalų|istoriją|ir|||charakterį
sie|haben|alle|ihre|eigene|Geschichte|und|||Charakter
They|have|all|their|own|history|and|their|own|character
他们|有|所有|他们的|自己的|历史|和|||性格
همه آنها تاریخ و شخصیت خود را دارند.
They all have their own history and their own character.
它们都有自己的历史和特点。
Hepsinin kendi tarihi ve karakteri vardır.
Jos visos turi savo istoriją ir savo charakterį.
Sie haben alle ihre eigene Geschichte und ihren eigenen Charakter.
Friesland heeft zelfs een eigen taal!
Frizya|sahip|hatta|bir|kendi|dil
Frylandas|turi|net|unikalią|savo|kalbą
Friesland|hat|sogar|eine|eigene|Sprache
Friesland|has|even|a|own|language
弗里斯兰|有|甚至|一种|自己的|语言
فریزلند حتی زبان خود دارد!
Friesland even has its own language!
弗里斯兰甚至有自己的语言!
Friesland'ın hatta kendi dili bile var!
Frizija net turi savo kalbą!
Fryslân hat sogar eine eigene Sprache!
Elke provincie heeft een bestuur.
her|eyalet|sahip|bir|yönetim
kiekviena|provincija|turi|vieną|valdymą
jede|Provinz|hat|eine|Verwaltung
Each|province|has|a|government
每个|省|有|一个|管理
هر استان دارای یک مجلس است.
Each province has a government.
每个省都有一个政府。
Her eyaletin bir yönetimi vardır.
Kiekviena provincija turi valdžią.
Jede Provinz hat eine Verwaltung.
Hoewel de macht daarvan beperkt is.
rağmen|bu|güç|onun|sınırlı|dır
nors|ta|galia|jos|ribota|yra
obwohl|die|Macht|davon|begrenzt|ist
Although|the|power|of that|limited|is
虽然|这个|权力|它的|有限|是
اگرچه قدرت آن محدود است.
Although its power is limited.
虽然它的权力是有限的。
Bununla birlikte, yetkileri sınırlıdır.
Nors jos galia yra ribota.
Obwohl die Macht davon begrenzt ist.
Want boven het provinciebestuur staat de centrale overheid.
çünkü|üzerinde|bu|eyalet yönetimi|duruyor|bu|merkezi|hükümet
nes|virš|to|provincijos valdymo|stovi|centrinė||vyriausybė
denn|über|die|Provinzverwaltung|steht|die|zentrale|Regierung
Because|above|the|provincial government|stands|the|central|government
因为|在之上|这个|省政府|站|这个|中央|政府
زیرا دولت مرکزی بالاتر از دولت استانی است.
Because above the provincial government is the central government.
因为省政府之上是中央政府。
Çünkü eyalet yönetiminin üzerinde merkezi hükümet vardır.
Nes virš provincijos valdžios yra centrinė vyriausybė.
Denn über der Provinzverwaltung steht die Zentralregierung.
De regering van het land.
bu|hükümet|-in|bu|ülke
ta|vyriausybė|iš|to|šalies
die|Regierung|des|Landes|
The|government|of|the|country
这个|政府|的|这个|国家
دولت کشور.
The government of the country.
国家的政府。
Ülkenin hükümeti.
Šalies vyriausybė.
Die Regierung des Landes.
En op een lager niveau zitten de gemeentes.
ve|üzerinde|bir|daha düşük|seviye|oturmak|-ler|belediyeler
ir|ant|viename|žemesniame|lygyje|yra|tos|savivaldybės
und|auf|ein|niedriger|Niveau|sitzen|die|Gemeinden
And|at|a|lower|level|sit|the|municipalities
和|在|一个|较低|层次|坐|这些|市政府
و در یک سطح پایینتر، شهرداریها قرار دارند.
And at a lower level are the municipalities.
在更低的层面上是市政府。
Ve daha düşük bir seviyede belediyeler bulunmaktadır.
Ir žemesniame lygyje yra savivaldybės.
Und auf einer niedrigeren Ebene befinden sich die Gemeinden.
Die bepalen het beleid dat specifiek is voor elke gemeente.
onlar|belirlemek|-i|politika|o|özel|-dir|için|her|belediye
jos|nustato|tą|politiką|kuri|specifinė|yra|kiekvienai|kiekvienai|savivaldybei
die|bestimmen|das|Politik|das|spezifisch|ist|für|jede|Gemeinde
They|determine|the|policy|that|specific|is|for|each|municipality
它们|决定|这个|政策|那个|特定|是|对于|每个|市
اینها سیاست هایی را تعیین می کنند که به صورت خاص برای هر شهرستان مشخص است.
They determine the policy that is specific to each municipality.
他们决定每个市特定的政策。
Her belediye için özel olan politikayı belirlerler.
Jos nustato politiką, kuri yra specifinė kiekvienai savivaldybei.
Diese bestimmen die spezifische Politik für jede Gemeinde.
Op het terrein van de provincie liggen dus zaken die meer dan 1 gemeente betreffen.
üzerinde|-i|alan|-ın|-in|il|yatmak|yani|konular|o|daha|-den fazla|belediye|ilgilendirmek
ant|to|teritorijos|provincijos|||yra|taigi|klausimai|kurie|daugiau|nei|savivaldybę|liečia
auf|dem|Gebiet|der|die|Provinz|liegen|also|Dinge|die|mehr|als|Gemeinde|betreffen
On|the|territory|of|the|province|lie|so|matters|that|more|than|municipality|concern
在|这个|领域|的|这个|省|位于|因此|事情|那些|更多|超过|市|涉及
در حوزه استان، مواردی وجود دارد که بیش از یک شهر را به آن مربوط میکند.
In the province's domain, there are therefore matters that concern more than one municipality.
在省的领域内,有涉及多个市的事务。
Bölgenin alanında, birden fazla belediyeyi ilgilendiren konular bulunmaktadır.
Provincijos teritorijoje yra dalykų, kurie liečia daugiau nei 1 savivaldybę.
Im Bereich der Provinz liegen also Angelegenheiten, die mehr als eine Gemeinde betreffen.
Bij voorbeeld het bouwen van snelwegen.
örneğin|örnek|-i|inşa etmek|-in|otoyollar
pavyzdžiui|pavyzdys|tą|statybą|greitkelių|
bei|Beispiel|das|Bauen|von|Autobahnen
For|example|the|building|of|highways
在|例子|这个|建造|的|高速公路
مثلاً ساخت جادههای سریع.
For example, the construction of highways.
例如,建造高速公路。
Örneğin, otoyol inşaatı.
Pavyzdžiui, greitkelių statyba.
Zum Beispiel der Bau von Autobahnen.
Elke provincie heeft haar sterke punten, waardoor zij van waarde is voor het hele land.
her|eyalet|sahip|onun|güçlü|noktalar|bu yüzden|o|için|değer|dir|için|tüm|bütün|ülke
kiekviena|provincija|turi|jos|stiprius|taškus|todėl|ji|iš|vertė|yra|visam|šaliai|visam|šaliai
jede|Provinz|hat|ihre|starken|Punkte|wodurch|sie|von|Wert|ist|für|das|ganze|Land
Each|province|has|its|strong|points|which|it|of|value|is|for|the|whole|country
每个|省|有|她的|强大的|点|因此|她|的|价值|是|对于|整个|整个|国家
هر استان نقاط قوت خاص خود را دارد که ارزشی برای تمام کشور دارد.
Each province has its strengths, making it valuable to the entire country.
每个省都有其优势,因此对整个国家都有价值。
Her bir eyaletin güçlü yönleri vardır, bu nedenle ülke için değerlidir.
Kiekviena provincija turi savo stipriąsias puses, dėl kurių ji yra vertinga visai šaliai.
Jede Provinz hat ihre Stärken, die sie für das ganze Land wertvoll machen.
Zo zijn Noord- en Zuid-Holland belangrijk vanwege handel, industrie en toerisme.
böyle|dir|Kuzey|ve|||önemli|nedeniyle|ticaret|sanayi|ve|turizm
taip|yra||ir|||svarbūs|dėl|prekybos|pramonės|ir|turizmo
so|sind||und|||||Handel|||Tourismus
Thus|are||and||Holland|important|due to|trade|industry|and|tourism
这样|是|北|和|南|荷兰|重要|因为|贸易|工业|和|旅游
به همین دلیل، هلند شمالی و جنوبی به دلیل تجارت، صنعت و گردشگری مهم هستند.
For example, North and South Holland are important due to trade, industry, and tourism.
例如,北荷兰和南荷兰因贸易、工业和旅游而重要。
Kuzey ve Güney Hollanda, ticaret, sanayi ve turizm açısından önemlidir.
Taigi Šiaurės ir Pietų Olandija yra svarbios dėl prekybos, pramonės ir turizmo.
So sind Nord- und Südholland wichtig wegen Handel, Industrie und Tourismus.
Hier wonen dan ook de meeste mensen.
burada|yaşamak|de|de||en çok|insanlar
čia|gyvena|tada|taip pat|daugiausiai|žmonių|
hier|wohnen|dann|auch|die|meisten|Menschen
Here|live|then|also|the|most|people
这里|居住|然后|也|大多数|最多|人
بنابراین اکثر مردم در اینجا زندگی می کنند.
This is where most people live.
这里也住着最多的人。
Burada en fazla insan yaşamaktadır.
Čia taip pat gyvena daugiausiai žmonių.
Hier wohnen auch die meisten Menschen.
In Groningen, in het noorden, is 60 jaar geleden gas onder de grond ontdekt.
de|Groningen|içinde|o|kuzey|dir|yıl|önce|gaz|altında|o|yer|keşfedildi
į|Groningeną|į|šiaurę|šiaurėje|yra|metų|prieš|dujos|po|žeme|žeme|atrasta
in|Groningen|im|dem|Norden|ist|Jahre|her|Gas|unter|dem|Boden|entdeckt
In|Groningen|in|the|north|is|years|ago|gas|under|the|ground|discovered
在|格roningen|在|这个|北部|是|年|之前|天然气|在下面|这个|地面|被发现
در گرونینگن، در شمال، 60 سال پیش گاز زیر زمین کشف شد.
In Groningen, in the north, gas was discovered underground 60 years ago.
在北部的格罗宁根,60年前发现了地下天然气。
Kuzeydeki Groningen'de, 60 yıl önce yerin altında gaz keşfedilmiştir.
Groningene, šiaurėje, prieš 60 metų buvo atrastas dujos po žeme.
In Groningen, im Norden, wurde vor 60 Jahren Gas unter der Erde entdeckt.
Dit zogenaamde aardgas is veel waard.
bu|sözde|doğalgaz|dır|çok|değerli
šis|vadinamas|gamtinis dujos|yra|daug|vertingas
dieses|sogenannte|Erdgas|ist|viel|wert
This|so-called|natural gas|is|very|valuable
这个|所谓的|天然气|是|很|值钱
این گاز طبیعی معروف بسیار ارزشمند است.
This so-called natural gas is very valuable.
这种所谓的天然气非常有价值。
Bu sözde doğalgaz çok değerlidir.
Šis vadinamasis gamtinis dujos yra labai vertingas.
Dieses sogenannte Erdgas ist viel wert.
De Nederlanders koken erop.
o|Hollandalılar|pişiriyorlar|onun üzerinde
tie|olandai|verda|ant to
die|Niederländer|sie kochen|darauf
The|Dutch people|cook|on it
这些|荷兰人|烹饪|在上面
هلندیها از آن برای پخت و پز استفاده میکنند.
The Dutch cook with it.
荷兰人用它来做饭。
Hollandalılar bununla yemek pişiriyor.
Olandai ant jo gamina maistą.
Die Niederländer kochen damit.
En bedrijven worden voorzien van goedkope energie.
ve|şirketler|oluyorlar|sağlanıyor|ile|ucuz|enerji
ir|įmonės|yra|aprūpinamos|pigia|energija|
und|Unternehmen|sie werden|versorgt|mit|günstiger|Energie
And|companies|are|provided|with|cheap|energy
而且|公司|被|提供|以|便宜的|能源
و شرکتها با انرژی ارزان تأمین میشوند.
And companies are supplied with cheap energy.
企业也能获得廉价能源。
Ve şirketler ucuz enerji ile besleniyor.
Ir įmonės gauna pigios energijos.
Und Unternehmen werden mit günstiger Energie versorgt.
In Friesland lopen heel wat koeien rond.
de|Frizya|yürüyorlar|çok|sayıda|inekler|etrafta
į|Friziją|vaikšto|labai|daug|karvių|aplink
in|Friesland|sie laufen|ganz|viele|Kühe|herum
In|Friesland|walk|very|many|cows|around
在|弗里斯兰|走|很|一些|牛|四处
در فریسلند، تعداد زیادی گاو وجود دارد.
In Friesland, there are quite a few cows around.
在弗里斯兰有很多牛。
Friesland'da pek çok inek dolaşıyor.
Frizijoje vaikšto daug karvių.
In Friesland laufen viele Kühe herum.
Die leveren veel van de Nederlandse melkproducten.
onlar|sağlıyorlar|çok|-den|belirli|Hollanda|süt ürünleri
jie|tie tiekia|daug|iš|tų|olandų|pieno produktų
sie|liefern|viel|aus|den|niederländischen|Milchprodukten
They|deliver|a lot of|of|the|Dutch|dairy products
那些|提供|很多|的|荷兰|荷兰的|奶制品
این گاوها بیشترین میزان محصولات لبنی هلندی را تأمین میکنند.
They supply a lot of the Dutch dairy products.
他们提供很多荷兰乳制品。
Hollanda'nın süt ürünlerinin çoğunu sağlıyorlar.
Jie tiekia daug Nyderlandų pieno produktų.
Sie liefern viele der niederländischen Milchprodukte.
De Friese meren trekken veel toeristen.
belirli|Friz|göller|çekiyor|çok|turistler
tie|Frisų|ežerai|traukia|daug|turistų
die|friesischen|Seen|ziehen|viele|Touristen
The|Frisian|lakes|attract|many|tourists
这些|弗里斯兰的|湖泊|吸引|很多|游客
دریاچههای فریسی، جذابیت زیادی برای گردشگران دارند.
The Frisian lakes attract many tourists.
弗里斯兰湖吸引了很多游客。
Frizya gölleri birçok turisti çekiyor.
Frizijos ežerai pritraukia daug turistų.
Die friesischen Seen ziehen viele Touristen an.
En hetzelfde geldt voor de eilanden in de Noordzee.
ve|aynı|geçerli|için|belirli|adalar|içinde|belirli|Kuzey Denizi
ir|tas pats|galioja|dėl|tų|salų|į|tą|Šiaurės jūrą
und|dasselbe|gilt|für|die|Inseln|in|der|Nordsee
And|the same|applies|for|the|islands|in|the|North Sea
和|同样的|适用|对于|这些|岛屿|在|北海|北海
و همین برای جزایر در دریای شمال هم صدق میکند.
The same goes for the islands in the North Sea.
北海的岛屿也是如此。
Ve Kuzey Denizi'ndeki adalar için de aynı şey geçerli.
Tas pats pasakytina ir apie salas Šiaurės jūroje.
Und das gilt auch für die Inseln in der Nordsee.
Zij zijn ideaal voor een korte vakantie.
onlar|var|ideal|için|bir|kısa|tatil
jos|yra|idealios|dėl|trumpų||atostogų
sie|sind|ideal|für|einen|kurzen|Urlaub
They|are|ideal|for|a|short|vacation
它们|是|理想的|对于|一个|短的|假期
آنها برای تعطیلات کوتاه بسیار مناسب هستند.
They are ideal for a short vacation.
它们非常适合短途度假。
Kısa bir tatil için idealdirler.
Jos idealiai tinka trumpai atostogai.
Sie sind ideal für einen Kurzurlaub.
In het midden van het land ligt de provincie Utrecht.
içinde|bu|orta|-in|bu|ülke|yatıyor|bu|eyalet|Utrecht
viduryje|šio|vidurio|iš|šio|šalies|yra|ši|provincija|Utrechto
in|dem|Mittelpunkt|von|dem|Land|liegt|die|Provinz|Utrecht
In|the|middle|of|the|country|lies|the|province|Utrecht
在|这个|中间|的|这个|国家|位于|这个|省|乌特勒支
در وسط کشور استان یوترخت واقع شده است.
In the middle of the country lies the province of Utrecht.
在国家的中部是乌特勒支省。
Ülkenin ortasında Utrecht eyaleti yer alıyor.
Šalies viduryje yra Utrechto provincija.
In der Mitte des Landes liegt die Provinz Utrecht.
De hoofdstad heet ook Utrecht.
bu|başkent|adlandırılıyor|de|Utrecht
ši|sostinė|vadinasi|taip pat|Utrechtas
die|Hauptstadt|heißt|auch|Utrecht
The|capital|is called|also|Utrecht
这个|首都|叫|也|乌特勒支
پایتخت نیز اوترخت نام دارد.
The capital is also called Utrecht.
首都也叫乌特勒支。
Başkent de Utrecht olarak adlandırılıyor.
Sostinė taip pat vadinama Utrechtu.
Die Hauptstadt heißt ebenfalls Utrecht.
Utrecht vergaderstad: voor iedereen even ver weg.
Utrecht|toplantı şehri|için|herkes|eşit|uzak|uzak
Utrechto|susitikimų miestas|visiems|kiekvienam|vienodai|toli|toli
Utrecht|Tagungsstadt|für|jeden|gleich|weit|entfernt
Utrecht|meeting city|for|everyone|equally|far|away
乌特勒支|会议城市|对于|每个人|一样|远|远离
اوترخت شهری برای برگزاری جلسات: برای همه هم فاصله دار است.
Utrecht, the meeting city: equally distant for everyone.
乌特勒支是会议城市:对每个人来说都一样远。
Utrecht toplantı şehri: herkes için eşit uzaklıkta.
Utrechto susitikimų miestas: visiems vienodai toli.
Utrecht, die Tagungsstadt: für alle gleich weit entfernt.
De provincie Flevoland is nog geen 50 jaar geleden ontstaan.
bu|eyalet|Flevoland|-dir|henüz|hiç|yıl|önce|oluştu
ši|provincija|Flevolandas|yra|dar|ne|metų|prieš|atsiradusi
die|Provinz|Flevoland|ist|noch|kein|Jahre|her|entstanden
The|province|Flevoland|is|not yet|no|years|ago|established
这个|省|弗莱福兰|是|还|不|年|之前|形成
استان فلولند کمتر از 50 سال پیش تشکیل شده است.
The province of Flevoland was established less than 50 years ago.
弗莱福兰省在不到50年前成立。
Flevoland eyaleti henüz 50 yıl önce oluştu.
Flevolando provincija atsirado prieš mažiau nei 50 metų.
Die Provinz Flevoland ist vor weniger als 50 Jahren entstanden.
Jonge gezinnen vinden woonruimte in dit nieuwe land.
junge|Familien|finden|Wohnraum|in|diesem|neuen|Land
jauni|šeimos|randa|gyvenamąją erdvę|šiame|šitame|naujame|šalyje
خانوادههای جوان مکان زندگی خود را در این سرزمین جدید پیدا میکنند.
Young families find housing in this new country.
年轻家庭在这个新国家找到居住空间。
Genç aileler bu yeni ülkede konut buluyor.
Jauni šeimos randa gyvenamąją erdvę šioje naujoje šalyje.
Junge Familien finden Wohnraum in diesem neuen Land.
Gelderland, in het oosten, heeft een natuurpark, waarin je heerlijk kunt wandelen.
Gelderland|in|dem|Osten|hat|einen|Naturpark|in dem|man|herrlich|kann|wandern
Gelderlandas|rytuose|jis|rytai|turi|vieną|gamtos parką|kuriame|tu|maloniai|gali|vaikščioti
در استان گلدرلند، در شرق، یک پارک طبیعی وجود دارد که میتوانید در آن قدم بزنید.
Gelderland, in the east, has a nature park where you can enjoy walking.
东部的海尔德兰有一个自然公园,您可以在其中愉快地散步。
Doğuda yer alan Gelderland, harika yürüyüş yapabileceğiniz bir doğa parkına sahiptir.
Gelderland, rytuose, turi gamtos parką, kuriame galima puikiai pasivaikščioti.
Gelderland, im Osten, hat einen Naturpark, in dem man wunderbar wandern kann.
Ook in Noord-Brabant en Limburg, in het zuiden, is mooie natuur.
auch|in||Brabant|und|Limburg|in|dem|Süden|gibt|schöne|Natur
taip pat||||ir|Limburgas||jis|pietuose|yra|graži|gamta
همچنین در استانهای نورد برابانت و لیمبرگ، در جنوب، طبیعت زیبایی وجود دارد.
There is also beautiful nature in North Brabant and Limburg, in the south.
南部的北布拉班特和林堡也有美丽的自然。
Güneydeki Kuzey Brabant ve Limburg'da da güzel doğa var.
Taip pat Šiaurės Brabante ir Limburge, pietuose, yra graži gamta.
Auch in Nordbrabant und Limburg, im Süden, gibt es schöne Natur.
En industrie.
und|Industrie
ir|pramonė
و صنعت.
And industry.
还有工业。
Ve sanayi.
Ir pramonė.
Und Industrie.
Aan het Brabantse Eindhoven danken we de gloeilamp.
-e|belirli|Brabant'a ait|Eindhoven|teşekkür ediyoruz|biz|belirli|ampul
prie|to|Brabanto|Eindhoveno|dėkojame|mes|tam|lemputei
an|das|Brabanter|Eindhoven|danken|wir|die|Glühbirne
In|the|Brabant|Eindhoven|we owe|we|the|light bulb
在|这个|布拉班特的|埃因霍温|感谢|我们|这个|灯泡
از اندیشه اندیشه اهل برابانت برای ما چراغ ال ای دی بر می گردد.
We owe the light bulb to the Brabant city of Eindhoven.
在布拉班特的埃因霍温,我们感谢电灯泡。
Brabant'taki Eindhoven'a ampulü borçluyuz.
Eindhoven mieste Brabantėje dėkojame už lemputę.
Der Brabantse Eindhoven verdanken wir die Glühbirne.
En Limburg levert enkele van de nieuwste typen Japanse auto's.
ve|Limburg|sağlıyor|birkaç|-den|belirli|en yeni|türler|Japon|arabalar
ir|Limburgo|tiekia|keletą|iš|tam|naujausių|tipų|japoniškų|automobilių
und|Limburg|liefert|einige|von|die|neuesten|Typen|japanischer|Autos
And|Limburg|delivers|some|of|the|newest|types|Japanese|cars
而且|林堡|提供|一些|的|这个|最新的|类型|日本的|汽车
و لیمبرگ چندین نوع جدید اتومبیل ژاپنی تحویل می دهد.
And Limburg supplies some of the newest types of Japanese cars.
而林堡则提供一些最新款的日本汽车。
Ve Limburg, en yeni Japon otomobil türlerinden bazılarını sağlıyor.
O Limburgas tiekia keletą naujausių Japonijos automobilių modelių.
Und Limburg liefert einige der neuesten Typen japanischer Autos.
Trouwens: in het zuiden spreekt men het Nederlands anders uit.
bu arada|-de|belirli|güney|konuşuyor|insanlar|belirli|Hollandaca|farklı|telaffuz ediyor
beje|į|to|pietus|kalbama|žmonės|to|olandų|kitaip|tariant
übrigens|im|das|Süden|spricht|man|das|Niederländisch|anders|aus
By the way|in|the|south|speaks|one|the|Dutch|differently|pronounced
顺便说一下|在|这个|南方|说|人们|这个|荷兰语|不同地|发音
در واقع: در جنوب زبان هلندی به شیوه دیگری تلفظ می شود.
By the way: in the south, Dutch is pronounced differently.
顺便说一下:在南方,人们的荷兰语发音不同。
Bu arada: güneyde Felemenkçe farklı telaffuz ediliyor.
Beje: pietuose olandų kalba tariama kitaip.
Übrigens: Im Süden spricht man das Niederländische anders aus.
Het klinkt anders.
bu|ses çıkıyor|farklı
tai|skamba|kitaip
das|klingt|anders
It|sounds|different
这个|听起来|不同
این گوش (شنود) دیگری دارد.
It sounds different.
听起来不一样。
Farklı bir şekilde geliyor.
Tai skamba kitaip.
Es klingt anders.
Heb je dat wel eens gemerkt?
sahip olmak|sen|o|bile|bir kez|fark ettin
tu|tu|tai|tikrai|kada nors|pastebėjai
hast|du|das|schon|einmal|bemerkt
Have|you|that|ever|once|noticed
有|你|那个|确实|一次|注意到
آیا تا به حال این موضوع را متوجه شدهای؟
Have you ever noticed that?
你有没有注意到这一点?
Bunu hiç fark ettin mi?
Ar kada nors tai pastebėjai?
Hast du das schon einmal bemerkt?
Zulke grote verschillen in zo'n klein landje!
böyle|büyük|farklar|içinde|böyle|küçük|ülke
||||||petit pays
tokie|dideli|skirtumai|į|tokiame|mažame|šalyje
solche|großen|Unterschiede|in|so einem|kleinen|Land
Such|large|differences|in|such a|small|country
这么|大|差异|在|这么|小|国家
چنین تفاوتهای بزرگی در کشورچهای کوچک!
Such big differences in such a small country!
在这么小的国家里有如此大的差异!
Böyle küçük bir ülkede bu kadar büyük farklar!
Tokie dideli skirtumai tokioje mažoje šalyje!
So große Unterschiede in so einem kleinen Land!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.6
en:AFkKFwvL zh-cn:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 lt:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=293 err=4.44%)