×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nederlands voor Buitenlunders, Les 37 Afdeling Burgerzaken

Les 37 Afdeling Burgerzaken

We zijn op het gemeentehuis, afdeling burgerzaken. Met gemeente bedoelen we een stad of dorp of meer dorpen als organisatie. Grote steden zijn vaak verdeeld in stadsdelen, met aparte kantoren. De gemeente is van belang voor iedereen. Onze gegevens zijn daar geregistreerd. We moeten ernaartoe voor geboorte, huwelijk, overlijden. Voor vergunning, paspoort, rijbewijs. Als er verkiezingen zijn, stuurt de gemeente bericht: een kaart met onze naam erop. Daarmee gaan we stemmen. Wie werkloos is, krijgt een uitkering via de gemeente. De gemeente houdt de straten schoon, zorgt voor licht in de stad, verzamelt ons afval.

Het hoofd van de gemeente is de burgemeester. Die functie lijkt het meest op die van voorzitter. Hij leidt de vergaderingen van de gemeenteraad. Hij voert het woord, en legt de maatregelen aan de burgers uit. Maar de baas is hij niet. De raad beslist. Hij wordt ook niet gekozen, maar benoemd, wist je dat? Door de koningin!

Goedemorgen, wat kan ik voor u doen? Ik ben vannacht vader geworden. Ik kom mijn dochtertje aangeven. Gefeliciteerd meneer! Ik ga alles opschrijven: voornaam, achternaam, ook van uw vrouw, adres, enzovoort, enzovoort. En hoe gaat ze heten?

Goedemiddag, zegt u het maar. Mijn paspoort verloopt binnenkort. Ik kom voor een nieuw paspoort. Zijn uw gegevens nog dezelfde? Hebt u uw oude paspoort meegenomen? En 2 nieuwe pasfoto's? Aha, prima in orde. Dan kunt u over 5 dagen terugkomen. Maar u mag eerst even gaan betalen bij loket 3.

Zo, dame, vertelt u het eens. Wat kijkt u boos? Meneer, ik begrijp er niets van. Ik heb net alles netjes in orde gebracht met de belastingdienst, en nu krijg ik alweer een aanslag. Van de gemeente! Moet ik nu weer belasting betalen? Dat brengt me in ernstige problemen! Het geld groeit me niet op de rug!

Les 37 Afdeling Burgerzaken Lektion 37 Abteilung für zivile Angelegenheiten Lesson 37 Civil Affairs Department Lección 37 Departamento de Asuntos Civiles درس 37 اداره مدنی Leçon 37 Département des affaires civiles Lekcja 37 Departament Spraw Obywatelskich Урок 37 Департамент цивільних справ 第37课 民政部门

We zijn op het gemeentehuis, afdeling burgerzaken. Wir sind im Rathaus, Abteilung für zivile Angelegenheiten. We are at city hall, civil affairs department. ما در دفتر شهرداری، اداره مدنی هستیم. 我们在市政厅,民政部门。 Met gemeente bedoelen we een stad of dorp of meer dorpen als organisatie. Unter Gemeinde verstehen wir eine Stadt oder ein Dorf oder mehrere Dörfer als Organisation. By municipality we mean a city or village or more villages as an organization. معنی شهرداری یا دهستان یا چند دهستان بیشتر به عنوان سازمان است. 直辖市是指一个城市或村庄或多个村庄作为一个组织。 Grote steden zijn vaak verdeeld in stadsdelen, met aparte kantoren. Large cities are often divided into city districts, with separate offices. شهرهای بزرگ اغلب به بخش‌های شهری تقسیم می‌شوند که دفاتر جداگانه دارند. 大城市通常分为多个区,并设有单独的办公室。 De gemeente is van belang voor iedereen. The congregation matters to everyone. شهرداری برای همه مهم است. 市政府对每个人都很重要。 Onze gegevens zijn daar geregistreerd. Unsere Daten sind dort registriert. Our data is registered there. اطلاعات ما در آنجا ثبت شده‌اند. 我们的详细信息已在那里注册。 We moeten ernaartoe voor geboorte, huwelijk, overlijden. We have to go there for birth, marriage, death. ما باید برای تولد، ازدواج، مرگ برویم. 我们出生、结婚、死亡都必须去那里。 Voor vergunning, paspoort, rijbewijs. For permit, passport, driver's license. برای مجوز، گذرنامه، گواهینامه رانندگی. 许可证、护照、驾驶执照。 Als er verkiezingen zijn, stuurt de gemeente bericht: een kaart met onze naam erop. Wenn Wahlen anstehen, schickt die Gemeinde eine Botschaft: eine Karte mit unserem Namen darauf. When there are elections, the municipality sends notice: a card with our name on it. هنگامی که انتخابات هستند، شهرداری پیامی ارسال می‌کند: یک کارت با نام ما روی آن. 举行选举时,市政府会发送一条信息:一张写有我们名字的卡片。 Daarmee gaan we stemmen. With that, we will vote. با این رای می‌دهیم. 这就是我们要投票的内容。 Wie werkloos is, krijgt een uitkering via de gemeente. Those who are unemployed receive benefits through the municipality. هر کس بیکار است، توسط شهرداری یک مزد کمک هزینه دریافت می‌کند. 任何失业者都可以通过市政府领取福利。 De gemeente houdt de straten schoon, zorgt voor licht in de stad, verzamelt ons afval. The municipality keeps the streets clean, provides light in the city, collects our garbage. شهرداری خیابان‌ها را تمیز نگه می‌دارد، برق شهر را فراهم می‌کند، زباله‌های ما را جمع‌آوری می‌کند. 市政当局保持街道清洁,为城市提供照明,并收集我们的废物。

Het hoofd van de gemeente is de burgemeester. The head of the municipality is the mayor. سرپرست شهردار است. 市政府的领导是市长。 Die functie lijkt het meest op die van voorzitter. Diese Position ist der des Vorsitzenden sehr ähnlich. That position most closely resembles that of president. این عملکرد بیشتر شبیه رئیس شورای شهر به نظر می رسد. 该职位与主席的职位最为相似。 Hij leidt de vergaderingen van de gemeenteraad. He leads the meetings of the City Council. او جلسات شورای شهر را رهبری می کند. 他主持市议会会议。 Hij voert het woord, en legt de maatregelen aan de burgers uit. Er ergreift das Wort, um den Bürgern die Maßnahmen zu erläutern. He speaks, explaining the measures to citizens. او سخنرانی می‌کند و تدابیر را به شهروندان توضیح می‌دهد. 他向公民讲话并解释了这些措施。 Maar de baas is hij niet. But he is not the boss. اما رییس نیست. 但他不是老板。 De raad beslist. The council decides. شورا تصمیم می‌گیرد. 理事会决定。 Hij wordt ook niet gekozen, maar benoemd, wist je dat? He is also not elected, but appointed, did you know that? او نیز انتخاب نمی‌شود، بلکه منصوب می‌شود، آیا می‌دانستید؟ 他也不是选举产生的,而是任命的,你知道吗? Door de koningin! By the queen! توسط ملکه! 靠女王!

Goedemorgen, wat kan ik voor u doen? Good morning, what can I do for you? صبح بخیر، چطور می‌توانم به شما کمک کنم؟ 早上好,有什么可以帮您的吗? Ik ben vannacht vader geworden. I became a father last night. امشب پدر شدم. 昨晚我当了父亲。 Ik kom mijn dochtertje aangeven. I have come to declare my little daughter. من دختر کوچکم را ثبت می‌کنم. 我来为我的女儿报到。 Gefeliciteerd meneer! Congratulations sir! تبریک می‌گم آقا! 恭喜先生! Ik ga alles opschrijven: voornaam, achternaam, ook van uw vrouw, adres, enzovoort, enzovoort. I'm going to write down everything: first name, last name, including your wife's, address, and so on and so forth. همه چیز را یادداشت می‌کنم: نام کوچک، نام خانوادگی، همچنین از همسر شما، آدرس و غیره، و غیره. 我要写下一切:名字,姓氏,还有您妻子的名字,地址等等。 En hoe gaat ze heten? And what will she be called? و او چه نامی دارد؟ 她叫什么名字?

Goedemiddag, zegt u het maar. Guten Tag, sagen Sie. Good afternoon, you tell me. روز بخیر، بفرمایید. 下午好,请说吧。 Mijn paspoort verloopt binnenkort. My passport expires soon. پاسپورت من به زودی منقضی می‌شود. 我的护照快要过期了。 Ik kom voor een nieuw paspoort. I come for a new passport. من برای دریافت یک پاسپورت جدید آمده‌ام. 我来办理新护照。 Zijn uw gegevens nog dezelfde? Are your records still the same? آیا اطلاعات شما هنوز همانند قبل است؟ 您的信息还是一样的吗? Hebt u uw oude paspoort meegenomen? Did you bring your old passport with you? آیا پاسپورت قدیمی خود را همراه آورده‌اید؟ 您带了旧护照吗? En 2 nieuwe pasfoto's? And 2 new passport photos? و 2 عکس پاسپورت جدید؟ 还要再来2张新的证件照吗? Aha, prima in orde. Aha, just fine. خوبه، همه چیز خوب است. 啊哈,完全没问题。 Dan kunt u over 5 dagen terugkomen. Dann können Sie in fünf Tagen wiederkommen. Then you can come back in 5 days. پس شما می‌توانید بعد از 5 روز برگشته و آنها را بگیرید. 您可以在5天后再回来。 Maar u mag eerst even gaan betalen bij loket 3. But you may go and pay at counter 3 first. اما ابتدا باید به پنجره شماره 3 بروید و پرداخت کنید. 您可以先到3号窗口支付费用。

Zo, dame, vertelt u het eens. Also, Lady, sagen Sie es mir. So, lady, tell me. خب، خانم، بگویید. 好了,小姐,请您说说。 Wat kijkt u boos? Worüber sind Sie verärgert? What do you look angry? چرا اینقدر عصبانی به من نگاه می‌کنید؟ 为什么看起来这么生气? Meneer, ik begrijp er niets van. Sir, ich verstehe gar nichts. Sir, I don't understand anything. جناب، من چیزی نمی‌فهمم. 先生,我完全不明白。 Ik heb net alles netjes in orde gebracht met de belastingdienst, en nu krijg ik alweer een aanslag. Gerade habe ich mit dem Finanzamt alles richtig gemacht, und jetzt bekomme ich schon wieder einen Bescheid. I just got everything just right with the IRS, and now I'm already getting another assessment. من همه چیز را به تنظیم با اداره مالیات درست کردم و حالا دوباره باید پرداخت کنم. 我刚刚把所有事情都与税务部门搞定了,现在又收到一份税单。 Van de gemeente! From the municipality! از شهرداری! 来自市政府! Moet ik nu weer belasting betalen? Do I have to pay taxes again now? آیا من باید دوباره مالیات پرداخت کنم؟ 我现在又要交税吗? Dat brengt me in ernstige problemen! That gets me into serious trouble! این من را در مشکلات جدی قرار می دهد! 这让我陷入严重问题! Het geld groeit me niet op de rug! The money is not growing on my back! پول برای من روی درخت نمی‌روید! 钱不会从我的背上长出来!