×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Nederlands voor Buitenlunders, Les 30 Wat moet ik doen als ik ziek ben?

Les 30 Wat moet ik doen als ik ziek ben?

Hoe is de medische zorg geregeld? Wat moet ik doen als ik ziek ben? Je gaat altijd eerst naar de huisarts. De basis van het systeem. Hij of zij woont in je buurt. En houdt op bepaalde tijden spreekuur. Soms moet je bellen om een afspraak te maken. Het is praktisch als je dan al bekend bent bij een huisarts. Vraag je buren wie hun dokter is, en of ze tevreden zijn. Bel hem op of hij nog ruimte heeft voor jou als patiёnt. Dan weet je wie je moet bellen als je plotseling ziek wordt. Maar als ik ziek ben, ga ik liever naar een specialist!

In Nederland ga je eerst naar de huisarts. Hij heeft algemene kennis. En hij kent jouw geschiedenis. Althans, die heeft hij in z'n pc zitten. Hij heeft aandacht voor jouw persoon. Hij voert een persoonlijk gesprek met je. Samen met jou denkt hij na over de oorzaak van de ziekte. Pijn aan je schouder? Wellicht zit je niet in de juiste houding achter je pc. Je slaapt al weken slecht? Spanningen op je werk, misschien. Verkouden? 3 dagen vroeg naar bed. Zo moe de laatste tijd? Dan ga ik je bloed laten onderzoeken. Als de huisarts vindt dat je medicijnen nodig hebt, schrijft hij een recept. Dat gaat dan direct naar de computer van de apotheek. Als hij geen oplossing kan bedenken, stuurt hij je met een brief naar de specialist. Meestal is die verbonden aan een ziekenhuis.

Heb je al een tandarts overigens? Die heeft een eigen praktijk. Die bel je zelf. Is de medische zorg eigenlijk gratis, hier? En de medicijnen? Je verzekering betaalt het grootste deel van de kosten. Je bent toch wel verzekerd? In principe heeft iedereen een basisverzekering. Dat is verplicht. De premie betaal je zelf. Als je inkomen laag is, betaal je minder. Toch is een kwart miljoen Nederlanders niet verzekerd! En als die hulp nodig hebben of gewond raken bij een ongeluk? Dan krijgen ze toch de juiste behandeling in het ziekenhuis.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 30 Wat moet ik doen als ik ziek ben? الدرس|ماذا|يجب|أنا|أن أفعل|إذا|أنا|مريض|أكون урок|что|должен|я|делать|если|я|больной|я есть lesson|what|must|I|do|if|I|sick|am les|que|je dois|je|faire|si|je|malade|je suis |||||||krank| ders|ne|zorunda|ben|yapmak|eğer|ben|hasta|olduğumda урок|що|повинен|я|робити|якщо|я|хворий|є las|qué|debo|yo|hacer|si|yo|enfermo|estoy ما الذي يجب أن أفعله إذا كنت مريضًا؟ Lektion 30 Was soll ich tun, wenn ich krank bin? Lesson 30 What should I do if I am sick? ¿Qué debo hacer si estoy enfermo? درس 30 اگر مریض باشم چه باید بکنم؟ Lezione 30 Cosa devo fare se sono malato? Lekcja 30 Co powinienem zrobić, jeśli jestem chory? Lição 30 O que devo fazer se estiver doente? Урок 30 Что мне делать, если я заболел? 30. Hasta olduğumda ne yapmalıyım? Що робити, якщо я хворий? 第 30 课 如果我生病了,我该怎么办? 第 30 课 如果我生病了怎么办? Les 30 Que dois-je faire si je suis malade ?

Hoe is de medische zorg geregeld? كيف|يكون|الرعاية|الطبية|الرعاية|منظمة как|есть|медицинская||помощь|организована how|is|the|medical|care|arranged comment|est|la|médicale|soins|organisé |||medicininė|priežiūra|sutvarkyta |||medizinische|medizinische Versorgung|geregelt nasıl|dır|belirli|tıbbi|bakım|düzenlenmiş як|є|медична|медична|допомога|організована cómo|está|la|médica|atención|organizada Wie ist die medizinische Versorgung geregelt? مراقبت های پزشکی چگونه تنظیم می شود؟ Kaip yra organizuojama medicininė pagalba? 医疗如何安排? How is medical care organized? Tıbbi hizmetler nasıl düzenlenmiştir? كيف يتم تنظيم الرعاية الطبية؟ Как организована медицинская помощь? ¿Cómo está organizada la atención médica? Як організована медична допомога? Comment est organisée la santé médicale ? Wat moet ik doen als ik ziek ben? ماذا|يجب|أنا|أن أفعل|إذا|أنا|مريض|أكون что|должен|я|делать|если|я|больной|я есть what|must|I|do|if|I|sick|am que|je dois|je|faire|si|je|malade|je suis ||||||krank| ne|zorunda|ben|yapmak|eğer|ben|hasta|olduğumda що|повинен|я|робити|якщо|я|хворий|є qué|debo|yo|hacer|si|yo|enfermo|estoy اگر مریض باشم چه کنم؟ Ką turėčiau daryti, jei susirgau? 如果我生病了该怎么办? What should I do if I am sick? Hasta olduğumda ne yapmalıyım? ما الذي يجب أن أفعله إذا كنت مريضًا؟ Что мне делать, если я заболел? ¿Qué debo hacer si estoy enfermo? Що робити, якщо я хворий? Que dois-je faire si je suis malade ? Je gaat altijd eerst naar de huisarts. أنت|تذهب|دائما|أولا|إلى|الطبيب|العام ты|идешь|всегда|сначала|к|врачу|терапевт you|go|always|first|to|the|general practitioner je|vas|toujours|d'abord|chez|le|médecin généraliste ||||||gydytojas ||||||Hausarzt sen|gidiyorsun|her zaman|önce|-e|belirli|aile hekimi ти|йдеш|завжди|спочатку|до|лікаря|лікар tú|vas|siempre|primero|a|el|médico de cabecera شما همیشه اول پیش دکتر بروید. Visada pirmiausia eini pas šeimos gydytoją. 你总是先去看医生。 You always go to the general practitioner first. Öncelikle her zaman aile hekimine gidersin. تذهب دائمًا أولاً إلى طبيب الأسرة. Сначала вы всегда идете к терапевту. Siempre debes ir primero al médico de cabecera. Ви завжди спочатку йдете до лікаря загальної практики. Vous allez toujours d'abord chez le médecin généraliste. De basis van het systeem. ال|أساس|من|النظام|نظام эта|основа|системы|| the|basis|of|the|system la|base|du|le|système |Basis|||Das System bu|temel|-in|bu|sistem основа|основа|системи|система|система la|base|de|el|sistema أساس النظام. The basis of the system. La base del sistema. پایه‌ی سیستم. Sistemos pagrindas. Основы системы. Sistemin temeli. Основи системи. 系统的基础。 La base du système. Hij of zij woont in je buurt. هو|أو|هي|يسكن|في|جارك|حي он|или|она|живет|в|твоем|районе he|or|she|lives|in|your|neighborhood il|ou|elle|habite|dans|ton|quartier er|||wohnt|||Nachbarschaft o|veya|o|yaşıyor|-de|senin|mahalle він|або|вона|живе|в|твоє|сусідство él|o|ella|vive|en|tu|vecindario هو أو هي تعيش في منطقتك. He or she lives in your neighborhood. Él o ella vive en tu vecindario. او یا او در نزدیکی شما زندگی می‌کند. Jis arba ji gyvena jūsų apylinkėje. Он или она живет рядом с вами. O ya da o senin mahallende yaşıyor. Він або вона живе у вашому районі. 他或她住在您附近。 Il ou elle habite dans votre quartier. En houdt op bepaalde tijden spreekuur. و|يحتفظ|في|معينة|أوقات|ساعات عمل и|держит|в|определенные|часы|прием and|keeps|at|certain|times|office hours et|tient|à|certains|moments|heures de consultation |||tam tikromis||konsultacijas |hält ab||bestimmte|Zeiten|Sprechstunde ve|tutuyor|üzerinde|belirli|zamanlar|muayene saatleri і|тримає|на|певні|часи|години прийому y|tiene|en|ciertos|horarios|consulta ويقوم بمواعيد معينة. Und hält zu bestimmten Zeiten Sprechstunden ab. And holds office hours at certain times. Y tiene horas de consulta en ciertos momentos. و در اوقات معین جلسه می‌گذارد. Ir tam tikromis valandomis turi konsultacijų. И проводит прием в определенные часы. Ve belirli saatlerde muayene yapıyor. І має прийом у певні години. 并在特定时间设有咨询时间。 Et tient des permanences à certaines heures. Soms moet je bellen om een afspraak te maken. أحيانًا|يجب|عليك|الاتصال|من أجل|موعد|موعد|ل|حجز иногда|должен|ты|звонить|чтобы|одну|встречу|чтобы|записаться sometimes|must|you|call|to|an|appointment|to|make parfois|doit|tu|appeler|pour|un|rendez-vous|à|prendre ||||||susitikimą|| Manchmal||||||Termin|| bazen|zorunda|sen|aramak|-mek için|bir|randevu|-mek|yapmak іноді|мусиш|ти|дзвонити|щоб|одну|зустріч|щоб|призначити a veces|debe|tú|llamar|para|una|cita|reflexivo|hacer أحيانًا يجب عليك الاتصال لتحديد موعد. Sometimes you need to call to make an appointment. A veces tienes que llamar para hacer una cita. گاهی لازم است تماس بگیرید تا وقت ملاقات را تعیین کنید. Kartais reikia paskambinti, kad susitarti dėl vizito. Иногда нужно позвонить, чтобы записаться на прием. Bazen randevu almak için araman gerekir. Іноді потрібно зателефонувати, щоб записатися на прийом. 有时您必须打电话预约。 Parfois, vous devez appeler pour prendre rendez-vous. Het is praktisch als je dan al bekend bent bij een huisarts. هو|يكون|عملي|إذا|أنت|حينئذ|بالفعل|معروف|أنت|عند|طبيب|طبيب عام это|есть|практически|если|ты|тогда|уже|известен|ты есть|у|одного|врача it|is|practical|if|you|then|already|known|are|with|a|general practitioner il|est|pratique|si|tu|alors|déjà|connu|es|chez|un|médecin généraliste tai|yra|praktiška|||tada||susipažinęs|||| ||praktisch|||||vertraut|||| o|dır|pratik|eğer|sen|o zaman|zaten|tanıdık|olursun|-de|bir|aile hekimi це|є|практично|якщо|ти|тоді|вже|знайомий|ти є|у|одного|лікаря es|es|práctico|si|tú|entonces|ya|conocido|estás|con|un|médico de cabecera من الجيد أن تكون معروفًا بالفعل لدى طبيب الأسرة. It is practical if you are already familiar with a general practitioner. Es práctico si ya estás familiarizado con un médico de cabecera. اگر قبلاً با یک پزشک آشنا باشید، امری مفید است. Praktiška, jei jau pažįstate šeimos gydytoją. Практично, если вы уже знакомы с врачом. Bir aile hekimi ile tanıdık olmanız pratik olur. Це практично, якщо ви вже знайомі з лікарем. 如果您已经认识一位全科医生,那么这很实用。 C'est pratique si vous êtes déjà connu d'un médecin généraliste. Vraag je buren wie hun dokter is, en of ze tevreden zijn. اسأل|أنت|الجيران|من|طبيبهم||هو|و|إذا|هم|راضون|هم спроси|ты|соседей|кто|их|врач|есть|и|ли|они|довольны|они есть ask|your|neighbors|who|their|doctor|is|and|if|they|satisfied|are demande|tu|voisins|qui|leur|médecin|est|et|si|ils|satisfaits|sont |||||daktaras|||||patenkinti| ||Nachbarn|||Arzt|||||| sor|sen|komşular|kim|onların|doktor|dır|ve|eğer|onlar|memnun|dırlar запитай|ти|сусідів|хто|їх|лікар|є|і|чи|вони|задоволені|вони є pregunta|tú|vecinos|quién|su|médico|es|y|si|ellos|satisfechos|están اسأل جيرانك من هو طبيبهم، وما إذا كانوا راضين. Ask your neighbors who their doctor is, and if they are satisfied. Pregunta a tus vecinos quién es su médico y si están satisfechos. از همسایگان خود بپرسید که پزشک آن‌ها کیست و آیا راضی هستند. Paklauskite kaimynų, kas jų gydytojas, ir ar jie patenkinti. Спросите у соседей, кто их врач и довольны ли они им. Komşularınıza doktorlarının kim olduğunu ve memnun olup olmadıklarını sorun. Запитайте своїх сусідів, хто їхній лікар, і чи задоволені вони. 询问您的邻居他们的医生是谁,以及他们是否满意。 Demandez à vos voisins qui est leur médecin et s'ils en sont satisfaits. Bel hem op of hij nog ruimte heeft voor jou als patiёnt. اتصل|به|على|إذا|هو|لا يزال|مكان|لديه|ل|لك|إذا|مريض позвони|ему|по|ли|он|еще|место|у него есть|для|тебя|если|пациент call|him|up|if|he|still|space|has|for|you|as|patient appelle|le|au téléphone|si|il|encore|place|a|pour|toi|si|patient |||||dar||||||pacientas Frag(1)||||||Platz|||||Patient ara|onu|üzerine|eğer|o|hala|yer|var|için|seni|eğer|hasta подзвони|йому|на|чи|він|ще|місце|має|для|тебе|якщо|пацієнт llama|él|por teléfono|si|él|aún|espacio|tiene|para|ti|si|paciente اتصل به لترى إذا كان لديه مكان لك كمرضى. Rufen Sie ihn an, ob er noch Platz für Sie als Patient hat. Call him to see if he has space for you as a patient. Llámalo para ver si tiene espacio para ti como paciente. به او زنگ بزنید و ببینید که آیا هنوز جایی برای شما بیمار است یا نه. Paskambink jam, ar jis dar turi vietos tau kaip pacientui. Позвоните ему, чтобы узнать, есть ли у него место для вас как для пациента. Onu arayın, sizin için hasta olarak yerinin olup olmadığını öğrenin. Подзвоніть йому, чи є у нього місце для вас як для пацієнта. 打电话给他,看看他是否还有空位给你这个病人。 Appelez-le pour savoir s'il a encore de la place pour vous en tant que patient. Dan weet je wie je moet bellen als je plotseling ziek wordt. حينئذ|تعرف|أنت|من|أنت|يجب|الاتصال|إذا|أنت|فجأة|مريض|تصبح тогда|знаю|ты|кого|ты|должен|звонить|если|ты|внезапно|болен|становишься then|know|you|who|you|must|call|if|you|suddenly|sick|become alors|tu sais|je|qui|tu|dois|appeler|si|tu|soudain|malade|deviens ||||||anrufen|||plötzlich|| o zaman|bilirsin|sen||sen|||||aniden|hasta|olursan тоді|знаю|ти|кого|ти|мусиш|дзвонити|якщо|ти|раптово|хворий|стаєш entonces|sabes|tú|quién|tú|debes|llamar|si|tú|repentinamente|enfermo|te pones عندها ستعرف من تتصل به إذا مرضت فجأة. Then you know who to call if you suddenly get sick. Así sabrás a quién llamar si te enfermas de repente. به این ترتیب می‌دانید که در صورت ناگهان بیمار شدن، باید به کی زنگ بزنید. Tada žinai, kam paskambinti, jei staiga susirgs. Тогда вы будете знать, кому звонить, если внезапно заболеете. Aniden hasta olduğunuzda kiminle iletişime geçeceğinizi bilirsiniz. Тоді ви будете знати, кого дзвонити, якщо раптом захворієте. 这样您就知道如果您突然生病了该给谁打电话。 Vous saurez alors qui appeler si vous tombez soudainement malade. Maar als ik ziek ben, ga ik liever naar een specialist! لكن|إذا|أنا|مريض|أكون|أذهب|أنا|أفضل|إلى|متخصص|متخصص но|если|я|больной|буду|иду|я|охотнее|к|одному|специалисту but|||sick||go||rather||a|specialist mais|si|je|malade|suis|vais|je|de préférence|chez|un|spécialiste |||||||verčiau||| але|якщо|я|хворий|є|йду|я|краще|до|одного|спеціаліста pero|si|yo|enfermo|estoy|voy|yo|preferiblemente|a|un|especialista لكن إذا كنت مريضًا، أفضل الذهاب إلى أخصائي! But if I am sick, I prefer to go to a specialist! ¡Pero si estoy enfermo, prefiero ir a un especialista! اما اگر بیمار شدم، من ترجیح می‌دهم به یک متخصص مراجعه کنم! Bet jei aš sergu, mieliau einu pas specialistą! Но если я болен, я предпочитаю идти к специалисту! Ama hasta olduğumda, bir uzmana gitmeyi tercih ederim! Але коли я хворий, я віддаю перевагу йти до спеціаліста! 但当我生病时,我更愿意去看专科医生! Mais quand je suis malade, je préfère aller chez un spécialiste !

In Nederland ga je eerst naar de huisarts. في|هولندا|أذهب|أنت|أولاً|إلى|طبيب|طبيب عام в|Нидерландах|иду|ты|сначала|к|врачу|терапевту in|the Netherlands|||first|||general practitioner aux|Pays-Bas|vais|tu|d'abord|chez|le|médecin généraliste в|Нідерландах|йду|ти|спочатку|до|лікаря|терапевта en|Países Bajos|voy|tú|primero|a|el|médico de cabecera در هلند ابتدا به پزشک خانواده مراجعه می‌کنید. 在荷兰,您首先去看医生。 In the Netherlands, you first go to the general practitioner. Hollanda'da önce aile hekimine gidersin. في هولندا، تذهب أولاً إلى طبيب الأسرة. В Нидерландах сначала идешь к терапевту. En los Países Bajos, primero vas al médico de cabecera. В Нідерландах спочатку йдеш до лікаря загальної практики. Aux Pays-Bas, tu vas d'abord chez le médecin généraliste. Hij heeft algemene kennis. هو|لديه|عامة|معرفة он|имеет|общие|знания ||bendrą|žinios il|a|général|connaissance |||knowledge він|має|загальні|знання él|tiene|general|conocimiento لديه معرفة عامة. He has general knowledge. Él tiene conocimientos generales. او دارای دانش عمومی است. Jis turi bendrųjų žinių. У него общие знания. Onun genel bilgisi var. Він має загальні знання. 他有一般知识。 Il a des connaissances générales. En hij kent jouw geschiedenis. و|هو|يعرف|تاريخك|تاريخ и|он|знает|твою|историю |||your| et|il|connaît|ton|histoire і|він|знає|твою|історію y|él|conoce|tu|historia وهو يعرف تاريخك. And he knows your history. Y conoce tu historial. و او تاریخچه شما را می‌شناسد. Ir jis žino tavo istoriją. И он знает твою историю. Ve senin geçmişini biliyor. І він знає твою історію. 他知道你的历史。 Et il connaît ton histoire. Althans, die heeft hij in z'n pc zitten. على الأقل|تلك|لديه|هو|في|حاسوبه|الكمبيوتر|موجودة по крайней мере|это|он имеет|он|в|его|компьютер|сидеть at least|that|he has|he|in|his|computer|to have in du moins|celle-là|il a|il|dans|son|PC|être bent jau||||||kompiuteryje| Zumindest|||||seiner|PC| en azından|o|sahip|o|içinde|onun|bilgisayar|var принаймні|це|він має|він|в|його|комп'ютер|сидіти al menos|esa|tiene|él|en|su|computadora|tiene dentro على الأقل، لديه ذلك في جهاز الكمبيوتر الخاص به. Zumindest hat er es in seinem PC. At least, he has it on his computer. Al menos, eso lo tiene en su PC. در هر حال، او آنها را در کامپیوتر خود دارد. Tiesa, jis turi ją savo kompiuteryje. По крайней мере, он хранит это на своем компьютере. En azından, onu bilgisayarında saklıyor. Принаймні, він має це у своєму комп'ютері. 至少,他的电脑里有它。 Du moins, il l'a sur son PC. Hij heeft aandacht voor jouw persoon. هو|لديه|اهتمام|ل|شخصك|شخص он|он имеет|внимание|к|твоей|личности he|he has|attention|for|your|person il|a|attention|pour|ta|personne |turi|dėmesio||| Er||Aufmerksamkeit|||Person o|sahip|dikkat|için|senin|kişi він|він має|увага|до|твоєї|особи él|tiene|atención|hacia|tu|persona إنه يهتم بشخصك. He pays attention to you as a person. Él presta atención a tu persona. او به شما توجه دارد. Jis kreipia dėmesį į tave. Он обращает внимание на твою личность. Senin kişiliğine dikkat ediyor. Він звертає увагу на твою особистість. 他很注意你的人。 Il s'intéresse à ta personne. Hij voert een persoonlijk gesprek met je. هو|يجري|محادثة|شخصية|حديث|مع|أنت он|он ведет|разговор|личный|беседа|с|тобой he|he conducts|a|personal|conversation|with|you il|il mène|une|personnel|conversation|avec|toi |veda||||| |führt||persönliches|persönliches Gespräch|| o|yapıyor|bir|kişisel|konuşma|ile|sen він|він веде|одне|особисте|розмова|з|тобою él|lleva a cabo|una|personal|conversación|con|tú إنه يجري محادثة شخصية معك. He engages in a personal conversation with you. Él mantiene una conversación personal contigo. او یک گفتگوی شخصی با شما دارد. Jis veda asmeninį pokalbį su tavimi. Он ведет с тобой личный разговор. Seninle kişisel bir konuşma yapıyor. Він веде особисту розмову з тобою. 他将与您进行私人谈话。 Il engage une conversation personnelle avec toi. Samen met jou denkt hij na over de oorzaak van de ziekte. معًا|مع|أنت|يفكر|هو|بعد|عن|سبب|المرض|من|المرض| вместе|с|тобой|он думает|он|после|о|причина|причина|болезни|болезнь| together|with|you|he thinks|he|after|about|the|cause|of|the|disease ensemble|avec|toi|il pense|il|réfléchir|sur|la|cause|de|la|maladie |||mąsto||mąsto|apie||priežastis||| gemeinsam||||||||Ursache|||Krankheit birlikte|ile|seni|düşünüyor|o|üzerinde|hakkında|bu|neden|-ın|bu|hastalık разом|з|тобою|він думає|він|після|про|причину|причина|хвороби|хвороби| juntos|con|tú|piensa|él|reflexiona|sobre|la|causa|de|la|enfermedad معك، يفكر في سبب المرض. Together with you, he thinks about the cause of the illness. Junto contigo, él reflexiona sobre la causa de la enfermedad. با تو، او به علت بیماری فکر می‌کند. Kartu su tavimi jis mąsto apie ligos priežastį. Вместе с тобой он размышляет о причине болезни. Seninle birlikte hastalığın nedenini düşünüyor. Разом з тобою він розмірковує над причинами хвороби. 他和你一起思考疾病的原因。 Avec toi, il réfléchit à la cause de la maladie. Pijn aan je schouder? ألم|في|كتفك|الكتف боль|в|твоем|плече pain|at|your|shoulder douleur|à|ton|épaule |||petis Schmerzen|||Schulter ağrı|-de|senin|omuz біль|до|твоє|плече dolor|en|tu|hombro ألم في كتفك؟ Pain in your shoulder? ¿Dolor en el hombro? آیا دارید درد شانه؟ Skauda petį? Боль в плече? Omuzunda ağrı mı var? Біль у твоєму плечі? 你的肩膀疼痛吗? Douleur à l'épaule ? Wellicht zit je niet in de juiste houding achter je pc. ربما|تجلس|أنت|ليس|في|الوضعية|الصحيحة|الجلوس|خلف|حاسوبك|الكمبيوتر возможно|сидишь|ты|не|в|правильной|позе|поза|за|твоим|компьютером perhaps|you sit|you|not|in|the|right|posture|behind|your|computer peut-être|es assis|tu|pas|dans|la|bonne|posture|derrière|ton|ordinateur galbūt|||||||pozicijoje|už|| vielleicht||||||richtige|Haltung||| belki|oturuyorsun|sen|değil|-de|doğru|doğru|pozisyon|arkasında|senin|bilgisayar можливо|сидиш|ти|не|в|правильній|правильній|позі|за|твоїм|комп'ютером quizás|estás|tú|no|en|la|correcta|postura|detrás de|tu|computadora ربما لا تجلس في الوضع الصحيح أمام الكمبيوتر. Perhaps you are not in the right position behind your computer. Quizás no estás en la postura correcta frente a tu PC. احتمالاً این است که در پشت کامپیوترتان در حالی که نشسته‌اید، درست نشسته نیستید. Galbūt sėdite netinkamoje padėtyje prie kompiuterio. Возможно, ты сидишь не в правильной позе за компьютером. Belki bilgisayarının başında doğru pozisyonda oturmuyorsun. Можливо, ти не в правильній позі за своїм комп'ютером. 也许您坐在电脑前的位置不正确。 Peut-être que tu n'es pas dans la bonne position devant ton PC. Je slaapt al weken slecht? أنت|تنام|منذ|أسابيع|سيء ты|спишь|уже|недели|плохо you|you sleep|already|weeks|poorly tu|dors|déjà|semaines|mal ||jau|savaitėmis|blogai |schläfst||Wochen| sen|uyuyorsun|-dir|haftalar|kötü ти|спиш|вже|тижнями|погано tú|duermes|desde|semanas|mal هل تنام بشكل سيء منذ أسابيع؟ Have you been sleeping poorly for weeks? ¿Has estado durmiendo mal durante semanas? آیا چند هفته است بد می‌خوابی؟ Jau kelias savaites blogai miegi? Ты уже несколько недель плохо спишь? Haftalardır kötü mü uyuyorsun? Ти вже тижнями погано спиш? 您已经连续几周睡眠不好了吗? Tu dors mal depuis des semaines ? Spanningen op je werk, misschien. ضغوط|في|عملك|العمل|ربما напряжения|на|твоей|работе|возможно tensions|at|your|work|maybe tensions|sur|ton|travail|peut-être Įtampas|||| Spannungen|||| gerginlikler|-de|senin|iş|belki напруження|на|твоїй|роботі|можливо tensiones|en|tu|trabajo|quizás ضغوط في عملك، ربما. Tensions at work, maybe. Tensiones en el trabajo, tal vez. احتمالا ناشی از فشارهای شغلی است. Įtampų tavo darbe, galbūt. Возможно, напряжение на работе. Belki işteki stres. Напруження на роботі, можливо. 也许是工作上的压力。 Des tensions au travail, peut-être. Verkouden? مصاب بالزكام простужен cold enrhumé peršalęs Erkältet? soğuk algınlığı застуджений resfriado هل لديك زكام؟ Cold? ¿Resfriado? آیا سرماخوردگی داری؟ Peršalęs? Простужен? Soğuk algınlığı mı? Застуджений? 感冒了? Rhinopharyngite? 3 dagen vroeg naar bed. أيام|مبكرًا|إلى|السرير дня|рано|в|кровать days|early|to|bed jours|tôt|au|lit |anksti|| gün|erken|-e|yatak дні|рано|до|ліжка días|temprano|a|cama اذهب إلى السرير مبكرًا لمدة 3 أيام. Went to bed 3 days early. 3 días a la cama temprano. 3 روز زود به رختخواب بروید. 3 dienos anksti į lovą. Ложись спать на 3 дня раньше. 3 gün erken yat. Лягай спати на 3 дні раніше. 连续三天早睡。 3 jours de coucher tôt. Zo moe de laatste tijd? هكذا|متعب|ال|الأخيرة|الفترة так|устал|последнее||время so|tired|the|last|time si|fatigué|ces|derniers|temps |pavargęs||| |müde||| bu kadar|yorgun|son|son|zaman так|втомлений|останній||час tan|cansado|de|último|tiempo هل تشعر بالتعب في الآونة الأخيرة؟ So tired lately? ¿Tan cansado últimamente? آیا این روزها خیلی خسته هستید؟ Kodėl pastaruoju metu toks pavargęs? Так устал в последнее время? Son zamanlarda çok mu yorgunsun? Так втомлений останнім часом? 最近这么累吗? Si fatigué ces derniers temps? Dan ga ik je bloed laten onderzoeken. إذن|سأذهب|أنا|لك|دم|جعل|فحص тогда|буду|я|твое|кровь|заставлю|исследовать then|I go|I|you|blood|to let|to examine alors|je vais|je|te|sang|faire|analyser ||||||untersuchen lassen o zaman|gideceğim|ben|seni|kan|bırakmak|muayene etmek тоді|буду|я|тобі|кров|дозволю|дослідити entonces|voy|yo|tu|sangre|hacer|examinar سأجري لك فحص دم. Then I will have your blood tested. Entonces te haré un análisis de sangre. پس من خونت را بررسی می کنم. Tada aš tave nukreipsiu kraujo tyrimui. Тогда я отправлю тебя на анализ крови. O zaman kanını test ettireceğim. Тоді я відправлю тебе на аналіз крові. 然后我要给你验血。 Alors je vais te faire faire une analyse de sang. Als de huisarts vindt dat je medicijnen nodig hebt, schrijft hij een recept. إذا|ال|طبيب|يجد|أن|أنت|أدوية|بحاجة|لديك|يكتب|هو|وصفة|وصفة если|этот|врач|он находит|что|ты|лекарства|нужные|ты имеешь|он пишет|он|рецепт|рецепт if|the|general practitioner|finds|that|you|medicines|necessary|have|writes|he|a|prescription si|le|médecin généraliste|trouve|que|tu|médicaments|nécessaires|as|écrit|il|une|ordonnance ||||||Medikamente|||schreibt|||Rezept eğer|o|aile hekimi|bulursa|ki|sen|ilaçlar|gerekli|sahip olduğun|yazar|o|bir|reçete якщо|той|лікар|знаходить|що|ти|ліки|потрібні|маєш|пише|він|рецепт|рецепт si|el|médico de cabecera|encuentra|que|tú|medicamentos|necesario|tienes|escribe|él|una|receta إذا رأى طبيب الأسرة أنك بحاجة إلى أدوية، فإنه يكتب وصفة طبية. If the general practitioner thinks you need medication, he will write a prescription. Si el médico de cabecera considera que necesitas medicamentos, te receta. اگر پزشک خانواده فکر می‌کند که نیاز به دارو دارید، دستورنامه می‌نویسد. Jei šeimos gydytojas manys, kad tau reikia vaistų, jis išrašys receptą. Если врач считает, что вам нужны лекарства, он выписывает рецепт. Eğer aile hekimi ilaç gerektiğine karar verirse, bir reçete yazar. Якщо лікар вважає, що вам потрібні ліки, він виписує рецепт. 如果医生认为您需要药物治疗,他会开处方。 Si le médecin généraliste estime que vous avez besoin de médicaments, il vous prescrit une ordonnance. Dat gaat dan direct naar de computer van de apotheek. ذلك|يذهب|بعد ذلك|مباشرة|إلى|ال|كمبيوتر|من|ال|صيدلية это|идет|тогда|сразу|к|компьютеру|компьютер|аптеки|аптека| that|goes|then|directly|to|the|computer|of|the|pharmacy cela|va|alors|directement|vers|l'|ordinateur|de|la|pharmacie |||||||||Apotheke bu|gider|o zaman|doğrudan|e doğru|o|bilgisayar|-in|o|eczane це|йде|тоді|прямо|до|комп'ютера|комп'ютер|аптеки||аптека eso|va|entonces|directamente|a|la|computadora|de|la|farmacia سپس این دستورنامه به صورت مستقیم به کامپیوتر داروخانه ارسال می‌شود. 然后,该信息直接进入药房的计算机。 That goes directly to the pharmacy's computer. Bu doğrudan eczanenin bilgisayarına gider. تذهب هذه مباشرة إلى جهاز الكمبيوتر في الصيدلية. Он отправляется прямо на компьютер аптеки. Eso va directamente a la computadora de la farmacia. Він відправляється безпосередньо на комп'ютер аптеки. Celle-ci est alors envoyée directement à l'ordinateur de la pharmacie. Als hij geen oplossing kan bedenken, stuurt hij je met een brief naar de specialist. إذا|هو|لا|حل|يستطيع|أن يفكر|يرسل|هو|أنت|مع|رسالة||إلى|ال|أخصائي если|он|никакого|решения|он может|придумать|он отправляет|он|тебя|с|письмом|письмо|к|специалисту|специалист if|he|no|solution|can|think of|sends|he|you|with|a|letter|to|the|specialist si|il|pas de|solution|peut|trouver|envoie|il|te|avec|une|lettre|vers|le|spécialiste |||Lösung||sich ausdenken|schickt|||||Brief||| eğer|o|hiç|çözüm|yapabilir|düşünmek|gönderir|o|seni|ile|bir|mektup|e doğru|o|uzman якщо|він|жодного|рішення|може|придумати|відправляє|він|тебе|з|листом|лист|до|спеціаліста|спеціаліст si|él|ninguna|solución|puede|pensar|envía|él|tú|con|una|carta|a|el|especialista اگر نتواند راه حلی پیدا کند، با یک نامه شما را به متخصص ارسال می‌کند. 如果他无法找到解决方案,他会给您写一封信给专家。 If he cannot think of a solution, he will send you to the specialist with a letter. Eğer bir çözüm bulamazsa, seni bir mektupla uzmana gönderir. إذا لم يتمكن من التفكير في حل، فإنه يرسل لك برسالة إلى الأخصائي. Если он не может придумать решение, он отправляет вас с письмом к специалисту. Si no puede encontrar una solución, te envía con una carta al especialista. Якщо він не може знайти рішення, він відправляє вас з листом до спеціаліста. S'il ne peut pas trouver de solution, il vous envoie avec une lettre vers le spécialiste. Meestal is die verbonden aan een ziekenhuis. عادة|يكون|ذلك|مرتبط|ب|مستشفى|مستشفى обычно|он является|тот|связанный|с|больницей|больница usually|is|that|connected|to|a|hospital généralement|est|celui|affilié|à|un|hôpital meistens|||verbunden|||Krankenhaus genellikle|dır|o|bağlı|-e|bir|hastane зазвичай|є|той|пов'язаний|до|лікарні|лікарня generalmente|está|ese|conectado|a|un|hospital این معمولاً به بیمارستان مرتبط است. 它通常与医院相连。 Usually, that specialist is affiliated with a hospital. Genellikle bu uzman bir hastaneye bağlıdır. عادة ما يكون مرتبطًا بمستشفى. Обычно он связан с больницей. Por lo general, está asociado a un hospital. Зазвичай він пов'язаний з лікарнею. En général, celui-ci est rattaché à un hôpital.

Heb je al een tandarts overigens? هل|أنت|بالفعل|طبيب|أسنان|بالمناسبة имеешь|ты|уже|один|стоматолог|кстати |||||by the way as-tu|tu|déjà|un|dentiste|d'ailleurs ||||dişçi|bu arada ти маєш|ти|вже|одного|стоматолога|до речі has|tú|ya|un|dentista|por cierto به هر حال یک دندانپزشک داری؟ 您已经有牙医了吗? Do you already have a dentist by the way? Bir dişçin var mı bu arada? هل لديك طبيب أسنان بالفعل؟ У тебя уже есть стоматолог? ¿Ya tienes un dentista, por cierto? Чи є у тебе стоматолог, до речі? As-tu déjà un dentiste d'ailleurs ? Die heeft een eigen praktijk. هو|لديه|عيادة|خاصة| тот|имеет|один|собственный|практика celui-ci|a|une|propre|cabinet той|він має|одну|власну|практику ese|tiene|una|propia|consulta آن شخص یک مطب خصوصی دارد. 他有自己的做法。 He has his own practice. Onun kendi muayenehanesi var. لديه عيادة خاصة. У него собственная практика. Él tiene su propia consulta. Він має власну практику. Il a son propre cabinet. Die bel je zelf. هو|اتصل|أنت|بنفسك тот|звони|ты|сам celui-ci|appelle|je|moi-même той|я дзвоню|ти|сам ese|llamas|tú|tú mismo خودت بهش زنگ بزن. 你自己打电话给他们。 You call him yourself. Onu kendin arıyorsun. تتصل به بنفسك. Ты сам ему позвонишь. Lo llamas tú mismo. Ти телефонуєш йому сам. Tu l'appelles toi-même. Is de medische zorg eigenlijk gratis, hier? هل|الرعاية|الطبية|الرعاية|في الواقع|مجانية|هنا является|медицинская||помощь|вообще|бесплатной|здесь est|la|médicale|soins|en fait|gratuit|ici чи є|медична|медична|допомога|взагалі|безкоштовною|тут es|la|médica|atención|en realidad|gratis|aquí آیا مراقبت پزشکی واقعا رایگان است؟ 这里的医疗真的免费吗? Is medical care actually free here? Aslında burada sağlık hizmetleri ücretsiz mi? هل الرعاية الطبية مجانية هنا في الواقع؟ Медицинская помощь здесь бесплатная? ¿La atención médica es gratuita aquí, en realidad? Медична допомога тут взагалі безкоштовна? Les soins médicaux sont-ils en fait gratuits ici ? En de medicijnen? و|ال|الأدوية и|эти|лекарства and|the|medicines et|les|médicaments ve|ilaçlar| і|ці|ліки y|los|medicamentos و داروها؟ 还有药物? And the medication? Ve ilaçlar? وما عن الأدوية؟ А лекарства? ¿Y los medicamentos? А ліки? Et les médicaments ? Je verzekering betaalt het grootste deel van de kosten. أنت|التأمين|تدفع|ال|الأكبر|جزء|من|ال|التكاليف твоя|страховка|оплачивает|это|большая|часть|из|этих|расходов your|insurance|pays|the|largest|part|of|the|costs tu|assurance|paie|la|plus grand|partie|de|les|frais senin|sigorta|ödüyor|onu|en büyük|kısım|-in|maliyetler| твоя|страховка|платить|це|найбільшу|частину|з|цих|витрат tu|seguro|paga|lo|mayor|parte|de|los|costos بیمه شما بیشترین هزینه ها را پرداخت می کند. 您的保险支付大部分费用。 Your insurance covers most of the costs. Sigortan, masrafların büyük bir kısmını karşılıyor. تدفع تأمينك الجزء الأكبر من التكاليف. Твоя страховка покрывает большую часть расходов. Tu seguro cubre la mayor parte de los costos. Твоя страховка покриває більшу частину витрат. Votre assurance couvre la plus grande partie des frais. Je bent toch wel verzekerd? أنت|تكون|أليس|بالتأكيد|مؤمن ты|есть|же|действительно|застрахован you|are|anyway|indeed|insured tu|es|bien|sûr|assuré ||||apdraustas sen|oluyorsun|değil mi|-dir|sigortalı ти|є|ж|дійсно|застрахований tú|estás|de todas formas|seguro|asegurado آیا حتما بیمه دارید؟ 你有保险,对吗? You are insured, right? Sigortalı değilsin, değil mi? أنت مؤمن، أليس كذلك؟ Ты же застрахован? ¿Estás asegurado, verdad? Ти ж застрахований? Vous êtes bien assuré ? In principe heeft iedereen een basisverzekering. في|المبدأ|لديه|الجميع|تأمين|تأمين أساسي в|принципе|имеет|каждый|базовую|страховку in|principle|has|everyone|a|basic insurance en|principe|a|tout le monde|une|assurance de base |||||privalomasis sveikatos draudimas içinde|prensip|sahip|herkes|bir|temel sigorta в|принципі|має|кожен|одну|базову страховку en|principio|tiene|todos|un|seguro básico اصولاً همه افراد بیمه پایه دارند. 原则上每个人都有基本保险。 In principle, everyone has basic insurance. Prensipte herkesin bir temel sigortası var. بشكل عام، لدى الجميع تأمين أساسي. В принципе, у всех есть базовая страховка. En principio, todos tienen un seguro básico. В принципі, у всіх є базова страховка. En principe, tout le monde a une assurance de base. Dat is verplicht. ذلك|يكون|إلزامي это|есть|обязательным that|is|mandatory cela|est|obligatoire ||Das ist Pflicht. bu|dır|zorunlu це|є|обов'язковим eso|es|obligatorio Dies ist obligatorisch. این اجباری است. 这是强制性的。 That is mandatory. Bu zorunludur. هذا إلزامي. Это обязательно. Eso es obligatorio. Це обов'язково. C'est obligatoire. De premie betaal je zelf. ال|القسط|أدفع|أنت|بنفسك эта|премия|ты платишь|ты|сам the|premium|pay|you|yourself la|prime|paie|je|moi-même |Die Prämie|zahlst|| bu|primayı|öde|sen|kendin цю|премію|платиш|ти|сам la|prima|pagas|tú|mismo شما باید حق بیمه خودتان را پرداخت کنید. 您自己支付保费。 You pay the premium yourself. Primayı kendin ödeyeceksin. تدفع القسط بنفسك. Премию ты платишь сам. La prima la pagas tú mismo. Премію сплачуєш сам. La prime est à votre charge. Als je inkomen laag is, betaal je minder. إذا|أنت|الدخل|منخفض|يكون|أدفع|أنت|أقل если|ты|доход|низкий|есть|ты платишь|ты|меньше if|your|income|low|is|pay|you|less si|je|revenu|bas|est|paie|je|moins ||Einkommen|niedrig|||| eğer|sen|gelir|düşük|ise|öde|sen|daha az якщо|ти|дохід|низький|є|платиш|ти|менше si|tú|ingreso|bajo|es|pagas|tú|menos اگر درآمد شما کم است، کمتر پرداخت می‌کنید. 如果你的收入低,你付的钱就少。 If your income is low, you pay less. Eğer geliriniz düşükse, daha az ödersiniz. إذا كان دخلك منخفضًا، ستدفع أقل. Если твой доход низкий, ты платишь меньше. Si tus ingresos son bajos, pagas menos. Якщо твій дохід низький, ти платиш менше. Si vos revenus sont faibles, vous payez moins. Toch is een kwart miljoen Nederlanders niet verzekerd! مع ذلك|يكون|ربع|ربع|مليون|هولنديين|ليس|مؤمنين все же|есть|одна|четверть|миллион|голландцев|не|застрахованных still|is|a|quarter|million|Dutch people|not|insured pourtant|est|un|quart|million|Néerlandais|pas|assuré ||||Million|||versichert yine de|dır|bir|çeyrek|milyon|Hollandalı|değil|sigortalı все ж|є|один|чверть|мільйон|голландців|не|застрахованих sin embargo|es|un|cuarto|millón|holandeses|no|asegurados Doch eine Viertelmillion Niederländer sind nicht versichert! با این حال یک چهارم میلیون هلندی بیمه ندارند! 然而,有 25 万荷兰人没有保险! Still, a quarter of a million Dutch people are uninsured! Yine de çeyrek milyon Hollandalı sigortasız! ومع ذلك، فإن ربع مليون هولندي ليس لديهم تأمين! Тем не менее, четверть миллиона голландцев не застрахованы! ¡Sin embargo, un cuarto de millón de neerlandeses no está asegurado! Проте чверть мільйона голландців не застраховані! Pourtant, un quart de million de Néerlandais n'est pas assuré! En als die hulp nodig hebben of gewond raken bij een ongeluk? و|إذا|هم|مساعدة|بحاجة|لديهم|أو|مصاب|يصابون|في|حادث|حادث и|если|те|помощь|нуждаться|иметь|или|раненый|получать|при|одном|несчастном случае and|if|those|help|needed|have|or|injured|get|in|a|accident et|si|ils|aide|nécessaire|ont|ou|blessé|deviennent|lors de|un|accident |||Hilfe||||verletzt|verletzt werden|||Unfall ve|eğer|o|yardım|ihtiyaç|sahip olmak|veya|yaralı|olmak|-de|bir|kaza і|якщо|ту|допомога|потрібна|мають|або|поранені|стають|під час|одного|нещасного випадку y|si|esa|ayuda|necesaria|tienen|o|herido|se lesionan|en|un|accidente Und wenn diese Hilfe brauchen oder bei einem Unfall verletzt werden? و اگر به کمک نیاز داشته باشند یا در یک تصادف زخمی شوند؟ 他们是否需要帮助或在事故中受伤? And if they need help or get injured in an accident? Ve eğer yardıma ihtiyaç duyarlar ya da bir kazada yaralanırlarsa? وماذا لو احتاجوا إلى المساعدة أو أصيبوا في حادث؟ А если им нужна помощь или они получают травму в результате несчастного случая? ¿Y si necesitan ayuda o se lesionan en un accidente? А якщо їм потрібна допомога або вони травмуються внаслідок нещасного випадку? Et s'ils ont besoin d'aide ou se blessent dans un accident ? Dan krijgen ze toch de juiste behandeling in het ziekenhuis. إذن|يحصلون|هم|على أي حال|العلاج|الصحيح|علاج|في|المستشفى|مستشفى тогда|получать|они|все равно|правильное|лечение||в|больнице| then|get|they|still|the|right|treatment|in|the|hospital alors|reçoivent|ils|quand même|la|bonne|traitement|à|l'|hôpital |||||richtige|Behandlung||| o zaman|almak|onlar|yine|doğru|doğru|tedavi|-de|hastane| тоді|отримують|вони|все ж|ту|правильну|лікування|в|лікарні| entonces|reciben|ellos|de todas formas|la|correcta|tratamiento|en|el|hospital Dann bekommen sie auch im Krankenhaus die richtige Behandlung. آن‌ها با این حال معالجه صحیحی در بیمارستان دریافت می‌کنند. 那么他们仍然会在医院接受正确的治疗。 Then they will receive the right treatment in the hospital. O zaman hastanede doğru tedaviyi alacaklar. إذن سيتلقون العلاج المناسب في المستشفى. Тогда они все равно получат правильное лечение в больнице. Entonces recibirán el tratamiento adecuado en el hospital. Тоді вони все ж отримають належне лікування в лікарні. Alors ils reçoivent le bon traitement à l'hôpital.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=33.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.24 tr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=344 err=0.00%)