×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DR Nyheder, Giver mundbind mening?

Giver mundbind mening?

Virus er ekstremt små.

Er virus en golfbold, er hullerne en fodboldbane.

Hele foråret meldte myndighederne forskelligt ud om mundbind og corona.

Der er ikke meget viden for, at en maske beskytter dig selv.

Det kan give en falsk tryghed at gå med maske.

Så skulle man have det på i offentlig transport.

Uanset om der var andre eller ej.

Det gjorde man, fordi smittetrykket var stigende.

Bruger alle mundbind, forebygger det.

Lad os slå én ting fast: Mundbind som teknologi virker.

Lægerne har brugt dem siden 1910 for at begrænse smitte med fx pest.

Men det, man er uenige om, er, om det giver mening at gå med dem -

- eller om det bare giver falsk tryghed.

- Forstår du, hvis der er forvirring? - Vi er blevet klogere.

Forskellige kilder har sagt forskellige ting om mundbind.

Det har været svært.

Mundbind er en del af virkeligheden, og jeg vil vide mere.

Jeg vil finde ud af, hvilke mundbind der virker -

- hvilke der er til gene, og hvilke der er dårlige.

- Goddag. Hvad laver I her? - Vi tester mundbind og masker.

Force Technology må teste og certificere mundbind og masker.

Her foregår en praktisk test af et personligt værnemiddel.

I kammeret er der salttåge. Hvis salt slipper ind i masken, kan det måles.

De tester hundred forskellige mundbind om ugen.

Måske en tredjedel dumper.

Et godt mundbind kan brugeren holde ud at have på -

- samtidig med, at det filtrerer brugerens udånding eller nys.

Jeg vil lige klarificere. Mundbind og masker er to forskellige ting.

Ansigtsmasker beskytter den, der har den på mod at indånde farlige ting.

Det kan være slibestøv, partikler eller biologiske farer som virus.

De er ikke behagelige at have på længe.

Mundbind skal beskytte andre mod din udånding.

De bruges af læger og kirurger, så deres patienter ikke bliver smittet.

Sundhedsstyrelsen anbefaler dem, hvis du er smittet måske uden at vide det.

Så er der det her: Et stofmundbind eller en community mask.

De er ulovlige at sælge som andet end beklædning -

- for de skal ikke leve op til krav om filtrering og materialekvalitet.

Lad os se, hvad laboratoriet siger.

De er til at have på. Det er vigtigt for at få folk til at gå med dem.

For forbrugeren er det umuligt at se, om filtreringsevnen er der.

Derfor stilles der krav.

- Har I testet dem? - En del.

Vi har testet dem efter kravene til mundbind og masker.

Det har de selvfølgelig lidt svært ved at leve op til.

Vi spurgte Sundhedsstyrelsen, om de anbefaler et produkt -

- hvor det ikke er testet, om det virker.

Altså om dårlige mundbind giver en falsk tryghed.

Vi har ikke fået svar.

Det med dokumentation er aldrig sort/hvidt.

Engangsmundbind er veldokumenterede -

- og stofmundbind har måske ikke den samme filtreringsgrad -

- men det er alt andet lige bedre end intet mundbind.

Men hvor meget bedre er det kontra det bøvl, det giver?

Et norsk studie siger:

I en situation med 1,9 nye tilfælde pr. 100.000 borgere pr. uge -

- vil 200.000 skulle bruge mundbind perfekt i en uge -

- for at forhindre ét nyt smittetilfælde.

Styrelsen siger, at mundbind er effektive, hvor afstand er svært.

Men hvorfor mundbind, når man ikke kan holde afstand?

Mundbind er ikke finmaskede nok til at fange virus alene.

Virusser er virkeligt små, hvis de flyver alene.

Men når man taler, hoster, nyser, kommer virus ud i små vanddråber.

Dem skal mundbindet fange -

- så det ikke ender med en sky af dråber med smitte.

Lad vise det med en kopi af et videnskabeligt forsøg.

Man ser, at selv stofmasker begrænser mængden af små dråber, der kommer ud.

Det er ikke lige så godt som mundbind og masker -

- men det er bedre end ingenting.

Forsøget tager dog ikke højde for, at man kan bruge mundbindet forkert.

Man kan røre ved det. Man kan sætte det og vende det forkert.

Det ser dumt ud ...

Det ser elegant ud, fordi jeg har 20 års erfaring.

... og forringer effekten.

Bruger man det helt forkert, kan det skade.

Selv hvis du bruger det korrekt -

- er det ikke bedre mod smitte end hygiejne og afstand.

Effekten af et mundbind er måske det halve af en meters afstand.

Derfor kan det ikke erstatte en meter eller to.

Men lægger jeg det oveni at holde afstand -

- får jeg ekstra beskyttelse, selvom det ikke er perfekt.

Giver mundbind mening? Ist eine Gesichtsmaske sinnvoll? Does a face mask make sense? As máscaras fazem sentido?

Virus er ekstremt små. Los virus son extremadamente pequeños. Os vírus são extremamente pequenos.

Er virus en golfbold, er hullerne en fodboldbane. Se o vírus for uma bola de golfe, os buracos são um campo de futebol.

Hele foråret meldte myndighederne forskelligt ud om mundbind og corona. Ao longo da Primavera, as autoridades emitiram diferentes mensagens sobre as máscaras e o coronavírus.

Der er ikke meget viden for, at en maske beskytter dig selv. Há poucas provas de que uma máscara o proteja.

Det kan give en falsk tryghed at gå med maske. O uso de uma máscara pode dar uma falsa sensação de segurança.

Så skulle man have det på i offentlig transport. Depois teria de o usar nos transportes públicos.

Uanset om der var andre eller ej. Quer houvesse outros ou não.

Det gjorde man, fordi smittetrykket var stigende. Isto foi feito porque o nível de infecção estava a aumentar.

Bruger alle mundbind, forebygger det. Todos usam uma máscara facial, impedindo-a.

Lad os slå én ting fast: Mundbind som teknologi virker. Vamos deixar uma coisa clara: as máscaras de rosto como um trabalho tecnológico.

Lægerne har brugt dem siden 1910 for at begrænse smitte med fx pest. Os médicos utilizam-nos desde 1910 para limitar a propagação de doenças tais como a peste.

Men det, man er uenige om, er, om det giver mening at gå med dem - Mas o que eles discordam é se faz sentido usá-los

- eller om det bare giver falsk tryghed. - ou se apenas dá uma falsa sensação de segurança.

- Forstår du, hvis der er forvirring? - Vi er blevet klogere. - Compreende se há confusão? - Tornámo-nos mais sábios.

Forskellige kilder har sagt forskellige ting om mundbind. Diferentes fontes têm dito coisas diferentes sobre máscaras.

Det har været svært. Tem sido difícil.

Mundbind er en del af virkeligheden, og jeg vil vide mere. As máscaras faciais fazem parte da realidade e eu quero saber mais.

Jeg vil finde ud af, hvilke mundbind der virker - Quero descobrir que máscaras de rosto funcionam

- hvilke der er til gene, og hvilke der er dårlige. - quais são um incómodo e quais são maus.

- Goddag. Hvad laver I her? - Vi tester mundbind og masker. - Olá, olá, olá, olá, olá, olá. O que estás aqui a fazer? - Estamos a testar máscaras e máscaras.

Force Technology må teste og certificere mundbind og masker. A Force Technology pode testar e certificar máscaras e máscaras.

Her foregår en praktisk test af et personligt værnemiddel. Este é um teste prático de um equipamento de protecção pessoal.

I kammeret er der salttåge. Hvis salt slipper ind i masken, kan det måles. Na câmara há nevoeiro salino. Se o sal entrar na máscara, pode ser medido.

De tester hundred forskellige mundbind om ugen. Testam uma centena de máscaras diferentes por semana.

Måske en tredjedel dumper. Talvez um terço falhe.

Et godt mundbind kan brugeren holde ud at have på - Uma boa máscara facial é aquela que o utente pode suportar usar

- samtidig med, at det filtrerer brugerens udånding eller nys. - enquanto filtra a respiração exalada ou espirro do utilizador.

Jeg vil lige klarificere. Mundbind og masker er to forskellige ting. Quero apenas esclarecer. Máscaras faciais e máscaras são duas coisas diferentes.

Ansigtsmasker beskytter den, der har den på mod at indånde farlige ting. As máscaras faciais protegem o utente de respirar substâncias perigosas.

Det kan være slibestøv, partikler eller biologiske farer som virus. Estes podem ser pó de moagem, partículas ou riscos biológicos, tais como vírus.

De er ikke behagelige at have på længe. Não são confortáveis de usar durante muito tempo.

Mundbind skal beskytte andre mod din udånding. As máscaras faciais são para proteger os outros do seu hálito exalado.

De bruges af læger og kirurger, så deres patienter ikke bliver smittet. São utilizados por médicos e cirurgiões para evitar que os seus pacientes fiquem infectados.

Sundhedsstyrelsen anbefaler dem, hvis du er smittet måske uden at vide det. A Autoridade Sanitária Dinamarquesa recomenda-os se estiver infectado, talvez sem se aperceber disso.

Så er der det her: Et stofmundbind eller en community mask. Depois há isto: Uma máscara facial de pano ou uma máscara comunitária.

De er ulovlige at sælge som andet end beklædning - São ilegais para vender como qualquer outra coisa que não roupa

- for de skal ikke leve op til krav om filtrering og materialekvalitet. - porque não têm de cumprir os requisitos de filtragem e qualidade do material.

Lad os se, hvad laboratoriet siger. Vamos ver o que diz o laboratório.

De er til at have på. Det er vigtigt for at få folk til at gå med dem. São vestíveis. Isso é importante para conseguir que as pessoas as usem.

For forbrugeren er det umuligt at se, om filtreringsevnen er der. Para o consumidor, é impossível ver se a capacidade de filtragem está lá.

Derfor stilles der krav. É por isso que existem requisitos.

- Har I testet dem? - En del. - Já os testou? - Bastante.

Vi har testet dem efter kravene til mundbind og masker. Testámo-los em relação aos requisitos de máscaras faciais e máscaras.

Det har de selvfølgelig lidt svært ved at leve op til. É claro que têm dificuldade em viver à altura disso.

Vi spurgte Sundhedsstyrelsen, om de anbefaler et produkt - Perguntamos à Autoridade Sanitária Dinamarquesa se eles recomendam um produto

- hvor det ikke er testet, om det virker. - onde não tenha sido testado para ver se funciona.

Altså om dårlige mundbind giver en falsk tryghed. Ou seja, se as más máscaras dão uma falsa sensação de segurança.

Vi har ikke fået svar. Não recebemos qualquer resposta.

Det med dokumentation er aldrig sort/hvidt. A documentação nunca é a preto e branco.

Engangsmundbind er veldokumenterede - As máscaras descartáveis estão bem documentadas

- og stofmundbind har måske ikke den samme filtreringsgrad - - e as máscaras faciais de tecido podem não ter o mesmo grau de filtração

- men det er alt andet lige bedre end intet mundbind. - mas sendo todas as coisas iguais, é melhor do que nenhuma máscara facial.

Men hvor meget bedre er det kontra det bøvl, det giver? Mas quão melhor é versus o incómodo que causa?

Et norsk studie siger: Diz um estudo norueguês:

I en situation med 1,9 nye tilfælde pr. 100.000 borgere pr. uge - Numa situação com 1,9 novos casos por 100.000 cidadãos por semana

- vil 200.000 skulle bruge mundbind perfekt i en uge - - 200.000 terão de usar máscaras na perfeição durante uma semana

- for at forhindre ét nyt smittetilfælde. - para prevenir um novo caso de infecção.

Styrelsen siger, at mundbind er effektive, hvor afstand er svært. A agência diz que as máscaras faciais são eficazes onde a distância é difícil.

Men hvorfor mundbind, når man ikke kan holde afstand? Mas porquê usar uma máscara facial quando não se consegue manter à distância?

Mundbind er ikke finmaskede nok til at fange virus alene. As máscaras faciais não são suficientemente finas para apanhar o vírus por si só.

Virusser er virkeligt små, hvis de flyver alene.

Men når man taler, hoster, nyser, kommer virus ud i små vanddråber. Mas quando se fala, tosse, espirra, o vírus sai em gotículas de água minúsculas.

Dem skal mundbindet fange - A máscara facial foi concebida para os apanhar.

- så det ikke ender med en sky af dråber med smitte. - para que não acabe como uma nuvem de gotículas infectadas.

Lad vise det med en kopi af et videnskabeligt forsøg. Vamos mostrá-lo com uma cópia de uma experiência científica.

Man ser, at selv stofmasker begrænser mængden af små dråber, der kommer ud. Pode-se ver que mesmo as máscaras de tecido limitam a quantidade de pequenas gotículas que saem.

Det er ikke lige så godt som mundbind og masker - Não é tão bom como as máscaras e máscaras faciais

- men det er bedre end ingenting. - mas é melhor do que nada.

Forsøget tager dog ikke højde for, at man kan bruge mundbindet forkert. No entanto, o estudo não tem em conta a possibilidade de utilizar incorrectamente a máscara facial.

Man kan røre ved det. Man kan sætte det og vende det forkert. Pode tocar-lhe. Pode colocá-lo e virá-lo de cabeça para baixo.

Det ser dumt ud ... Parece estúpido...

Det ser elegant ud, fordi jeg har 20 års erfaring. Parece elegante porque tenho 20 anos de experiência.

... og forringer effekten. ... ... e diminui o efeito.

Bruger man det helt forkert, kan det skade. Se usado incorrectamente, pode causar danos.

Selv hvis du bruger det korrekt - Mesmo que o utilize correctamente

- er det ikke bedre mod smitte end hygiejne og afstand. - não é melhor contra a infecção do que a higiene e a distância.

Effekten af et mundbind er måske det halve af en meters afstand. O efeito de uma máscara facial é talvez metade da distância de um metro.

Derfor kan det ikke erstatte en meter eller to. Por conseguinte, não pode substituir um metro ou dois.

Men lægger jeg det oveni at holde afstand - Mas se acrescentar isso para manter a minha distância...

- får jeg ekstra beskyttelse, selvom det ikke er perfekt. - Recebo uma protecção extra, mesmo que não seja perfeita.