×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mallorca / Bank / Idiot, Idiot 5

Idiot 5

Klokken er fem minutter over fire, og jeg rejser mig og siger farvel og god weekend til mine kolleger. Jeg går ud på gaden. Det er efterårs-koldt. Jeg lukker min jakke og går hen til cyklen, der står i cykelstativet. Jeg sætter min taske bag på og låser cyklen op.

Jeg skal møde Line ved Hovedbanegården klokken fem, men der er næsten en time til, så jeg har tid til at gå en tur op ad Strøget.

Det er fredag eftermiddag, og der er mange mennesker i gaderne. Jeg er sulten, og på et tidspunkt stopper jeg ved en shawarma-bar og køber en shawarma med chilidressing. Jeg spiser den, mens jeg går videre op ad Strøget. Det er oktober måned, men der sidder alligevel mange folk udenfor på cafeerne, for man kan sidde under de store varmelamper og drikke kaffe.

Mens jeg går, tænker jeg på Line. Jeg håber, hun har glemt, hvad jeg sagde om naboen. Hun bliver altid lidt sur, når jeg taler om ham.

„Når du er misundelig, er du lige som et barn," siger hun til mig. Misundelig? Mig? Jeg er ikke misundelig. Men jeg elsker Line, og jeg vil gøre alt for, at hun bliver sammen med mig. Jeg forstår ikke, hvorfor hun siger, jeg er som et barn. Jeg passer på hende. Hun er min. Jeg vil have et barn sammen med hende. Line og mig og et lille barn: Dét er lykken. Så bliver vi en familie, og Line bliver sammen med mig – altid.

Jeg ved, at jeg vil gøre alt for Line og det barn. Vores barn. Men Line vil ikke have børn. Hun siger, det er for tidligt. „Vi venter," siger hun. Hvorfor skal vi vente? Jeg er bange for at vente. Jeg er ikke misundelig, men jeg er bange. Jeg er bange for, at hun vil vente så længe, at hun finder en anden mand. Måske er det i virkeligheden derfor, hun vil vente: Hun venter på at finde en anden mand, fordi hun ikke synes, jeg er den bedste at få børn med.

Misundelig? Mig? Nej, det er kærlighed. Det er min kærlighed til hende, der gør mig bange. Jeg tænker hver dag på, at jeg kan miste hende. Men hvis hun siger ja til at få et barn med mig, siger hun ja til mig. Så tror jeg virkelig på, at hun vil blive sammen med mig. Så tror jeg virkelig på, at hun elsker mig.

Jeg går forbi et sted, hvor de sælger blomster. De har ingen tulipaner, men de har roser, siger damen i forretningen. Line kan bedst lide tulipaner, så jeg går videre. Jeg kommer forbi en ny blomsterforretning, og de har tulipaner, men de har kun gule. Gule tulipaner er bedre end ingen tulipaner, tænker jeg, så jeg køber for hundrede kroner. Jeg går ud af blomsterforretningen og fortsætter op mod Rådhuspladsen. Jeg går hen over den store plads og lidt efter kommer jeg til Hovedbanegården. Jeg glæder mig til at give blomsterne til Line. Jeg vil ikke tale om naboen igen: Det er slut med at sige til hende, at jeg synes, naboen er en idiot.

Idiot 5 Idiot 5 Idiot 5 Idiot 5

Klokken er fem minutter over fire, og jeg rejser mig og siger farvel og god weekend til mine kolleger. It's five minutes past four and I get up and say goodbye and good weekend to my colleagues. São quatro e cinco e eu me levanto para dizer adeus e bom fim de semana aos meus colegas. Jeg går ud på gaden. I go out into the street. Eu saio para a rua. Det er efterårs-koldt. It is autumn-cold. É outono-frio. Jeg lukker min jakke og går hen til cyklen, der står i cykelstativet. I close my jacket and go to the bike that is in the bike rack. Fecho minha jaqueta e vou até a bicicleta que está no bicicletário. Jeg sætter min taske bag på og låser cyklen op. I put my bag on the back and unlock the bike. Coloco minha bolsa na parte de trás e destranco a moto.

Jeg skal møde Line ved Hovedbanegården klokken fem, men der er næsten en time til, så jeg har tid til at gå en tur op ad Strøget. I have to meet Line at Hovedbanegården at five o'clock, but there is almost another hour, so I have time to go for a walk up Strøget. Eu tenho que encontrar Line em Hovedbanegården às cinco horas, mas há quase uma hora, então eu tenho tempo para dar uma caminhada até Strøget.

Det er fredag eftermiddag, og der er mange mennesker i gaderne. It is Friday afternoon and there are many people in the streets. É sexta-feira à tarde e há muita gente nas ruas. Jeg er sulten, og på et tidspunkt stopper jeg ved en shawarma-bar og køber en shawarma med chilidressing. I'm hungry and at one point I stop at a shawarma bar and buy a shawarma with chili dressing. Estou com fome e, a certa altura, paro em um bar shawarma e compro um shawarma com molho de pimenta. Jeg spiser den, mens jeg går videre op ad Strøget. I eat it as I continue up Strøget. Eu como enquanto continuo subindo a Strøget. Det er oktober måned, men der sidder alligevel mange folk udenfor på cafeerne, for man kan sidde under de store varmelamper og drikke kaffe. It is the month of October, but there are still many people sitting outside in the cafes, because you can sit under the big heat lamps and drink coffee. É o mês de outubro, mas ainda há muita gente sentada nos cafés, porque você pode sentar sob as grandes lâmpadas de calor e tomar café.

Mens jeg går, tænker jeg på Line. As I walk, I think of Line. Enquanto caminho, penso em Line. Jeg håber, hun har glemt, hvad jeg sagde om naboen. I hope she forgot what I said about the neighbor. Espero que ela tenha esquecido o que eu disse sobre o vizinho. Hun bliver altid lidt sur, når jeg taler om ham. She always gets a little mad when I talk about him. Ela sempre fica um pouco brava quando falo dele.

„Når du er misundelig, er du lige som et barn," siger hun til mig. "When you're jealous, you're just like a child," she tells me. "Quando você está com ciúmes, você é como uma criança", ela me diz. Misundelig? Envious? Invejoso? Mig? Me? Mim? Jeg er ikke misundelig. I am not jealous. Eu não sou ciumento. Men jeg elsker Line, og jeg vil gøre alt for, at hun bliver sammen med mig. But I love Line and I will do everything for her to stay with me. Mas eu amo a Line e vou fazer de tudo para ela ficar comigo. Jeg forstår ikke, hvorfor hun siger, jeg er som et barn. I don't understand why she says I'm like a child. Não entendo por que ela diz que sou como uma criança. Jeg passer på hende. I look after her. Eu cuido dela. Hun er min. She is mine. Ela é minha. Jeg vil have et barn sammen med hende. I want to have a child with her. Eu quero um filho com ela. Line og mig og et lille barn: Dét er lykken. Line and me and a small child: that's happiness. Line e eu e uma criança pequena: isso é felicidade. Så bliver vi en familie, og Line bliver sammen med mig – altid. Then we become a family, and Line stays with me – always. Então nos tornamos uma família e Line fica comigo – sempre.

Jeg ved, at jeg vil gøre alt for Line og det barn. I know I will do everything for Line and that child. Sei que farei tudo por Line e aquela criança. Vores barn. Our child. Nossa criança. Men Line vil ikke have børn. But Line does not want children. Mas Line não quer filhos. Hun siger, det er for tidligt. She says it's too early. Ela diz que é muito cedo. „Vi venter," siger hun. "We're waiting," she says. "Estamos esperando", diz ela. Hvorfor skal vi vente? Why do we have to wait? Por que temos que esperar? Jeg er bange for at vente. I'm afraid to wait. Tenho medo de esperar. Jeg er ikke misundelig, men jeg er bange. I'm not envious, but I'm scared. Não estou com inveja, mas estou com medo. Jeg er bange for, at hun vil vente så længe, at hun finder en anden mand. I'm afraid she'll wait that long to find another man. Receio que ela espere tanto tempo para encontrar outro homem. Måske er det i virkeligheden derfor, hun vil vente: Hun venter på at finde en anden mand, fordi hun ikke synes, jeg er den bedste at få børn med. Maybe that's actually why she wants to wait: She's waiting to find another man because she doesn't think I'm the best to have children with. Talvez seja por isso que ela quer esperar: ela está esperando para encontrar outro homem porque não acha que eu seja o melhor para ter filhos.

Misundelig? Envious? Invejoso? Mig? Me? Nej, det er kærlighed. No, it's love. Não, é amor. Det er min kærlighed til hende, der gør mig bange. It is my love for her that scares me. É o meu amor por ela que me assusta. Jeg tænker hver dag på, at jeg kan miste hende. I think every day that I might lose her. Eu penso todos os dias que posso perdê-la. Men hvis hun siger ja til at få et barn med mig, siger hun ja til mig. But if she says yes to having a child with me, she says yes to me. Mas se ela diz sim para ter um filho comigo, ela diz sim para mim. Så tror jeg virkelig på, at hun vil blive sammen med mig. Then I really believe that she will stay with me. Então eu realmente acredito que ela vai ficar comigo. Så tror jeg virkelig på, at hun elsker mig. Then I really believe that she loves me. Então eu realmente acredito que ela me ama.

Jeg går forbi et sted, hvor de sælger blomster. I pass a place where they sell flowers. Passo por um lugar onde vendem flores. De har ingen tulipaner, men de har roser, siger damen i forretningen. They don't have tulips, but they do have roses, says the lady in the shop. Eles não têm tulipas, mas têm rosas, diz a senhora da loja. Line kan bedst lide tulipaner, så jeg går videre. Line likes tulips best, so I go ahead. Line gosta mais de tulipas, então vou em frente. Jeg kommer forbi en ny blomsterforretning, og de har tulipaner, men de har kun gule. I pass by a new flower shop and they have tulips, but they only have yellow ones. Passo por uma floricultura nova e tem tulipas, mas só tem amarelas. Gule tulipaner er bedre end ingen tulipaner, tænker jeg, så jeg køber for hundrede kroner. Yellow tulips are better than no tulips, I think, so I buy for a hundred kroner. Tulipas amarelas são melhores do que nenhuma tulipa, eu acho, então compro por cem coroas. Jeg går ud af blomsterforretningen og fortsætter op mod Rådhuspladsen. I leave the flower shop and continue up towards Rådhuspladsen. Saio da floricultura e continuo subindo em direção a Rådhuspladsen. Jeg går hen over den store plads og lidt efter kommer jeg til Hovedbanegården. I walk across the large square and a little later I arrive at the Central Station. Atravesso a grande praça e um pouco depois chego à Estação Central. Jeg glæder mig til at give blomsterne til Line. I am looking forward to giving the flowers to Line. Estou ansioso para dar as flores para Line. Jeg vil ikke tale om naboen igen: Det er slut med at sige til hende, at jeg synes, naboen er en idiot. I don't want to talk about the neighbor again: no more telling her that I think the neighbor is an idiot. Não quero mais falar da vizinha: chega de falar pra ela que acho a vizinha idiota.