×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mallorca / Bank / Idiot, Bank 4

Bank 4

Carina sætter sig på stolen. Jeg ved ikke, hvad hun tænker på, men hun ser træt ud nu – og vred. Hun har røde pletter på halsen. Jeg venter, for jeg kan ikke gøre andet. Jeg kan kun vente.

Nu blinker hendes mobil endnu en gang. Igen læser hun, og bagefter skriver hun en ny besked. Så lægger hun mobilen på skrivebordet, men hun bliver ved med at have sin hånd på den.

„Hvorfor vil du låne penge?" siger hun. For et øjeblik siden stillede hun mig det samme spørgsmål, og nu spørger hun igen.

„Jeg vil gerne låne til en ny bil," siger jeg. „Vil du købe ny bil?" Om jeg vil købe ny bil? Nu er det tredje gang, hun spørger mig om det. Ved hun ikke, hvorfor jeg sidder her over for hende? Ved hun, hvad hun laver i den her bank?! Jeg er virkelig sur nu. Jeg har været i banken i hundrede år, og der sker kun én ting: Jeg venter. Og nu er Carina igen ved at skrive en sms. Hendes fingre bevæger sig hurtigt på mobilen.

Lidt efter er hun færdig. Hun er rød i kinderne, og hun kigger ned på sine hænder. Hun har en ring på højre hånd, og hun drejer ringen rundt og rundt. Efter et stykke tid kigger hun på mig igen.

„Undskyld, hvad talte vi om?" „Vi talte om, at jeg gerne vil have et billån. Skal jeg gentage? Jeg – vil – gerne – have – et – BIL-lån!"

Bank 4 Bank 4 Bank 4 은행 4 Banco 4

Carina sætter sig på stolen. Carina sits down on the chair. Carina se senta na cadeira. Jeg ved ikke, hvad hun tænker på, men hun ser træt ud nu – og vred. I don't know what she's thinking, but she looks tired now—and angry. Não sei o que ela está pensando, mas ela parece cansada agora — e com raiva. Hun har røde pletter på halsen. She has red spots on her neck. Ela tem manchas vermelhas no pescoço. Jeg venter, for jeg kan ikke gøre andet. I wait because I can't do anything else. Eu espero porque não posso fazer mais nada. Jeg kan kun vente. I can only wait. Eu só posso esperar.

Nu blinker hendes mobil endnu en gang. Now her mobile flashes once more. Agora seu celular pisca mais uma vez. Igen læser hun, og bagefter skriver hun en ny besked. Again she reads, and afterwards she writes a new message. Novamente ela lê e depois escreve uma nova mensagem. Så lægger hun mobilen på skrivebordet, men hun bliver ved med at have sin hånd på den. Then she puts the mobile on the desk, but she keeps her hand on it. Então ela coloca o celular na mesa, mas mantém a mão nele.

„Hvorfor vil du låne penge?" "Why do you want to borrow money?" "Por que você quer pedir dinheiro emprestado?" siger hun. she says. ela diz. For et øjeblik siden stillede hun mig det samme spørgsmål, og nu spørger hun igen. A moment ago she asked me the same question and now she is asking again. Um momento atrás ela me fez a mesma pergunta e agora ela está perguntando de novo.

„Jeg vil gerne låne til en ny bil," siger jeg. "I'd like to borrow for a new car," I say. "Eu gostaria de pedir emprestado para um carro novo", eu digo. „Vil du købe ny bil?" "Do you want to buy a new car?" "Você quer comprar um carro novo?" Om jeg vil købe ny bil? Should I buy a new car? Devo comprar um carro novo? Nu er det tredje gang, hun spørger mig om det. This is the third time she has asked me about it. Esta é a terceira vez que ela me pergunta sobre isso. Ved hun ikke, hvorfor jeg sidder her over for hende? Doesn't she know why I'm sitting here across from her? Ela não sabe por que estou sentado aqui em frente a ela? Ved hun, hvad hun laver i den her bank?! Does she know what she's doing in this bank?! Ela sabe o que está fazendo neste banco?! Jeg er virkelig sur nu. I'm really mad now. Estou realmente brava agora. Jeg har været i banken i hundrede år, og der sker kun én ting: Jeg venter. I have been in the bank for a hundred years and only one thing happens: I wait. Estou no banco há cem anos e só acontece uma coisa: espero. Og nu er Carina igen ved at skrive en sms. And now Carina is writing an SMS again. E agora Carina está escrevendo um SMS novamente. Hendes fingre bevæger sig hurtigt på mobilen. Her fingers move quickly on the mobile. Seus dedos se movem rapidamente no celular.

Lidt efter er hun færdig. A little later she is done. Um pouco depois ela termina. Hun er rød i kinderne, og hun kigger ned på sine hænder. Her cheeks are red and she looks down at her hands. Suas bochechas estão vermelhas e ela olha para as mãos. Hun har en ring på højre hånd, og hun drejer ringen rundt og rundt. She has a ring on her right hand and she spins the ring round and round. Ela tem um anel na mão direita e gira o anel sem parar. Efter et stykke tid kigger hun på mig igen. After a while she looks at me again. Depois de um tempo ela olha para mim novamente.

„Undskyld, hvad talte vi om?" "Excuse me, what were we talking about?" "Desculpe-me, sobre o que estávamos falando?" „Vi talte om, at jeg gerne vil have et billån. "We talked about the fact that I would like to get a car loan. "Conversamos sobre o fato de que eu gostaria de obter um empréstimo de carro. Skal jeg gentage? Should I repeat? Devo repetir? Jeg – vil – gerne – have – et – BIL-lån!" I – want – to – have – a – CAR loan!” Eu – quero – ter – um – empréstimo do CAR!”