×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Okay / Klip / Løb, Okay 5

Okay 5

Klokken 12:15 er vi i København. En halv time forsinket på grund af snevejret. Heino har snakket om vejret, om mad, om kaffe og om meget andet. Nu siger han ikke noget. Han sidder og kigger ud ad togvinduet. Jeg tager hans taske ned fra bagagehylden.

„Heino! Vi er i København nu." „Ja," siger Heino, men han rejser sig ikke. „Vi er i København nu. Kom! Jeg hjælper dig med din taske." Jeg vil gå, men Heino bliver siddende.

„Er du træt?" „Nej." Heino smiler til mig.

„Men tak, fordi du spørger." „Farvel, jeg går nu. Sebastian venter på mig udenfor." „Farvel og mange tak for snakken!" „Selv tak." Jeg vil ud nu, men jeg vil også gerne hjælpe den gamle ud af toget.

„Skal du ikke ud nu? Toget kører tilbage til Aarhus om ti minutter!" siger jeg.

Men Heino smiler til mig og siger igen:

„Farvel Jacob, og tak for snakken!" Jeg går ud af toget. Min bedste ven Sebastian står udenfor og venter.

„Dér er du! For satan mand, det er koldt at stå her og vente!" griner han. Vi går op ad trappen. Sebastian snakker. Han er glad. Men jeg tænker på den gamle, der sidder nede i toget.

„Vent," siger jeg til Sebastian. „Vent her." Jeg går ned til toget igen. Heino sidder derinde.

„Kører du tilbage til Aarhus nu?" siger jeg.

„Ja." „Du kender ikke nogen i København, vel?" „Nej." „Hvorfor kører du så med toget til København?" „Jeg kan godt lide at køre med tog. Når jeg kører med tog, er der altid nogen at snakke med. I dag har jeg snakket med dig, Jacob!" Heino smiler til mig.

Jeg vil gå, men ikke uden Heino.

„Kom med mig!" siger jeg til Heino. „Kom med mig hjem til Sebastian." „Nej tak." Jeg venter lidt, men Heino vil ikke med.

„Gå bare. Alt er okay!" siger Heino.

„Okay. Farvel!" „Farvel, min ven!"

Okay 5 Okay 5 Okay 5 Ok 5 확인 5 Okay 5 Ok 5 Окей 5

Klokken 12:15 er vi i København. Um 12:15 sind wir in Kopenhagen. A las 12:15 estamos en Copenhague. En halv time forsinket på grund af snevejret. Eine halbe Stunde Verspätung wegen des Schneewetters. Half an hour delayed due to snowy weather. Media hora de retraso debido a la nieve. Heino har snakket om vejret, om mad, om kaffe og om meget andet. Heino hat über das Wetter, über Essen, über Kaffee und vieles mehr gesprochen. Heino has talked about the weather, about food, about coffee and about much else. Heino ha hablado del tiempo, la comida, el café y mucho más. Nu siger han ikke noget. Jetzt sagt er nichts. Now he doesn't say anything. Ahora no dice nada. Теперь он ничего не говорит. Han sidder og kigger ud ad togvinduet. Er sitzt und schaut aus dem Zugfenster. Se sienta a mirar por la ventanilla del tren. Jeg tager hans taske ned fra bagagehylden. Ich nehme seine Tasche vom Gepäckträger herunter. I take his bag down from the luggage rack. Le bajo la maleta del portaequipajes. Я снимаю его сумку с багажной полки.

„Heino! "Hey! "¡Heino! Vi er i København nu." Wir sind jetzt in Kopenhagen." Ahora estamos en Copenhague". „Ja," siger Heino, men han rejser sig ikke. „Ja“, sagt Heino, steht aber nicht auf. "Yes," Heino says, but he doesn't get up. "Sí", dice Heino, pero no se levanta. "Да", - говорит Хейно, но не встает. „Vi er i København nu. „Wir sind jetzt in Kopenhagen. "Ahora estamos en Copenhague. Kom! Kam! ¡Vamos! Jeg hjælper dig med din taske." Ich helfe dir mit deiner Tasche." I'll help you with your bag." Te ayudaré con tu bolsa". Jeg vil gå, men Heino bliver siddende. Ich will gehen, aber Heino bleibt sitzen. I want to leave, but Heino stays put. Я хочу уйти, но Хайно остается на месте.

„Er du træt?" "Bist du müde?" "Are you tired?" "¿Estás cansado?" „Nej." "Nein." Heino smiler til mig. Heino lächelt mich an. Heino smiles at me. Heino me sonríe.

„Men tak, fordi du spørger." "Aber danke der Nachfrage." "But thank you for asking." "Pero gracias por preguntar". "Но спасибо, что спросили". „Farvel, jeg går nu. „Auf Wiedersehen, ich gehe jetzt. "Goodbye, I'm leaving now. "Adiós, ya me voy. Sebastian venter på mig udenfor." Sebastian wartet draußen auf mich." Sebastian is waiting for me outside." Sebastian me espera fuera". Себастьян ждет меня снаружи". „Farvel og mange tak for snakken!" "Goodbye and thanks for the chat!" „Selv tak." "Gern geschehen." "You're welcome." "De nada". Jeg vil ud nu, men jeg vil også gerne hjælpe den gamle ud af toget. I want to get out now, but I also want to help the old man out of the train. Я хочу выйти сейчас, но я также хочу помочь старику выйти из поезда.

„Skal du ikke ud nu? „Gehst du jetzt nicht aus? "Aren't you going out now? "¿No vas a salir ahora? "Разве ты сейчас не собираешься уходить? Toget kører tilbage til Aarhus om ti minutter!" Der Zug fährt in zehn Minuten nach Aarhus!" The train leaves back to Aarhus in ten minutes!" El tren sale de vuelta a Aarhus en diez minutos". Поезд отправляется обратно в Орхус через десять минут!". siger jeg. Ich sage. Digo yo.

Men Heino smiler til mig og siger igen: Aber Heino lächelt mich an und sagt noch einmal: Pero Heino me sonríe y vuelve a decir: Но Хайно улыбается мне и говорит снова:

„Farvel Jacob, og tak for snakken!" "¡Adiós Jacob, y gracias por la charla!" Jeg går ud af toget. Ich steige aus dem Zug. I get off the train. Me bajo del tren. Min bedste ven Sebastian står udenfor og venter. Mi mejor amigo Sebastian está esperando fuera.

„Dér er du! "Da bist du ja! "There you are! "¡Ahí estás! "Вот ты где! For satan mand, det er koldt at stå her og vente!" Verdammter Mann, es ist kalt, hier zu stehen und zu warten!" Damn man, it's cold standing here waiting!" ¡Maldita sea, hace frío aquí esperando!" Черт возьми, как же холодно стоять здесь и ждать!" griner han. se ríe. Vi går op ad trappen. Wir gehen die Treppe hinauf. We walk up the stairs. Subimos las escaleras. Går op ***ad*** Мы поднимаемся по лестнице. Sebastian snakker. Sebastian habla. Han er glad. Está contento. Men jeg tænker på den gamle, der sidder nede i toget. Aber ich denke an den alten Mann, der im Zug sitzt. But I think of the old man sitting on the train. Pero pienso en el anciano sentado en el tren.

„Vent," siger jeg til Sebastian. "Wait," I say to Sebastian. "Espera", le digo a Sebastian. „Vent her." "Warten Sie hier." "Espera aquí." Jeg går ned til toget igen. Ich gehe wieder runter zum Zug. I walk back down to the train. Vuelvo a bajar al tren. Heino sidder derinde. Da sitzt Heino drin. Heino is sitting in there. Heino está sentado ahí.

„Kører du tilbage til Aarhus nu?" "Fahren Sie jetzt zurück nach Aarhus?" "¿Estás conduciendo de vuelta a Aarhus ahora?" "Вы сейчас едете обратно в Орхус?". siger jeg. Digo yo.

„Ja." "Sí." „Du kender ikke nogen i København, vel?" "Du kennst niemanden in Kopenhagen, oder?" "You don't know anyone in Copenhagen, do you?" "No conoces a nadie en Copenhague, ¿verdad?" "Вы ведь никого не знаете в Копенгагене?". „Nej." "No." „Hvorfor kører du så med toget til København?" "Warum nimmst du dann den Zug nach Kopenhagen?" "Then why are you taking the train to Copenhagen?" "¿Entonces por qué coges el tren a Copenhague?" "Тогда почему вы едете на поезде в Копенгаген?". „Jeg kan godt lide at køre med tog. "I like to travel by train. "Me gusta viajar en tren. "Мне нравится путешествовать на поезде. Når jeg kører med tog, er der altid nogen at snakke med. Wenn ich mit dem Zug fahre, habe ich immer jemanden zum Reden. When I travel by train, there's always someone to talk to. Cuando viajo en tren, siempre hay alguien con quien hablar. Когда я путешествую на поезде, всегда есть с кем поговорить. I dag har jeg snakket med dig, Jacob!" Heute habe ich mit dir gesprochen, Jacob!" Today I've been talking to you, Jacob!" Heino smiler til mig. Heino me sonríe.

Jeg vil gå, men ikke uden Heino. Ich will gehen, aber nicht ohne Heino. I will go, but not without Heino. Iré, pero no sin Heino. Я пойду, но не без Хейно.

„Kom med mig!" "Come with me!" "¡Ven conmigo!" siger jeg til Heino. Le digo a Heino. „Kom med mig hjem til Sebastian." "Ven conmigo a casa con Sebastian". „Nej tak." "No, gracias." Jeg venter lidt, men Heino vil ikke med. Ich warte ein bisschen, aber Heino will nicht kommen. I wait a bit, but Heino doesn't want to come. Espero un poco, pero Heino no quiere venir. Я немного подождал, но Хайно не хочет приходить.

„Gå bare. "Geh einfach. "Go ahead. "Adelante. "Продолжайте. Alt er okay!" Es ist alles OK!" Все в порядке!" siger Heino. dice Heino.

„Okay. "De acuerdo. Farvel!" ¡Adiós!" „Farvel, min ven!" "Auf Wiedersehen, mein Freund!"