×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Okay / Klip / Løb, Okay 1

Okay 1

Mit vækkeur ringer. Det er lørdag morgen, og klokken er seks. Jeg skal rejse med tog til København og besøge min gamle klassekammerat, Sebastian. Vi gik i skole sammen. Vi spillede også fodbold sammen. Vi lavede alting sammen. Nu bor Sebastian i København. Jeg kan godt lide at besøge ham. Vi snakker, drikker øl, går rundt og kigger på byen. Går en tur i biografen. Går ud og ser en fodboldkamp. Nogle gange er vi bare hjemme i Sebastians lejlighed og slapper af og spiller computer. Sebastian er min bedste ven.

Mit vækkeur ringer igen. Jeg slukker vækkeuret og står op. Jeg går ud på badeværelset og tager et bad. Bagefter barberer jeg mig, børster tænder og tager tøj på. Jeg spiser ikke morgenmad. Jeg vil spise i toget.

Det er mørkt udenfor, og det sner lidt. Det er en kold morgen i december måned. Jeg tænder radioen. I radioen siger de, at der kommer meget sne i dag. Måske kommer der snestorm. Nu ringer min mobil. Det er Sebastian.

„Hvad så, Jacob?" siger Sebastian.

„Hvad så hvad?" siger jeg, og så griner vi.

„Hvornår er du i København?" „Kvart i tolv, men der kommer snestorm." „Ja, det sner også lidt her i København. Vi ses senere i dag. Jeg kommer og henter dig på banegården, okay?" „Okay, vi ses!" Vi siger farvel, og jeg lægger min mobil i lommen.

Okay 1 Okay 1 Okay 1 Vale 1 باشه 1 D'accord 1 Ok 1 Oké 1 Okay 1 Ok 1

Mit vækkeur ringer. Mein Wecker klingelt. My alarm clock is ringing. Mi despertador está sonando. ساعت زنگ دار من زنگ می زند. Mój budzik dzwoni. Meu despertador está tocando. Мой будильник звонит. У мене дзвонить будильник. Det er lørdag morgen, og klokken er seks. Es ist Samstagmorgen und es ist sechs Uhr. It's Saturday morning and it's six o'clock. Es sábado por la mañana y son las seis. صبح شنبه است و ساعت شش است. É sábado de manhã e são seis horas. Сегодня субботнее утро, и уже шесть часов. Ранок суботи, шоста година. Jeg skal rejse med tog til København og besøge min gamle klassekammerat, Sebastian. Ich fahre mit dem Zug nach Kopenhagen und besuche meinen alten Klassenkameraden Sebastian. I'm traveling by train to Copenhagen to visit my old classmate Sebastian. Viajo en tren a Copenhague para visitar a mi antiguo compañero de clase Sebastian. من با قطار به کپنهاگ سفر خواهم کرد و از همکلاسی قدیمی خود، سباستین، دیدن خواهم کرد. Vou viajar de trem para Copenhague e visitar meu antigo colega de classe, Sebastian. Я еду на поезде в Копенгаген, чтобы навестить своего старого одноклассника Себастьяна. Vi gik i skole sammen. Wir sind zusammen zur Schule gegangen. We went to school together. Fuimos juntos a la escuela. Nós fomos para a escola juntos. Мы вместе ходили в школу. Ми разом ходили до школи. Vi spillede også fodbold sammen. Wir haben auch zusammen Fußball gespielt. We also played football together. También jugábamos juntos al fútbol. Também jogamos futebol juntos. Мы также вместе играли в футбол. Vi lavede alting sammen. Wir haben alles zusammen gemacht. We did everything together. Lo hacíamos todo juntos. Fizemos tudo juntos. Мы все делали вместе. Ми все робили разом. Nu bor Sebastian i København. Sebastian lebt jetzt in Kopenhagen. Sebastian now lives in Copenhagen. Sebastian vive ahora en Copenhague. Sebastian agora mora em Copenhague. Сейчас Себастьян живет в Копенгагене. Jeg kan godt lide at besøge ham. Ich besuche ihn gerne. I like to visit him. Me gusta visitarlo. Lubię go odwiedzać. Eu gosto de visitá-lo. Мне нравится его навещать. Я люблю його відвідувати. Vi snakker, drikker øl, går rundt og kigger på byen. Wir unterhalten uns, trinken Bier, laufen herum und schauen uns die Stadt an. We talk, drink beer, walk around and look at the city. Hablamos, bebemos cerveza, paseamos y contemplamos la ciudad. Conversamos, bebemos cerveja, passeamos e olhamos a cidade. Мы болтаем, пьем пиво, гуляем и смотрим на город. Розмовляємо, п'ємо пиво, гуляємо і дивимося на місто. Går en tur i biografen. Gehen für einen Ausflug ins Kino. Going for a trip to the cinema. Va al cine. Indo para uma viagem ao cinema. Ходить в кино. Går ud og ser en fodboldkamp. Ausgehen und ein Fußballspiel anschauen. Going out to watch a football match. Salir a ver un partido de fútbol. Sair e assistir a uma partida de futebol. Поход на футбольный матч. Виходив і дивився футбольний матч. Nogle gange er vi bare hjemme i Sebastians lejlighed og slapper af og spiller computer. Manchmal sind wir einfach zu Hause in Sebastians Wohnung, entspannen uns und spielen am Computer. Sometimes we're just at home in Sebastian's apartment, relaxing and playing on the computer. A veces estamos en casa, en el piso de Sebastian, relajándonos y jugando al ordenador. گاهی اوقات ما فقط در خانه در آپارتمان سباستین هستیم و در حال استراحت و بازی با کامپیوتر هستیم. Às vezes, estamos apenas em casa, no apartamento de Sebastian, relaxando e jogando no computador. Иногда мы просто находимся дома в квартире Себастьяна, расслабляемся и играем на компьютере. Sebastian er min bedste ven. Sebastian ist mein bester Freund. Sebastian is my best friend. Sebastian es mi mejor amigo. Sebastian é meu melhor amigo. Себастьян - мой лучший друг.

Mit vækkeur ringer igen. Mein Wecker klingelt wieder. My alarm clock rings again. Mi despertador vuelve a sonar. Meu despertador toca novamente. Мой будильник снова звонит. Мій будильник знову дзвонить. Jeg slukker vækkeuret og står op. Ich schalte den Wecker aus und stehe auf. I turn off the alarm clock and get up. Apago el despertador y me levanto. Desligo o despertador e me levanto. Я выключаю будильник и встаю. Я вимикаю будильник і встаю. Jeg går ud på badeværelset og tager et bad. Ich gehe ins Bad und dusche. I go to the bathroom and take a shower. Voy al baño y me doy una ducha. Vou ao banheiro e tomo um banho. Я иду в ванную и принимаю душ. Bagefter barberer jeg mig, børster tænder og tager tøj på. Danach rasiere ich mich, putze mir die Zähne und ziehe mich an. Afterwards I shave, brush my teeth and get dressed. Después, me afeito, me lavo los dientes y me visto. Depois faço a barba, escovo os dentes e me visto. После этого я бреюсь, чищу зубы и одеваюсь. Jeg spiser ikke morgenmad. Ich esse kein Frühstück. I don't eat breakfast. No desayuno. Eu não tomo café da manhã. Я не завтракаю. Jeg vil spise i toget. Ich möchte im Zug essen. I want to eat on the train. Quiero comer en el tren. Eu quero comer no trem.

Det er mørkt udenfor, og det sner lidt. Draußen ist es dunkel und es schneit ein wenig. It's dark outside and it's snowing a little. Fuera está oscuro y nieva un poco. Está escuro lá fora e está nevando um pouco. Det er en kold morgen i december måned. Es ist ein kalter Morgen im Dezember. It's a cold morning in December. Es una fría mañana de diciembre. É uma manhã fria do mês de dezembro. Jeg tænder radioen. Ich schalte das Radio ein. I turn on the radio. Enciendo la radio. Ligo o rádio. Я включаю радио. I radioen siger de, at der kommer meget sne i dag. Im Radio sagen sie, dass es heute viel Schnee geben wird. On the radio they say there will be a lot of snow today. En la radio dicen que hoy nevará mucho. No rádio dizem que vai nevar muito hoje. По радио говорят, что сегодня ожидается сильный снегопад. Måske kommer der snestorm. Vielleicht gibt es einen Schneesturm. Maybe there's a blizzard coming. Tal vez haya una tormenta de nieve. Talvez haja uma tempestade de neve. Nu ringer min mobil. Jetzt klingelt mein Handy. Now my mobile is ringing. Ahora me suena el móvil. Agora meu celular está tocando. Det er Sebastian. Es ist Sebastian. That's Sebastian. Es Sebastian. É Sebastião.

„Hvad så, Jacob?" "Na und, Jakob?" "So what, Jacob?" "¿Qué pasa, Jacob?" "E daí, Jacob?" "Как дела, Джейкоб?" siger Sebastian. Sagt Sebastian. Sebastian says. Sebastian dice. Sebastião diz.

„Hvad så hvad?" "Was dann was?" "What then what?" "¿Y qué?" "E então o quê?" "И что?" siger jeg, og så griner vi. sage ich, und dann lachen wir. I say, and then we laugh. digo, y nos reímos. Eu digo, e então nós rimos. Я говорю, и мы смеемся.

„Hvornår er du i København?" "Wann bist du in Kopenhagen?" "When are you in Copenhagen?" "¿Cuándo estás en Copenhague?" "Quando você está em Copenhague?" "Когда вы будете в Копенгагене?". „Kvart i tolv, men der kommer snestorm." "Viertel vor zwölf, aber ein Schneesturm zieht auf." "A quarter to twelve, but a blizzard is coming." "Las doce menos cuarto, pero se avecina una ventisca". "Um quarto para o meio-dia, mas uma nevasca está chegando." "Без четверти двенадцать, но приближается снежная буря". „Ja, det sner også lidt her i København. „Ja, hier in Kopenhagen schneit es auch ein bisschen. "Yes, it also snows a bit here in Copenhagen. "Sí, también está nevando un poco aquí en Copenhague. "Sim, também neva um pouco aqui em Copenhagen. Vi ses senere i dag. Bis heute später. See you later today. Hasta luego. Vejo você mais tarde hoje. Jeg kommer og henter dig på banegården, okay?" Ich hole dich am Bahnhof ab, okay?" I'll pick you up at the train station, okay?" Iré a recogerte a la estación de tren, ¿vale?". Te pego na estação de trem, ok? „Okay, vi ses!" "Okay bis dann!" "Okay, see you!" "¡Vale, nos vemos!" "Ok até mais!" Vi siger farvel, og jeg lægger min mobil i lommen. Wir verabschieden uns und ich stecke mein Handy in die Tasche. We say goodbye and I put my phone in my pocket. Nos despedimos y me guardo el móvil en el bolsillo. Nos despedimos e coloquei meu celular no bolso.