×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Dejlige Danmark, 14 Transport i København

14 Transport i København

Vi har spurgt nogle københavnere hvordan man kommer runt i København:

Jeg cykler i skole hver eneste dag. Der er fire kilometer derhen. Det tager kun 10 minutter, hvis jeg cykler hurtigt. Næsten alle i min klasse cykler i skole. De mange cykelstier gør det let at komme frem. Uden for skolen er der masser af cykelstativer så det er ikke noget problem at stille sin cykel.

Hanne

Jeg kører oftest i min bil på arbejde. Jeg bor 30 km uden for byen. Jeg kan køre ad motorvejen næsten hele vejen så det er nemt. Om vinteren tager jeg somme tider toget. Det er faktisk behageligt. Så kan man sidde i toget og læse i avisen og slappe af.

Jonas

Toget er det bedste transportmiddel. Jeg bor ikke ret langt fra stationen så det er nemmest at taget toget. Jeg synes at det er den bedste måde at rejse på. Man får næsten altid en siddeplads og så er der god plads til benene. Det er også smart at man kan tage sin cykel med hvis man vil det. Man må bare huske på at stemple klippekortet inden man stiger ind i toget, ellers får man måske en bøde. Jeg møder altid min ven på perronnen så sidder vi sammen og snakker i toget.

Jesper

Jeg tager oftest bussen på arbejde. Jeg cykler hvis vejret er godt. Det tager cirka et kvarter med bussen. Når man kører med bussen hver dag, kan det godt betale sig at købe et rabatkort, fordi det er billigst. Der er ofte mange mennesker med bussen, og så må jeg stå oppe hele vejen. Det er ikke rart.

Lise

Jeg tager både bus og tog på arbejde. Jeg tager bussen til togstationen og så toget derfra. Jeg møder altid min veninde ved busstoppestedet, så kan vi snakke sammen hele vejen. Det er hyggeligt.

Alice

Jeg bor i København hvor jeg kan tage metroen, som nogle kalder undergrundsbanen, på arbejde. Jeg er glad for at køre med den. Metroen er den hurtigste vej gennem byen. Det er sjovt at komme igennem byen sådan dybt under jorden. Når jeg skal noget andet end på arbejde, må jeg somme tider skifte til et almindeligt tog. Man kan bruge den samme billet i bussen, i toget og i metroen.

Søren

14 Transport i København 14 Transportation in Copenhagen 14 코펜하겐의 교통편

Vi har spurgt nogle københavnere hvordan man kommer runt i København: Preguntamos a algunos habitantes de Copenhague cómo moverse por Copenhague:

Jeg cykler i skole hver eneste dag. Voy en bicicleta a la escuela todos los días. Der er fire kilometer derhen. Son cuatro kilómetros allí. Det tager kun 10 minutter, hvis jeg cykler hurtigt. Solo me toma 10 minutos si voy en bicicleta rápido. Næsten alle i min klasse cykler i skole. Casi todos en mi clase van en bicicleta a la escuela. De mange cykelstier gør det let at komme frem. The many bike paths make it easy to get around. Los numerosos carriles bici facilitan el acceso. Uden for skolen er der masser af cykelstativer så det er ikke noget problem at stille sin cykel. Afuera de la escuela, hay muchos estacionamientos para bicicletas, por lo que estacionar su bicicleta no es un problema.

Hanne Hanne

Jeg kører oftest i min bil på arbejde. Normalmente conduzco mi coche al trabajo. Jeg bor 30 km uden for byen. Vivo a 30 km de la ciudad. Jeg kan køre ad motorvejen næsten hele vejen så det er nemt. Puedo conducir por autopista casi todo el camino, así que es fácil. Om vinteren tager jeg somme tider toget. En invierno a veces tomo el tren. Det er faktisk behageligt. En realidad es cómodo. Så kan man sidde i toget og læse i avisen og slappe af. Entonces puedes sentarte en el tren y leer el periódico y relajarte.

Jonas jonas

Toget er det bedste transportmiddel. El tren es el mejor medio de transporte. Jeg bor ikke ret langt fra stationen så det er nemmest at taget toget. No vivo muy lejos de la estación, así que es más fácil tomar el tren. Jeg synes at det er den bedste måde at rejse på. Creo que es la mejor manera de viajar. Man får næsten altid en siddeplads og så er der god plads til benene. You almost always get a seat and then there is plenty of room for the legs. Casi siempre obtienes un asiento y hay mucho espacio para las piernas. Det er også smart at man kan tage sin cykel med hvis man vil det. It is also smart that you can take your bike with you if you want. También es inteligente que puedas llevar tu bicicleta contigo si quieres. Man må bare huske på at stemple klippekortet inden man stiger ind i toget, ellers får man måske en bøde. Solo tienes que acordarte de sellar el billete antes de subir al tren, de lo contrario podrías recibir una multa. Jeg møder altid min ven på perronnen så sidder vi sammen og snakker i toget. Siempre encuentro a mi amigo en la plataforma y nos sentamos juntos y hablamos en el tren.

Jesper Jesper

Jeg tager oftest bussen på arbejde. Normalmente tomo el autobús para ir al trabajo. Jeg cykler hvis vejret er godt. Voy en bicicleta si hace buen tiempo. Det tager cirka et kvarter med bussen. It takes about a quarter of an hour by bus. Se tarda aproximadamente quince minutos en autobús. Når man kører med bussen hver dag, kan det godt betale sig at købe et rabatkort, fordi det er billigst. Cuando viajas en autobús todos los días, vale la pena comprar una tarjeta de descuento porque es la más barata. Der er ofte mange mennesker med bussen, og så må jeg stå oppe hele vejen. A menudo hay mucha gente en el autobús, por lo que tengo que estar de pie todo el camino. Det er ikke rart. Eso no es agradable.

Lise Lisa

Jeg tager både bus og tog på arbejde. Tomo el autobús y el tren para ir al trabajo. Jeg tager bussen til togstationen og så toget derfra. Tomo el autobús a la estación de tren y luego el tren desde allí. Jeg møder altid min veninde ved busstoppestedet, så kan vi snakke sammen hele vejen. Siempre me encuentro con mi amigo en la parada del autobús, así podemos hablar todo el camino. Det er hyggeligt. es acogedor

Alice

Jeg bor i København hvor jeg kan tage metroen, som nogle kalder undergrundsbanen, på arbejde. Vivo en Copenhague donde puedo tomar el metro, que algunos llaman metro, para ir al trabajo. Jeg er glad for at køre med den. Estoy feliz de conducirlo. Metroen er den hurtigste vej gennem byen. El metro es la forma más rápida de moverse por la ciudad. Det er sjovt at komme igennem byen sådan dybt under jorden. Es divertido atravesar la ciudad tan bajo tierra. Når jeg skal noget andet end på arbejde, må jeg somme tider skifte til et almindeligt tog. When I need something other than work, I sometimes have to switch to a regular train. Cuando tengo que hacer algo que no sea el trabajo, a veces tengo que cambiar a un tren normal. Man kan bruge den samme billet i bussen, i toget og i metroen. Puedes usar el mismo billete en autobús, tren y metro.

Søren