×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Dejlige Danmark, 08 Jylland

08 Jylland

Jylland er Danmarks eneste fastland. I Sønderjylland hænger Danmark nemlig sammen med Tyskland. Danmarks næststørste by, Århus, ligger i Østjylland og landets fjerde største by Ålborg ligger i Nordjylland. Der er mange smukke og hyggelige byer i Jylland. Ude på landet bor folk i landsbyer og på bondegårde og ude ved havet er der mange små fisker- og feriebyer. Jylland har en varieret natur, og landskabet er mere bakket end på Fyn og Sjælland. Møllehøj, Danmarks højeste bakke, ligger i Jylland.

Århus er en rigtig hyggelig by, med mange gamle bygninger. Lige meget hvor man går, vil man finde spor fra alle tider i historien, helt tilbage til vikingerne.

I Århus er der også en gågade som hedder Strøget. Den er dog mindre end Strøget i København, men også meget populær. Der kan man finde hyggelige caféer, restauranter og smarte butikker.

Grauballemanden

På Moesgård Museum lidt uden for Århus ligger Grauballemanden. Grauballemanden er et mere end 2000 år gammelt moselig. Han er det eneste fuldstændigt bevarede moselig fra jernalderen. Nye undersøgelser kan fortælle os utrolig meget om hans historie. Man ved fx hvad han spiste kort før sin død.

Grauballemanden døde da han fik skåret halsen over. Et stort snit går fra det ene øre til det andet og vidner om en voldsom død. Forskere er uenige om han er blevet dræbt som en straf, eller om han er blevet ofret til guderne.

08 Jylland 08 Jütland 08 Jutland 08 유틀랜드

Jylland er Danmarks eneste fastland. Jutland is Denmark's only mainland. Jutlandia es el único continente de Dinamarca. I Sønderjylland hænger Danmark nemlig sammen med Tyskland. In South Jutland, Denmark is connected with Germany. En el sur de Jutlandia, Dinamarca está conectada con Alemania. Danmarks næststørste by, Århus, ligger i Østjylland og landets fjerde største by Ålborg ligger i Nordjylland. La segunda ciudad más grande de Dinamarca, Århus, se encuentra en el este de Jutlandia y la cuarta ciudad más grande del país, Ålborg, se encuentra en el norte de Jutlandia. Der er mange smukke og hyggelige byer i Jylland. Hay muchas ciudades hermosas y acogedoras en Jutlandia. Ude på landet bor folk i landsbyer og på bondegårde og ude ved havet er der mange små fisker- og feriebyer. En el campo, la gente vive en aldeas y granjas y, junto al mar, hay muchos pequeños pueblos pesqueros y de vacaciones. Jylland har en varieret natur, og landskabet er mere bakket end på Fyn og Sjælland. Jutlandia tiene una naturaleza variada y el paisaje es más montañoso que en Funen y Zelanda. Møllehøj, Danmarks højeste bakke, ligger i Jylland. Møllehøj, la colina más alta de Dinamarca, se encuentra en Jutlandia.

Århus er en rigtig hyggelig by, med mange gamle bygninger. Aarhus es una ciudad muy bonita, con muchos edificios antiguos. Lige meget hvor man går, vil man finde spor fra alle tider i historien, helt tilbage til vikingerne. No matter where you go, you will find traces from all times in history, right back to the Vikings. No importa a dónde vayas, encontrarás rastros de todos los tiempos de la historia, desde los vikingos.

I Århus er der også en gågade som hedder Strøget. In Aarhus there is also a pedestrian street called Strøget. En Aarhus, también hay una calle peatonal llamada Strøget. Den er dog mindre end Strøget i København, men også meget populær. It is, however, smaller than Strøget in Copenhagen, but also very popular. Sin embargo, es más pequeño que Strøget en Copenhague, pero también muy popular. Der kan man finde hyggelige caféer, restauranter og smarte butikker. Allí puede encontrar acogedores cafés, restaurantes y tiendas elegantes.

Grauballemanden The Grauball Man Grauballemanden

På Moesgård Museum lidt uden for Århus ligger Grauballemanden. At the Moesgård Museum just outside Århus is the Grauballemanden. En el Museo Moesgård, un poco fuera de Aarhus, se encuentra Grauballemanden. Grauballemanden er et mere end 2000 år gammelt moselig. The Grauballemanden is a more than 2000-year-old bog. Grauballemanden es un pantano de más de 2000 años. Han er det eneste fuldstændigt bevarede moselig fra jernalderen. He is the only completely preserved bog from the Iron Age. Es el único pantano completamente conservado de la Edad del Hierro. Nye undersøgelser kan fortælle os utrolig meget om hans historie. Nuevos estudios pueden contarnos muchísimo sobre su historia. Man ved fx hvad han spiste kort før sin død. Se sabe, por ejemplo, lo que comió poco antes de morir.

Grauballemanden døde da han fik skåret halsen over. The Grauball man died when he had his throat cut. El Grauballeman murió cuando le cortaron la garganta. Et stort snit går fra det ene øre til det andet og vidner om en voldsom død. Una gran incisión va de un oído a otro y da testimonio de una muerte violenta. Forskere er uenige om han er blevet dræbt som en straf, eller om han er blevet ofret til guderne. Los eruditos no están de acuerdo en si fue asesinado como castigo o si fue sacrificado a los dioses.