×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 47 - Liv er startet i et nyt job

47 - Liv er startet i et nyt job

A) For nylig startede Liv på et nyt job.

Hun har nydt arbejdet meget; selvom hun har haft nogle problemer med sin chef.

Hvis hun forsøger at sige noget på møderne, vil hendes chef ikke give hende ordet.

Hun ønsker, at han ville give hende bedre chancer til at tale og hun ville sætte pris på,

at han lyttede mere til hendes synspunkter.

Hun håber, at hun vil være i stand til at løse dette problem.

Hun kunne kigge efter et nyt job igen; men hun tænker, at alt taget i betragtning vil det være bedre at blive, hvor hun er.

B) Sidste år startede jeg på et nyt job.

I starten havde jeg nydt arbejdet meget; selvom jeg havde haft nogle problemer med min chef.

Hvis jeg forsøgte at sige noget på møderne, ville min chef ikke give mig ordet.

Jeg ønskede, at han ville give mig en chance til at tale og jeg ville have sat pris på, at han lyttede mere til mine synspunkter.

Jeg havde håbet, at jeg ville være i stand til at løse dette problem.

Jeg kunne have kigget efter et nyt job igen; men jeg tænkte, at alt taget i betragtning ville det være bedre at blive, hvor jeg var.

Spørgsmål:

A) En - For nylig startede Liv på et nyt job. Hvad gjorde Liv for nylig? For nylig startede Liv på et nyt job.

To - Hun har nydt arbejdet meget. Har hun nydt arbejdet? Ja, hun har nydt arbejdet meget.

Tre - Hun har haft problemer med sin chef. Hvem har hun haft problemer med? Hun har haft nogle problemer med sin chef.

Fire - Hvis hun forsøger at sige noget på møderne, vil chefen ikke give hende ordet. Hvad sker der på møderne? Hvis hun forsøger at sige noget på møderne, vil chefen ikke give hende ordet.

B) Fem - Jeg ønskede, at han ville give mig en chance til at tale. Hvad ønskede du? Jeg ønskede, at han ville give mig en chance til at tale.

Seks - Jeg ville have ønsket, at han satte højere pris på mine synspunkter. Hvad ville du have ønsket? Jeg ville have ønsket, at han satte højere pris på mine synspunkter.

Syv - Jeg håbede, at jeg ville være i stand til at løse dette problem. Hvad håbede du? Jeg håbede, at jeg ville være i stand til at løse dette problem.

Otte - Jeg kunne have kigget efter et nyt job; men jeg tænkte, at alt taget i betragtning ville det være bedre, hvis jeg blev, hvor jeg var. Hvorfor kiggede du ikke efter et nyt job? Fordi jeg tænkte, at alt taget i betragtning ville det være bedre, hvis jeg blev, hvor jeg var.

47 - Liv er startet i et nyt job 47 - Liv hat eine neue Stelle angetreten 47 - Life has started in a new job 47 - Liv ha empezado un nuevo trabajo 47 - Liv a commencé un nouveau travail 47 - La vita è iniziata in un nuovo lavoro 47 - Liv is aan een nieuwe baan begonnen 47 - Liv começou um novo emprego 47 - Лив приступила к новой работе 47 - Liv har börjat ett nytt jobb

A) For nylig startede Liv på et nyt job. A) Liv hat kürzlich einen neuen Job angetreten. A) Liv recently started a new job. A) Di recente Liv ha iniziato un nuovo lavoro. A) Лив недавно приступила к новой работе. А) Лів нещодавно почала нову роботу.

Hun har nydt arbejdet meget; selvom hun har haft nogle problemer med sin chef. Sie hat die Arbeit sehr genossen; obwohl sie einige Probleme mit ihrem Chef hatte. She has enjoyed the work very much; although she has had some problems with her boss. Ha apprezzato molto il lavoro; anche se ha avuto alcuni problemi con il suo capo. Ей очень нравится работать, хотя у нее были некоторые проблемы с начальством. Їй дуже сподобалася робота; хоча у неї були деякі проблеми зі своїм босом.

Hvis hun forsøger at sige noget på møderne, vil hendes chef ikke give hende ordet. Wenn sie versucht, sich in den Meetings zu äußern, lässt ihr Chef sie nicht sprechen. If she tries to say anything at the meetings, her boss will not give her the floor. Se cerca di dire qualcosa durante le riunioni, il suo capo non le dà la parola. Если она попытается высказаться на совещании, начальник не даст ей слова. Якщо вона намагатиметься говорити на зборах, її бос не дозволить їй говорити.

Hun ønsker, at han ville give hende bedre chancer til at tale og hun ville sætte pris på, Sie wünscht sich, er würde ihr bessere Gelegenheiten zum Reden geben, und sie würde es zu schätzen wissen, She wishes he would give her better chances to speak and she would appreciate, Vorrebbe che le dessero migliori opportunità di parlare e apprezzerebbe se lui ascoltasse di più i suoi punti di vista. Она хотела бы, чтобы он чаще давал ей возможность поговорить, и она была бы ему за это благодарна, Вона хотіла б, щоб він дав їй більше шансів висловитися, і вона оцінила б,

at han lyttede mere til hendes synspunkter. dass er ihren Ansichten mehr Gehör schenkte. that he listened more to her views. Spera di essere in grado di risolvere questo problema. что он больше прислушивался к ее мнению. що він більше прислухався до її поглядів.

Hun håber, at hun vil være i stand til at løse dette problem. Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann. She hopes that she will be able to solve this problem. Она надеется, что ей удастся решить эту проблему. Вона сподівається, що їй вдасться вирішити цю проблему.

Hun kunne kigge efter et nyt job igen; men hun tænker, at alt taget i betragtning vil det være bedre at blive, hvor hun er. Sie könnte sich wieder einen neuen Job suchen; aber sie denkt, dass es alles in allem besser wäre, zu bleiben, wo sie ist. She could look for a new job again; but she thinks that all things considered it will be better to stay where she is. Potrebbe cercare un nuovo lavoro di nuovo; ma pensa che tutto sommato sarebbe meglio rimanere dove è. Она могла бы снова искать новую работу, но считает, что при прочих равных условиях лучше остаться на прежнем месте. Вона могла знову шукати нову роботу; але вона вважає, що враховуючи всі обставини, було б краще залишитися там, де вона є.

B) Sidste år startede jeg på et nyt job. B) Letztes Jahr habe ich eine neue Stelle angetreten. B) Last year I started a new job. B) L'anno scorso ho iniziato un nuovo lavoro.

I starten havde jeg nydt arbejdet meget; selvom jeg havde haft nogle problemer med min chef. Anfangs hatte mir die Arbeit sehr viel Spaß gemacht; obwohl ich einige Probleme mit meinem Chef hatte. At first I had enjoyed the work very much; although I had had some problems with my boss. All'inizio mi è piaciuto molto il lavoro; anche se ho avuto alcuni problemi con il mio capo. Спочатку я дуже насолоджувався роботою; хоча у мене були деякі проблеми з моїм босом.

Hvis jeg forsøgte at sige noget på møderne, ville min chef ikke give mig ordet. Wenn ich versuchte, in den Meetings etwas zu sagen, ließ mich mein Chef nicht zu Wort kommen. If I tried to speak up in the meetings, my boss wouldn't let me speak. Se cercavo di dire qualcosa durante le riunioni, il mio capo non mi dava la parola. Якби я намагався виступити на зборах, мій бос не дозволяв мені говорити.

Jeg ønskede, at han ville give mig en chance til at tale og jeg ville have sat pris på, at han lyttede mere til mine synspunkter. Ich wünschte, er hätte mir die Möglichkeit gegeben, zu sprechen, und ich hätte es begrüßt, wenn er mehr auf meine Ansichten gehört hätte. I wished he would give me a chance to speak and I would have appreciated him listening more to my views. Volevo che mi desse una possibilità di parlare e avrei apprezzato se avesse ascoltato di più i miei punti di vista. Я хотів, щоб він дав мені можливість висловитися, і я був би вдячний, якщо б він більше вислухав мої погляди.

Jeg havde håbet, at jeg ville være i stand til at løse dette problem. Ich hatte gehofft, dass ich dieses Problem lösen kann. I had hoped that I would be able to solve this problem. Speravo di poter risolvere questo problema. Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему.

Jeg kunne have kigget efter et nyt job igen; men jeg tænkte, at alt taget i betragtning ville det være bedre at blive, hvor jeg var. Ich hätte mich wieder nach einer neuen Stelle umsehen können, aber ich dachte, dass es unterm Strich besser wäre, dort zu bleiben, wo ich war. I could have looked for a new job again; but I thought that, all things considered, it would be better to stay where I was. Avrei potuto cercare un nuovo lavoro di nuovo; ma pensavo che tutto sommato sarebbe stato meglio rimanere dove ero.

Spørgsmål: Frage: Domanda:

A) En - For nylig startede Liv på et nyt job. A) Eins - Liv hat vor kurzem eine neue Stelle angetreten. A) One - Liv recently started a new job. A) Uno - Di recente Liv ha iniziato un nuovo lavoro. Hvad gjorde Liv for nylig? Was hat Liv in letzter Zeit getan? What did Liv do recently? Cosa ha fatto Liv di recente? Що нещодавно робила Лів? For nylig startede Liv på et nyt job. Vor kurzem hat Liv eine neue Stelle angetreten. Di recente Liv ha iniziato un nuovo lavoro.

To - Hun har nydt arbejdet meget. Zweitens: Die Arbeit hat ihr sehr viel Spaß gemacht. Due - Ha apprezzato molto il lavoro? Два – Їй дуже сподобалася робота. Har hun nydt arbejdet? Hat sie ihre Arbeit genossen? Did she enjoy the work? Ha apprezzato molto il lavoro? Чи сподобалася їй робота? Ja, hun har nydt arbejdet meget. Ja, die Arbeit hat ihr sehr viel Spaß gemacht. Yes, she has enjoyed the work very much. Sì, ha molto apprezzato il lavoro.

Tre - Hun har haft problemer med sin chef. Drittens: Sie hat Probleme mit ihrem Chef gehabt. Tre - Ha avuti dei problemi con il suo capo. Hvem har hun haft problemer med? Mit wem hat sie Probleme gehabt? Who has she had problems with? Con chi ha avuto dei problemi? Hun har haft nogle problemer med sin chef. She has had some problems with her boss. Ha avuto alcuni problemi con il suo capo.

Fire - Hvis hun forsøger at sige noget på møderne, vil chefen ikke give hende ordet. Vier - Wenn sie versucht, in den Sitzungen etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht zu Wort kommen. Four - If she tries to speak up in the meetings, the boss won't let her speak. Quattro - Se cerca di dire qualcosa durante le riunioni, il capo non le dà la parola. Hvad sker der på møderne? Was passiert bei den Treffen? What happens at the meetings? Cosa succede durante le riunioni? Что происходит на заседаниях? Що відбувається на зустрічах? Hvis hun forsøger at sige noget på møderne, vil chefen ikke give hende ordet. Wenn sie versucht, in den Sitzungen etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht zu Wort kommen. If she tries to speak up in the meetings, the boss won't let her speak. Se cerca di dire qualcosa durante le riunioni, il capo non le dà la parola. Якщо вона намагатиметься говорити на зборах, бос не дозволить їй говорити.

B) Fem - Jeg ønskede, at han ville give mig en chance til at tale. B) Fünf - Ich wünschte, er würde mir die Chance geben, zu reden. B) Five - I wished he would give me a chance to speak. B) Cinque - Volevo che lui mi desse un'altra possibilità di parlare. B) П'ять - я хотів, щоб він дав мені можливість поговорити. Hvad ønskede du? Was wollten Sie? What did you want? Cosa desideravi? Jeg ønskede, at han ville give mig en chance til at tale. Volevo che lui mi desse un'altra possibilità di parlare.

Seks - Jeg ville have ønsket, at han satte højere pris på mine synspunkter. Sechs - Ich hätte mir gewünscht, dass er meine Ansichten höher einschätzt. Six - I wish he would have appreciated my views more. Sei - Avrei voluto che lui apprezzasse di più i miei punti di vista. 6 - Я бы хотел, чтобы он больше ценил мои взгляды. Шість – я б хотів, щоб він цінував мої погляди вище. Hvad ville du have ønsket? Was hätten Sie sich gewünscht? What would you have liked? Cosa avresti voluto? Чего бы Вы хотели? Що б ви хотіли? Jeg ville have ønsket, at han satte højere pris på mine synspunkter. I would have liked him to value my views more highly. Avrei voluto che lui apprezzasse di più i miei punti di vista.

Syv - Jeg håbede, at jeg ville være i stand til at løse dette problem. Seven - Ich hatte gehofft, dass ich dieses Problem lösen kann. Seven - I was hoping that I would be able to solve this problem. Sette - Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. Hvad håbede du? Was haben Sie gehofft? Cosa speravi? Jeg håbede, at jeg ville være i stand til at løse dette problem. Ich hatte gehofft, dass ich dieses Problem lösen kann. I was hoping that I would be able to solve this problem. Speravo di essere in grado di risolvere questo problema.

Otte - Jeg kunne have kigget efter et nyt job; men jeg tænkte, at alt taget i betragtning ville det være bedre, hvis jeg blev, hvor jeg var. Acht - Ich hätte mich nach einer neuen Stelle umsehen können, aber ich dachte, dass es alles in allem besser wäre, wenn ich dort bliebe, wo ich war. Eight - I could have looked for a new job; but I thought that, all things considered, it would be better if I stayed where I was. Otto - Avrei potuto cercare un nuovo lavoro; ma ho pensato che tutto sommato sarebbe stato meglio restare dove ero. Вісім - я міг би шукати нову роботу; але я подумав, що, враховуючи все, було б краще, якби я залишився там, де я був. Hvorfor kiggede du ikke efter et nyt job? Warum haben Sie sich nicht nach einem neuen Job umgesehen? Why didn't you look for a new job? Perché non hai cercato un nuovo lavoro? Чому ти не шукав нову роботу? Fordi jeg tænkte, at alt taget i betragtning ville det være bedre, hvis jeg blev, hvor jeg var. Denn ich dachte, dass es alles in allem besser wäre, wenn ich dort bliebe, wo ich war. Because I thought that all things considered, it would be better if I stayed where I was. Perché ho pensato che tutto sommato sarebbe stato meglio restare dove ero. Тому що я думав, що враховуючи всі обставини, було б краще, якби я залишився там, де я був.