#31 Bornholm
ボーンホルム
Bornholm
Bornholm
Bornholm
Bornholm
#31 Bornholm
#31번 보른홀름
#31 Bornholm
#31 Bornholm
#31 Борнхольм
#31 Bornholm
#31 Борнгольм
#31 ボーンホルム
#31 Bornholm
#31 Bornholm
#31 Bornholm
Hej, og velkommen til ”dansk i ørerne”.
こんにちは|そして|ようこそ|に|デンマーク語|の|耳に
Olá|e|bem-vindo|a|dinamarquês|em|ouvidos
Hi|and|welcome|to|Danish|in|ears
Hallo|und|willkommen|zu|Dänisch|in|Ohren
Hola, y bienvenido a "Danés por las orejas".
こんにちは、「耳で学ぶデンマーク語」へようこそ。
Hello, and welcome to "Danish in the Ears."
Olá, e bem-vindo ao "dinamarquês nos ouvidos".
Hallo und willkommen bei „Dänisch im Ohr“.
Podcasten har holdt en lille pause, men nu udkommer der igen en ny episode hver tirsdag.
ポッドキャストは|持っていた|保持していた|一つの|小さな|休止|しかし|今|発表される|それが|再び|一つの|新しい|エピソード|毎|火曜日
o podcast|tem|mantido|uma|pequena|pausa|mas|agora|sai|lá|novamente|uma|nova|episódio|cada|terça-feira
the podcast|has|taken|a|little|break|but|now|is released|there|again|a|new|episode|every|Tuesday
der Podcast|hat|gehalten|eine|kleine|Pause|aber|jetzt|erscheint|die|wieder|eine|neue|Episode|jeden|Dienstag
El podcast ha estado en pausa durante un tiempo, pero ahora se publicará un nuevo episodio cada martes.
ポッドキャストは少しの間お休みしていましたが、今では毎週火曜日に新しいエピソードが配信されます。
The podcast has taken a little break, but now a new episode will be released every Tuesday again.
O podcast fez uma pequena pausa, mas agora uma nova episódio será lançado toda terça-feira.
Der Podcast hatte eine kleine Pause, aber jetzt erscheint jeden Dienstag eine neue Episode.
I denne episode vil jeg fortælle om den danske ø, Bornholm.
私は|この|エピソード|〜するつもり|私は|語る|について|その|デンマークの|島|ボーンホルム
em|este|episódio|vou|eu|contar|sobre|a|dinamarquesa|ilha|Bornholm
in|this|episode|will|I|tell|about|the|Danish|island|Bornholm
Ich|diese|Episode|werde|ich|erzählen|über|die|dänische|Insel|Bornholm
En este episodio hablaré de la isla danesa de Bornholm.
このエピソードでは、デンマークの島、ボーンホルムについてお話しします。
In this episode, I will tell you about the Danish island, Bornholm.
Neste episódio, vou falar sobre a ilha dinamarquesa, Bornholm.
In dieser Episode werde ich über die dänische Insel Bornholm erzählen.
Du kan finde teksten til episoden på podcastens hjemmeside.
あなたは|できる|見つける|テキスト|の|エピソード|の|ポッドキャストの|ウェブサイト
você|pode|encontrar|o texto|para|o episódio|em|do podcast|site
you|can|find|the text|to|the episode|on|the podcast's|website
du|kannst|finden|den Text|zu|der Episode|auf|des Podcasts|der Webseite
Puede encontrar el texto del episodio en el sitio web del podcast.
エピソードのテキストはポッドキャストのウェブサイトで見つけることができます。
You can find the text for the episode on the podcast's website.
Você pode encontrar o texto do episódio no site do podcast.
Du kannst den Text zur Episode auf der Website des Podcasts finden.
Bornholm er en dansk ø, der ligger i Østersøen.
ボーンホルム|である|一つの|デンマークの|島|それ|位置する|の中に|バルト海
Bornholm|é|uma|dinamarquesa|ilha|que|fica|em|Mar Báltico
Bornholm|is|an|Danish|island|that|lies|in|the Baltic Sea
Bornholm|ist|eine|dänische|Insel|die|liegt|in|Ostsee
Bornholm es una isla danesa situada en el mar Báltico.
ボーンホルムはデンマークの島で、バルト海に位置しています。
Bornholm is a Danish island located in the Baltic Sea.
Bornholm é uma ilha dinamarquesa que fica no Mar Báltico.
Bornholm ist eine dänische Insel, die in der Ostsee liegt.
Den ligger øst for Danmark og syd for Sverige.
それは|位置する|東|の前に|デンマーク|そして|南|の前に|スウェーデン
ela|fica|leste|de|Dinamarca|e|sul|de|Suécia
it|lies|east|of|Denmark|and|south|of|Sweden
sie|liegt|östlich|von|Dänemark|und|südlich|von|Schweden
Está situada al este de Dinamarca y al sur de Suecia.
デンマークの東、スウェーデンの南にあります。
It is situated east of Denmark and south of Sweden.
Ela está localizada a leste da Dinamarca e ao sul da Suécia.
Sie liegt östlich von Dänemark und südlich von Schweden.
Der bor omkring 40.000 mennesker på Bornholm.
そこに|住んでいる|約|人々|の上に|ボーンホルム
lá|mora|cerca de|pessoas|em|Bornholm
there|live|around|people|on|Bornholm
dort|wohnen|etwa|Menschen|auf|Bornholm
En Bornholm viven unas 40.000 personas.
ボーンホルムには約40,000人の人々が住んでいます。
About 40,000 people live on Bornholm.
Cerca de 40.000 pessoas vivem em Bornholm.
Auf Bornholm leben etwa 40.000 Menschen.
Øen er ikke så stor: nord- og sydsiden er 40 km lang, mens øst- og vestsiden er 30 km lang.
島|である|ない|それほど|大きい||と|南側|である|km|長い|一方で|||西側|である|km|長い
a ilha|é|não|tão|grande||e|lado sul|é|km|longo|enquanto||e|lado oeste|é|km|longo
the island|is|not|so|big||and|south side|is|km|long|while||and|west side|is|km|long
die Insel|sie ist|nicht|so|groß||und|Südseite|sie ist|km|lang|während|||Westseite|sie ist|km|lang
La isla no es tan grande: los lados norte y sur miden 40 kilómetros, mientras que los lados este y oeste miden 30 kilómetros.
島はそれほど大きくありません:北側と南側は40 kmの長さで、東側と西側は30 kmの長さです。
The island is not very large: the north and south sides are 40 km long, while the east and west sides are 30 km long.
A ilha não é tão grande: o lado norte e o lado sul têm 40 km de comprimento, enquanto o lado leste e o lado oeste têm 30 km de comprimento.
Die Insel ist nicht so groß: Die Nord- und Südseite ist 40 km lang, während die Ost- und Westseite 30 km lang ist.
Bornholm er en del af Region Hovedstaden, men har sin egen kommune, kaldet Bornholms regionskommune.
ボーンホルム|である|一つの|部分|の|地域|コペンハーゲン|しかし|持っている|自分の|自分の|市|と呼ばれる|ボーンホルムの|地域市
Bornholm|é|uma|parte|de|Região|Hovedstaden|mas|tem|sua|própria|município|chamado|Bornholm|município regional
Bornholm|is|a|part|of|Region|Capital Region|but|has|its|own|municipality|called|Bornholm's|regional municipality
Bornholm|sie ist|eine|Teil|von|Region|Hovedstaden|aber|sie hat|ihre|eigene|Gemeinde|genannt|Bornholms|Regionskommune
ボーンホルムは首都圏の一部ですが、ボーンホルム地域自治体という独自の自治体があります。
Bornholm is part of the Capital Region, but has its own municipality, called Bornholm Regional Municipality.
Bornholm é parte da Região da Capital, mas tem seu próprio município, chamado município regional de Bornholm.
Bornholm ist Teil der Region Hovedstaden, hat aber seine eigene Gemeinde, die Bornholms Regionskommune genannt wird.
Der har boet mennesker på Bornholm i rigtig mange år.
そこに|持っている|住んでいた|人々|に|ボーンホルム|で|本当に|多くの|年
lá|tem|morado|pessoas|em|Bornholm|por|realmente|muitos|anos
there|have|lived|people|on|Bornholm|for|really|many|years
dort|es hat|gewohnt|Menschen|auf|Bornholm|in|wirklich|viele|Jahre
En Bornholm se vive desde hace muchísimos años.
ボーンホルムには非常に長い間人々が住んでいました。
People have lived on Bornholm for many years.
As pessoas vivem em Bornholm há muitos anos.
Menschen leben seit vielen Jahren auf Bornholm.
Historikere mener, at der har boet mennesker på Bornholm siden den tidlige stenalder.
歴史家たち|思う|ということ|そこに|持っている|住んでいた|人々|に|ボーンホルム|以来|その|初期の|石器時代
historiadores|acreditam|que|lá|tem|morado|pessoas|em|Bornholm|desde|a|antiga|idade da pedra
historians|believe|that|there|have|lived|people|on|Bornholm|since|the|early|Stone Age
Historiker|sie glauben|dass|dort|es hat|gewohnt|Menschen|auf|Bornholm|seit|der|frühen|Steinzeit
Los historiadores creen que la gente ha vivido en Bornholm desde principios de la Edad de Piedra.
歴史家たちは、ボーンホルムには初期の石器時代から人々が住んでいたと考えています。
Historians believe that people have lived on Bornholm since the early Stone Age.
Historiadores acreditam que as pessoas vivem em Bornholm desde o período Paleolítico.
Historiker glauben, dass Menschen seit der frühen Steinzeit auf Bornholm leben.
I vikingetiden og middelalderen udviklede øen sig meget, og Bornholm fik bl.a.
に|バイキング時代|と|中世|発展した|島|自身|大いに|と|ボーンホルム|得た||
na|era vikinga|e|Idade Média|desenvolveu|a ilha|se|muito|e|Bornholm|obteve||
in|the Viking Age|and|the Middle Ages|developed|the island|itself|a lot|and|Bornholm|got||
in|der Wikingerzeit|und|der Mittelalter|entwickelte|die Insel|sich|sehr|und|Bornholm|bekam||
バイキング時代と中世に、島は大きく発展し、ボーンホルムは自らの王を持つようになりました。
During the Viking Age and the Middle Ages, the island developed significantly, and Bornholm got, among other things,
Na era vikinga e na Idade Média, a ilha se desenvolveu muito, e Bornholm teve, entre outras coisas,
In der Wikingerzeit und im Mittelalter entwickelte sich die Insel stark, und Bornholm erhielt unter anderem.
sin egen konge.
自分の|独自の|王
seu|próprio|rei
his|own|king
seinen|eigenen|König
彼らはまた、島にいくつかの城を建設しました。
its own king.
seu próprio rei.
seinen eigenen König.
Der blev også opført flere borge på øen.
そこに|なった|も|建てられた|いくつかの|城|に|島
lá|foi|também|construídas|várias|fortalezas|na|ilha
there|was|also|built|several|castles|on|the island
dort|wurde|auch|errichtet|mehrere|Burgen|auf|der Insel
También se construyeron varios castillos en la isla.
この時期、デンマークとスウェーデンはボーンホルムを支配する権利を巡って争い始めました。
Several castles were also built on the island.
Vários castelos também foram construídos na ilha.
Es wurden auch mehrere Burgen auf der Insel errichtet.
I denne periode begyndte Danmark og Sverige også at strides om, hvem der skulle styre Bornholm.
に|この|時期|始まった|デンマーク|と|スウェーデン|も|すること|争った|について|誰が|それが|するべき|支配する|ボーンホルム
nesta|este|período|começou|Dinamarca|e|Suécia|também|a|lutar|sobre|quem|que|deveria|governar|Bornholm
in|this|period|began|Denmark|and|Sweden|also|to|struggle|over|who|that|should|rule|Bornholm
in|dieser|Periode|begann|Dänemark|und|Schweden|auch|zu|streiten|um|wer|der|sollte|regieren|Bornholm
Durante este periodo, Dinamarca y Suecia también empezaron a discutir sobre quién debía gobernar Bornholm.
During this period, Denmark and Sweden also began to dispute who should govern Bornholm.
Nesse período, Dinamarca e Suécia também começaram a lutar sobre quem deveria governar Bornholm.
In dieser Zeit begannen Dänemark und Schweden auch zu streiten, wer Bornholm regieren sollte.
I en periode frem til år 1658, hørte Bornholm til Danmark, men efter Danmark tabte en krig mod Sverige, kom Bornholm til at høre til Sverige.
で|一つの|時期|前|まで|年|聞こえた|ボーンホルム|に|デンマーク|しかし|後|デンマーク|失った|一つの|戦争|に対して|スウェーデン|来た|ボーンホルム|に|〜すること|聞こえる|に|スウェーデン
em|um|período|até|a|ano|ouviu|Bornholm|a|Dinamarca|mas|depois que|Dinamarca|perdeu|uma|guerra|contra|Suécia|veio|Bornholm|a||ouvir|a|Suécia
in|a|period|forward|until|year|heard|Bornholm|to|Denmark|but|after|Denmark|lost|a|war|against|Sweden|came|Bornholm|to|to|hear|to|Sweden
in|eine|periode|bis|zu|jahr|hörte|Bornholm|zu|Dänemark|aber|nachdem|Dänemark|verlor|einen|krieg|gegen|Schweden|kam|Bornholm|zu|dass|hören|zu|Schweden
Durante un tiempo, hasta 1658, Bornholm perteneció a Dinamarca, pero después de que Dinamarca perdiera una guerra contra Suecia, Bornholm pasó a formar parte de Suecia.
1658年までの間、ボーンホルムはデンマークに属していましたが、デンマークがスウェーデンとの戦争に敗れた後、ボーンホルムはスウェーデンに属することになりました。
For a period until the year 1658, Bornholm belonged to Denmark, but after Denmark lost a war against Sweden, Bornholm came to belong to Sweden.
Por um período até o ano de 1658, Bornholm pertencia à Dinamarca, mas após a Dinamarca perder uma guerra contra a Suécia, Bornholm passou a pertencer à Suécia.
In einem Zeitraum bis zum Jahr 1658 gehörte Bornholm zu Dänemark, aber nachdem Dänemark einen Krieg gegen Schweden verloren hatte, kam Bornholm zu Schweden.
Bornholmerne gjorde dog oprør og løsrev sig efter kort tid fra Sverige, så de i 1660 igen officielt hørte til det danske kongerige.
ボーンホルムの人々|行った|しかし|反乱|そして|解放した|自分自身を|後|短い|時間|から|スウェーデン|それで|彼らは|で||公式に|聞こえた|に|その|デンマークの|王国
os bornholmenses|fizeram|porém|revolta|e|se separaram|se|após|pouco|tempo|de|Suécia|então|eles|em|novamente|oficialmente|ouviram|a|o|dinamarquês|reino
the Bornholmers|made|however|rebellion|and|broke free|themselves|after|short|time|from|Sweden|so|they|in|again|officially|heard|to|the|Danish|kingdom
die Bornholmer|machten|jedoch|aufstand|und|losriss|sich|nach|kurzer|zeit|von|Schweden|sodass|sie|im|wieder|offiziell|hörten|zu|dem|dänischen|königreich
Sin embargo, los habitantes de Bornholm se rebelaron y pronto se separaron de Suecia, volviendo a formar parte oficialmente del reino danés en 1660.
しかし、ボーンホルムの人々は反乱を起こし、短期間でスウェーデンから独立したため、1660年には再び正式にデンマーク王国に属することになりました。
However, the people of Bornholm revolted and shortly freed themselves from Sweden, so that in 1660 they officially belonged to the Danish kingdom again.
No entanto, os bornholmerenses se revoltaram e se separaram rapidamente da Suécia, de modo que em 1660 voltaram a pertencer oficialmente ao reino dinamarquês.
Die Bornholmer erhoben sich jedoch und trennten sich nach kurzer Zeit von Schweden, sodass sie 1660 wieder offiziell zum dänischen Königreich gehörten.
Bornholm spillede en vigtig rolle i 2. verdenskrig.
ボーンホルム|演じた|一つの|重要な|役割|において|世界大戦
Bornholm|desempenhou|um|importante|papel|em|guerra mundial
Bornholm|played|an|important|role|in|world war
Bornholm|spielte|eine|wichtige|rolle|in|weltkrieg
Bornholm desempeñó un papel importante en la Segunda Guerra Mundial.
ボーンホルムは第二次世界大戦で重要な役割を果たしました。
Bornholm played an important role in World War II.
Bornholm desempenhou um papel importante na Segunda Guerra Mundial.
Bornholm spielte eine wichtige Rolle im Zweiten Weltkrieg.
Bornholm blev besat af Tyskland den 10. april år 1940 – altså dagen efter at resten af Danmark blev besat.
ボーンホルム|〜された|占領された|によって|ドイツ|その|4月|年|つまり|日|後|〜すること|残り|の|デンマーク|〜された|占領された
Bornholm|foi|ocupado|por|Alemanha|o|abril|ano|portanto|dia|depois que|que|o restante|de|Dinamarca|foi|ocupado
Bornholm|was|occupied|by|Germany|the|April|year|thus|day|after|that|the rest|of|Denmark|was|occupied
Bornholm|wurde|besetzt|von|Deutschland|am|april|jahr|also|tag|nach|dass|der rest|von|Dänemark|wurde|besetzt
Bornholm fue ocupada por Alemania el 10 de abril de 1940, al día siguiente que el resto de Dinamarca.
ボーンホルムは1940年4月10日にドイツに占領されました。つまり、デンマークの残りの部分が占領された翌日です。
Bornholm was occupied by Germany on April 10, 1940 – that is, the day after the rest of Denmark was occupied.
Bornholm foi ocupada pela Alemanha no dia 10 de abril de 1940 – ou seja, um dia após o restante da Dinamarca ser ocupado.
Bornholm wurde am 10. April 1940 von Deutschland besetzt – also am Tag nach der Besetzung des restlichen Dänemarks.
Med Bornholms beliggenhed lige midt i Østersøen, var øen et godt strategisk mål for tyskerne.
〜を持って|ボーンホルムの|位置|ちょうど|真ん中|〜の中に|バルト海|〜だった|島は|〜は|良い|戦略的な|目標|〜のための|ドイツ人たち
com|Bornholm|localização|bem|no meio|em|Mar Báltico|foi|a ilha|um|bom|estratégico|alvo|para|os alemães
with|Bornholm's|location|right|middle|in|the Baltic Sea|was|the island|a|good|strategic|target|for|the Germans
mit|Bornholms|Lage|direkt|mitten|in|Ostsee|war|die Insel|ein|gutes|strategisches|Ziel|für|die Deutschen
Al estar situada en el centro del mar Báltico, Bornholm era un buen objetivo estratégico para los alemanes.
ボーンホルムはバルト海の真ん中に位置しているため、島はドイツ人にとって良い戦略的目標でした。
With Bornholm's location right in the middle of the Baltic Sea, the island was a good strategic target for the Germans.
Com a localização de Bornholm bem no meio do Mar Báltico, a ilha era um bom alvo estratégico para os alemães.
Mit der Lage Bornholms mitten in der Ostsee war die Insel ein gutes strategisches Ziel für die Deutschen.
De etablerede flere observationsposter, både radarstationer og målestationer.
彼らは|設立した|いくつかの|観測所|両方の|レーダー基地|そして|
eles|estabeleceram|várias|postos de observação|tanto|estações de radar|e|estações de alvos
they|established|several|observation posts|both|radar stations|and|target stations
sie|errichteten|mehrere|Beobachtungsposten|sowohl|Radarstationen|und|Zielstationen
Establecieron varios puestos de observación, tanto estaciones de radar como estaciones de medición.
彼らは複数の観測所、レーダー基地や標的基地を設置しました。
They established several observation posts, both radar stations and target stations.
Eles estabeleceram vários postos de observação, tanto estações de radar quanto estações de alvo.
Sie richteten mehrere Beobachtungsposten ein, sowohl Radarstationen als auch Zielstationen.
Desuden startede de byggeriet af to store kanonanlæg, der ville kunne skyde mere end 100 km.
さらに|始めた|彼らは|建設|〜の|2つの|大きな|大砲施設|それらは|〜するだろう|〜できる|撃つ|もっと|〜以上|km
além disso|iniciaram|eles|a construção|de|dois|grandes|instalações de canhões|que|iriam|poder|at atirar|mais|de|km
furthermore|they started|they|the construction|of|two|large|cannon installations|that|would|be able to|shoot|more|than|km
außerdem|sie begannen|sie|den Bau|von|zwei|großen|Geschützstellungen|die|sie würden|können|schießen|mehr|als|km
También iniciaron la construcción de dos grandes emplazamientos de cañones capaces de disparar a más de 100 kilómetros.
さらに、100 km以上を撃つことができる2つの大砲施設の建設を開始しました。
In addition, they started the construction of two large artillery installations that would be able to shoot more than 100 km.
Além disso, começaram a construção de duas grandes instalações de canhões, que poderiam disparar a mais de 100 km.
Außerdem begannen sie mit dem Bau von zwei großen Artillerieanlagen, die über 100 km weit schießen konnten.
Kanonerne blev dog aldrig færdigbygget.
大砲は|〜になった|しかし||完成しなかった
os canhões|foram|porém|nunca|concluídos
the cannons|were|however|never|completed
die Kanonen|sie wurden|jedoch|nie|fertiggebaut
Sin embargo, las armas nunca se terminaron.
しかし、その大砲は決して完成しませんでした。
However, the cannons were never completed.
No entanto, os canhões nunca foram concluídos.
Die Kanonen wurden jedoch nie fertiggestellt.
Den 5. maj år 1945 blev Danmark befriet fra tyskerne, og til at starte med troede bornholmerne, at de også ville blive befriet.
その|月|年|〜された|デンマーク|解放された|〜から|ドイツ人たち|そして|〜のために|〜すること|始める|〜から|〜だと信じた|ボーンホルムの人々|〜と|彼ら|〜も|〜したい|〜になる|解放される
o|maio|ano|foi|Dinamarca|libertada|de|alemães|e|para|que|começar|com|acreditaram|os bornholmenses|que|eles|também|iriam|ser|libertados
the|May|year|was|Denmark|liberated|from|the Germans|and|to|to|start|with|believed|the people of Bornholm|that|they|also|would|become|liberated
der|Mai|Jahr|wurde|Dänemark|befreit|von|den Deutschen|und|um|zu|starten|mit|glaubten|die Bornholmer|dass|sie|auch|würden|befreit|
El 5 de mayo de 1945, Dinamarca fue liberada de los alemanes, y al principio los habitantes de Bornholm pensaron que ellos también lo serían.
1945年5月5日、デンマークはドイツから解放され、ボーンホルムの人々は最初、彼らも解放されると思っていました。
On May 5, 1945, Denmark was liberated from the Germans, and at first, the people of Bornholm believed they would also be liberated.
No dia 5 de maio de 1945, a Dinamarca foi libertada dos alemães, e a princípio os bornholmenses acreditavam que também seriam libertados.
Am 5. Mai 1945 wurde Dänemark von den Deutschen befreit, und zunächst glaubten die Bornholmer, dass auch sie befreit werden würden.
Det ville tyskerne ikke.
それを|〜したい|ドイツ人たち|〜しない
isso|iriam|os alemães|não
that|would|the Germans|not
Das|würden|die Deutschen|
Los alemanes no lo harían.
しかし、ドイツ人はそうは思っていませんでした。
The Germans did not want that.
Os alemães não queriam isso.
Das wollten die Deutschen jedoch nicht.
Tyskerne havde nemlig brug for Bornholm, som en evakueringsrute for de tyske soldater.
ドイツ人たち|〜を持っていた|つまり|使用|〜のために|ボーンホルム|〜として|1つの|避難ルート|〜のために|彼ら|ドイツの|兵士たち
os alemães|tinham|de fato|necessidade|de|Bornholm|como|uma|rota de evacuação|para|os|alemães|soldados
the Germans|had|namely|need|for|Bornholm|as|a|evacuation route|for|the|German|soldiers
die Deutschen|hatten|nämlich|Bedarf|an|Bornholm|als|eine|Evakuierungsroute|für|die|deutschen|Soldaten
Los alemanes necesitaban Bornholm como ruta de evacuación para los soldados alemanes.
ドイツ人は、ドイツの兵士のための避難ルートとしてボーンホルムが必要だったのです。
The Germans needed Bornholm as an evacuation route for the German soldiers.
Os alemães precisavam de Bornholm como uma rota de evacuação para os soldados alemães.
Die Deutschen benötigten Bornholm nämlich als Evakuierungsroute für die deutschen Soldaten.
Den 7. og 8. maj bombede Rusland Bornholm, for at få tyskerne til at overgive sig.
その|そして|月|〜を爆撃した|ロシア|ボーンホルム|〜するために|〜すること|〜させる|ドイツ人たち|〜に||降伏する|自分自身
o|e|maio|bombardou|Rússia|Bornholm|para|que|fazer|os alemães|a||se render|se
the|and|May|bombed|Russia|Bornholm|to|to|get|the Germans|to|to|surrender|themselves
der|und|Mai|bombardierten|Russland|Bornholm|um|zu|bekommen|die Deutschen|dass|sie|sich ergeben|
Los días 7 y 8 de mayo, Rusia bombardeó Bornholm para que los alemanes se rindieran.
5月7日と8日、ロシアはドイツ人に降伏させるためにボーンホルムを爆撃しました。
On May 7 and 8, Russia bombed Bornholm to force the Germans to surrender.
Nos dias 7 e 8 de maio, a Rússia bombardeou Bornholm para forçar os alemães a se renderem.
Am 7. und 8. Mai bombardierte Russland Bornholm, um die Deutschen zur Kapitulation zu zwingen.
Både bornholmere og tyskere døde i angrebene, og mere end 200 bygninger blev ødelagt.
両方の|ボーンホルムの人々|と|ドイツ人|死んだ|に|攻撃で|そして|さらに|以上|建物|なった|壊れた
tanto|bornholmenses|e|alemães|morreram|em|os ataques|e|mais|de|edifícios|foram|destruídos
both|Bornholmers|and|Germans|died|in|the attacks|and|more|than|buildings|were|destroyed
sowohl|Bornholmer|und|Deutsche|starben|in|Angriffen|und|mehr|als|Gebäude|wurden|zerstört
Tanto bornholmers como alemanes murieron en los ataques y más de 200 edificios quedaron destruidos.
ボーンホルムの住民とドイツ人が攻撃で亡くなり、200以上の建物が破壊されました。
Both Bornholmers and Germans died in the attacks, and more than 200 buildings were destroyed.
Tanto os bornholmenses quanto os alemães morreram nos ataques, e mais de 200 edifícios foram destruídos.
Sowohl Bornholmer als auch Deutsche starben bei den Angriffen, und mehr als 200 Gebäude wurden zerstört.
Dagen efter det sidste bombardement gik de russiske soldater i land på Bornholm, og herefter var Bornholm besat af Rusland.
日|後|その|最後の|爆撃|行った|彼ら|ロシアの|兵士|に|上陸|に|ボーンホルム|そして|その後|だった|ボーンホルム|占領された|によって|ロシア
o dia|depois|o|último|bombardeio|foram|os|russos|soldados|em|terra|em|Bornholm|e|a partir daí|estava|Bornholm|ocupado|por|Rússia
the day|after|the|last|bombing|went|the|Russian|soldiers|in|land|on|Bornholm|and|thereafter|was|Bornholm|occupied|by|Russia
der Tag|nach|dem|letzten|Bombardement|gingen|die|russischen|Soldaten|an|Land|auf|Bornholm|und|danach|war|Bornholm|besetzt|von|Russland
Al día siguiente del último bombardeo, soldados rusos desembarcaron en Bornholm, y desde entonces Bornholm estuvo ocupada por Rusia.
最後の爆撃の翌日、ロシアの兵士たちがボーンホルムに上陸し、その後ボーンホルムはロシアに占領されました。
The day after the last bombing, Russian soldiers landed on Bornholm, and thereafter Bornholm was occupied by Russia.
No dia seguinte ao último bombardeio, os soldados russos desembarcaram em Bornholm, e a partir daí Bornholm foi ocupado pela Rússia.
Am Tag nach dem letzten Bombardement landeten die russischen Soldaten auf Bornholm, und danach war Bornholm von Russland besetzt.
I de danske historiebøger kaldes perioden for ”den russiske besættelse”, mens russerne omtaler perioden som ”befrielsen af Bornholm”.
の中で|彼ら|デンマークの|歴史書|呼ばれる|時期|として|その|ロシアの|占領|一方で|ロシア人|言及する|時期|として|解放|の|ボーンホルム
nos|os|dinamarqueses|livros de história|é chamado|o período|de|a|russa|ocupação|enquanto|os russos|chamam|o período|como|libertação|de|Bornholm
in|the|Danish|history books|is called|the period|for|the|Russian|occupation|while|the Russians|refer to|the period|as|liberation|of|Bornholm
in|den|dänischen|Geschichtsbüchern|wird genannt|die Periode|für|die|russische|Besetzung|während|die Russen|bezeichnen|die Periode|als|Befreiung|von|Bornholm
Los libros de historia daneses se refieren a este periodo como "la ocupación rusa", mientras que los rusos lo llaman "la liberación de Bornholm".
デンマークの歴史書ではこの期間を「ロシアの占領」と呼びますが、ロシア人はこの期間を「ボーンホルムの解放」と呼んでいます。
In Danish history books, the period is referred to as "the Russian occupation," while the Russians refer to the period as "the liberation of Bornholm."
Nos livros de história dinamarqueses, o período é chamado de "a ocupação russa", enquanto os russos se referem ao período como "a libertação de Bornholm".
In den dänischen Geschichtsbüchern wird die Periode als "die russische Besatzung" bezeichnet, während die Russen die Periode als "Befreiung von Bornholm" bezeichnen.
Bornholm var under russisk styre i omkring et år.
ボーンホルム|だった|の下で|ロシアの|支配|に|約|1|年
Bornholm|estava|sob|russo|domínio|por|cerca de|um|ano
Bornholm|was|under|Russian|rule|in|about|a|year
Bornholm|war|unter|russischer|Herrschaft|in|etwa|ein|Jahr
Bornholm estuvo bajo dominio ruso durante aproximadamente un año.
ボーンホルムは約1年間ロシアの支配下にありました。
Bornholm was under Russian control for about a year.
Bornholm esteve sob controle russo por cerca de um ano.
Bornholm stand etwa ein Jahr unter russischer Herrschaft.
Den 5. april år 1946 blev Bornholm endeligt befriet.
その|4月|年|になった|ボーンホルム|最終的に|解放された
a|abril|ano|foi|Bornholm|finalmente|libertado
the|April|year|was|Bornholm|finally|liberated
der|April|Jahr|wurde|Bornholm|endgültig|befreit
1946年4月5日、ボーンホルムは最終的に解放されました。
On April 5, 1946, Bornholm was finally liberated.
Em 5 de abril de 1946, Bornholm foi finalmente libertada.
Am 5. April 1946 wurde Bornholm endgültig befreit.
Bornholms natur og geologi er meget anderledes end resten af Danmark.
ボーンホルムの|自然|と|地質|である|とても|異なる|よりも|残り|の|デンマーク
de Bornholm|natureza|e|geologia|é|muito|diferente|do que|resto|de|Dinamarca
Bornholm's|nature|and|geology|is|very|different|than|the rest|of|Denmark
Bornholms|Natur|und|Geologie|ist|sehr|anders|als|Rest|von|Dänemark
ボーンホルムの自然と地質はデンマークの他の地域とは非常に異なります。
Bornholm's nature and geology are very different from the rest of Denmark.
A natureza e a geologia de Bornholm são muito diferentes do resto da Dinamarca.
Die Natur und Geologie von Bornholm sind sehr anders als der Rest Dänemarks.
Der er nemlig klipper på Bornholm.
そこに|ある|実際に|崖|に|ボーンホルム
lá|há|de fato|falésias|em|Bornholm
there|are|namely|cliffs|on|Bornholm
dort|gibt|nämlich|Klippen|auf|Bornholm
Hay rocas en Bornholm.
ボーンホルムには崖があります。
There are indeed cliffs on Bornholm.
Na verdade, há penhascos em Bornholm.
Es gibt nämlich Klippen auf Bornholm.
Der findes mange plante- og dyrearter på Bornholm, som ikke findes nogen andre steder i Danmark.
そこに|存在する|多くの|植物|と|動物種|に|ボーンホルム|という|ない|存在する|どこにも|他の|場所|の中で|デンマーク
lá|existem|muitas|plantas|e|espécies de animais|em|Bornholm|que|não|existem|nenhuma|outros|lugares|em|Dinamarca
there|exist|many|plant|and|animal species|on|Bornholm|that|not|exist|any|other|places|in|Denmark
dort|gibt|viele||und|Tierarten|auf|Bornholm|die|nicht|gibt|keine|anderen|Orte|in|Dänemark
ボーンホルムには、デンマークの他のどこにも存在しない多くの植物や動物の種があります。
There are many plant and animal species on Bornholm that are not found anywhere else in Denmark.
Existem muitas espécies de plantas e animais em Bornholm que não são encontradas em nenhum outro lugar da Dinamarca.
Es gibt viele Pflanzen- und Tierarten auf Bornholm, die es sonst nirgendwo in Dänemark gibt.
Fx findes der fugleedderkopper på Bornholm, samt intet mindre end 9 forskellige flagermusarter.
例えば|存在する|そこに|鳥のクモ|に|ボーンホルム|そして|何も|小さい|よりも|異なる|コウモリの種
por exemplo|existem|lá|aranhas-pássaro|em|Bornholm|e|nada|menos|do que|diferentes|espécies de morcegos
for example|are found|there|bird spiders|on|Bornholm|as well as|not|less|than|different|bat species
zum Beispiel|gibt es|die|Vogelspinnen|auf|Bornholm|sowie|nicht|weniger|als|verschiedene|Fledermausarten
Por ejemplo, en Bornholm hay tarántulas, así como nada menos que 9 especies diferentes de murciélagos.
例えば、ボーンホルムには鳥のクモが生息しており、9種類の異なるコウモリもいます。
For example, there are bird spiders on Bornholm, as well as no less than 9 different species of bats.
Por exemplo, existem tarântulas em Bornholm, além de nada menos que 9 espécies diferentes de morcegos.
Zum Beispiel gibt es Vogelspinnen auf Bornholm sowie nicht weniger als 9 verschiedene Fledermausarten.
Bornholm kaldes sommetider for ”solskinsøen”, fordi det er det sted i Danmark hvor solen skinner mest.
ボーンホルム|呼ばれる|時々|として|太陽の島|なぜなら|それは|である|それ|場所|に|デンマーク|どこで|太陽|照る|最も
Bornholm|é chamada|às vezes|de|ilha do sol|porque|isso|é|o|lugar|na|Dinamarca|onde|sol|brilha|mais
Bornholm|is called|sometimes|for|the sunshine island|because|it|is|the|place|in|Denmark|where|the sun|shines|most
Bornholm|wird genannt|manchmal|für|die Sonneninsel|weil|es|ist|der|Ort|in|Dänemark|wo|die Sonne|scheint|am meisten
Bornholm recibe a veces el nombre de "isla del sol" porque es el lugar de Dinamarca donde más brilla el sol.
ボーンホルムは時々「太陽の島」と呼ばれます。なぜなら、デンマークの中で最も日が照る場所だからです。
Bornholm is sometimes called the 'sunshine island' because it is the place in Denmark where the sun shines the most.
Bornholm é às vezes chamada de "ilha do sol", porque é o lugar na Dinamarca onde o sol brilha mais.
Bornholm wird manchmal als "Sonneninsel" bezeichnet, weil es der Ort in Dänemark ist, an dem die Sonne am meisten scheint.
Derfor er Bornholm også en populær feriedestination, både for danskere og for udlændinge.
だから|である|ボーンホルム|も|一つの|人気の|旅行先|両方|のために|デンマーク人|と|のために|外国人
portanto|é|Bornholm|também|uma|popular|destino de férias|tanto|para|dinamarqueses|e|para|estrangeiros
therefore|is|Bornholm|also|a|popular|holiday destination|both|for|Danes|and|for|foreigners
deshalb|ist|Bornholm||||Urlaubsziel|sowohl|für|Dänen||für|Ausländer
そのため、ボーンホルムはデンマーク人だけでなく外国人にとっても人気のある休暇先です。
Therefore, Bornholm is also a popular holiday destination, both for Danes and for foreigners.
Portanto, Bornholm também é um destino de férias popular, tanto para dinamarqueses quanto para estrangeiros.
Deshalb ist Bornholm auch ein beliebtes Urlaubsziel, sowohl für Dänen als auch für Ausländer.
Den største by på Bornholm hedder Rønne og har omkring 13.000 indbyggere.
その|最大の|町|に|ボーンホルム|呼ばれる|レンネ|そして|持つ|約|住民
a|maior|cidade|em|Bornholm|chama-se|Rønne|e|tem|cerca de|habitantes
the|largest|city|on|Bornholm|is called|Rønne|and|has|around|inhabitants
die|größte|Stadt|auf|Bornholm|heißt|Rønne||hat|etwa|Einwohner
La ciudad más grande de Bornholm es Rønne, con unos 13.000 habitantes.
ボーンホルムで最も大きな町はレーンで、約13,000人の住民がいます。
The largest town on Bornholm is called Rønne and has about 13,000 inhabitants.
A maior cidade de Bornholm se chama Rønne e tem cerca de 13.000 habitantes.
Die größte Stadt auf Bornholm heißt Rønne und hat etwa 13.000 Einwohner.
I byen ligger Bornholms hospital, avisen ”Bornholms Tidende”, og Bornholms største uddannelsesinstitution.
で|街|ある|ボーンホルムの|病院|新聞|ボーンホルムの|ティデン|と|ボーンホルムの|最大の|教育機関
na|cidade|fica|de Bornholm|hospital|o jornal|de Bornholm|Tidende|e|de Bornholm|maior|instituição de ensino
in|the city|lies|Bornholm's|hospital|the newspaper|Bornholm's|Tidende|and|Bornholm's|largest|educational institution
in|der Stadt|liegt|Bornholms|Krankenhaus|die Zeitung|Bornholms|Tidende|und|Bornholms|größte|Bildungseinrichtung
La ciudad alberga el hospital de Bornholm, el periódico "Bornholms Tidende" y la mayor institución educativa de Bornholm.
街にはボーンホルム病院、新聞「ボーンホルムス・ティデン」、そしてボーンホルム最大の教育機関があります。
In the city lies Bornholm's hospital, the newspaper 'Bornholms Tidende', and Bornholm's largest educational institution.
Na cidade está o hospital de Bornholm, o jornal "Bornholms Tidende" e a maior instituição de ensino de Bornholm.
In der Stadt befindet sich das Bornholmer Krankenhaus, die Zeitung „Bornholms Tidende“ und die größte Bildungseinrichtung Bornholms.
Der er også forskellige attraktioner, bl.a.
そこに|ある|も|様々な|観光名所||
lá|há|também|diferentes|atrações||
there|are|also|different|attractions||
dort|gibt||verschiedene|Attraktionen||
También hay varias atracciones, entre ellas
さまざまな観光名所もあります。
There are also various attractions, including.
Há também várias atrações, incluindo.
Es gibt auch verschiedene Attraktionen, darunter.
Bornholms museum, Bornholms forsvarsmuseum og Rønne teater.
ボーンホルムの|博物館|ボーンホルムの|防衛博物館|と|レンネ|劇場
de Bornholm|museu|de Bornholm|museu da defesa|e|Rønne|teatro
Bornholm's|museum|Bornholm's|defense museum|and|Rønne|theater
Bornholms|Museum|Bornholms|Verteidigungsmuseum|und|Rønne|Theater
Museo de Bornholm, Museo de la Defensa de Bornholm y Teatro de Rønne.
ボーンホルム博物館、ボーンホルム防衛博物館、そしてロネ劇場です。
Bornholm's museum, Bornholm's defense museum, and Rønne theater.
o museu de Bornholm, o museu da defesa de Bornholm e o teatro de Rønne.
Das Bornholmer Museum, das Bornholmer Verteidigungsmuseum und das Rønne-Theater.
Rønne ligger ud til kysten, og der er mange hyggelige bindingsværkshuse i byen.
レンネ|ある|外に|に|海岸|と|そこに|ある|多くの|心地よい|木組みの家|に|街
Rønne|fica|para|a|costa|e|lá|há|muitas|aconchegantes|casas de madeira|na|cidade
Rønne|lies|out|to|the coast|and|there|are|many|cozy|half-timbered houses|in|the city
Rønne|liegt|an|an|Küste|und|dort|gibt|viele|gemütliche|Fachwerkhäuser|in|der Stadt
Rønne está situada en la costa y en la ciudad hay muchas y acogedoras casas con entramado de madera.
ロネは海岸に面しており、街には多くの居心地の良い木組みの家があります。
Rønne is located by the coast, and there are many cozy half-timbered houses in the city.
Rønne está voltada para a costa, e há muitas casas de madeira aconchegantes na cidade.
Rønne liegt an der Küste, und es gibt viele gemütliche Fachwerkhäuser in der Stadt.
På Bornholm ligger der fire meget specielle kirker – nemlig rundkirker.
で|ボーンホルム|ある|そこに|4つの|とても|特別な|教会|つまり|円形教会
em|Bornholm|fica|lá|quatro|muito|especiais|igrejas|ou seja|igrejas redondas
on|Bornholm|lies|there|four|very|special|churches|namely|round churches
auf|Bornholm|liegt|es|vier|sehr|spezielle|Kirchen|nämlich|Rundkirchen
En Bornholm hay cuatro iglesias muy especiales: las iglesias redondas.
ボーンホルムには非常に特別な教会が4つあります。それは円形教会です。
On Bornholm, there are four very special churches – namely round churches.
Em Bornholm há quatro igrejas muito especiais - são as igrejas redondas.
Auf Bornholm gibt es vier sehr spezielle Kirchen – nämlich Rundkirchen.
Som navnet antyder, er det kirker, der er runde i stedet for kantede.
その|名前|示唆する|である|それは|教会|それらは|である|円形の|の|代わりに|角の|
como|o nome|sugere|são|isso|igrejas|que|são|redondas|em|lugar|em vez de|angulares
as|the name|suggests|is|it|churches|that|are|round|in|place|for|angular
wie|der Name|andeutet|sind|es|Kirchen|die|sie|runden|in|statt|für|eckige
Como su nombre indica, se trata de iglesias redondas en lugar de angulares.
名前が示すように、これは角のない円形の教会です。
As the name suggests, these are churches that are round instead of angular.
Como o nome sugere, são igrejas que são redondas em vez de angulares.
Wie der Name schon sagt, sind es Kirchen, die rund statt eckig sind.
Rundkirkerne er meget populære turistdestinationer.
円形教会は|である|とても|人気の|観光地
as igrejas redondas|são|muito|populares|destinos turísticos
the round churches|are|very|popular|tourist destinations
die Rundkirchen|sind|sehr|beliebte|Touristenziele
Las iglesias redondas son destinos turísticos muy populares.
円形教会は非常に人気のある観光地です。
The round churches are very popular tourist destinations.
As igrejas redondas são destinos turísticos muito populares.
Die Rundkirchen sind sehr beliebte Touristenziele.
En anden populær turistattraktion på øen er Hammershus borgruin, der er Nordeuropas største borgruin og har en lang, spændende historie.
1つの|別の|人気の|観光名所|で|島の|である|ハンマースフス|城の遺跡|それは|である|北ヨーロッパの|最大の|城の遺跡|そして|持っている|1つの|長い||歴史
uma|outra|popular|atração turística|na|ilha|é|Hammershus|ruína do castelo|que|é|do norte da Europa|maior|ruína do castelo|e|tem|uma|longa|emocionante|história
a|another|popular|tourist attraction|on|the island|is|Hammershus|castle ruin|that|is|Northern Europe's|largest|castle ruin|and|has|a|long|exciting|history
eine|andere|beliebte|Touristenattraktion|auf|der Insel|ist|Hammershus|Burgruine|die|sie|Nordeuropas|größte|Burgruine||hat|eine|lange|spannende|Geschichte
Otra popular atracción turística de la isla son las ruinas del castillo de Hammershus, el mayor del norte de Europa y con una larga y fascinante historia.
島のもう一つの人気の観光名所は、北欧最大の城跡であるハンマースフスの城跡で、長い興味深い歴史があります。
Another popular tourist attraction on the island is the Hammershus castle ruin, which is Northern Europe's largest castle ruin and has a long, exciting history.
Outra atração turística popular na ilha é a ruína do castelo de Hammershus, que é a maior ruína de castelo do Norte da Europa e tem uma longa e emocionante história.
Eine weitere beliebte Touristenattraktion auf der Insel ist die Burgruine Hammershus, die die größte Burgruine Nordeuropas ist und eine lange, spannende Geschichte hat.
Helligdomsklipperne ligger tæt på Bornholms kunstmuseum, og er et meget smukt klippeområde.
ヘリグドムスクリッペルネ|ある|近く|に|ボーンホルムの|美術館|そして|ある|一つの|とても|美しい|岩場
as falésias sagradas|estão localizadas|perto|de|Bornholm|museu de arte|e|são|uma|muito|bonito|área de rochas
the Holy Cliffs|are located|close|to|Bornholm's|art museum|and|is|a|very|beautiful|cliff area
die Helligdomsklippen|liegen|nah|an|Bornholms|Kunstmuseum|und|sind|ein|sehr|schön|Klippengebiet
Situada cerca del Museo de Arte de Bornholm, Helligdomsklipperne es una zona rocosa de gran belleza.
ヘリグドムスクリッパーはボーンホルムの美術館の近くにあり、とても美しい岩のエリアです。
The Sanctuary Cliffs are located close to the Bornholm Art Museum and are a very beautiful cliff area.
As Falésias Sagradas estão localizadas perto do museu de arte de Bornholm e são uma área de rochas muito bonita.
Die Helligdomsklipperne liegen nahe dem Kunstmuseum von Bornholm und sind ein sehr schönes Felsgebiet.
Danmarks største vandfald findes på Bornholm.
デンマークの|最大の|滝|存在する|に|ボーンホルム
da Dinamarca|maior|cachoeira|existe|em|Bornholm
Denmark's|largest|waterfall|is found|on|Bornholm
Dänemarks|größte|Wasserfall|gibt es|auf|Bornholm
La cascada más grande de Dinamarca está en Bornholm.
デンマーク最大の滝はボーンホルムにあります。
Denmark's largest waterfall is found on Bornholm.
A maior cachoeira da Dinamarca está localizada em Bornholm.
Dänemarks größter Wasserfall befindet sich auf Bornholm.
Svaneke Bryghus producerer øl på Bornholm.
スヴァネケ|ブリュッヒュース|生産する|ビール|で|ボーンホルム
Svaneke|cervejaria|produz|cerveja|em|Bornholm
Svaneke|Brewery|produces|beer|on|Bornholm
Svaneke|Brauhaus|produziert|Bier|auf|Bornholm
Svaneke Bryghus produce cerveza en Bornholm.
スヴァネケ・ブリュフスはボーンホルムでビールを生産しています。
Svaneke Brewery produces beer on Bornholm.
A Svaneke Bryghus produz cerveja em Bornholm.
Die Svaneke Bryghus produziert Bier auf Bornholm.
Der findes et stykke smørrebrød, som er opkaldt efter den bornholmske by Gudhjem.
そこに|存在する|一つの|一切れの|スモーブロー|という|ある|名付けられた|にちなんで|その|ボーンホルムの|町|グディエム
lá|existe|um|pedaço|sanduíche aberto|que|é|nomeado|após|a|de Bornholm|cidade|Gudhjem
there|exists|a|piece|open-faced sandwich|that|is|named|after|the|Bornholm|town|Gudhjem
das|gibt es|ein|Stück|Smørrebrød|das|ist|benannt|nach|der|bornholmschen|Stadt|Gudhjem
Hay un trozo de smørrebrød que lleva el nombre de la ciudad de Gudhjem, en Bornholm.
ボーンホルムの町グドヒェムにちなんで名付けられたスモーブローがあります。
There is a type of open-faced sandwich named after the Bornholm town of Gudhjem.
Há um tipo de smørrebrød que é nomeado após a cidade bornholmesa de Gudhjem.
Es gibt ein Stück Smørrebrød, das nach der bornholmschen Stadt Gudhjem benannt ist.
Smørrebrødet hedder ”sol over Gudhjem”, og er en skive rugbrød med røget sild, en rå æggeblomme, løg eller purløg, og sommetider radiser.
スモーブロー|と呼ばれる|太陽|上に|グデヘム|そして|である|一枚の|スライス|ライ麦パン|と共に|燻製の|ニシン|一つの|生の|卵黄|玉ねぎ|または|チャイブ|そして|時々|ラディッシュ
o sanduíche aberto|chama-se|sol|sobre|Gudhjem|e|é|uma|fatia|pão de centeio|com|defumado|arenque|uma|crua|gema de ovo|cebola|ou|cebolinha|e|às vezes|rabanetes
the open-faced sandwich|is called|sun|over|Gudhjem|and|is|a|slice|rye bread|with|smoked|herring|a|raw|egg yolk|onion|or|chives|and|sometimes|radishes
das Smørrebrød|es heißt|Sonne|über|Gudhjem|und|es ist|eine|Scheibe|Roggenbrot|mit|geräuchert|Hering|ein|rohes|Eigelb|Zwiebel|oder|Schnittlauch|und|manchmal|Radieschen
El bocadillo se llama "Sol sobre Gudhjem", y es una rebanada de pan de centeno con arenque ahumado, una yema de huevo cruda, cebolla o cebollino y, a veces, rábanos.
スモーブローは「ソル・オーバー・グデヘム」と呼ばれ、スモークニシン、生卵の黄身、玉ねぎまたはチャイブ、時にはラディッシュをのせたライ麦パンのスライスです。
The open-faced sandwich is called 'sun over Gudhjem', and it is a slice of rye bread with smoked herring, a raw egg yolk, onion or chives, and sometimes radishes.
O smørrebrød chama-se "sol sobre Gudhjem", e é uma fatia de pão de centeio com arenque defumado, uma gema de ovo crua, cebola ou cebolinha, e às vezes rabanetes.
Das Smørrebrød heißt „Sonne über Gudhjem“ und ist eine Scheibe Roggenbrot mit geräuchertem Hering, einem rohen Eigelb, Zwiebeln oder Schnittlauch und manchmal Radieschen.
Man kan rejse til Bornholm med fly eller med færge.
人は|できる|旅行する|へ|ボーンホルム|で|飛行機|または|で|フェリー
alguém|pode|viajar|para|Bornholm|com|avião|ou|com|balsa
one|can|travel|to|Bornholm|by|plane|or|by|ferry
man|kann|reisen|nach|Bornholm|mit|Flugzeug|oder|mit|Fähre
Puede viajar a Bornholm en avión o en ferry.
ボーンホルムには飛行機またはフェリーで行くことができます。
You can travel to Bornholm by plane or by ferry.
É possível viajar para Bornholm de avião ou de balsa.
Man kann nach Bornholm mit dem Flugzeug oder mit der Fähre reisen.
Der ligger en lufthavn tæt på Rønne.
そこに|ある|一つの|空港|近く|に|レンネ
lá|fica|um|aeroporto|perto|de|Rønne
there|is located|an|airport|close|to|Rønne
der|liegt|ein|Flughafen|nah|bei|Rønne
Hay un aeropuerto cerca de Rønne.
ロネの近くに空港があります。
There is an airport near Rønne.
Há um aeroporto perto de Rønne.
Es gibt einen Flughafen in der Nähe von Rønne.
Man kan sejle mellem Bornholm og Køge på Sjælland.
人は|できる|船で行く|の間を|ボーンホルム|と|ケーゲ|に|ゼーランド
alguém|pode|navegar|entre|Bornholm|e|Køge|em|Sjælland
one|can|sail|between|Bornholm|and|Køge|on|Zealand
man|kann|segeln|zwischen|Bornholm|und|Køge|auf|Seeland
Puede navegar entre Bornholm y Køge en Zealand.
ボーンホルムとシェランのコーゲの間を航行することができます。
You can sail between Bornholm and Køge on Zealand.
É possível navegar entre Bornholm e Køge, na Zelândia.
Man kann zwischen Bornholm und Køge auf Seeland segeln.
Det tager 5,5 time.
それは|かかる|時間
isso|leva|horas
it|takes|hours
es|dauert|Stunden
Tarda 5,5 horas.
それは5.5時間かかります。
It takes 5.5 hours.
Leva 5,5 horas.
Es dauert 5,5 Stunden.
Man kan også sejle fra Ystad i Sverige, og så tager rejsen kun 80 minutter.
人は|できる|も|船で行く|から|ユスタ|の|スウェーデン|そして|それで|かかる|旅行は|だけ|分
alguém|pode|também|navegar|de|Ystad|na|Suécia|e|então|leva|a viagem|apenas|minutos
one|can|also|sail|from|Ystad|in|Sweden|and|then|takes|the journey|only|minutes
man|kann|auch|segeln|von|Ystad|in|Schweden||dann|dauert|die Reise|nur|Minuten
スウェーデンのイースタードから船で行くこともでき、その場合は旅行はわずか80分です。
You can also sail from Ystad in Sweden, and then the journey only takes 80 minutes.
Você também pode navegar de Ystad na Suécia, e a viagem leva apenas 80 minutos.
Man kann auch von Ystad in Schweden segeln, und die Reise dauert nur 80 Minuten.
Det var alt for denne episode.
それは|だった|すべて|のために|この|エピソード
isso|foi|tudo|para|este|episódio
it|was|all|for|this|episode
das|war|alles|für|diese|Episode
これでこのエピソードは終わりです。
That was all for this episode.
Isso foi tudo para este episódio.
Das war alles für diese Episode.
Jeg håber at du er blevet klogere på solskinsøen Bornholm.
私は|願っている|ことを|あなたが|である|なった|より賢く|について|日の当たる島|ボーンホルム
eu|espero|que|você|está|se tornou|mais sábio|sobre|a ilha ensolarada|Bornholm
I|hope|that|you|are|become|wiser|on|the sunny island|Bornholm
ich|hoffe|dass|du|bist|geworden|klüger|über|die Sonneninsel|Bornholm
Espero que haya aprendido más cosas sobre la soleada isla de Bornholm.
あなたが太陽の島ボーンホルムについてもっと知ることができたことを願っています。
I hope you have learned more about the sunny island of Bornholm.
Espero que você tenha aprendido mais sobre a ilha ensolarada de Bornholm.
Ich hoffe, dass du mehr über die Sonneninsel Bornholm erfahren hast.
Du kan støtte podcasten på www.buymeacoff.ee/danskioererne.
あなたは|できる|支援する|ポッドキャストを|で||||
você|pode|apoiar|o podcast|em||||
you|can|support|the podcast|on||||
du|kannst|unterstützen|den Podcast|auf||||
ポッドキャストを支援するには、www.buymeacoff.ee/danskioererneをご覧ください。
You can support the podcast at www.buymeacoff.ee/danskioererne.
Você pode apoiar o podcast em www.buymeacoff.ee/danskioererne.
Du kannst den Podcast auf www.buymeacoff.ee/danskioererne unterstützen.
Tak fordi du lyttede med!
ありがとう|なぜなら|あなたは|聞いた|一緒に
obrigado|porque|você|ouviu|junto
thanks|because|you|listened|along
danke|dass|du|gehört hast|mit
Gracias por escucharnos.
お聞きいただきありがとうございます!
Thank you for listening!
Obrigado por ouvir!
Danke, dass du zugehört hast!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.3
ja:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=701 err=3.28%)