Sådan bliver migranter efterladt på Middelhavet
так|становятся|мигранты|оставленными|на|Средиземном море
assim|são|migrantes|deixados|em|Mediterrâneo
||migrants|left behind||the Mediterranean Sea
Wie Migranten auf dem Mittelmeer zurückgelassen werden
How migrants are abandoned on the Mediterranean
Göçmenler Akdeniz'de nasıl terk ediliyor?
Так мигранты остаются на Средиземном море
Assim são deixados os migrantes no Mediterrâneo
Jeg vidste godt, det foregik, men at se folk besvime foran mig -
я|знал|хорошо|это|происходило|но|что|видеть|людей|терять сознание|перед|мной
eu|sabia|bem|isso|acontecia|mas|que|ver|pessoas|desmaiar|diante|de mim
||||was happening|||||faint||
I knew it was happening, but seeing people faint in front of me...
Я знал, что это происходит, но видеть, как люди теряют сознание передо мной -
Eu já sabia que isso acontecia, mas ver pessoas desmaiar na minha frente -
- var ret voldsomt at opleve.
было|довольно|сильно|что|пережить
foi|bastante|intenso|que|experienciar
||violent||
- was pretty intense to experience.
- было довольно шокирующе.
- foi bastante impactante de se testemunhar.
Den her video viser, hvad der foregår på Middelhavet i øjeblikket -
это|здесь|видео|показывает|что|там|происходит|на|Средиземном море|в|данный момент
este|aqui|vídeo|mostra|o que|que|acontece|em|Mediterrâneo|no|momento
||||||is happening||the Mediterranean||at the moment
This video shows what's happening on the Mediterranean Sea at the moment
Это видео показывает, что происходит на Средиземном море в данный момент -
Este vídeo mostra o que está acontecendo no Mediterrâneo no momento -
- hvor migranter og flygtninge bliver standset, siger, de får tæsk -
где|мигранты|и|беженцы|становятся|остановленными|говорят|они|получают|побои
|||||||||prügel
onde|migrantes|e|refugiados|são|parados|dizem|que|recebem|pancadas
|migrants||refugees||stopped||||beaten up
- where migrants and refugees are stopped, say they are beaten
- где мигранты и беженцы останавливаются, говорят, что их бьют -
- onde migrantes e refugiados são parados, dizem que levam pancadas -
- og bliver efterladt midt på havet.
и|становятся|оставленными|посреди|на|море
e|são|deixados|no meio|de|mar
||left|||
- and is left in the middle of the ocean.
- и оставляют посреди моря.
- e são deixados no meio do mar.
Jeg har dækket Mellemøsten og omegn de sidste 15 år.
я|имею|охватывал|Ближний Восток|и|окрестности|последние|15|лет
eu|tenho|coberto|Oriente Médio|e|arredores|nos|últimos|anos
|||Middle East||and surrounding areas|||
I've been covering the Middle East and beyond for the past 15 years.
Я освещал события на Ближнем Востоке и в окрестностях последние 15 лет.
Eu cobri o Oriente Médio e arredores nos últimos 15 anos.
- Med fra Cairo, Michael Lund. - Folk her støtter Assad.
с|из|Каира|Михаил|Лунд|Люди|здесь|поддерживают|Асада
com|de|Cairo|Michael|Lund|as pessoas|aqui|apoiam|Assad
||from Cairo||||||Assad (1)
- Brought to you from Cairo, Michael Lund - People here support Assad.
- С Каира, Майкл Лунд. - Люди здесь поддерживают Ассада.
- Com você de Cairo, Michael Lund. - As pessoas aqui apoiam Assad.
Der er en bøn i gang, så det larmer lidt i baggrunden.
там|есть|одна|молитва|в|процессе|так|это|шумит|немного|в|фоне
|||Gebet|||||lärmt|||
há|é|uma|oração|em|andamento|então|isso|faz barulho|um pouco|em|fundo
|||prayer|||||is noisy|||in the background
There's a prayer going on, so there's a bit of noise in the background.
Сейчас идет молитва, поэтому на заднем плане немного шумно.
Há uma oração acontecendo, então está um pouco barulhento ao fundo.
Vi er sejlet ud med den tyrkiske kystvagt -
мы|есть|отплыли|наружу|с|той|турецкой|береговой охраной
nós|estamos|navegado|para fora|com|a|turca|guarda costeira
||sailed||||Turkish|coast guard
We've sailed out with the Turkish coast guard
Мы вышли в море с турецкой береговой охраной -
Navegamos com a guarda costeira turca -
- fordi jeg har hørt, at migranter og flygtninge bliver udsat for overgreb.
потому что|я|имею|слышал|что|мигранты|и|беженцы|подвергаются|подвергнутым|к|насилию
porque|eu|tenho|ouvido|que|migrantes|e|refugiados|estão sendo|expostos|a|abusos
|||||||refugees||subjected to||abuse
- because I've heard that migrants and refugees are being abused.
- потому что я слышал, что мигранты и беженцы подвергаются насилию.
- porque ouvi que migrantes e refugiados estão sendo vítimas de abusos.
Amnesty, Human Rights Watch, FN har alle sagt det samme:
Амнести|Права|человека|Наблюдение|ООН|имеют|все|сказали|это|то же
Anistia|Direitos|Humanos|Vigilância|ONU|têm|todos|dito|isso|mesmo
Amnesty International|Human|Rights|||||||
Amnesty, Human Rights Watch, the UN have all said the same:
Amnesty, Human Rights Watch, ООН все говорят одно и то же:
A Anistia, a Human Rights Watch, a ONU disseram todos a mesma coisa:
Der foregår noget på Middelhavet, som ikke må foregå.
там|происходит|что-то|на|Средиземном море|что|не|должно|происходить
||||Mittelmeer||||
isso|acontece|algo|em|Mediterrâneo|que|não|deve|acontecer
||||||||happen
There is something going on in the Mediterranean that shouldn't be happening.
На Средиземном море происходит что-то, что не должно происходить.
Há algo acontecendo no Mediterrâneo que não deveria acontecer.
Det har jeg hørt mange sige, men jeg har ikke selv set, hvad der sker.
это|имеет|я|слышал|многие|говорить|но|я|имею|не|сам|видел|что|это|происходит
||||||||habe||||||
isso|tem|eu|ouvido|muitos|dizer|mas|eu|tenho|não|próprio|visto|o que|que|acontece
Das habe ich viele sagen hören, aber ich habe selbst nicht gesehen, was passiert.
I've heard a lot of people say that, but I haven't seen it happen.
Я слышал, как многие говорят об этом, но сам не видел, что происходит.
Eu ouvi muitas pessoas dizerem isso, mas eu mesmo não vi o que está acontecendo.
Der skulle være en gummibåd med migranter og flygtninge herude.
там|должен|быть|одна|резиновая лодка|с|мигрантами|и|беженцами|здесь
||||Gummiboot|||||hier draußen
isso|deveria|haver|um|bote inflável|com|migrantes|e|refugiados|aqui fora
||||rubber boat|||||
Es sollte hier draußen ein Schlauchboot mit Migranten und Flüchtlingen geben.
There should be a rubber boat with migrants and refugees out here.
Здесь должна быть резиновая лодка с мигрантами и беженцами.
Deveria haver um bote inflável com migrantes e refugiados por aqui.
Farvandet mellem Grækenland og Tyrkiet her er meget smalt.
воды|между|Грецией|и|Турцией|здесь|есть|очень|узкое
as águas|entre|Grécia|e|Turquia|aqui|é|muito|estreito
The waters||Greece||Turkey||||narrow
Das Gewässer zwischen Griechenland und der Türkei hier ist sehr schmal.
The waters between Greece and Turkey here are very narrow.
Водное пространство между Грецией и Турцией здесь очень узкое.
As águas entre a Grécia e a Turquia aqui são muito estreitas.
Den korte afstand fra Tyrkiet og ind i EU har gjort det -
этот|короткий|расстояние|от|Турции|и|внутрь|в|ЕС|он|сделал|это
a|curta|distância|de|Turquia|e|para dentro|na|UE|tem|feito|isso
||distance||||||||made|
The short distance from Turkey into the EU has made it
Короткое расстояние от Турции до ЕС сделало это -
A curta distância da Turquia até a UE fez com que -
- til en af de mest benyttede flygtninge- og migrantruter.
в|один|из|самых|наиболее|используемых||и|мигрантских маршрутов
para|uma|das|mais|mais|utilizadas||e|rotas de migrantes
|||||used|||migration routes
- to one of the most used refugee and migrant routes.
- одним из самых используемых маршрутов для беженцев и мигрантов.
- se tornasse uma das rotas de refugiados e migrantes mais utilizadas.
Der foregår et dødeligt spil på Middelhavet.
там|происходит|одна|смертельная|игра|на|Средиземном море
lá|acontece|um|mortal|jogo|em|Mediterrâneo
|||deadly|||
There's a deadly game going on in the Mediterranean.
На Средиземном море идет смертельная игра.
Um jogo mortal está acontecendo no Mediterrâneo.
Tyrkerne vil have, at alle de her folk smutter til Europa -
турки|они хотят|иметь|чтобы|все|эти|здесь|люди|ускользают|в|Европу
os turcos|querem|ter|que|todas|essas|aqui|pessoas|fuja|para|Europa
The Turks||||||||"leave for"||
The Turks want all these people to leave for Europe
Турки хотят, чтобы все эти люди уехали в Европу -
Os turcos querem que todas essas pessoas vão para a Europa -
- mens grækerne gør alt for at stoppe det med meget voldsomme midler.
пока|греки|делают|все|чтобы|чтобы|остановить|это|с|очень|жестокими|средствами
enquanto|os gregos|fazem|tudo|para|que|parar|isso|com|muito|violentos|meios
|the Greeks|||||stop|||||forceful measures
- while the Greeks are doing everything they can to stop it by very violent means.
- пока греки делают все возможное, чтобы остановить это с помощью очень жестоких средств.
- enquanto os gregos fazem de tudo para parar isso com meios muito violentos.
Vi når frem -
мы|достигаем|вперед
|ankommen|
nós|chegamos|lá
We'll get there
Мы добираемся -
Nós chegamos -
- og sejler over til to små firkantede redningsflåder.
и|плывем|через|к|двум|маленьким|квадратным|спасательным плотам
||||||quadratischen|Rettungsflöße
e|navegamos|para|em direção a|dois|pequenos|retangulares|botes salva-vidas
|sailing|||||square-shaped|life rafts
- and sails over to two small square liferafts.
- и плывем к двум маленьким квадратным спасательным плотам.
- e navegamos até duas pequenas botes de resgate quadrados.
Da vi kommer tæt på, kan vi høre folk hulke og råbe på hjælp.
когда|мы|подходим|близко|к|можем|мы|слышать|людей|всхлипывать|и|кричать|на|помощь
|||||||||weinen||||
quando|nós|chegamos|perto|de|podemos|nós|ouvir|pessoas|soluçar|e|gritar|por|ajuda
|||||||||sobbing||shouting||
As we get close, we can hear people sobbing and calling for help.
Когда мы подходим ближе, мы слышим, как люди всхлипывают и кричат о помощи.
Quando chegamos perto, podemos ouvir pessoas soluçando e gritando por ajuda.
Og så kommer de op i sikkerhed på det her kystvagtskib.
и|тогда|они приходят|они|вверх|в|безопасность|на|этот|здесь|береговая охрана
e|então|vêm|eles|para cima|em|segurança|em|este|aqui|navio de patrulha costeira
||||||||||coast guard ship
And then they come up to safety on this coast guard ship.
И вот они поднимаются в безопасность на этом патрульном корабле.
E então eles chegam em segurança neste navio da guarda costeira.
De kollapser af udmattelse.
они|они падают|от|усталость
|||Erschöpfung
eles|colapsam|de|exaustão
They|collapse||exhaustion
They collapse from exhaustion.
Они падают от усталости.
Eles colapsam de exaustão.
Det er ret vildt. Der ligger en og hyperventilerer.
это|есть|довольно|дико|там|лежит|один|и|гипервентиляция
isso|é|bastante|louco|lá|está|uma|e|hiperventila
||||||||hyperventilating
It's pretty crazy. Someone is hyperventilating.
Это довольно дико. Один из них гипервентилирует.
É bem louco. Tem um que está hiperventilando.
En kvinde falder om lige foran mig.
одна|женщина|она падает|на|прямо|перед|мной
uma|mulher|cai|para|bem|na frente de|mim
A woman falls down right in front of me.
Женщина падает прямо передо мной.
Uma mulher desmaia bem na minha frente.
Hun er helt væk og i chok og ender med at besvime.
она|есть|полностью|пропавшая|и|в|шок|и|заканчивает|с|что|упасть в обморок
ela|está|completamente|fora de si|e|em|choque|e|acaba|com|de|desmaiar
||||||shock||ends up|||faint
She is completely out of it and in shock, eventually fainting.
Она полностью потеряна и в шоке и в итоге теряет сознание.
Ela está completamente fora de si e em choque e acaba desmaiando.
Det var voldsomt at opleve. Man kunne se chokket i deres øjne.
это|было|сильно|что|пережить|человек|мог|видеть|шок|в|их|глаза
||||erleben|||||||
isso|foi|intenso|de|vivenciar|alguém|podia|ver|o choque|em|seus|olhos
||||||||the shock|||
It was devastating to experience. You could see the shock in their eyes.
Это было ужасно видеть. Можно было увидеть шок в их глазах.
Foi intenso de se vivenciar. Era possível ver o choque em seus olhos.
De hulkede, mens de fortalte deres historier.
они|всхлипывали|пока|они|рассказывали|их|истории
eles|choraram|enquanto|eles|contavam|suas|histórias
|sobbed|||||
They sobbed as they told their stories.
Они всхлипывали, рассказывая свои истории.
Eles soluçavam enquanto contavam suas histórias.
En mand ... Hans stemme bævede, når han fortalte om, hvad der var sket.
один|мужчина|его|голос|дрожал|когда|он|рассказывал|о|что|там|было|случившееся
||||zitterte||||||||
um|homem|sua|voz|tremia|quando|ele|contava|sobre|o que|que|foi|acontecido
||||trembled||||||||happened
Ein Mann ... Seine Stimme zitterte, als er erzählte, was geschehen war.
A man ... His voice trembled as he recounted what had happened.
Один мужчина ... Его голос дрожал, когда он рассказывал о том, что произошло.
Um homem ... Sua voz tremia quando ele falava sobre o que havia acontecido.
De sejlede af sted på en gummibåd med motor for at komme til Europa.
они|они отплыли|от|места|на|на|резиновая лодка|с|мотором|чтобы|чтобы|добраться|до|Европы
eles|navegaram|de|partiram|em|um|bote inflável|com|motor|para|que|chegassem|a|Europa
|sailed|||||||engine|||||
Sie fuhren mit einem Motorboot in Richtung Europa.
They set off on a motorized rubber dinghy to get to Europe.
Они отплыли на моторной резиновой лодке, чтобы добраться до Европы.
Eles partiram em um bote inflável com motor para chegar à Europa.
De når til Samos, som var målet, men fanges af de græske myndigheder.
они|они достигают|до|Самоса|который|был|целью|но|они попадают|под|греческие||власти
|||Samos|||||||||
eles|chegam|a|Samos|que|era|destino|mas|são capturados|por|as|gregas|autoridades
|arrive||Samos|||the goal||are captured by|||Greek|authorities
Sie erreichen Samos, das ihr Ziel war, werden aber von den griechischen Behörden gefangen genommen.
They reach Samos, their destination, but are captured by the Greek authorities.
Они прибыли на Самос, который был целью, но были задержаны греческими властями.
Eles chegaram a Samos, que era o destino, mas foram capturados pelas autoridades gregas.
De tog deres penge og mobiltelefoner.
они|они забрали|их|деньги|и|мобильные телефоны
eles|tomaram|seu|dinheiro|e|celulares
|||||mobile phones
They took their money and cell phones.
У них забрали деньги и мобильные телефоны.
Eles levaram seu dinheiro e celulares.
Og så blev de sejlet tilbage ud på Middelhavet -
и|тогда|они были||переправлены|обратно|на|в|Средиземное море
e|então|foram|eles|navegados|de volta|para fora|em|Mar Mediterrâneo
||were||||||
And then they were sailed back out into the Mediterranean.
А затем их снова отправили обратно в Средиземное море -
E então foram levados de volta para o Mar Mediterrâneo -
- og tvunget ned i redningsflåder uden årer, uden motor, uden vand.
|заставленный|вниз|в|спасательные плоты|без|весел||мотора||воды
||||Rettungsboote||||||
e|forçado|para baixo|em|botes salva-vidas|sem|remos||motor||água
|forced|||||oars||||
- and forced into life rafts with no oars, no engine, no water.
- и принуждены спуститься в спасательные шлюпки без весел, без мотора, без воды.
- e forçados a descer em botes salva-vidas sem remos, sem motor, sem água.
Der er ikke tvivl om, hvorvidt deres historie er sand eller ej.
там|есть|не|сомнение|о|ли|их|история|есть|правда|или|нет
isso|é|não|dúvida|sobre|se|sua|história|é|verdadeira|ou|não
|||||whether||||true||
There is no doubt as to whether their story is true or not.
Нет сомнений в том, правда ли их история или нет.
Não há dúvida se a história deles é verdadeira ou não.
Det er redningsbåde fra den græske kystvagt -
это|есть|спасательные лодки|от|греческой|греческой|береговой охраны
|||||griechischen|
isso|é|botes salva-vidas|da|a|grega|guarda costeira
||rescue boats||||
These are rescue boats from the Greek Coast Guard.
Это спасательные лодки греческой береговой охраны -
São botes salva-vidas da guarda costeira grega -
- som de er blevet efterladt i på havet.
которые|они|есть|стали|оставленными|в|на|море
que|eles|foram|deixados|abandonados|em|no|mar
- that they have been left in at sea.
- которые были оставлены ими в море.
- como foram deixados no mar.
Der var en kvinde, jeg talte ret længe med.
там|была|одна|женщина|я|говорила|довольно|долго|с
a|havia|uma|mulher|eu|falei|bastante|tempo|com
There was a woman I spoke to for quite a long time.
Была женщина, с которой я довольно долго разговаривал.
Havia uma mulher com quem conversei por bastante tempo.
Hun var flygtet fra Cameroun, fra den del, hvor der er borgerkrig.
она|была|сбежавшая|из|Камеруна|из|той|части|где|там|есть|гражданская война
ela|estava|fugida|de|Camarões|da|a|parte|onde|há|é|guerra civil
||fled||Cameroon|||||||civil war
She had fled Cameroon, the part of the country where there is a civil war.
Она сбежала из Камеруна, из той части, где идет гражданская война.
Ela havia fugido de Camarões, da parte onde há guerra civil.
Hun havde troet, at hun ville komme til Europa -
она|имела|верила|что|она|хотела|прийти|в|Европу
ela|tinha|acreditado|que|ela|iria|vir|a|Europa
She had thought she would come to Europe...
Она думала, что попадет в Европу -
Ela achava que chegaria à Europa -
- og få behandlet sin sag. Hun sagde: "Jeg søgte asyl."
и|получить|рассмотренной|свою|дело|она|сказала|я|искала|убежище
e|conseguir|tratado|seu|caso|ela|disse|eu|procurei|asilo
||processed||||||sought|asylum
- and have her case heard. She said: "I applied for asylum."
- и получит рассмотрение своего дела. Она сказала: "Я искала убежище."
- e teria seu caso tratado. Ela disse: "Eu pedi asilo."
Da hun ville vise dem på sin mobil, hvad der foregik i hendes land -
когда|она|хотела|показать|им|на|своем|мобильном|что|которое|происходило|в|ее|стране
quando|ela|quis|mostrar|a eles|em|seu|celular|o que|que|acontecia|em|seu|país
|||||||phone||||||
When she wanted to show them on her phone what was going on in her country
Когда она хотела показать им на своем мобильном, что происходит в ее стране -
Quando ela quis mostrar a eles em seu celular o que estava acontecendo em seu país -
- smed grækerne den i vandet og tog alle hendes ting.
|греки|ее|в|воду|и|взяли|все|ее|вещи
jogaram|os gregos|isso|em|água|e|pegaram|todas|suas|coisas
threw||||the water|||||
- the Greeks threw it into the water and took all her things.
- греки бросили его в воду и забрали все ее вещи.
- os gregos a jogaram na água e pegaram todas as suas coisas.
Den her måde at skubbe flygtninge og migranter tilbage på -
этот|способ||что|толкать|беженцев|и|мигрантов|обратно|на
||||schieben|||||
essa|aqui|maneira|de|empurrar|refugiados|e|migrantes|de volta|em
||||push|||||
This way of pushing refugees and migrants back
Такой способ выталкивания беженцев и мигрантов обратно -
Essa maneira de empurrar refugiados e migrantes de volta -
- er imod de internationale regler.
есть|против|этих|международных|правил
é|contra|as|internacionais|regras
||||rules
- is against international rules.
- противоречит международным правилам.
- é contra as regras internacionais.
If. søens lov har du pligt til at hjælpe folk, der er i havsnød.
если|озера|закон|имеешь|ты|обязанность|к|чтобы|помогать|людям|которые|находятся|в|бедствии на море
|des Sees||||||||||||Seenot
se|do lago|lei|tem|você|obrigação|de|a|ajudar|pessoas|que|estão|em|perigo no mar
Under|the sea's||||duty||||||||distress at sea
According to maritime law, you have a duty to help people in distress at sea.
Если. по закону озера, вы обязаны помогать людям, находящимся в бедственном положении на море.
Se a lei do mar, você tem a obrigação de ajudar pessoas que estão em perigo no mar.
De 28 personer, jeg mødte, er blevet efterladt på redningsflåder.
те|человек|я|встретил|были|оставлены|оставленными|на|спасательных плотах
as|pessoas|eu|encontrei|foram|deixadas|abandonadas|em|botes salva-vidas
|people|||||||
The 28 people I met have been left on life rafts.
28 человек, которых я встретил, были оставлены на спасательных плотах.
As 28 pessoas que conheci foram deixadas em botes salva-vidas.
Blandt dem en gravid kvinde, en baby, uden mad og vand, årer og motor.
среди|них|одна|беременная|женщина|один|младенец|без|еды|и|воды|весел|и|мотора
entre|elas|uma|grávida|mulher|um|bebê|sem|comida|e|água|remos|e|motor
among||||||infant|||||Oars||
Among them a pregnant woman, a baby, without food and water, oars and engine.
Среди них беременная женщина, младенец, без еды и воды, весел и мотора.
Entre elas, uma mulher grávida, um bebê, sem comida e água, remos e motor.
Det må man ikke.
это|можно|человеку|не
isso|pode|se|não
You can't.
Этого делать нельзя.
Isso não é permitido.
Nu bliver de sejlet ind, hvor de kommer til politiet og får lægehjælp.
теперь|они становятся|они|переправленными|внутрь|где|они|приходят|к|полиции|и|получают|медицинскую помощь
agora|serão|eles|levado|para dentro|onde|eles|chegam|a|polícia|e|recebem|ajuda médica
||||||||||||medical assistance
Now they are taken in, where they are taken to the police and receive medical attention.
Теперь их привозят, где они встречаются с полицией и получают медицинскую помощь.
Agora eles são levados para onde chegam à polícia e recebem assistência médica.
Og så ender de i et migrantcenter i Tyrkiet, hvor de kom fra.
и|тогда|они оказываются|они|в|центре|мигрантов|в|Турции|где|они|пришли|из
e|então|acabam|eles|em|um|centro de migrantes|em|Turquia|onde|eles|vieram|de
||||||migrant center||||||
And then they end up in a migrant center in Turkey, where they came from.
А затем они оказываются в центре для мигрантов в Турции, откуда они прибыли.
E então eles acabam em um centro de migrantes na Turquia, de onde vieram.
De græske myndigheder nægter, at det her foregår.
они|греческие|власти|отрицают|что|это|здесь|происходит
||Behörden|||||
as|gregas|autoridades|negam|que|isso|aqui|acontece
|Greek||deny||||
Die griechischen Behörden bestreiten, dass dies hier stattfindet.
The Greek authorities deny that this is happening.
Греческие власти отрицают, что это происходит.
As autoridades gregas negam que isso esteja acontecendo.
Tyrkiet, som kritiserer Grækenland, benytter selv voldsomme metoder.
Турция|который|критикует|Грецию|использует|сам|жестокие|методы
Turquia|que|critica|Grécia|utiliza|também|violentos|métodos
||criticizes||uses||violent|methods
Türkei, die Griechenland kritisiert, wendet selbst gewaltsame Methoden an.
Turkey, which criticizes Greece, uses violent methods itself.
Турция, которая критикует Грецию, сама использует жестокие методы.
A Turquia, que critica a Grécia, utiliza métodos violentos.
Stort set alle tyrkere, jeg møder, siger:
в основном|почти|все|турки|я|встречаю|говорят
grande|quase|todos|turcos|eu|encontro|dizem
|||Turks|||
Fast alle Türken, die ich treffe, sagen:
Almost every Turk I meet says:
Практически все турки, которых я встречаю, говорят:
Quase todos os turcos que conheço dizem:
"Vi har over 4 mio. flygtninge og migranter. Vi kan ikke tage flere."
мы|имеем|более|миллиона|беженцев|и|мигрантов|мы|можем|не|взять|больше
nós|temos|mais de|milhões|refugiados|e|migrantes|nós|podemos|não|levar|mais
||||refugees|||||||
"We have over 4 million refugees and migrants. We can't take any more."
"У нас более 4 миллионов беженцев и мигрантов. Мы не можем взять больше."
"Temos mais de 4 milhões de refugiados e migrantes. Não podemos receber mais."
De samme synes grækerne. Derfor ender man i det farlige spil -
они|те же|считают|греки|поэтому|заканчивается|человек|в|это|опасной|игре
eles|mesmos|acham|os gregos|portanto|acaba|se|em|esse|perigoso|jogo
|||||||||dangerous|
The Greeks think the same. That's why you end up in the dangerous game
То же самое думают греки. Поэтому возникает опасная игра -
Os mesmos pensam os gregos. Por isso, acaba-se nesse jogo perigoso -
- hvor tyrkerne forsøger at få dem den ene vej, og grækerne den anden.
где|турки|пытаются|чтобы|получить|их|один||путь|и|греки|другой|
onde|os turcos|tentam|a|conseguir|eles|um|lado|caminho|e|os gregos|outro|lado
||try||||||||||
- with the Turks trying to get them one way and the Greeks the other.
- где турки пытаются отправить их в одном направлении, а греки в другом.
- onde os turcos tentam levá-los de um lado, e os gregos do outro.
Hvis man skal se kynisk på det, så har de her barske metoder en effekt.
если|человек|должен|видеть|цинично|на|это|тогда|имеет|эти|здесь|жесткие|методы|эффект|эффект
||||zynisch|||||||harte|||
se|alguém|deve|ver|cínico|sobre|isso|então|tem|esses|aqui|severos|métodos|uma|efeito
||||cynically|||||||harsh|||
If you look at it cynically, these harsh methods do have an effect.
Если смотреть на это цинично, то эти жесткие методы имеют эффект.
Se alguém olhar cínicamente para isso, esses métodos duros têm um efeito.
Antallet af folk, som forsøger at komme over Middelhavet -
количество|из|людей|которые|пытаются|чтобы|прийти|через|Средиземное море
die Anzahl||||||||
número|de|pessoas|que|tentam|a|chegar|através|Mar Mediterrâneo
the number||||||||
The number of people trying to cross the Mediterranean
Количество людей, которые пытаются переправиться через Средиземное море -
O número de pessoas que tentam atravessar o Mediterrâneo -
- fra Tyrkiet til Grækenland, er faldet drastisk det seneste år.
из|Турции|в|Грецию|есть|упало|резко|это|последнее|год
de|Turquia|para|Grécia|é|caiu|drasticamente|o|último|ano
|||||the fall|drastically|||
- from Turkey to Greece has dropped dramatically over the past year.
- из Турции в Грецию, резко сократилось за последний год.
- da Turquia para a Grécia, caiu drasticamente no último ano.
Selv om der er fokus på det, vil det fortsætte i et eller andet omfang.
даже|если|там|есть|внимание|на|это|будет|это|продолжаться|в|какой-то|или|другой|масштаб
mesmo|que|há|é|foco|em|isso|vai|isso|continuar|em|algum|ou|outro|grau
||||||||||||||some extent
Although there is a focus on it, it will continue to some extent.
Хотя на это обращают внимание, это будет продолжаться в той или иной степени.
Embora haja foco nisso, continuará de alguma forma.
Det bliver ikke sidste gang, migranter og flygtninge efterlades -
это|станет|не|последний|раз|мигранты|и|беженцы|оставляются
isso|será|não|última|vez|migrantes|e|refugiados|deixados
||||||||are left behind
This won't be the last time migrants and refugees are left behind
Это не будет в последний раз, когда мигранты и беженцы остаются -
Não será a última vez que migrantes e refugiados são deixados -
- på havet i de her redningsflåder.
на|море|в|эти|здесь|спасательные плоты
em|mar|em|esses|aqui|botes salva-vidas
|||||life rafts
- at sea in these life rafts.
- на море в этих спасательных плотах.
- no mar nessas botes salva-vidas.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.3
ru:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=653 err=0.46%)