×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DR P3 Essensen Nyheder, Sådan blev Roskilde en af Europas største festivaler

Sådan blev Roskilde en af Europas største festivaler

Roskilde!

- Det er skønt at være her. - De er så søde.

Du kender sikkert nogen, der har været det.

I 2022 samles op mod 130.000 på en græsmark på Sjælland -

- til udgave nr. 50 af Roskilde Festival.

Roskilde!

Ideen til festivalen bygger på en gammel hippiedrøm.

... mens man ligger nøgen i sit telt og ryger fniseurt.

Hvordan er Roskilde Festival endt som Nordeuropas største kulturbegivenhed?

Vi er i starten af 70'erne.

Gymnasieeleverne Mogens Sandfær og Jesper Swizer ser Woodstock-filmen.

Her er over 400.000 samlet på en mark til tre dages fest -

- i fredens og musikkens tegn.

Mogens og Jesper vil lave det samme.

Med hjælp fra bookeren Karl Fischer omdanner de Roskilde Dyrskueplads -

- til en musikfestival, de kalder Sound Festival.

Grease Band, Burnin' Red Ivanhoe, Gasolin' og 22 andre er på plakaten.

De har kalkuleret med 3000 besøgende, men tusinder hopper over hegnet.

I de to dage i august 1971 dukker 13.000 op i alt.

Ingen vidste, hvad så stor en festival drejede sig om.

Den første Roskilde Festival ender i et organisatorisk og økonomisk kaos -

- og med personlig gæld for de to arrangører.

Året efter tager nye folk over.

Med støtte fra Roskildefonden -

- kan Dyrskuepladsen igen blive til en festival.

Nu under navnet Fantasy Festival.

Fra 1973 bliver Roskildefonden enearrangør af festivalen.

Roskilde Festival fortsætter med at dyrke hippiegenerationens musik.

Mens punken brager gennem Europa, og Sex Pistols spiller i København -

- ser festivalen stadig sådan her ud.

Men nu begynder der at ske noget.

Rolling Stones' gamle turnescene sættes til salg -

- og festivalens arrangører slår til.

I 1978 kan den ikoniske Orange Scene rejses for første gang.

Årene efter markerer et musikalsk skift.

Fire fremadstormende rockstjerner indtager Orange Scene i 1982.

Roskilde Festival har nu også de unges musik på rette tidspunkt.

I 1992 rammer man tidsånden lige i røven.

På dagen, hvor John "Faxe" rammer en fodbold præcis samme sted -

- spiller Pearl Jam og Nirvana på Dyrskuepladsen.

Mens antallet af festivalgæster nærmer sig 100.000 -

- har man navne som rammer tidsånden, og klubmusikken får sin egen scene -

- hvor Björk fx spiller i 1994.

Året efter rammer britpoppen plakaten med Blur, Oasis og Suede.

- Hvem har I været i hælene på her? - Oasis.

I 1990'erne begynder Roskilde for alvor at følge med tiden -

- og blive ungdommens festival.

Festivalen må begrænse billetsalget af plads- og sikkerhedshensyn.

Den 30. juni 2000 indtræffer en ulykke -

- som er et sort kapitel i fortællingen om festivalen.

Forlad området! Gå tilbage!

Her er den første ekstraudsendelse i anledning af den tragiske ulykke.

Under en koncert med Pearl Jam opstår der et pres foran Orange Scene.

Folk bliver mast, og ni unge ender med at miste livet.

Arrangørerne vælger at gennemføre resten af festivalen det år.

Året efter er der opdelte områder og flere sikkerhedsforanstaltninger.

Festivalen lever videre i skyggen af ulykken.

Det var vigtigt, at man bakkede op om, at det skulle fortsætte.

Roskilde Festival blev grundlagt på idealer om frihed, fred og kærlighed.

Den har altid drejet sig om mere end musikken.

Med frivilliges hjælp har festivalen i 50 år været et alternativt åndehul.

Til at starte med i to dage, og nu i otte dage.

Musikprogrammet har i mange år strakt sig over fire dage -

- men dagene, inden dørene åbnes, har gennemgået en voldsom udvikling.

Før bestod de af små lejrfester, men nu er der særskilte programmer -

- med blandt andet kunst, aktivisme, store fester, nøgenløb og koncerter.

Og selvfølgelig en masse druk.

Jeg har bundet en øl på to sekunder.

Orange Scene har huset uforglemmelige koncerter for et stort publikum.

Men mindre danske artister har også spillet for et større publikum -

- end de ellers ville kunne nå.

I de seneste 10-15 år har der været masser af højdepunkter.

Selvom det startede som en bagudskuende rocket hippiedrøm -

- er tidens pop-, r'n'b- og hiphopstjerner også på plakaten.

Så mon ikke Roskilde Festival bevarer positionen -

- som Nordens største musikfestival i mange år frem?


Sådan blev Roskilde en af Europas største festivaler Wie Roskilde zu einem der größten Festivals in Europa wurde How Roskilde became one of Europe's biggest festivals Como Roskilde se tornou um dos maiores festivais da Europa Hur Roskilde blev en av Europas största festivaler

Roskilde! Roskilde!

- Det er skønt at være her. - De er så søde. - It's great to be here. - They're so nice. - É óptimo estar aqui - Eles são tão simpáticos.

Du kender sikkert nogen, der har været det. You probably know someone who has been. Provavelmente conhece alguém que tenha sido.

I 2022 samles op mod 130.000 på en græsmark på Sjælland - In 2022, up to 130,000 will be gathered on a grassy field in Zealand. Em 2022, até 130.000 serão reunidos num campo de pasto na Zelândia

- til udgave nr. 50 af Roskilde Festival. - for issue no. 50 of Roskilde Festival. - para a edição 50 do Festival Roskilde.

Roskilde! Roskilde!

Ideen til festivalen bygger på en gammel hippiedrøm. The idea for the festival is based on an old hippie dream. A ideia do festival é baseada num velho sonho hippie.

... mens man ligger nøgen i sit telt og ryger fniseurt. ... while lying naked in your tent smoking giggle weed. ... ... enquanto estás nua na tua tenda a fumar erva daninha.

Hvordan er Roskilde Festival endt som Nordeuropas største kulturbegivenhed? How did Roskilde Festival end up as Northern Europe's biggest cultural event? Como é que o Festival Roskilde chegou a ser o maior evento cultural do Norte da Europa?

Vi er i starten af 70'erne. Estamos no início da década de 70.

Gymnasieeleverne Mogens Sandfær og Jesper Swizer ser Woodstock-filmen. High school students Mogens Sandfær and Jesper Swizer watch the Woodstock movie. Os estudantes do ensino secundário Mogens Sandfær e Jesper Swizer assistem ao filme Woodstock.

Her er over 400.000 samlet på en mark til tre dages fest - Aqui, mais de 400.000 reuniram-se num único campo durante três dias de festa

- i fredens og musikkens tegn. - in the spirit of peace and music. - no espírito da paz e da música.

Mogens og Jesper vil lave det samme. Mogens and Jesper will do the same. Mogens e Jesper farão o mesmo.

Med hjælp fra bookeren Karl Fischer omdanner de Roskilde Dyrskueplads - With the help of booker Karl Fischer, they transform Roskilde Dyrskueplads Com a ajuda do livreiro Karl Fischer, eles transformam a Roskilde Dyrskueplads

- til en musikfestival, de kalder Sound Festival. - para um festival de música a que chamam Festival do Som.

Grease Band, Burnin' Red Ivanhoe, Gasolin' og 22 andre er på plakaten. Grease Band, Burnin' Red Ivanhoe, Gasolin' and 22 others are on the bill. Grease Band, Burnin' Red Ivanhoe, Gasolin' e outros 22 estão na conta.

De har kalkuleret med 3000 besøgende, men tusinder hopper over hegnet. They've calculated 3000 visitors, but thousands jump the fence. Eles calcularam 3000 visitantes, mas milhares saltam por cima da cerca.

I de to dage i august 1971 dukker 13.000 op i alt. In the two days of August 1971, 13,000 show up in total. Nos dois dias de Agosto de 1971, 13.000 pessoas aparecem no total.

Ingen vidste, hvad så stor en festival drejede sig om. No one knew what such a big festival was all about. Ninguém sabia do que se tratava um festival tão grande.

Den første Roskilde Festival ender i et organisatorisk og økonomisk kaos - The first Roskilde Festival ends in organizational and financial chaos O primeiro Festival Roskilde termina num caos organizacional e financeiro

- og med personlig gæld for de to arrangører. - and with personal debt for the two organizers. - e com dívidas pessoais para os dois organizadores.

Året efter tager nye folk over. The following year, new people take over. No ano seguinte, novas pessoas assumem o controlo.

Med støtte fra Roskildefonden - With support from Roskildefonden - Com o apoio da Fundação Roskilde

- kan Dyrskuepladsen igen blive til en festival. - the Dyrskuepladsen can once again become a festival. - o recinto da feira pode, mais uma vez, tornar-se num festival.

Nu under navnet Fantasy Festival.

Fra 1973 bliver Roskildefonden enearrangør af festivalen. From 1973, the Roskilde Foundation becomes the sole organizer of the festival. A partir de 1973, a Fundação Roskilde torna-se o único organizador do festival.

Roskilde Festival fortsætter med at dyrke hippiegenerationens musik. Roskilde Festival continues to celebrate the music of the hippie generation. O Festival Roskilde continua a celebrar a música da geração hippie.

Mens punken brager gennem Europa, og Sex Pistols spiller i København - As punk roars through Europe and the Sex Pistols play in Copenhagen Enquanto o punk ruge pela Europa e os Sex Pistols jogam em Copenhaga

- ser festivalen stadig sådan her ud. - the festival still looks like this. - o festival ainda tem este aspecto.

Men nu begynder der at ske noget. But now things are starting to happen. Mas agora as coisas estão a começar a acontecer.

Rolling Stones' gamle turnescene sættes til salg - The Rolling Stones' old touring stage is up for sale A antiga fase de touring dos Rolling Stones está à venda

- og festivalens arrangører slår til. - and the festival organizers strike. - e a greve dos organizadores do festival.

I 1978 kan den ikoniske Orange Scene rejses for første gang. In 1978, the iconic Orange Stage was erected for the first time. Em 1978, o icónico Palco Laranja pode ser erguido pela primeira vez.

Årene efter markerer et musikalsk skift. The following years mark a musical shift. Os anos seguintes marcam uma mudança musical.

Fire fremadstormende rockstjerner indtager Orange Scene i 1982. Four up-and-coming rock stars take the Orange Stage in 1982. Quatro estrelas de rock em ascensão vão para o Palco Laranja em 1982.

Roskilde Festival har nu også de unges musik på rette tidspunkt. Roskilde Festival now also has young people's music at the right time. O Festival Roskilde tem agora também a música dos jovens no momento certo.

I 1992 rammer man tidsånden lige i røven. In 1992, you hit the zeitgeist right on the ass. Em 1992, atingiu o zeitgeist mesmo no rabo.

På dagen, hvor John "Faxe" rammer en fodbold præcis samme sted - On the day John "Faxe" hits a soccer ball in the exact same spot No dia em que John "Faxe" chega a uma bola de futebol exactamente no mesmo local

- spiller Pearl Jam og Nirvana på Dyrskuepladsen. - Pearl Jam and Nirvana are playing at Dyrskuepladsen. - Pearl Jam e Nirvana estão a tocar no Dyrskuepladsen.

Mens antallet af festivalgæster nærmer sig 100.000 - While the number of festival goers is approaching 100,000 Enquanto o número de festivaleiros se aproxima dos 100.000

- har man navne som rammer tidsånden, og klubmusikken får sin egen scene - - you have names that hit the zeitgeist, and club music gets its own stage - tem nomes que reflectem o espírito dos tempos, e a música do clube tem o seu próprio palco

- hvor Björk fx spiller i 1994. - onde a Björk, por exemplo, toca em 1994.

Året efter rammer britpoppen plakaten med Blur, Oasis og Suede. No ano seguinte, Britpop acerta a conta com Borrão, Oásis e Camurça.

- Hvem har I været i hælene på her? - Oasis. - Who have you been following here? - Oasis. - Quem tem vindo a seguir aqui? - Oásis.

I 1990'erne begynder Roskilde for alvor at følge med tiden - In the 1990s, Roskilde really started to move with the times. Nos anos 90, Roskilde começou realmente a mover-se com os tempos.

- og blive ungdommens festival. - and become the festival of youth. - e tornar-se o festival da juventude.

Festivalen må begrænse billetsalget af plads- og sikkerhedshensyn. The festival has to limit ticket sales for space and safety reasons. O festival tem de limitar a venda de bilhetes por razões de espaço e segurança.

Den 30. juni 2000 indtræffer en ulykke - On June 30, 2000, an accident occurs. Em 30 de Junho de 2000, ocorre um acidente

- som er et sort kapitel i fortællingen om festivalen. - which is a dark chapter in the story of the festival. - que é um capítulo negro na história do festival.

Forlad området! Gå tilbage! Leave the area! Get back! Desimpeçam a área! Para trás!

Her er den første ekstraudsendelse i anledning af den tragiske ulykke. Here is the first extra broadcast in the wake of the tragic accident. Aqui está o primeiro programa extra por ocasião do trágico acidente.

Under en koncert med Pearl Jam opstår der et pres foran Orange Scene. During a Pearl Jam concert, pressure builds up in front of the Orange Stage. Durante um concerto de Pearl Jam, a pressão aumenta em frente ao palco Orange Stage.

Folk bliver mast, og ni unge ender med at miste livet. People are crushed and nine young people end up losing their lives. As pessoas são esmagadas e nove jovens acabam por perder as suas vidas.

Arrangørerne vælger at gennemføre resten af festivalen det år. The organizers choose to run the rest of the festival that year. Os organizadores decidem ir em frente com o resto do festival nesse ano.

Året efter er der opdelte områder og flere sikkerhedsforanstaltninger. The following year, there are divided areas and more security measures. No ano seguinte, existem áreas compartimentadas e mais medidas de segurança.

Festivalen lever videre i skyggen af ulykken. The festival lives on in the shadow of the accident. O festival continua a viver à sombra do acidente.

Det var vigtigt, at man bakkede op om, at det skulle fortsætte. It was important that there was support for it to continue. Era importante que houvesse apoio para a sua continuação.

Roskilde Festival blev grundlagt på idealer om frihed, fred og kærlighed. Roskilde Festival was founded on the ideals of freedom, peace and love. O Festival Roskilde foi fundado sobre os ideais de liberdade, paz e amor.

Den har altid drejet sig om mere end musikken. It has always been about more than the music. Tem sido sempre sobre mais do que música.

Med frivilliges hjælp har festivalen i 50 år været et alternativt åndehul. With the help of volunteers, the festival has been an alternative breathing space for 50 years. Com a ajuda de voluntários, o festival tem sido um espaço de respiração alternativo durante 50 anos.

Til at starte med i to dage, og nu i otte dage. Initially for two days, and now for eight days. Inicialmente durante dois dias, e agora durante oito dias.

Musikprogrammet har i mange år strakt sig over fire dage - For many years, the music program has stretched over four days Durante muitos anos, o programa musical foi distribuído ao longo de quatro dias

- men dagene, inden dørene åbnes, har gennemgået en voldsom udvikling. - but the days leading up to the doors opening have evolved dramatically. - mas os dias que antecederam a abertura das portas mudaram drasticamente.

Før bestod de af små lejrfester, men nu er der særskilte programmer - They used to be small camp parties, but now there are separate programs Costumavam consistir em pequenas festas de acampamento, mas agora existem programas separados

- med blandt andet kunst, aktivisme, store fester, nøgenløb og koncerter. - including art, activism, big parties, nude races and concerts. - incluindo arte, activismo, grandes festas, corridas de nudismo e concertos.

Og selvfølgelig en masse druk. And of course, a lot of drinking. E, é claro, muita bebida.

Jeg har bundet en øl på to sekunder. I've tied a beer in two seconds. Amarrei uma cerveja em dois segundos.

Orange Scene har huset uforglemmelige koncerter for et stort publikum. Orange Stage has hosted unforgettable concerts for large audiences. O Palco Laranja tem sido palco de concertos inesquecíveis para grandes audiências.

Men mindre danske artister har også spillet for et større publikum - But smaller Danish artists have also played for larger audiences - and

- end de ellers ville kunne nå. - than they would otherwise be able to reach. - do que de outra forma seriam capazes de alcançar.

I de seneste 10-15 år har der været masser af højdepunkter. Nos últimos 10-15 anos, tem havido muitos destaques.

Selvom det startede som en bagudskuende rocket hippiedrøm - Even though it started as a backward-looking rock hippie dream Embora tenha começado como um sonho hippie de rocha retrógrada.

- er tidens pop-, r'n'b- og hiphopstjerner også på plakaten. - the pop, r'n'b and hip-hop stars of today are also on the bill. - as estrelas pop, r'n'b e hip-hop de hoje também estão na conta.

Så mon ikke Roskilde Festival bevarer positionen - So Roskilde Festival may well retain its position. Assim, o Festival Roskilde pode muito bem manter a sua posição.

- som Nordens største musikfestival i mange år frem? - as the largest music festival in the Nordic region for many years to come?