×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DR P3 Essensen Nyheder, Hun var gift med et uhyre – og dræbte ham

Hun var gift med et uhyre – og dræbte ham

Den historie, du skal høre nu, er virkelig ubehagelig.

Den har udspillet sig i Frankrig siden 90'erne -

- men den er først for nylig kommet frem.

Den er så ubehagelig, at vi advarer om voldsomme beskrivelser i videoen.

Det handler om Valérie Bacot her. Hun beskrev her sin stedfar.

De blev gift, efter at han voldtog hende som barn. De fik fire børn.

Hun blev misbrugt, fra hun var 12, af sin stedfar.

Han prostituerede hende, mishandlede hende og truede hende på livet.

En dag fik hun nok og slog ham ihjel.

Du skal høre det her, fordi sagen er på alles læber i Frankrig.

Landet har et problem med vold mod kvinder, som sagen har sat lys på.

Lad os tage den fra begyndelsen. Som lille fik Valérie en stedfar.

Han var 37. Hun var selv 12, første gang han voldtog hende.

Som 17-årig blev hun gravid og smidt ud hjemmefra af moderen.

Der er tvivl om, hvorvidt moderen vidste, hvad der foregik.

Men stedfaderen forsvandt ikke. Han tvang hende til ægteskab.

De flyttede til nabobyen og fik fire børn på få år.

En bekendt meldte stedfaderen til politiet -

- fordi "stedfaderen havde et besynderligt forhold til sit barn".

Efter 2 1/2 år blev han løsladt og flyttede hjem igen.

Bacot forklarer, hvordan hun og børnene levede som i et fængsel.

De så ikke andre. Hun gik kun ud for at handle eller følge børn i skole.

Volden begyndte med lussinger.

Siden blev hun sparket og slået, så hun brækkede næsen.

Med tiden blev hun tvunget ud i prostitution af stedfaderen -

- ofte med meget voldelige kunder.

En dag fik hun nok.

En kunde ankom til en skov, hvor Valérie og stedfaderen var.

Stedfaderen havde et våben med, fordi kunden var så voldelig.

Valérie nægtede at betjene kunden -

- og stedfaderen sagde, hun skulle betale dyrt for tabet af kunden.

Halvandet år senere blev liget fundet, og Valérie tilstod.

Hun har tilbragt et år i fængsel, indtil retssagen begyndte.

Sagen er voldsom, men Frankrig har et problem med vold mod kvinder.

I Europa er det i Frankrig, næstflest kvinders dræbes af deres partner.

146 blev dræbt af deres partner i 2019.

En fransk kvinde bliver dræbt af sin partner ca. hver tredje dag.

Det placerer Frankrig højt, hvad angår partnerdrab.

Mange af de kvinder, der er blevet dræbt -

- havde meldt partneren til politiet, inden de døde.

Over 80 % af anmeldelserne førte ikke til politisager.

Også i Valéries tilfælde. Hendes børn kontaktede myndighederne i 2011.

Hvert år udsættes 200.000 kvinder for fysisk og seksuel partnervold.

Valéries historie har skabt debat og har rejst en række spørgsmål.

"Var det selvforsvar?" og "Hvorfor er hustruvold så stort et problem?"

Der har været mange demonstrationer. 700.000 har skrevet under på -

- at de kræver frihed for Valérie Bacot.

Mange mener altså, hun skal have en mildere straf eller helt gå fri.

Forsvarsadvokaten mener, at den franske straffelov skal ændres.

I juni fik hun sin dom og skal ikke tilbage i fængsel.

Hun fik fire års fængsel, men tre af dem er betinget.

Hun har siddet et år i fængsel, så hun kunne tage hjem til sine børn.

Kunne du lide videoen, så tryk "like".

Og subscribe, hvis du ikke gør det. Tak, fordi du så med.


Hun var gift med et uhyre – og dræbte ham She was married to a monster - and killed him

Den historie, du skal høre nu, er virkelig ubehagelig. The story you're about to hear is really unpleasant.

Den har udspillet sig i Frankrig siden 90'erne - It's been set in France since the 90s.

- men den er først for nylig kommet frem. - but it has only recently emerged.

Den er så ubehagelig, at vi advarer om voldsomme beskrivelser i videoen. It's so unpleasant that we warn against violent descriptions in the video.

Det handler om Valérie Bacot her. Hun beskrev her sin stedfar. It's about Valérie Bacot here. She described her stepfather here.

De blev gift, efter at han voldtog hende som barn. De fik fire børn. They married after he raped her as a child. They had four children.

Hun blev misbrugt, fra hun var 12, af sin stedfar. She was abused from the age of 12 by her stepfather.

Han prostituerede hende, mishandlede hende og truede hende på livet. He prostituted her, abused her and threatened her life.

En dag fik hun nok og slog ham ihjel. One day she had enough and killed him.

Du skal høre det her, fordi sagen er på alles læber i Frankrig. You need to hear this because the case is on everyone's lips in France.

Landet har et problem med vold mod kvinder, som sagen har sat lys på.

Lad os tage den fra begyndelsen. Som lille fik Valérie en stedfar. Let's take it from the beginning. As a child, Valerie had a stepfather.

Han var 37. Hun var selv 12, første gang han voldtog hende. He was 37. She was 12 herself when he first raped her.

Som 17-årig blev hun gravid og smidt ud hjemmefra af moderen. At 17, she became pregnant and was kicked out of the house by her mother.

Der er tvivl om, hvorvidt moderen vidste, hvad der foregik. There are doubts as to whether the mother knew what was going on.

Men stedfaderen forsvandt ikke. Han tvang hende til ægteskab. But the stepfather didn't disappear. He forced her into marriage.

De flyttede til nabobyen og fik fire børn på få år. They moved to the neighboring town and had four children in a few years.

En bekendt meldte stedfaderen til politiet - An acquaintance reported the stepfather to the police

- fordi "stedfaderen havde et besynderligt forhold til sit barn". - because "the stepfather had a strange relationship with his child".

Efter 2 1/2 år blev han løsladt og flyttede hjem igen. After 2 1/2 years, he was released and moved back home.

Bacot forklarer, hvordan hun og børnene levede som i et fængsel. Bacot explains how she and her children lived like in a prison.

De så ikke andre. Hun gik kun ud for at handle eller følge børn i skole. They didn't see anyone else. She only went out to shop or take children to school.

Volden begyndte med lussinger. The violence began with slaps.

Siden blev hun sparket og slået, så hun brækkede næsen. She was then kicked and punched, breaking her nose.

Med tiden blev hun tvunget ud i prostitution af stedfaderen - Eventually, she was forced into prostitution by her stepfather.

- ofte med meget voldelige kunder. - often with very violent customers.

En dag fik hun nok. One day she had enough.

En kunde ankom til en skov, hvor Valérie og stedfaderen var. A customer arrived at a forest where Valérie and her stepfather were.

Stedfaderen havde et våben med, fordi kunden var så voldelig. The stepfather brought a weapon because the customer was so violent.

Valérie nægtede at betjene kunden - Valérie refused to serve the customer

- og stedfaderen sagde, hun skulle betale dyrt for tabet af kunden. - and the stepfather said she would pay dearly for the loss of the customer.

Halvandet år senere blev liget fundet, og Valérie tilstod. A year and a half later, the body was found and Valérie confessed.

Hun har tilbragt et år i fængsel, indtil retssagen begyndte. She spent a year in prison until the trial began.

Sagen er voldsom, men Frankrig har et problem med vold mod kvinder. The case is violent, but France has a problem with violence against women.

I Europa er det i Frankrig, næstflest kvinders dræbes af deres partner.

146 blev dræbt af deres partner i 2019. 146 were killed by their partner in 2019.

En fransk kvinde bliver dræbt af sin partner ca. hver tredje dag. A French woman is killed by her partner approximately every three days.

Det placerer Frankrig højt, hvad angår partnerdrab. This ranks France high in terms of partner homicide.

Mange af de kvinder, der er blevet dræbt - Many of the women who have been killed

- havde meldt partneren til politiet, inden de døde. - had reported their partner to the police before they died.

Over 80 % af anmeldelserne førte ikke til politisager. Over 80% of reports did not lead to police action.

Også i Valéries tilfælde. Hendes børn kontaktede myndighederne i 2011. Also in Valerie's case. Her children contacted the authorities in 2011.

Hvert år udsættes 200.000 kvinder for fysisk og seksuel partnervold. Every year, 200,000 women are subjected to physical and sexual intimate partner violence.

Valéries historie har skabt debat og har rejst en række spørgsmål. Valerie's story has sparked debate and raised a number of questions.

"Var det selvforsvar?" og "Hvorfor er hustruvold så stort et problem?" "Was it self-defense?" and "Why is domestic violence such a big problem?"

Der har været mange demonstrationer. 700.000 har skrevet under på - There have been many demonstrations. 700,000 have signed the petition.

- at de kræver frihed for Valérie Bacot. - that they demand freedom for Valérie Bacot.

Mange mener altså, hun skal have en mildere straf eller helt gå fri. Many believe that she should receive a lighter sentence or go free altogether.

Forsvarsadvokaten mener, at den franske straffelov skal ændres. The defense attorney believes that the French criminal code needs to be changed.

I juni fik hun sin dom og skal ikke tilbage i fængsel. In June, she was sentenced and will not be going back to prison.

Hun fik fire års fængsel, men tre af dem er betinget. She received four years in prison, but three of them are suspended.

Hun har siddet et år i fængsel, så hun kunne tage hjem til sine børn. She spent a year in prison so she could go home to her children.

Kunne du lide videoen, så tryk "like". If you liked the video, press "like".

Og subscribe, hvis du ikke gør det. Tak, fordi du så med. And subscribe if you don't. Thanks for watching.