×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Danmarks historie for børn, Kvinders valgret

Kvinders valgret

I dag bestemmer din mor sikkert lige så meget som din far, og pigerne i klassen bliver hørt lige så meget som drengene. Men sådan har det ikke altid været. Faktisk krævede din tipoldemor - altså din mormors mormor - slet ikke de rettigheder, som damer, som vi i det her afsnit mest kalder for kvinder, har i dag. Og nu skal du høre, hvad der skete. Mit navn er Rikke Mia og du lytter til Danmarkshistorie for børn, og jeg mødes med Mette Byriel-Thygesen. Jeg hedder Mette, og jeg arbejder som museumsinspektør på Nationalmuseet. Det danske samfund er et demokrati. Det betyder, at det er befolkningen, der er med til at bestemme, hvordan landet skal være. Altså hvilke love der skal være, og dermed hvilke regler og rettigheder, man har i samfundet. Du har måske prøvet at være med dine forældre henne og stemme ved et folketingsvalg eller kommunalvalg. Men så demokratisk var det ikke indtil 1915, altså for over hundrede år siden. For dengang var det faktisk kun mændene, der måtte stemme. Man troede nemlig ikke, at pigerne var lige så kloge som drengene, og de havde heller ikke de samme vilkår. For eksempel var det ikke almindeligt, at damer fik en uddannelse. Der var meget, meget stor forskel på drenge og piger. Man blev opdraget til at passe hus og hjem, hvis man var en pige. De var meget opdelt, også hvad børnene legede med, så det var helt tydeligt, at de gennem deres leg, der forsøgte man sådan at forberede dem på det liv, der levede. Drengene skulle lære at gå på jagt og skyde og høste. Og pigerne skulle lære at tage sig af børnene og lave mad og ordne vasketøj, og det kan man simpelthen se, fuldstændig, også på den måde de leger på. Der er altså en del forskel på, hvordan drenge og piger leger og vokser op på det her tidspunkt. Pigerne leger, at dukkerne er deres børn, som de skal passe og vaske tøj for at lave mad til. Mens drengene måske leger, at de går på arbejde, for eksempel ved at skulle på jagt eller noget i den stil. Børnene lærer altså fra de helt små, hvad man tænker, at de skal, når de bliver voksne. Altså at det er pigerne, der er i hjemmet, og drengene, der går på arbejde. Hvis vi kigger på starten af 1900-tallet, så har det jo også været sådan, at kvinder er jo på alle måder under mænd. Kvinder har ikke mulighed for at råde over deres egen formue. Hvis man bliver skilt, så er det altså manden, der får myndigheden over børnene. Så på rigtig mange måder er samfundet indrettet efter manden og tilgodeser jo ikke kvinden og kvindens rettigheder på nogen måde. På det her tidspunkt bestemmer damerne ikke engang over deres egne penge, og hvis moren og faren vil skilles, så er det faren, der bestemmer alt over børnene, og moren har ingenting at sige. Der er faktisk en politiker, der hedder Viggo Hørup, der sammenligner gifte kvinders vilkår med slaver i gamle dage. Altså at de slet ikke må bestemme noget eller eje noget selv. Tænk, hvis det var sådan i dag, at din far skulle bestemme meget mere end din mor. Det ville være lidt det samme, som hvis læreren kun ville høre, hvad drengene i klassen sagde. Og det var dem, der bestemte at. Men den her gang i slutningen af 1800-tallet og starten af 1900-tallet er der ændringer på vej. Der er en bevægelse, der kæmper for kvinders stemmeret både i Danmark, men faktisk også flere andre steder i verden. Blandt andet i England, hvor en gruppe kvinder endda slår fra sig, når de ikke får lov til at stemme i deres Folketing. Det hedder "parlament" i England. De engelske kvinder, der kæmper for stemmeret, er ret vrede. For dem er det en krig, og de vil ikke nøjes med kun at tale. Og for at vise deres utilfredshed, så ødelægger de særligt steder, hvor mænd kun må komme. For eksempel smadrer de golfbaner, der oftest er for mænd og med river og spader, skriver de i græsset: "Ingen stemmer, ingen golf." Også bowlinghaller og væddeløbsbaner, hvor der kun må være mænd, bliver ødelagt af kvinderne. Og så bor de Ju-Jitsu mod politiet, når de kommer op og slås. Prøv lige at forestille jer det: Engelske damer, der for over hundrede år siden i lange kjoler og med flotte hatte vrider armen om på en politimand. Kvinderne i Danmark bruger ikke Ju-Jitsu eller ødelægger ting, men i stedet kommer de til forskellige møder, hvor de taler for, at kvinder skal have de samme rettigheder som mænd. Og der sker faktisk noget. En af de første ting, der sker, er, at kvinder begynder at kunne gå længere tid i skole og uddanne sig. En uddannelse kunne for eksempel være at blive læge eller lærer eller dommer. Jamen der sker faktisk en del i slutningen af 1800-tallet, hvor at kvinder faktisk får adgang til uddannelser. Før det har det med at tage en uddannelse jo også mest været mændene, der gjord det. Kvinder skulle ikke bruge det til noget. Men man begynder at åbne op for kvinder på universiteterne og også kvindelige studenter, altså kvinder, der går i gymnasiet, og det er jo som sådan også bare de første skridt i retningen af, at man også vil sidestille eller ligestille kvinderne med mænd. Når børn i dag starter i 0. klasse, så har både drengene og pigerne lige muligheder for at tage en uddannelse, når de er færdige med folkeskolen. Men sådan har det ikke altid været. I slutningen af 1800-tallet var det kun drenge, der gjorde det. Nogle mente, at pigerne jo ikke rigtigt havde brug for en uddannelse, fordi de alligevel bare skulle gå hjemme hos børnene, når de blev gift. Men det er altså ikke alle piger, der på det her tidspunkt bare vil nøjes med det. For eksempel er der Nielsine. Hun er en pige, der drømmer om at blive læge, men for at kunne blive det, så skal hun altså gå på en skole, hvor hun kan lære det. Nielsine søger hos det, der hedder Undervisningsministeriet, for at få lov til at tage en studentereksamen og gå på universitetet. Det starter en lang debat om kvinder kan gå på universitetet, men det ender med, at hun får et ja. I blandt andet USA, Frankrig og Sverige har kvinder allerede mulighed for at studere ved universiteterne. Og det var et spørgsmål om tid, før det ville ske i Danmark. Nielsine er den første dame, der går på universitetet, og hun bliver den første kvindelige læge i Danmark. Og der er andre piger, der ser, hvad Nielsine gør. Og det betyder altså, at der er flere piger, der går i skole i længere tid og bagefter kan få et arbejde. Og en af dem, der gør det, hedder Elna Munch. "Kvindernes valgret for danskerne herhjemme vil ingen længe være en kendsgerning" Og Elna Munch bliver faktisk en af de første, der får også en uddannelse. Hun læser matematik på universitetet, og senere bliver hun faktisk også en af de første kvinder i 1918, der bliver valgt ind i Folketinget. Den noget støjende optagelse, du hørte lige før, var så støjende, fordi den er rigtig gammel. Det var nemlig en optagelse af Elna Munch, hvor hun taler for kvinders valgret. Altså retten til at kvinder kan stemme ved et folketingsvalg. Og Elna Munch - jeg tror hun var sådan en rigtig god taler. Sådan en sej kvinde, der bare hamrer i bordet. Og blandt andet siger hun her i talen, at valgretten er vigtig for, at mændene begynder at se kvinderne som ligestillede. Og senere, da kvinderne får valgret og også får mulighed for at blive valgt ind i datidens Folketing, så er hun en af de første fire kvinder, der bliver valgt ind. Men før det er der en hård og lang kamp for, at kvinderne kan få stemmeret, og det er faktisk svært, og en del stritter imod og synes, det er en rigtig dårlig idé. Og i virkeligheden har man jo også haft den tilgang, at kvinder ikke var intelligente nok til at sætte sig ind i politik, så de måske også var velkomne til at stemme sådan tilfældigt. Altså det var sådan faktisk mange af de holdninger, man støder på, hvis vi går tilbage til slutningen 1800-tallet og start 1900-tallet. Og der er også nogle, der siger på det her tidspunkt at hvis vi giver kvinders stemmeret, så svarer det jo bare til, at mændene får to stemmer. Dem, der ikke synes, at kvinder skal have stemmeret, siger som regel de her tre ting: Nummer 1: At kvinder alligevel bare stemmer det samme som deres mand, så manden i virkeligheden får to stemmer. Men hey, det er jo ikke særlig demokratisk. Altså synes din mor for eksempel altid det samme som din far? Nummer 2: At kvinder kun skal passe hjemmet og børnene og ikke gå på arbejde eller gå ind i politik. Med andre ord betyder det altså, at de ikke kan bestemme selv, om de vil gå hjemme og passe børn og vaske tøj. Det skal de bare. Nummer 3: At kvinder slet ikke kan forstå politik og sikkert heller ikke interesserer sig for det. Men altså, hvor ved de det fra, dem der siger det? Der er jo nogen, der interesserer sig for politik. For eksempel Elna Munch, som du hørte om lige før. Der er altså nogen, der ikke synes, at kvinder skal have stemmeret, men der er selvfølgelig også nogen, der kæmper for, at de skal have det i. Jeg synes jo en, der er ret vigtig at få med, det er en der hedder Fredrik Bajer, og det er jo egentlig også, synes jeg interessant. Det er nok ham, der er mest kendt for at kæmpe for stemmeret til kvinder, og det er måske lidt sjovt, det er en mand. Måske tænker vi, det må da mest have været kvinder, der kæmpede for det. Det var altså ikke kun kvinder som Elna Munch, du hørte om lige før, der gik på talerstolen for at tale for kvinders valgret. Det gør en mand, der hedder Frederik Bajer, os. Sammen med sin kone, Matilde Bajer, starter han i 1871 det, der hedder Dansk Kvindesamfund, hvor de samler en masse kvinder, der sammen kæmper for blandt andet stemmeretten. Fredrik Bajer er politiker i Folketinget, altså her, hvor man tager beslutninger for landet. Her foreslår han i 1886 til de andre politikere, at kvinder skal have stemmeret. Men det er de andre politikere ikke rigtig med på. Faktisk bliver det foreslået 11 gange, før det sker i 1815. Det er altså næsten 30 år efter første gang det bliver foreslået i Folketinget. Tænk hvis du skulle spørge om noget 11 gangen, før du fik lov. Eller endnu værre vente i 30 år på det.Det er altså virkelig lang tid. Efter årtiers kamp for at kvinder kan få stemmeret, så sker det endelig. På Grundlovsdag den 5. Juni. 1915 bliver Grundloven ændret, så kvinder nu kan stemme. Grundloven er den lov som hele vores land skal fungere efter. Man kan sige, at det er den højeste lov i Danmark, hvor der står de allervigtigste ting. Det er altså i den her lov, man tilføjer, at kvinder nu kan stemme. Det er politikerne i Rigsdagen, altså datidens Folketinget, der har vedtaget loven, men kongen Christian den 10. skal også symbolsk skrive under på loven. Det vil sige, at loven i virkeligheden er vedtaget lige meget, om kongen skriver under eller ej. Men det er altså kongen, der modtager den officielle tak kvinderne den 5. Juni 1915, og det foregår ved, at tusindvis af kvinder går i et stort optog gennem København, der slutter ved dronning Margrethes farfar, kongen på Amalienborg. Det har været et meget, meget smukt og stemningsfuldt optog, der er gået gennem byens gader. Der har stået uden tilskuere og kigget på. Og jeg tror, der har været en meget festlig stemning, også det med at man har samlet så mange mennesker på på ét sted. Jeg tror også, man har tænkt på det tidspunkt, at det var en vigtig del af, det faktisk også ville blive Danmarkshistorie. Altså man har vist på en eller anden måde at det var en historisk dag. På en smuk solskinsdag i juni går optoget af kvinder vejen op til kongen, og det hele er planlagt i den mindste detalje. De går i forskellige rækker og grupper, og på billeder fra den gang er det tydeligt, at de ved, hvem der skal gå hvor. Til begge sider af vejene er der masser af tilskuere, der kigger på det flotte optog, og vinduerne er helt åbne, så folk kan kigge ud. Og som Mette siger, har de nok en fornemmelse af, at de ser på noget, der vil gå over i historiebøgerne. Forrest i optoget går der en kvinde med et stort Dannebrogsflag - altså Danmarks flag - og en anden går med en fane fra Dansk Kvindesamfund. Det, som Frederik og Matilde Bajer startede for mere end 40 år siden. Hvordan optoget ellers er delt ind, fortæller Mette om her: Og så ser man kvinder i alle aldre, og der har vi altså de unge kvinder. De ugifte kvinder, der går i hvide kjoler oppe forrest og også sådan viser Danmarks fremtid på det dette tidspunkt. Måske kunne man også tænke, at de her unge kvinder var nogen af dem, der selv kom til at gøre en forskel. Måske også ved netop selv at kunne stille op til Folketinget kunne deltage i det politiske liv. Og i slutningen optoget har man så alle de gifte kvinder, og de kommer sig i sortklædte kjoler. Disse ældre kvinder, som jo har været mange af dem, der også har kæmpet for det, der måske også selv i deres liv har oplevet uretfærdighed ved for eksempel ikke at kunne beholde deres børn, hvis de blev skilt, eller ved netop ikke (hvis de selv tjente penge), så ikke selv at have råderet over de penge. Så jeg tror på mange måder, de har også oplevet uretfærdighed, og de kvinder, der er gået med i optoget, har selvfølgelig også været nogen af dem, der synes, at det var vigtigt at markere, at også nogen af dem, der kæmpede aktivt for det på alle mulige forskellige måder. Optoget er altså delt sådan ind at de yngre og ugifte kvinder går forrest i hvide kjoler. Det er på en måde fremtiden, dem der måske selv vil gå ind i politik. Og bagerst i optoget går de ældre og gifte kvinder i sorte kjoler, og det er nok nogle af de kvinder, der har været med til at kæmpe for kvinders stemmeret, og som har oplevet nogle af de uretfærdige ting ved, at kvinder og mænd ikke er lige. Så er der en udvalgt del af de her kvinder, der skal op og møde kongen. Og der er der en historie om, at der er en kvinde, der går op til kongen Christian den 10: "Deres Majestæt, dette er den lykkeligste dag i mit liv!" Denne kvinde skulle virkelig synes, at det var en meget, meget stor dag, og hun virkelig har følt sig anerkendt. Og efter sigende skulle kongen så har svaret. "Ja, jeg synes nu hellere, at de skulle gå hjem og lave kaffe til deres mand" Det viser jo også meget godt den sådan lidt samfundsindstilling, der også er på dette tidspunkt. Hvad sker der også, når kvinderne begynder at forlade hjemmene og blive selvstændige væsner, komme på arbejdsmarkedet, komme ind på uddannelserne og nu også kunne stemme? Altså bliver de her mænd så ikke også sådan forsømt? Da nogle udvalgte kvinder skal takke kongen, ja, så er der altså noget, der tyder på, at kongen ikke er helt enig i, at kvinder skal have den her stemmeret, som de nu har fået. Han mener åbenbart, at de hellere skulle tage hjem og lave noget kaffe til manden. På det her tidspunkt er der nogen, der er bange for, at hvis kvinder begynder at blive mere ligestillet med mændene, for eksempel ved at stemme eller at arbejde, så vil de ikke længere være så meget i hjemmet som tidligere. Det ville jo være synd for manden og børnene, hvis de bliver overladt helt til sig selv. Den her holdning lader kongen til at være enig i. I dag ved vi jo ikke 100% ordret, var det det, kongen sagde? Men der findes ret mange dokumenter i dag også, da kongen faktisk skal underskrive den her Grundlov, at han faktisk ikke er særlig begejstret. Han er faktisk blevet presset politisk til at skrive den her lov under. Han synes måske ikke selv, det er en særlig god ide. Det viser også det der med, at vi er efterhånden gået netop fra den her enevældige stat, hvor det var kongen, der bestemte til noget, der i høj grad nærmer sig et demokrati, hvor at kongen jo reelt ikke har den samme magt, som han har haft før. Kongen er altså måske blevet presset til at skrive under på den her Grundlov, hvor der står, at kvinder skal have stemmeret. Tidligere i historien har det været sådan, at konger havde noget mere magt end Christian den 10., der er konge på det her tidspunkt. Nu er det altså i højere grad et demokrati, hvor det er folket, der kan stemme, nu også kvinderne, og dem, der sidder i Folketinget, der bestemmer. På slotspladsen ved Amalienborg, der hvor der i dag står mennesker på dronningens fødselsdag, samler kvindernes optog sig, og kongen og dronningen kommer ud på balkonen for at hilse på de mange kvinder, der er mødt op. Jeg forestiller mig, at kongen ikke ser helt tilfreds ud, men mon ikke dronningen sætter pris på de mange kvinder, der markerer den store dag? På slotspladsen synger kvindernes sidste vers af "Der er et yndigt land." Og der findes også nogle ret fantastiske tallerkner, sådan nogle platter, hvor der er billeder af alle de mænd, som gav kvinderne stemmeret, som kvinderne gerne vil takke mindeplatter. Og det er også lidt sjovt, at de har hængt i rigtig mange danske hjem. Den her store taknemmelighed, hvor det er sådan, i dag vil man måske sige det manglede da bare. Hvad er det, I takker for? Helt ærligt! Ja, i dag virker det jo lidt underligt, at man synes, det var nødvendigt at takke for stemmeretten, men det gjorde man altså dengang. Ved folketingsvalget i 1918, et par år efter at kvinder fik stemmeret, blev der også valgt fire kvinder ind i datidens Folketinget, hvor en af dem var Elna Munch, som du hørte om i dette afsnit. Men der skulle altså gå næsten hundrede år, før Danmark fik sin første kvindelige statsminister i 2011 med Helle Thorning-Schmidt og Mette Frederiksen faktisk kun den anden kvindelige statsminister. På hundrede året for kvinders stemmeret i 2015 var der faktisk en kvindelig statsminister, en kvindelig regent, dronning Margrethe, og en kvindelig formand for Folketinget, Pia Kjærsgaard. Altså tre kvinder på tre meget vigtige poster i Danmark. Men mon ikke der stadig er noget at kæmpe for, når det gælder ligestilling? Det kan for eksempel være, hvem der er mest skal være hjemme og passe de små børn. Om lønnen mellem mænd og kvinder er lige, eller noget helt tredje. Måske kan du komme i tanke om nogle områder, hvor piger og drenge ikke bliver behandlet, som om de er lige meget værd. Så det kan godt ske, at det jo var vores oldemødre, vores tipoldemor, der kiggede med i 1915. Men på rigtig mange måder er det jo også meget fint at tænke på, at kampen er jo ikke slut. Det gælder sådan set både mænd og kvinder i forhold til, at der jo er punkter i samfundet, vi ikke er ligestillet på. Så nu er det i virkeligheden også de nye generationer, der også skal ud og markere, hvad er det så, de synes, der er vigtigt? Og hvad er det, der er værd at kæmpe for? Mit navn er Rikke Mia Skovdal, og du har lyttet til "Danmarkshistorie for børn" produceret af Talk Town i samarbejde med Nationalmuseet. Vi lyttes ved.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kvinders valgret das mulheres|direito de voto женщин|право голоса حق انتخاب زنان|حق انتخاب women's|suffrage Frauen|Wahlrecht Mujeres|derecho al voto Diritto di voto alle donne 女性の参政権 Vrouwenkiesrecht Kvinnors rätt att rösta Kadınların oy hakkı Direito de voto das mulheres Das Wahlrecht der Frauen Право женщин на голосование حق رأی زنان Women's right to vote

I dag bestemmer din mor sikkert lige så meget som din far, og pigerne i klassen bliver hørt lige så meget som drengene. eu|hoje|decide|sua|mãe|certamente|igual|tanto|muito|quanto|seu|pai|e|as meninas|na|classe|são|ouvidas|igual|tanto|muito|quanto|os meninos я|сегодня|решает|твоя|мама|наверняка|ровно|так|много|как|твой|папа|и|девочки|в|классе|становятся|услышанными|ровно|так|много|как|мальчики امروز|امروز|تصمیم می‌گیرد|مادرت|مادر|مطمئناً|به همان اندازه|همچنین|زیاد|که|پدرت|پدر|و|دختران|در|کلاس|شنیده می‌شوند|شنیده|به همان اندازه|همچنین|زیاد|که|پسران I|today|decide|your|mother|surely|just|as|much|as|your|father|and|the girls|in|the class|are|heard|just|as|much|as|the boys |||||напевно||||||||||||||||| heute|bestimmt||deine|Mutter|sicher|gleich|so|viel|wie|dein|Vater|und|die Mädchen|in|der Klasse|werden|gehört|gleich|so|viel|wie|die Jungen |||||||||||||||la clase|||||||chicos Hoje, sua mãe provavelmente decide tanto quanto seu pai, e as meninas da classe são ouvidas tanto quanto os meninos. Heute entscheidet deine Mutter sicher genauso viel wie dein Vater, und die Mädchen in der Klasse werden genauso gehört wie die Jungen. Сегодня ваша мама, вероятно, решает так же много, как и ваш папа, а девочки в классе слышны так же, как и мальчики. امروز مادر شما به همان اندازه که پدر شما تصمیم می‌گیرد، تصمیم می‌گیرد و دختران کلاس به همان اندازه که پسران شنیده می‌شوند. Today, your mother probably has as much say as your father, and the girls in the class are heard just as much as the boys. Men sådan har det ikke altid været. mas|assim|tem|isso|não|sempre|sido но|так|имеет|это|не|всегда|было اما|اینطور|داشته|این|نه|همیشه|بوده but|like that|has|it|not|always|been aber|so|hat|es|nicht|immer|gewesen Mas nem sempre foi assim. Aber so war es nicht immer. Но так было не всегда. اما همیشه اینطور نبوده است. But it hasn't always been this way. Faktisk krævede din tipoldemor - altså din mormors mormor - slet ikke de rettigheder, som damer, som vi i det her afsnit mest kalder for kvinder, har i dag. na verdade|exigiu|sua|bisavó|ou seja|sua|avó|avó|de forma alguma|não|as|direitos|que|mulheres|que|nós|neste|isso|aqui|seção|mais|chamamos|de|mulheres|têm|em|hoje фактически|требовала|твоя|прабабушка|то есть|твоя|бабушки|прабабушка|совсем|не|эти|права|которые|дамы|которые|мы|в|этом|этом|разделе|больше всего|называем|для|женщин|имеют|в|сегодня در واقع|خواستار شد|بی‌بی بزرگت|بی‌بی بزرگه|یعنی|بی‌بی|مادربزرگت|مادربزرگ|اصلاً|نه|آن|حقوق|که|خانم‌ها|که|ما|در|این|اینجا|بخش|بیشتر|می‌نامیم|به عنوان|زنان|دارند|در|امروز actually|demanded|your|great-great-grandmother|that is|your|grandmother's|great-grandmother|at all|not|the|rights|that|ladies|that|we|in|this|this|section|mostly|call|for|women|have|in|today |вимагала||пра-бабуся||||||||||||||||||||||| tatsächlich|forderte|deine|Urgroßmutter|also|deine|Großmutter|Mutter|überhaupt|nicht|die|Rechte|die|Damen|die|wir|in|diesem|hier|Abschnitt|meist|nennen||Frauen|haben|in|heute |requería||bisabuela|||abuela|abuela||||derechos||||||||||||||| Na verdade, sua bisavó - ou seja, a mãe da sua avó - não exigia de forma alguma os direitos que as mulheres, como chamamos neste trecho, têm hoje. Tatsächlich forderte deine Urgroßmutter - also die Mutter deiner Großmutter - überhaupt nicht die Rechte, die Damen, die wir in diesem Abschnitt hauptsächlich Frauen nennen, heute haben. На самом деле, ваша прабабушка - то есть бабушка вашей мамы - вовсе не требовала тех прав, которые сегодня имеют дамы, которых мы в этом разделе в основном называем женщинами. در واقع، مادربزرگ بزرگ شما - یعنی مادر مادربزرگ شما - اصلاً این حقوقی را که خانم‌ها، که ما در این بخش بیشتر آنها را زنان می‌نامیم، امروز دارند، درخواست نکرد. In fact, your great-great-grandmother - that is, your grandmother's grandmother - did not demand the rights that women, whom we mostly refer to as women in this section, have today. Og nu skal du høre, hvad der skete. e|agora|deve|você|ouvir|o que|que|aconteceu и|теперь|должен|ты|услышать|что|там|произошло و|حالا|باید|تو|بشنوی|چه|که|اتفاق افتاد and|now|shall|you|hear|what|that|happened und|jetzt|sollst|du|hören|was|das|geschah E agora você vai ouvir o que aconteceu. Und jetzt wirst du hören, was passiert ist. А теперь послушай, что произошло. و حالا باید بشنوی که چه اتفاقی افتاد. And now you will hear what happened. Mit navn er Rikke Mia og du lytter til Danmarkshistorie for børn, og jeg mødes med Mette Byriel-Thygesen. meu|nome|é|Rikke|Mia|e|você|ouve|a|história da Dinamarca|para|crianças|e|eu|me encontro|com|Mette||Thygesen моё|имя|есть|Рикке|Миа|и|ты|слушаешь|к|истории Дании|для|детей|и|я|встречаюсь|с|Метте|| نام من|نام|است|ریکه|میا|و|تو|گوش می‌دهی|به|تاریخ دانمارک|برای|بچه‌ها|و|من|ملاقات می‌کنم|با|مته|| my|name|is|Rikke|Mia|and|you|listen|to|Danish history|for|children|and|I|meet|with|Mette|| mit|Namen|ist|Rikke|Mia|und||||||||ich|treffe|mit|Mette|| ||||||||||||||||Mette|Byriel| Meu nome é Rikke Mia e você está ouvindo a História da Dinamarca para crianças, e eu estou com Mette Byriel-Thygesen. Mein Name ist Rikke Mia und du hörst Dänemarks Geschichte für Kinder, und ich treffe mich mit Mette Byriel-Thygesen. Меня зовут Рикке Миа, и ты слушаешь историю Дании для детей, а я встречаюсь с Метте Бюриэль-Тигесен. نام من ریکه میا است و شما به تاریخ دانمارک برای کودکان گوش می‌دهید، و من با مته بیریل-تیگسن ملاقات می‌کنم. My name is Rikke Mia and you are listening to Danish history for children, and I am meeting with Mette Byriel-Thygesen. Jeg hedder Mette, og jeg arbejder som museumsinspektør på Nationalmuseet. eu|me chamo|Mette|e|eu|trabalho|como|curadora de museu|no|Museu Nacional я|зовут|Метте|и|я|работаю|как|куратор музея|в|Национальном музее من|نامم|مته|و|من|کار می‌کنم|به عنوان|ناظر موزه|در|موزه ملی I|am called|Mette|and|I|work|as|museum curator|at|the National Museum ich|heiße|Mette|und|ich|arbeite|als|Museumsinspektorin|am|Nationalmuseum Eu me chamo Mette, e trabalho como curadora no Museu Nacional. Ich heiße Mette und arbeite als Museumsinspektorin im Nationalmuseum. Меня зовут Метте, и я работаю куратором в Национальном музее. من مته هستم و به عنوان ناظر موزه در موزه ملی کار می‌کنم. My name is Mette, and I work as a museum curator at the National Museum. Det danske samfund er et demokrati. o|dinamarquês|sociedade|é|um|democracia это|датское|общество|есть|одно|демократия آن|دانمارکی|جامعه|است|یک|دموکراسی the|Danish|society|is|a|democracy das|dänische|Gesellschaft|ist|ein|Demokratie ||sociedad danesa|||democracia A sociedade dinamarquesa é uma democracia. Die dänische Gesellschaft ist eine Demokratie. Датское общество — это демократия. جامعه دانمارکی یک دموکراسی است. Danish society is a democracy. Det betyder, at det er befolkningen, der er med til at bestemme, hvordan landet skal være. isso|significa|que|isso|é|a população|que|é|com|para|que|decidir|como|o país|deve|ser это|значит|что|это|есть|население|которое|есть|с|к|чтобы|решать|как|страна|должен|быть این|معنی می‌دهد|که|این|است|جمعیت|که|است|با|به|که|تعیین کردن|چگونه|کشور|باید|باشد that|means|that|it|is|the population|that|is|with|to|to|decide|how|the country|shall|be |||||населення|||||||||| das|bedeutet|dass|es|ist|die Bevölkerung|die|ist|mit|zu||bestimmen|wie|das Land|soll|sein Isso significa que é a população que ajuda a determinar como o país deve ser. Das bedeutet, dass es die Bevölkerung ist, die mitbestimmt, wie das Land sein soll. Это означает, что именно население участвует в определении того, каким должно быть государство. این به این معنی است که مردم هستند که در تعیین اینکه کشور چگونه باید باشد، مشارکت دارند. This means that it is the population that helps determine how the country should be. Altså hvilke love der skal være, og dermed hvilke regler og rettigheder, man har i samfundet. então|quais|leis|que|devem|ser|e|assim|quais|regras|e|direitos|se|tem|em|sociedade значит|какие|законы|которые|должны|быть|и|таким образом|какие|правила|и|права|человек|||обществе بنابراین|کدام|قوانین|که|باید|باشند|و|بنابراین|کدام|قوانین|و|حقوق|انسان|دارد|در|جامعه so|which|laws|that|shall|be|and|thus|which|rules|and|rights|one|has|in|society ||закони|||||отже||правила||права||||суспільстві also|welche|Gesetze|die|sollen|sein|||welche|Regeln||Rechte|man|||der Gesellschaft Es decir|cuáles|leyes|que||haber||por lo tanto|cuáles|reglas|y|derechos|uno|tiene||la sociedad Ou seja, quais leis devem existir e, portanto, quais regras e direitos as pessoas têm na sociedade. Also welche Gesetze es geben soll und damit welche Regeln und Rechte man in der Gesellschaft hat. То есть, какие законы должны существовать, а значит, какие правила и права есть в обществе. یعنی چه قوانینی باید وجود داشته باشد و به این ترتیب چه قواعد و حقوقی در جامعه وجود دارد. That is, which laws should exist, and thus what rules and rights one has in society. Du har måske prøvet at være med dine forældre henne og stemme ved et folketingsvalg eller kommunalvalg. você|tem|talvez|tentado|a|estar|com|seus|pais|lá|e|votar|em|uma|eleição para o parlamento|ou|eleição municipal ты|имеешь|возможно|пробовал|что|быть|с|твоими|родителями|там||голосовать|на|выборы|парламентские||местные تو|داری|شاید|امتحان کرده‌ای|که|بودن|با|والدین|والدین|آنجا|و|رأی دادن|در|یک|انتخابات پارلمانی|یا|انتخابات محلی you|have|perhaps|tried|to|be|with|your|parents|over there|and|vote|at|a|parliamentary election|or|municipal election ||||||||||||||вибори до парламенту||муніципальні вибори du|hast|vielleicht|probiert|zu|sein|mit|deinen|Eltern|dort|und|abstimmen|bei|einer|Parlamentswahl|oder|Kommunalwahl tú||quizás|intentado||estar||tus padres|padres|ahí|y|votar||una|elecciones parlamentarias|o|elecciones municipales Você pode ter tentado estar com seus pais e votar em uma eleição parlamentar ou municipal. Vielleicht hast du schon einmal mit deinen Eltern an einer Wahl zum Parlament oder einer Kommunalwahl teilgenommen. Возможно, вы пробовали пойти с родителями голосовать на выборах в парламент или местных выборах. شاید شما تجربه کرده‌اید که با والدین خود به رأی‌گیری در یک انتخابات پارلمانی یا انتخابات محلی بروید. You may have tried to go with your parents to vote in a parliamentary election or a municipal election. Men så demokratisk var det ikke indtil 1915, altså for over hundrede år siden. mas|então|democrático|foi|isso|não|até|então|há|mais de|cem|anos|atrás но|тогда|демократично|было|это|не|до|значит|более|ста|лет|назад| اما|پس|دموکراتیک|بود|این|نه|تا|یعنی|برای|بیش از|صد|سال|پیش but|then|democratic|was|it|not|until|so|over||hundred|years|ago aber|so|demokratisch|war|es|nicht|bis|also|vor|über|hundert|Jahre|her |entonces|democrático||eso|no|hasta|es decir|hace|más de|cien||hace Mas não era tão democrático assim até 1915, ou seja, há mais de cem anos. Aber so demokratisch war es bis 1915 nicht, also vor über hundert Jahren. Но до 1915 года, то есть более ста лет назад, это не было так демократично. اما تا سال 1915، یعنی بیش از صد سال پیش، این‌گونه دموکراتیک نبود. But it wasn't that democratic until 1915, that is, over a hundred years ago. For dengang var det faktisk kun mændene, der måtte stemme. pois|naquela época|era|isso|de fato|apenas|os homens|que|podiam|votar потому что|тогда|было|это|на самом деле|только|мужчины|которые|могли|голосовать زیرا|آن زمان|بود|آن|در واقع|فقط|مردان|که|می‌توانستند|رأی دهند for|then|was|it|actually|only|the men|who|were allowed to|vote |тоді|||||чоловіки||| denn|damals|war|es|tatsächlich|nur|die Männer|die|durften|wählen Para|entonces|||de hecho||los hombres|que|podían|votar Pois naquela época, na verdade, apenas os homens podiam votar. Denn damals durften tatsächlich nur die Männer wählen. В то время действительно только мужчины могли голосовать. زیرا در آن زمان فقط مردان حق رأی داشتند. Because back then, it was actually only the men who were allowed to vote. Man troede nemlig ikke, at pigerne var lige så kloge som drengene, og de havde heller ikke de samme vilkår. se|acreditava|de fato|não|que|as meninas|eram|tão||inteligentes|quanto|os meninos|e|elas|tinham|também não|não|as|mesmas|condições люди|верили|именно|не|что|девочки|были|такими|такими|умные|как|мальчики|и|они|имели|тоже не|не|они|те же|условия مردم|باور داشتند|در واقع|نه|که|دختران|بودند|به اندازه|آنقدر|باهوش|که|پسران|و|آنها|داشتند|همچنین|نه|آنها|همان|شرایط one|believed|namely|not|that|the girls|were|just|as|smart|as|the boys|and|they|had|also not|not|the|same|conditions |||||дівчата||||||хлопці||||||||умови man|glaubte|nämlich|||die Mädchen|waren|gleich|so|klug|wie|die Jungen||sie|hatten|auch nicht||die|gleichen|Bedingungen |creía|de hecho|no|que|las chicas||iguales|tan|inteligentes|que|los chicos|y||tenían|tampoco|no||mismos|condiciones Acreditava-se que as meninas não eram tão inteligentes quanto os meninos, e elas também não tinham as mesmas condições. Man glaubte nämlich nicht, dass die Mädchen genauso klug wie die Jungen waren, und sie hatten auch nicht die gleichen Bedingungen. Считалось, что девочки не так умны, как мальчики, и у них не было таких же условий. زیرا بر این باور بودند که دختران به اندازه پسران باهوش نیستند و شرایط یکسانی نیز نداشتند. It was believed that girls were not as smart as boys, and they did not have the same opportunities. For eksempel var det ikke almindeligt, at damer fik en uddannelse. pois|exemplo|era|isso|não|comum|que|mulheres|recebiam|uma|educação потому что|пример|было|это|не|обычным|что|женщины|получали|образование| زیرا|مثال|بود|آن|نه|رایج|که|زنان|دریافت کردند|یک|تحصیلات for|example|was|it|not|common|that|women|got|an|education |||||звичайно|||||освіту denn|Beispiel|war|es|nicht|üblich|dass|Frauen|sie erhielten|eine|Ausbildung por|ejemplo|era||no|común||las mujeres|||educación Por exemplo, não era comum que as mulheres recebessem uma educação. Zum Beispiel war es nicht üblich, dass Damen eine Ausbildung erhielten. Например, было не принято, чтобы дамы получали образование. به عنوان مثال، معمول نبود که خانم‌ها تحصیلاتی داشته باشند. For example, it was not common for women to receive an education. Der var meget, meget stor forskel på drenge og piger. lá|havia|muito|muito|grande|diferença|entre|meninos|e|meninas там|было|очень||большая|разница|между|мальчиками|и|девочками آنجا|بود|بسیار|بسیار|بزرگ|تفاوت|بین|پسران|و|دختران there|was|very|much|big|difference|between|boys|and|girls |||||різниця||хлопці||дівчата da|war|sehr||groß|Unterschied|zwischen|Jungen|und|Mädchen ||mucho||grande|diferencia|entre|niños||niñas Havia uma diferença muito, muito grande entre meninos e meninas. Es gab einen sehr, sehr großen Unterschied zwischen Jungen und Mädchen. Существовала очень большая разница между мальчиками и девочками. تفاوت بسیار زیادی بین پسران و دختران وجود داشت. There was a very, very big difference between boys and girls. Man blev opdraget til at passe hus og hjem, hvis man var en pige. se|foi|educado|para|a|cuidar|casa|e|lar|se|se|era|uma|menina человек|стал|воспитан|чтобы|инфинитивный союз|заботиться|дом|и|хозяйство|если|человек|была|одна|девочка انسان|شد|تربیت شده|به|که|نگهداری|خانه|و|خانواده|اگر|انسان|بود|یک|دختر one|was|raised|to|to|take care of|house|and|home|if|one|was|a|girl ||виховували||||||||||| man|wurde|erzogen|um|zu|passen|Haus|und|Heim|wenn|man|war|ein|Mädchen |era|educado||verbo auxiliar|cuidar de||y||si||uno|uno|niña As meninas eram ensinadas a cuidar da casa e do lar. Man wurde erzogen, um sich um Haus und Heim zu kümmern, wenn man ein Mädchen war. Девочек воспитывали так, чтобы они заботились о доме и семье. دختران آموزش می‌دیدند که باید به خانه و خانواده رسیدگی کنند. Girls were raised to take care of the household. De var meget opdelt, også hvad børnene legede med, så det var helt tydeligt, at de gennem deres leg, der forsøgte man sådan at forberede dem på det liv, der levede. eles|eram|muito|divididos|também|o que|as crianças|brincavam|com|então|isso|era|completamente|claro|que|eles|através de|suas|brincadeira|que|tentavam|se|assim|a|preparar|eles|para|a|vida|que|vivia они|были|очень|разделены|также|что|дети|играли|с|так|это|было|совершенно|очевидно|что|они|через|их|игра|который|пытались|человек|таким образом|чтобы|подготовить|их|к|той|жизни|которая|жили آنها|بودند|بسیار|تقسیم شده|همچنین|چه|بچه‌ها|بازی می‌کردند|با|بنابراین|این|بود|کاملاً|واضح|که|آنها|از طریق|بازی‌هایشان|بازی|که|تلاش می‌کردند|انسان|اینگونه|که|آماده کردن|آنها|به|آن|زندگی|که|زندگی می‌کردند they|were|very|divided|also|what|the children|played|with|so|it|was|completely|clear|that|they|through|their|play|there|tried|one|like that|to|prepare|them|for|the|life|that|lived |||розділені|||діти|грати|||||||||||ігри||намагалися||||підготувати|||||| sie|waren|sehr|aufgeteilt|auch|was|die Kinder|sie spielten|mit|so|das|war|ganz|deutlich|dass|sie|durch|ihr|Spiel|das|sie versuchten|man|so|um|vorbereiten|ihnen|auf|das|Leben|das|er lebte de||muy|dividido|también|en cuanto a|los niños|jugaban|con|así que|la||completamente|claro||de|a través de|su|juego|que|intentaron|uno|de esta manera|que|prepararles|ellos|sobre|la|vida|que|vivía Eles eram muito divididos, também no que as crianças brincavam, então era bem claro que através de suas brincadeiras, tentava-se prepará-los para a vida que iriam levar. Sie waren sehr getrennt, auch was die Kinder spielten, sodass es ganz offensichtlich war, dass man sie durch ihr Spiel auf das Leben vorbereitete, das sie führen würden. Они были очень разделены, даже в том, во что играли дети, так что было совершенно очевидно, что через их игры пытались подготовить их к той жизни, которую они будут вести. آنها بسیار تقسیم‌بندی شده بودند، حتی در مورد بازی‌هایی که بچه‌ها انجام می‌دادند، بنابراین کاملاً واضح بود که از طریق بازی‌هایشان سعی می‌کردند آنها را برای زندگی‌ای که قرار بود داشته باشند آماده کنند. They were very segregated, even in what the children played with, so it was very clear that through their play, they were trying to prepare them for the life they would lead. Drengene skulle lære at gå på jagt og skyde og høste. os meninos|deviam|aprender|a|andar|em|caça|e|atirar|e|colher мальчики|должны были|учиться|инфинитивный союз|ходить|на|охоту|и|стрелять|и|собирать پسرها|باید|یاد بگیرند|که|رفتن|به|شکار|و|شلیک کردن|و|برداشت کردن the boys|should|learn|to|go|on|hunting|and|shoot|and|harvest ||||||полювання||стріляти||збирати die Jungen|sollten|lernen|zu|gehen|auf|Jagd||schießen||ernten los chicos|deberían|aprender|a|ir|de|caza|y|disparar|y|cosechar Os meninos deveriam aprender a caçar, atirar e colher. Die Jungen sollten lernen, zu jagen, zu schießen und zu ernten. Мальчики должны были учиться охотиться, стрелять и собирать урожай. پسران باید یاد می‌گرفتند که شکار کنند، تیراندازی کنند و برداشت کنند. Boys were to learn to hunt, shoot, and harvest. Og pigerne skulle lære at tage sig af børnene og lave mad og ordne vasketøj, og det kan man simpelthen se, fuldstændig, også på den måde de leger på. e|as meninas|deviam|aprender|a|cuidar|de|de|as crianças|e|fazer|comida|e|arrumar|roupas|e|isso|pode|se|simplesmente|se|completamente|também|na|a|maneira|que|brincam|em и|девочки|должны были|учиться|инфинитивный союз|заботиться|о себе|о|детях|и|готовить|еду|и|убирать|стирку|и|это|может|человек|просто|видеть|совершенно|также|на|тот|способ|они|играют|на و|دخترها|باید|یاد بگیرند|که|نگهداری کردن|خودشان|از|بچه‌ها|و|درست کردن|غذا|و|مرتب کردن|لباس‌های شسته شده|و|این|می‌تواند|انسان|به سادگی|دیدن|کاملاً|همچنین|به|آن|روش|آنها|بازی می‌کنند|به and|the girls|should|learn|to|take|care|for|the children|and|make|food|and|do|laundry|and|that|can|one|simply|see|completely|also|in|the|way|they|play| |||||||||||||прибрати||||||просто||повністю||||||грають| und|die Mädchen|sollten|lernen|zu|sich kümmern|um sich|um|die Kinder||kochen|Essen||erledigen|Wäsche||das|kann|man|einfach||||an|der|Weise|sie|sie spielen| |las chicas|debían|aprender||cuidar|de eso|de|los niños||cocinar|||organizar la colada|la colada|y|||uno|simplemente|se|completamente|también|||manera en que|de|juegan|en E as meninas deveriam aprender a cuidar das crianças, cozinhar e lavar roupas, e isso pode-se ver claramente, também na forma como brincam. Und die Mädchen sollten lernen, sich um die Kinder zu kümmern, zu kochen und die Wäsche zu machen, und das kann man einfach sehen, vollkommen, auch an der Art, wie sie spielen. А девочки должны были учиться заботиться о детях, готовить еду и стирать, и это можно было увидеть, совершенно точно, также и в том, как они играют. و دختران باید یاد می‌گرفتند که از بچه‌ها مراقبت کنند، غذا بپزند و لباس‌ها را بشویند، و این را می‌توان به وضوح در نحوه بازی کردن آنها دید. And girls were to learn to take care of children, cook, and do laundry, and you can clearly see that in the way they play. Der er altså en del forskel på, hvordan drenge og piger leger og vokser op på det her tidspunkt. há|é|portanto|um|parte|diferença|em|como|meninos|e|meninas|brincam|e|crescem|para cima|em|isso|aqui|tempo там|есть|значит|один|часть|разница|на|как|мальчики|и|девочки|играют|и|растут|вверх|на|это|здесь|время آن|هست|بنابراین|یک|بخش|تفاوت|در|چگونه|پسرها|و|دخترها|بازی می‌کنند|و|بزرگ می‌شوند|به|در|این|اینجا|زمان there|is|thus|a|part|difference|on|how|boys|and|girls|play|and|grow|up|at|this|here|time |||||||||||||вростає||||| es|ist|also|ein|Teil|Unterschied|auf|wie|Jungen|und|Mädchen|sie spielen|und|sie wachsen|auf|in|das|hier|Zeitpunkt |hay|por lo tanto||una parte|diferencia|en|cómo|los chicos||niñas|juegan||crecen|op||este||momento Há, portanto, uma grande diferença em como meninos e meninas brincam e crescem neste momento. Es gibt also einen großen Unterschied darin, wie Jungen und Mädchen in diesem Alter spielen und aufwachsen. Таким образом, есть значительная разница в том, как мальчики и девочки играют и растут в это время. بنابراین تفاوت زیادی وجود دارد در اینکه پسران و دختران چگونه در این زمان بازی می‌کنند و بزرگ می‌شوند. There is indeed a significant difference in how boys and girls play and grow up at this stage. Pigerne leger, at dukkerne er deres børn, som de skal passe og vaske tøj for at lave mad til. as meninas|brincam|que|as bonecas|são|suas|filhos|que|elas|devem|cuidar|e|lavar|roupas|para|que|fazer|comida|para девочки|играют|что|куклы|есть|их|дети|которые|они|должны|заботиться|и|стирать|одежду|чтобы|чтобы|готовить|еду| دخترها|بازی می‌کنند|که|عروسک‌ها|هستند|فرزندانشان||که|آنها|باید|مراقبت کنند|و|بشویند|لباس|برای|که|درست کنند|غذا| the girls|play|that|the dolls|are|their|children|that|they|must|take care of|and|wash|clothes|to|to|make|food|for |||ляльки|||діти||||піклуватися|||||||| die Mädchen|sie spielen||die Puppen|sie sind|ihre|Kinder|die|sie|sie müssen|aufpassen||waschen|Kleidung|||machen|Essen| las chicas|juegan||las muñecas|son||hijos|||deben cuidar|cuidar||lavar|ropa|para||preparar|comida|para As meninas brincam que as bonecas são seus filhos, que elas devem cuidar e lavar roupas para preparar comida. Die Mädchen spielen, dass die Puppen ihre Kinder sind, um die sie sich kümmern und für die sie Wäsche waschen und Essen zubereiten müssen. Девочки играют, что куклы — это их дети, за которыми они должны ухаживать и стирать одежду, чтобы готовить им еду. دختران بازی می‌کنند که عروسک‌هایشان بچه‌هایشان هستند که باید از آنها مراقبت کنند و لباس بشویند تا برایشان غذا درست کنند. The girls play that the dolls are their children, whom they have to take care of and wash clothes for to cook for. Mens drengene måske leger, at de går på arbejde, for eksempel ved at skulle på jagt eller noget i den stil. enquanto|os meninos|talvez|brincam|que|eles|vão|para|trabalho|para|exemplo|ao|que|devem|para|caça|ou|algo|em|esse|estilo пока|мальчики|возможно|играют|что|они|идут|на|работу|чтобы|например|через|что|должны|на|охоту|или|что-то|в|тот|стиль در حالی که|پسرها|شاید|بازی می‌کنند|که|آنها|می‌روند|به|کار|برای|مثال|با|که|باید|به|شکار|یا|چیزی|در|آن|سبک while|the boys|maybe|play|that|they|go|to|work|for|example|by|to|have to|to|hunt|or|something|in|that|style ||||||||||||||||||||стилі während|die Jungen|vielleicht|sie spielen|dass|||auf||||||||Jagd||etwas|in|der|Stil Mientras|los chicos|quizás|juegan||ellos||al||por|por ejemplo|por|||al|caza|o|algo así|||estilo Enquanto os meninos talvez brinquem que estão indo trabalhar, por exemplo, indo caçar ou algo do tipo. Während die Jungen vielleicht spielen, dass sie zur Arbeit gehen, zum Beispiel indem sie jagen oder etwas in der Art. В то время как мальчики, возможно, играют, что они идут на работу, например, на охоту или что-то в этом роде. در حالی که پسران ممکن است بازی کنند که به سر کار می‌روند، مثلاً با رفتن به شکار یا چیزی شبیه به آن. While the boys might play that they go to work, for example by going hunting or something like that. Børnene lærer altså fra de helt små, hvad man tænker, at de skal, når de bliver voksne. as crianças|aprendem|portanto|desde|as|bem|pequenas|o que|se|pensa|que|elas|devem||elas|se tornam|adultas дети|учат|значит|с|они|совсем|маленькие|что|можно|думает|что|они|должны|когда|они|станут|взрослыми بچه‌ها|یاد می‌گیرند|بنابراین|از|آنها|کاملاً|کوچک|چه|انسان|فکر می‌کند|که|آنها|باید|وقتی که|آنها|می‌شوند|بزرگسال the children|learn|thus|from|they|very|small|what|one|thinks|that|they|must|when|they|become|adults ||||||||||||||||дорослими die Kinder|sie lernen|also|von|den|ganz|klein|was|man|man denkt|dass|sie|sie müssen|wenn|sie|sie werden|Erwachsene |aprenden|||||pequeños|||piensan||||||sean|adultos As crianças, portanto, aprendem desde muito pequenas o que se espera que elas façam quando se tornarem adultas. Die Kinder lernen also von klein auf, was man denkt, dass sie tun sollen, wenn sie erwachsen werden. Таким образом, дети с самого раннего возраста учатся тому, что, по мнению взрослых, они должны делать, когда вырастут. بنابراین کودکان از سنین بسیار پایین یاد می‌گیرند که چه انتظاری از آنها می‌رود وقتی بزرگ شوند. Children learn from a very young age what is expected of them when they become adults. Altså at det er pigerne, der er i hjemmet, og drengene, der går på arbejde. então|que|isso|é|as meninas|que|estão|em|casa|e|os meninos|que|vão|para|trabalho значит|что|это|есть|девочки|которые|есть|в|доме|и|мальчики|которые|идут|на|работу بنابراین|که|این|است|دختران|که|هستند|در|خانه|و|پسران|که|می‌روند|به|کار so|that|it|is|the girls|who|are|in|the home|and|the boys|who|go|to|work ||||||||дома|||||| also|dass|es|ist|die Mädchen|die|sind|in|dem Zuhause||die Jungen|die|gehen|auf|die Arbeit |que||verbo auxiliar||que|||el hogar|y|los chicos|||| Ou seja, são as meninas que ficam em casa, e os meninos que vão trabalhar. Also, dass es die Mädchen sind, die zu Hause sind, und die Jungen, die zur Arbeit gehen. То есть, что девочки остаются дома, а мальчики идут на работу. یعنی اینکه دختران در خانه هستند و پسران به سر کار می‌روند. So it is the girls who are at home, and the boys who go to work. Hvis vi kigger på starten af 1900-tallet, så har det jo også været sådan, at kvinder er jo på alle måder under mænd. se|nós|olhamos|para|início|do|século 20|então|temos|isso|já|também|sido|assim|que|mulheres|estão|já|em|todas|maneiras|sob|homens если|мы|смотрим|на|начало|||тогда|имеем|это|же|также|было|так|что|женщины|есть|же|во|всех|отношениях|под|мужчинами اگر|ما|نگاه کنیم|به|آغاز|از|قرن بیستم|پس|داشته‌ایم|این|واقعاً|همچنین|بوده|چنین|که|زنان|هستند|واقعاً|در|همه|جنبه‌ها|زیر|مردان if|we|look|at|the start|of|the 1900s|then|have|it|indeed|also|been|such|that|women|are|indeed|in|all|ways|under|men ||||||||||||||||||||в усіх відношеннях|| wenn|wir|schauen|auf|den Anfang|des|20 Jahrhunderts|dann|haben|es|ja||gewesen|so|dass|Frauen|sind|ja|in|alle|Weisen|unter|Männern ||miramos||inicio||siglo||ha sido||en realidad|también|sido|de esta manera||las mujeres|||||maneras|por debajo de| Se olharmos para o início do século 20, também era assim que as mulheres estavam, de todas as maneiras, abaixo dos homens. Wenn wir auf den Anfang des 20. Jahrhunderts schauen, war es ja auch so, dass Frauen in jeder Hinsicht unter Männern stehen. Если мы посмотрим на начало 1900-х годов, то это также было так, что женщины во всех отношениях были под мужчинами. اگر به اوایل قرن بیستم نگاه کنیم، اینطور بوده که زنان به هر نحوی زیر مردان قرار دارند. If we look at the beginning of the 1900s, it has also been the case that women are in every way subordinate to men. Kvinder har ikke mulighed for at råde over deres egen formue. mulheres|têm|não|possibilidade|de|que|dispor|sobre|sua|própria|fortuna женщины|имеют|не|возможность|для|чтобы|распоряжаться|над|их|собственным|состоянием زنان|دارند|نه|امکان|برای|که|تسلط داشتن|بر|دارایی|خود| women|have|not|opportunity|to|to|manage|over|their|own|fortune |||можливість|||розпоряджатися|||власне|майно Frauen|haben|nicht|Möglichkeit|zu||verfügen|über|ihr|eigenes|Vermögen |||opción|||disponer|disponer de|su propia|su propia|fortuna As mulheres não têm a possibilidade de dispor de sua própria fortuna. Frauen haben nicht die Möglichkeit, über ihr eigenes Vermögen zu verfügen. У женщин не было возможности распоряжаться своим собственным состоянием. زنان امکان کنترل بر دارایی خود را ندارند. Women do not have the opportunity to control their own wealth. Hvis man bliver skilt, så er det altså manden, der får myndigheden over børnene. se|alguém|se torna|divorciado|então|é|isso|portanto|o homem|que|recebe|a autoridade|sobre|as crianças если|человек|становится|разведенным|тогда|есть|это|значит|мужчина|который|получает|право|над|детьми اگر|کسی|بشود|طلاق بگیرد|پس|است|این|بنابراین|مرد|که|می‌گیرد|سرپرستی|بر|فرزندان if|one|becomes|divorced|then|is|it|indeed|the man|who|gets|authority|over|the children ||||||||чоловік|||опікування|| wenn|man|wird|geschieden|dann|ist|es|also|der Mann|der|bekommt|die Verantwortung|über|die Kinder |||divorciado|||||el hombre||obtiene|la custodia||los niños Se alguém se divorcia, é o homem que obtém a guarda das crianças. Wenn man sich scheidet, ist es also der Mann, der die Autorität über die Kinder erhält. Если кто-то разводится, то именно мужчина получает право опеки над детьми. اگر کسی طلاق بگیرد، این مرد است که بر فرزندان سرپرستی دارد. If one gets divorced, it is the man who gets custody of the children. Så på rigtig mange måder er samfundet indrettet efter manden og tilgodeser jo ikke kvinden og kvindens rettigheder på nogen måde. então|em|realmente|muitas|maneiras|é|a sociedade|organizada|para|o homem|e|atende|de fato|não|a mulher|e|da mulher|direitos|de|alguma|maneira так|на|действительно|многие|способы|есть|общество|устроено|по|мужчине|и|удовлетворяет|же|не|женщину|и|женские|права|на|никаким|образом بنابراین|در|واقعاً|بسیاری|روش‌ها|است|جامعه|سازماندهی شده|بر اساس|مرد|و|به نفع|واقعاً|نه|زن|و|زنانه|حقوق|به|هیچ|طریقی so|in|really|many|ways|is|society|arranged|after|man|and|caters to|indeed|not|woman|and|woman's|rights|in|any|way |||||||влаштоване||||враховує|||||жінки|||| also|auf|wirklich|viele|Weisen|ist|die Gesellschaft|eingerichtet|nach|dem Mann|und|begünstigt|ja|nicht|die Frau|und|der Frau|Rechte|auf|irgendeine|Weise ||realmente|muchas|maneras||la sociedad|organizado|después|el hombre||atiende|||la mujer||mujer|derechos|en|ninguna manera|maneras Então, de muitas maneiras, a sociedade é organizada em torno do homem e não atende a mulher e aos direitos da mulher de forma alguma. So ist die Gesellschaft in vielerlei Hinsicht nach dem Mann ausgerichtet und berücksichtigt die Frau und ihre Rechte in keiner Weise. Таким образом, общество устроено во многом в интересах мужчин и совершенно не учитывает женщин и их права. بنابراین به واقعیت‌های زیادی، جامعه به گونه‌ای سازماندهی شده است که به نفع مردان است و به هیچ وجه به زنان و حقوق زنان توجهی ندارد. So in many ways, society is arranged for men and does not accommodate women and women's rights in any way. På det her tidspunkt bestemmer damerne ikke engang over deres egne penge, og hvis moren og faren vil skilles, så er det faren, der bestemmer alt over børnene, og moren har ingenting at sige. em|este|aqui|momento|decidem|as mulheres|não|sequer|sobre|suas|próprias|dinheiro|e|se|a mãe|e|o pai|quiserem|se divorciar|então|é|isso|o pai|que|decide|tudo|sobre|os filhos|e|a mãe|tem|nada|a|dizer на|это|здесь|время|решают|дамы|не|даже|над|своими|собственными|деньгами|и|если|мама|и|папа|хотят|развестись|тогда|есть|это|папа|который|решает|все|над|детьми|и|мама|имеет|ничего|чтобы|сказать در|این|جا|زمان|تصمیم می‌گیرند|خانم‌ها|نه|حتی|بر|پول‌های|خود||و|اگر|مادر|و|پدر|بخواهند|جدا شوند|پس|است|این|پدر|که|تصمیم می‌گیرد|همه چیز|بر|بچه‌ها|و|مادر|دارد|هیچ چیز|برای|گفتن at|this|here|time|decides|the women|not|even|over|their|own|money|and|if|mother|and|father|want|to divorce|then|is|it|father|who|decides|everything|over|the children|and|mother|has|nothing|to|say ||||||||||||||мама||тато||||||||||||||||| zu|diesem|hier|Zeitpunkt|bestimmen|die Damen|nicht|einmal|über|ihr|eigenen|Geld|und||die Mutter||||||||||||||||hat|nichts|zu|sagen |||momento|deciden|las mujeres||ni siquiera||sus|sus propias|dinero|||la madre|y|padre|quiere|divorciarse|entonces||eso|padre|eso|deciden|todo|sobre|los niños||madre|tiene|nada||decide Neste momento, as mulheres nem sequer têm controle sobre seu próprio dinheiro, e se a mãe e o pai quiserem se separar, é o pai quem decide tudo sobre os filhos, e a mãe não tem nada a dizer. Zu diesem Zeitpunkt bestimmen die Damen nicht einmal über ihr eigenes Geld, und wenn die Mutter und der Vater sich scheiden lassen wollen, ist es der Vater, der alles über die Kinder bestimmt, und die Mutter hat nichts zu sagen. В это время женщины даже не могут распоряжаться своими деньгами, и если мать и отец решают развестись, то именно отец принимает все решения относительно детей, а мать не имеет ничего сказать. در این زمان، زنان حتی بر روی پول‌های خود نیز تصمیم‌گیری نمی‌کنند و اگر مادر و پدر بخواهند جدا شوند، این پدر است که همه چیز را درباره بچه‌ها تعیین می‌کند و مادر هیچ حرفی برای گفتن ندارد. At this time, women do not even have control over their own money, and if the mother and father want a divorce, it is the father who decides everything about the children, and the mother has no say. Der er faktisk en politiker, der hedder Viggo Hørup, der sammenligner gifte kvinders vilkår med slaver i gamle dage. há|é|de fato|um|político|que|se chama|Viggo|Hørup|que|compara|casadas|das mulheres|condições|com|escravos|em|antigos|tempos там|есть|действительно|один|политик|который|зовется|Вигго|Хёрюп|который|сравнивает|замужние|женские|условия|с|рабами|в|старые|времена آنجا|است|در واقع|یک|سیاستمدار|که|نامیده می‌شود|ویگو|هورپ|که|مقایسه می‌کند|متاهل|زنان|شرایط|با|برده‌ها|در|قدیم|روزها there|is|actually|a|politician|who|is called|Viggo|Hørup|who|compares|married|women's|conditions|with|slaves|in|old|days ||||||||||порівнює|заміжні||||рабів||| der|ist|tatsächlich|ein|Politiker|der|heißt|Viggo|Hørup|der|vergleicht|verheiratete|Frauen|Bedingungen|mit|Sklaven|in|alten|Tagen que||de hecho||político||se llama|Viggo|Hørup|que|compara|mujeres casadas|las mujeres|condiciones|con|esclavos||antiguos tiempos|tiempos antiguos Na verdade, há um político chamado Viggo Hørup que compara as condições das mulheres casadas com as de escravos no passado. Es gibt tatsächlich einen Politiker namens Viggo Hørup, der die Bedingungen verheirateter Frauen mit Sklaven in alten Zeiten vergleicht. На самом деле есть политик по имени Вигго Хёрруп, который сравнивает положение замужних женщин с положением рабов в древности. در واقع، یک سیاستمدار به نام ویگو هورپ وجود دارد که شرایط زنان متأهل را با بردگان در روزهای قدیم مقایسه می‌کند. There is actually a politician named Viggo Hørup who compares the conditions of married women to those of slaves in the old days. Altså at de slet ikke må bestemme noget eller eje noget selv. ou seja|que|as|de forma alguma|não|podem|decidir|algo|ou|possuir|algo|por si mesmas то есть|что|они|совсем|не|могут|решать|что-либо|или|владеть|чем-либо|сами بنابراین|اینکه|آنها|اصلاً|نه|اجازه دارند|تصمیم بگیرند|چیزی|یا|مالکیت داشته باشند|چیزی|خود thus|that|they|not at all|not|may|decide|anything|or|own|anything|themselves |||||||||володіти|| also|dass|sie|überhaupt|nicht|dürfen|bestimmen|etwas|oder|besitzen|etwas|selbst Es decir|que|que|en absoluto|no|puedan|decidir|nada|o|poseer|nada|por sí mismos Ou seja, elas não podem decidir nada ou possuir nada por conta própria. Das heißt, dass sie überhaupt nichts bestimmen oder selbst besitzen dürfen. То есть они вообще не могут ничего решать или владеть чем-либо. یعنی آنها اصلاً حق تصمیم‌گیری یا مالکیت چیزی را ندارند. That is, they are not allowed to decide anything or own anything themselves. Tænk, hvis det var sådan i dag, at din far skulle bestemme meget mere end din mor. pense|se|isso|fosse|assim|em|dia|que|seu|pai|deveria|decidir|muito|mais|do que|sua|mãe подумай|если|это|было|так|в|день|что|твой|отец|должен был|решать|гораздо|больше|чем|твоя|мать فکر کن|اگر|این|بود|اینطور|در|امروز|که|پدرت|پدر|باید|تصمیم بگیرد|خیلی|بیشتر|از|مادرت|مادر think|if|it|was|like that|in|today|that|your|father|should|decide|much|more|than|your|mother denk|wenn|es|wäre|so|in|heute|dass|dein|Vater|sollte|bestimmen|viel|mehr|als|deine|Mutter Piensa||||as||hoy||tu||debería|decidir|mucho más|mucho más|fin||madre Pense, se fosse assim hoje em dia, que seu pai tivesse que decidir muito mais do que sua mãe. Stell dir vor, es wäre heute so, dass dein Vater viel mehr bestimmen würde als deine Mutter. Представь, если бы сегодня твой отец решал гораздо больше, чем твоя мать. ببین، اگر امروز اینطور بود که پدرت باید خیلی بیشتر از مادرت تصمیم می‌گرفت. Imagine if it were like that today, that your father would decide much more than your mother. Det ville være lidt det samme, som hvis læreren kun ville høre, hvad drengene i klassen sagde. isso|iria|ser|um pouco|isso|mesmo|como|se|o professor|apenas|iria|ouvir|o que|os meninos|na|sala|disseram это|бы|быть|немного|это|то же самое|как|если|учитель|только|бы|слышать|что|мальчики|в|классе|говорили این|می‌خواست|باشد|کمی|همان|مشابه|مانند|اگر|معلم|فقط|می‌خواست|بشنود|چه|پسران|در|کلاس|گفتند it|would|be|a little|that|same|as|if|the teacher|only|would|hear|what|the boys|in|the class|said es|würde|sein|ein bisschen|das|gleiche|wie|wenn|Lehrer|nur|würde|hören|was|die Jungen|in|der Klasse|sagten Eso|verbo auxiliar|ser|un poco|eso|lo mismo||si|el profesor||verbo auxiliar|escuchar|lo que|los chicos||clase|dijeron Seria um pouco como se o professor só quisesse ouvir o que os meninos da turma diziam. Das wäre ein bisschen so, als ob der Lehrer nur hören wollte, was die Jungen in der Klasse sagen. Это было бы немного похоже на то, если бы учитель слушал только то, что говорят мальчики в классе. این کمی شبیه این است که معلم فقط بخواهد بشنود که پسرها در کلاس چه می‌گویند. It would be a bit like if the teacher only wanted to hear what the boys in the class said. Og det var dem, der bestemte at. e|isso|era|eles|que|decidiram|que и|это|было|им|которые|решали|что و|آن|بود|آنها|که|تصمیم گرفتند|که and|it|was|them|who|decided|that |||||визначили| und|es|war|ihnen|der|bestimmte|dass |||ellos|que|decidieron que|que E eram eles que decidiam isso. Und sie waren es, die das bestimmt haben. И именно они решали бы это. و این آنها بودند که تصمیم می‌گرفتند. And it was them who decided that. Men den her gang i slutningen af 1800-tallet og starten af 1900-tallet er der ændringer på vej. mas|esta|vez||em|final|de|1800|e|início|de|1900|há|há|mudanças|em|caminho но|эта|раз|раз|в|конце|||и|начале|||есть|там|изменения|на|пути اما|این|اینجا|بار|در|پایان|از|قرن نوزدهم|و|آغاز|از|قرن بیستم|است|که|تغییرات|در|راه but|this|here|time|in|the end|of|the 1800s|and|the beginning|of|the 1900s|are|there|changes|on|way |||||кінці|||||||||зміни|| aber|diese|hier|Mal|in|Ende|des|19 Jahrhunderts|und|Anfang|des|20 Jahrhunderts|sind|die|Veränderungen|auf|dem Weg |||ocasión||final||siglo||inicio||siglo|||cambios||en camino Mas desta vez, no final do século 19 e início do século 20, mudanças estão a caminho. Aber diesmal, am Ende des 19. Jahrhunderts und zu Beginn des 20. Jahrhunderts, stehen Veränderungen bevor. Но в это время, в конце 1800-х и начале 1900-х годов, происходят изменения. اما این بار در پایان قرن نوزدهم و آغاز قرن بیستم تغییراتی در راه است. But this time at the end of the 1800s and the beginning of the 1900s, changes are on the way. Der er en bevægelse, der kæmper for kvinders stemmeret både i Danmark, men faktisk også flere andre steder i verden. há|é|um|movimento|que|luta|por|das mulheres|direito de voto|tanto|em|Dinamarca|mas|de fato|também|mais|outros|lugares|em|mundo там|есть|одно|движение|которое|борется|за|женщин|право голоса|как|в|Дании|но|на самом деле|также|несколько|другие|места|в|мире آن|هست|یک|جنبش|که|می‌جنگد|برای|زنان|حق رأی|هم،|در|دانمارک|اما|در واقع|همچنین|چندین|دیگر|جاها|در|جهان there|is|a|movement|that|fights|for|women's|suffrage|both|in|Denmark|but|actually|also|several|other|places|in|world |||рух||бореться|||право голосу|||||||||місцях|| es|ist|eine|Bewegung|die|kämpft|für|Frauen|Wahlrecht|sowohl|in|Dänemark|aber|tatsächlich|auch|mehrere|andere|Orte|in|Welt |||movimiento||lucha||las mujeres|derecho al voto|también||||de hecho||varios|y|lugares||el mundo Há um movimento que luta pelo direito de voto das mulheres tanto na Dinamarca, mas na verdade também em vários outros lugares do mundo. Es gibt eine Bewegung, die für das Frauenwahlrecht sowohl in Dänemark als auch an vielen anderen Orten der Welt kämpft. Существует движение, которое борется за право голоса женщин как в Дании, так и на самом деле в нескольких других местах мира. حرکتی وجود دارد که برای حق رأی زنان در دانمارک و در واقع در چندین جای دیگر در جهان مبارزه می‌کند. There is a movement that fights for women's voting rights both in Denmark and actually in several other places in the world. Blandt andet i England, hvor en gruppe kvinder endda slår fra sig, når de ikke får lov til at stemme i deres Folketing. entre|outros|em|Inglaterra|onde|um|grupo|mulheres|até|batem|para|si|quando|elas|não|recebem|permissão|para|a|votar|em|seu|Parlamento среди|прочего|в|Англии|где|одна|группа|женщины|даже|бьют|от|себя|когда|они|не|получают|разрешение|на|чтобы|голосовать|в|их|парламент از جمله|دیگر|در|انگلستان|جایی که|یک|گروه|زنان|حتی|می‌زنند|دور|خود|وقتی که|آنها|نه|می‌گیرند|اجازه|به|که|رأی دادن|در|پارلمان|مجلس among|other|in|England|where|a|group|women|even|hit|away|themselves|when|they|not|get|permission|to|to|vote|in|their|Parliament ||||||||навіть||||||||дозвіл||||||Парламент unter|anderem|in|England|wo|eine|Gruppe|Frauen|sogar|schlagen|zurück|sich|wenn|sie|nicht|bekommen|Erlaubnis|zu||wählen|in|ihrem|Parlament entre|entre otras cosas||Inglaterra||una|grupo||incluso|defienden|de|entre otras cosas|cuando|||tienen|permiso||entre otras|votar|||parlamento Entre outros, na Inglaterra, onde um grupo de mulheres até se defende quando não lhes é permitido votar em seu Parlamento. Unter anderem in England, wo eine Gruppe von Frauen sogar zurückschlägt, wenn sie nicht das Recht haben, in ihrem Parlament zu wählen. В частности, в Англии, где группа женщин даже сопротивляется, когда им не разрешают голосовать в их парламенте. از جمله در انگلستان، جایی که گروهی از زنان حتی وقتی اجازه رأی دادن در پارلمان خود را ندارند، به شدت واکنش نشان می‌دهند. Among other places in England, where a group of women even fights back when they are not allowed to vote in their Parliament. Det hedder "parlament" i England. isso|se chama|parlamento|em|Inglaterra это|называется|парламент|в|Англии آن|نامیده می‌شود|پارلمان|در|انگلستان it|is called|parliament|in|England das|heißt|Parlament|in|England |se llama|parlamento||Inglaterra Chama-se "parlamento" na Inglaterra. Das nennt man "Parlament" in England. В Англии это называется "парламент". در انگلستان به آن "پارلمان" گفته می‌شود. It is called "parliament" in England. De engelske kvinder, der kæmper for stemmeret, er ret vrede. as|inglesas|mulheres|que|lutam|por|direito de voto|estão|bastante|irritadas эти|английские|женщины|которые|борются|за|право голоса|есть|довольно|сердитые آن|انگلیسی|زنان|که|می‌جنگند|برای|حق رأی|هستند|بسیار|خشمگین the|English|women|that|fight|for|suffrage|are|quite|angry |англійські||||||||злі die|englischen|Frauen|die|kämpfen|für|Wahlrecht|sind|ziemlich|wütend las|inglesas|las mujeres||luchan||sufragio|son|muy|enojadas As mulheres inglesas que lutam pelo direito de voto estão bastante irritadas. Die englischen Frauen, die für das Wahlrecht kämpfen, sind ziemlich wütend. Английские женщины, которые борются за право голоса, довольно сердиты. زنان انگلیسی که برای حق رأی مبارزه می‌کنند، بسیار عصبانی هستند. The English women who are fighting for voting rights are quite angry. For dem er det en krig, og de vil ikke nøjes med kun at tale. para|eles|é|isso|uma|guerra|e|eles|querem|não|contentar-se|com|apenas|a|falar для|них|это|война|||и|они|будут|не|довольствоваться|с|только|чтобы|говорить برای|آنها|است|این|یک|جنگ|و|آنها|خواهند|نه|قانع شدن|به|فقط|به|صحبت کردن for|them|is|it|a|war|and|they|will|not|settle|with|only|to|talk |||||війна||||||||| für|sie|es|das|ein|Krieg|und|sie|sie wollen|nicht|sich begnügen|mit|nur|zu|sprechen |ellos||una||guerra||de||no|conformarse|con||con|hablar Para eles, é uma guerra, e eles não se contentarão apenas em falar. Für sie ist es ein Krieg, und sie wollen sich nicht damit begnügen, nur zu reden. Для них это война, и они не собираются ограничиваться только разговорами. برای آنها این یک جنگ است و آنها نمی‌خواهند فقط صحبت کنند. For them, it is a war, and they will not settle for just talking. Og for at vise deres utilfredshed, så ødelægger de særligt steder, hvor mænd kun må komme. e|para|a|mostrar|sua|insatisfação|então|destroem|eles|especialmente|lugares|onde|homens|apenas|podem|entrar и|для|чтобы|показать|их|недовольство|поэтому|разрушают|они|особенно|места|где|мужчины|только|могут|приходить و|برای|به|نشان دادن|نارضایتی|نارضایتی|بنابراین|ویران می‌کنند|آنها|به‌ویژه|مکان‌ها|جایی که|مردان|فقط|می‌توانند|بیایند and|for|to|show|their|dissatisfaction|then|destroy|they|especially|places|where|men|only|may|come |||показати||незадоволення||руйнують||особливо|||||| und|um|zu|zeigen|ihr|Unzufriedenheit|also|sie zerstören|sie|besonders|Orte|wo|Männer|nur|dürfen|kommen |para||mostrar|su|descontento||destruyen|de|especialmente|lugares||hombres||pueden|venir E para mostrar seu descontentamento, eles destroem especialmente lugares onde apenas homens podem ir. Und um ihre Unzufriedenheit zu zeigen, zerstören sie besonders Orte, an denen nur Männer Zutritt haben. И чтобы показать свое недовольство, они разрушают особенно те места, куда могут приходить только мужчины. و برای نشان دادن نارضایتی خود، به‌ویژه مکان‌هایی را تخریب می‌کنند که فقط مردان می‌توانند وارد شوند. And to show their dissatisfaction, they particularly destroy places where only men are allowed. For eksempel smadrer de golfbaner, der oftest er for mænd og med river og spader, skriver de i græsset: "Ingen stemmer, ingen golf." para|exemplo|quebram|eles|campos de golfe|que|mais frequentemente|são|para|homens|e|com|ancinhos|e|pás|escrevem|eles|na|grama|Nenhuma|voto||golfe для|примера|разбивают|они|гольф-поля|которые|чаще всего|являются|для|мужчин|и|с|граблями|и|лопатами|пишут|они|в|траве|никаких|голосов|никакого|гольфа برای|مثال|خرد می‌کنند|آنها|زمین‌های گلف|که|اغلب|هستند|برای|مردان|و|با|بیل،|و|کلنگ|می‌نویسند|آنها|در||هیچ|||گلف for|example|smash|they|golf courses|that|most often|are|for|men|and|with|rakes|and|shovels|write|they|in|grass|no|votes|no|golf ||руйнують||гольф-поля||найчастіше||||||ракетки||лопати||||||стимулів|| für|Beispiel|sie zertrümmern|sie|Golfplätze|die|meist|sie sind||Männer||mit|Rechen||Schaufeln|sie schreiben|sie||Gras|keine|Stimmen|keine|Golf |ejemplo|destrozan||campos de golf||más a menudo|||hombres||con|palas|y|picas|escriben|ellos||césped|Nadie|votantes|ninguna|golf Por exemplo, eles quebram campos de golfe, que geralmente são para homens, e com ancinhos e pás, escrevem na grama: "Sem votos, sem golfe." Zum Beispiel zertrümmern sie Golfplätze, die oft nur für Männer sind, und mit Rechen und Schaufeln schreiben sie ins Gras: "Keine Stimmen, kein Golf." Например, они разбивают гольф-поля, которые чаще всего предназначены для мужчин, и пишут в траве: "Нет голосов, нет гольфа." به عنوان مثال، آنها زمین‌های گلف را که معمولاً مخصوص مردان است، خراب می‌کنند و با بیل و کلنگ در چمن می‌نویسند: "هیچ رأیی، هیچ گلفی." For example, they smash golf courses, which are often for men, and with rakes and shovels, they write in the grass: "No votes, no golf." Også bowlinghaller og væddeløbsbaner, hvor der kun må være mænd, bliver ødelagt af kvinderne. também|casas de boliche|e|hipódromos||que|apenas|podem|estar|homens|são|destruídas|por|as mulheres также|боулинг-центры|и|ипподромы|где|там|только|могут|быть|мужчины|становятся|разрушенными|от|женщинами همچنین|سالن‌های بولینگ|و|پیست‌های مسابقه|جایی که|که|فقط|می‌توانند|باشند|مردان|می‌شوند|ویران می‌شوند|توسط|زنان also|bowling alleys|and|racetracks|where|there|only|may|be|men|are|destroyed|by|the women |боулинг-зали||перегони||||||||зруйновані|| auch|Bowlinghallen|und|Rennbahnen|wo|es|nur|dürfen|sein|Männer|sie werden|zerstört|von|den Frauen también|salas de bolos||hipódromos|donde||solo||haber||son afectadas|destrozado||las mujeres Também as casas de boliche e as pistas de corrida, onde só podem estar homens, são destruídas pelas mulheres. Auch Bowlinghallen und Rennbahnen, wo nur Männer sein dürfen, werden von den Frauen zerstört. Также боулинг-клубы и ипподромы, где могут находиться только мужчины, разрушаются женщинами. همچنین سالن‌های بولینگ و پیست‌های مسابقه که فقط مردان می‌توانند در آنجا باشند، توسط زنان تخریب می‌شود. Also, bowling alleys and racetracks, where only men are allowed, are being destroyed by the women. Og så bor de Ju-Jitsu mod politiet, når de kommer op og slås. e|então|eles moram|de|Ju|Jiu-Jitsu|contra|a polícia|quando|eles|vêm|para cima|e|lutam и|тогда|они живут|они|||против|полиции|когда|они|приходят|вверх|и|дерутся و|سپس|زندگی می‌کنند|آنها|||علیه|پلیس|وقتی که|آنها|می‌آیند|بالا|و|می‌جنگند and|then|they live|they|||against|the police|when|they|come|up|and|fight ||||Джу|||||||||б'ються und|dann|sie wohnen|die|||gegen|die Polizei|wenn|sie|sie kommen|hoch|und|sie kämpfen |entonces|live|ellos|Jiu|Jiu-Jitsu||la policía||de|llegan|arriba||pelean E então elas praticam Ju-Jitsu contra a polícia, quando eles vêm para brigar. Und sie wenden Ju-Jitsu gegen die Polizei an, wenn sie kommen und kämpfen. И они занимаются джиу-джитсу против полиции, когда те приходят и начинают драться. و سپس آنها جوجیتسو را در برابر پلیس انجام می‌دهند، وقتی که آنها می‌آیند و می‌جنگند. And then they do Ju-Jitsu against the police when they come to fight. Prøv lige at forestille jer det: Engelske damer, der for over hundrede år siden i lange kjoler og med flotte hatte vrider armen om på en politimand. tente|só|a|imaginar|vocês|isso|inglesas|senhoras|que|há|mais de|cem|anos|atrás|em|longas|vestidos|e|com|bonitos|chapéus|torcem|braço|em|para|um|policial попробуйте|прямо|что|представить|вам|это|английские|дамы|которые|более|чем|сто|лет|назад|в|длинных|платьях|и|с|красивыми|шляпами|они закручивают|руку|вокруг|на|одного|полицейского امتحان کن|دقیقاً|که|تصور|خودتان|آن|انگلیسی|خانم‌ها|که|برای|بیش از|صد|سال|پیش|در|بلند|لباس‌ها|و|با|زیبا|کلاه‌ها|می‌چرخانند|دست|دور|به|یک|پلیس try|just|to|imagine|yourselves|that|English|ladies|who|over||hundred|years|ago|in|long|dresses|and|with|beautiful|hats|twist|arm|around|on|a|policeman |||уявити|||||||||||||сукнях|||||||||| versuch|mal|zu|vorstellen|euch|das|englische|Damen|die|vor|mehr als|hundert|Jahre|her|in|langen|Kleidern|und|mit|schönen|Hüten|sie drehen|Arm|um|auf|einen|Polizisten intenten|solo|de|imaginar||eso|damas inglesas|damas|que|por|más de|cien||||largas|vestidos|||elegantes|sombreros|retuercen|brazo|||en|policía Tente imaginar isso: damas inglesas, que há mais de cem anos, em longos vestidos e com chapéus elegantes, torcem o braço de um policial. Stellt euch das mal vor: Englische Damen, die vor über hundert Jahren in langen Kleidern und mit schönen Hüten einem Polizisten den Arm verdrehen. Представьте себе это: английские дамы, более ста лет назад, в длинных платьях и с красивыми шляпами, закручивают руку полицейскому. فقط تصور کنید: خانم‌های انگلیسی که بیش از صد سال پیش در لباس‌های بلند و با کلاه‌های زیبا، دست یک پلیس را می‌شکنند. Just imagine this: English ladies, over a hundred years ago, in long dresses and with beautiful hats, twisting a policeman's arm. Kvinderne i Danmark bruger ikke Ju-Jitsu eller ødelægger ting, men i stedet kommer de til forskellige møder, hvor de taler for, at kvinder skal have de samme rettigheder som mænd. as mulheres|na|Dinamarca|usam|não|||ou|destroem|coisas|mas|em|vez|vêm|elas|a|diferentes|reuniões|onde|elas|falam|por|que|mulheres|devem|ter|os|mesmos|direitos|como|homens женщины|в|Дании|они не используют|не|||или|они не разрушают|вещи|но|в|вместо этого|они приходят|они|||||те||||||||такие же|права|как|мужчины زنان|در|دانمارک|استفاده نمی‌کنند|نه|||یا|خراب می‌کنند|چیزها|اما|در|عوض|می‌آیند|آنها|به|مختلف|جلسات|جایی که|آنها|صحبت می‌کنند|برای|که|زنان|باید|داشته باشند|آنها|همان|حقوق|مانند|مردان the women|in|Denmark|use|not|||or|destroy|things|but|instead|place|come|they|to|different|meetings|where|they|talk|for|that|women|should|have|the|same|rights|as|men die Frauen|in|Dänemark|sie benutzen|nicht|||oder|sie zerstören|Dinge|sondern|in|stattdessen|sie kommen|sie|zu|verschiedenen|Treffen|wo|sie|sie sprechen|dafür|dass|Frauen|sie sollen|sie haben|die|gleichen|Rechte|wie|Männer las mujeres|en|Dinamarca|usan||||o|destruir|cosas|hombres||lugar|asisten|de||diferentes|reuniones|donde||hablar|en favor de|que||deben|tener|de|mismas|derechos||hombres As mulheres na Dinamarca não praticam Ju-Jitsu ou quebram coisas, mas em vez disso, elas vão a várias reuniões, onde falam a favor de que as mulheres tenham os mesmos direitos que os homens. Die Frauen in Dänemark benutzen kein Ju-Jitsu oder zerstören Dinge, sondern sie kommen stattdessen zu verschiedenen Treffen, wo sie dafür sprechen, dass Frauen die gleichen Rechte wie Männer haben. Женщины в Дании не занимаются джиу-джитсу и не ломают вещи, но вместо этого приходят на различные собрания, где выступают за то, чтобы у женщин были те же права, что и у мужчин. زنان در دانمارک از جوجیتسو استفاده نمی‌کنند و چیزها را خراب نمی‌کنند، بلکه به جای آن به جلسات مختلفی می‌روند، جایی که برای حقوق برابر زنان و مردان صحبت می‌کنند. Women in Denmark do not use Ju-Jitsu or destroy things, but instead, they attend various meetings where they advocate for women to have the same rights as men. Og der sker faktisk noget. e|lá|acontece|de fato|algo и|там|происходит|на самом деле|что-то و|آنجا|اتفاق می‌افتد|در واقع|چیزی and|there|happens|actually|something und|da|es passiert|tatsächlich|etwas ||sucede|de hecho|algo E na verdade, algo está acontecendo. Und es passiert tatsächlich etwas. И на самом деле что-то происходит. و واقعاً چیزی در حال وقوع است. And something is actually happening. En af de første ting, der sker, er, at kvinder begynder at kunne gå længere tid i skole og uddanne sig. uma|das|as|primeiras|coisas|que|acontece|é|que|mulheres|começam|a|poder|andar|mais|tempo|em|escola|e|educar|se одна|из|первых|первых|вещей|которые|происходит|есть|что|женщины|начинают|чтобы|мочь|идти|дольше|время|в|школу|и|учиться|себе یکی|از|آن|اولین|چیزها|که|اتفاق می‌افتد|است|که|زنان|شروع می‌کنند|به|توانستن|رفتن|بیشتر|مدت|در|مدرسه|و|آموزش دیدن|خودشان one|of|the|first|things|that|happens|is|that|women|begin|to|can|walk|longer|time|in|school|and|educate|themselves eine|von|den|ersten|Dinge|die|passieren|ist|dass|Frauen|sie anfangen|zu|können|gehen|länger|Zeit|in|Schule|und|ausbilden|sich |una de|de|primeras||que|sucede|||las mujeres|empiezan|que||caminar|más tiempo|más tiempo||escuela|y|educarse| Uma das primeiras coisas que acontece é que as mulheres começam a poder ir à escola por mais tempo e se educar. Eine der ersten Dinge, die passieren, ist, dass Frauen beginnen, länger zur Schule zu gehen und sich zu bilden. Одно из первых вещей, которые происходят, это то, что женщины начинают иметь возможность дольше учиться в школе и получать образование. یکی از اولین چیزهایی که اتفاق می‌افتد این است که زنان شروع به رفتن به مدرسه برای مدت طولانی‌تر و تحصیل می‌کنند. One of the first things that happens is that women begin to be able to go to school for longer and get an education. En uddannelse kunne for eksempel være at blive læge eller lærer eller dommer. uma|educação|poderia|por|exemplo|ser|a|tornar-se|médico|ou|professor|ou|juiz одна|образование|могло|для|примера|быть|чтобы|стать|врачом|или|учителем|или|судьей یک|تحصیلات|می‌توانست|برای|مثال|بودن|که|شدن|پزشک|یا|معلم|یا|قاضی an|education|could|for|example|be|to|become|doctor|or|teacher|or|judge eine|Ausbildung|könnte|für|Beispiel|sein|zu|werden|Arzt|oder|Lehrer|oder|Richter una|una carrera|podría ser|||ser||convertirse en|médico||profesor|o|juez Uma educação poderia, por exemplo, ser tornar-se médica, professora ou juíza. Eine Ausbildung könnte zum Beispiel darin bestehen, Arzt, Lehrer oder Richter zu werden. Образование может, например, быть получением профессии врача, учителя или судьи. یک تحصیل می‌تواند به عنوان مثال شامل پزشک، معلم یا قاضی شدن باشد. An education could for example be to become a doctor or a teacher or a judge. Jamen der sker faktisk en del i slutningen af 1800-tallet, hvor at kvinder faktisk får adgang til uddannelser. mas|que|acontece|de fato|uma|parte|em|final|do|século 19|onde|que|mulheres|de fato|obtêm|acesso|a|educações но|там|происходит|на самом деле|много|событий|в|конце|||где|что|женщины|на самом деле|получают|доступ|к|образованиям اما|که|اتفاق می‌افتد|در واقع|یک|مقدار|در|پایان|از|قرن نوزدهم|جایی که|که|زنان|در واقع|به دست می‌آورند|دسترسی|به|تحصیلات but|there|happens|actually|a|lot|in|end|of|1800s|where|that|women|actually|get|access|to|educations aber|da|passiert|tatsächlich|eine|Menge|in|Ende|des|19 Jahrhunderts|wo|dass|Frauen|tatsächlich|sie bekommen|Zugang|zu|Ausbildungen well||sucede|de hecho||una parte||finales|de|siglo|donde||las mujeres||obtienen|acceso||educación Na verdade, acontece bastante no final do século XIX, onde as mulheres realmente obtêm acesso a educações. Nun, es passiert tatsächlich eine Menge am Ende des 19. Jahrhunderts, als Frauen tatsächlich Zugang zu Ausbildungen erhalten. На самом деле в конце 19 века происходит довольно много изменений, когда женщины действительно получают доступ к образованию. اما در واقع در پایان قرن نوزدهم اتفاقات زیادی می‌افتد که زنان به تحصیلات دسترسی پیدا می‌کنند. Well, quite a bit actually happens in the late 1800s, where women actually gain access to education. Før det har det med at tage en uddannelse jo også mest været mændene, der gjord det. antes|isso|tem|isso|com|a|obter|uma|educação|de fato|também|mais|sido|os homens|que|fizeram|isso до|этого|имел|это|с|чтобы|получить|одно|образование|же|также|в основном|было|мужчинами|которые|делали|это قبل از|آن|داشته‌اند|آن|با|به|گرفتن|یک|تحصیلات|واقعاً|همچنین|بیشتر|بوده|مردان|که|انجام داده‌اند|آن before|that|have|it|with|to|take|an|education|indeed|also|mostly|been|the men|that|did|it vor|dem|ich habe|es|mit|zu|nehmen|eine|Ausbildung|ja|auch|meist|gewesen|die Männer|die|sie gemacht haben| |eso|ha||verbo auxiliar||tomar|en|educación|pues||más|ha sido|los hombres|que|hizo|eso Antes disso, fazer uma educação era algo que, na maioria, os homens faziam. Davor war es ja auch hauptsächlich die Männer, die eine Ausbildung gemacht haben. До этого времени получать образование в основном могли только мужчины. قبل از آن، تحصیل بیشتر مختص مردان بود. Before that, pursuing an education was mostly something that men did. Kvinder skulle ikke bruge det til noget. mulheres|deveriam|não|usar|isso|para|nada женщины|должны|не|использовать|это|для|чего-либо زنان|باید|نه|استفاده کنند|آن|برای|چیزی women|should|not|use|it|for|anything Frauen|sollten|nicht|benutzen|es|für|etwas las mujeres|deberían|no|usar|eso||nada As mulheres não deveriam usar isso para nada. Frauen sollten es zu nichts verwenden. Женщины не должны были использовать это ни для чего. زنان نباید از آن استفاده کنند. Women should not use it for anything. Men man begynder at åbne op for kvinder på universiteterne og også kvindelige studenter, altså kvinder, der går i gymnasiet, og det er jo som sådan også bare de første skridt i retningen af, at man også vil sidestille eller ligestille kvinderne med mænd. mas|se|começa|a|abrir|para|para|mulheres|em|universidades|e|também|femininas|estudantes|ou seja|mulheres|que|vão|no|ensino médio|e|isso|é|claro|como|assim|também|apenas|os|primeiros|passos|na|direção|de|que|se|também|quer|igualar|ou|equiparar|mulheres|com|homens но|человек|начинает|что|открывать|вверх|для|женщин|в|университетах|и|также|женские|студенты|то есть|женщины|которые|идут|в|гимназии|и|это|есть|же|как|так|также|просто|первые|шаги|шаги|в|направлении|к|что|человек|также|будет|уравнять|или|уравнять|женщин|с|мужчинами اما|انسان|شروع می‌کند|به|باز کردن|به سمت|برای|زنان|در|دانشگاه‌ها|و|همچنین|زنانه|دانشجویان|یعنی|زنان|که|می‌روند|به|دبیرستان|و|این|است|واقعاً|به عنوان|چنین|همچنین|فقط|آن‌ها|اولین|گام‌ها|به|سمت|به|به|انسان|همچنین|می‌خواهد|برابر قرار دادن|یا|برابر کردن|زنان را|با|مردان but|one|begins|to|open|up|for|women|at|the universities|and|also|female|students|that is|women|who|go|in|high school|and|that|is|indeed|as|such|also|just|the|first|steps|in|direction|of|that|one|also|will|equalize|or|make equal|the women|with|men aber|man|beginnt|zu|öffnen|auf|für|Frauen|an|Universitäten|und|auch|weibliche|Studenten||Frauen|die|gehen|in|Gymnasium|und|das|ist|ja|wie|so|||||Schritte|in|Richtung|von|dass|man||will|gleichstellen|oder|gleichstellen|Frauen|mit|Männern se|se|comienza|a|abrir||a favor de||en|las universidades||también|estudiantes mujeres|estudiantes|es decir||que|asisten||la secundaria||||pues||como tal||solo|de|primeros|pasos||dirección|de||se||quiere|igualar a|o equiparar|igualar|las mujeres|con|hombres Mas começa-se a abrir espaço para mulheres nas universidades e também para estudantes do sexo feminino, ou seja, mulheres que estão no ensino médio, e isso são apenas os primeiros passos na direção de igualar ou equiparar as mulheres aos homens. Aber man beginnt, Frauen an den Universitäten und auch weibliche Studierende, also Frauen, die das Gymnasium besuchen, zu öffnen, und das sind ja auch nur die ersten Schritte in Richtung Gleichstellung der Frauen mit den Männern. Но начинают открывать двери для женщин в университетах, а также для женщин-студентов, то есть женщин, которые учатся в гимназии, и это, по сути, всего лишь первые шаги к тому, чтобы уравнять женщин с мужчинами. اما شروع به باز کردن درها برای زنان در دانشگاه‌ها و همچنین دانشجویان زن، یعنی زنانی که در دبیرستان هستند، می‌شود و این در واقع فقط اولین قدم‌ها در جهت برابری زنان با مردان است. But one begins to open up for women at universities and also female students, that is, women who are in high school, and that is also just the first steps towards wanting to equalize or make women equal to men. Når børn i dag starter i 0. klasse, så har både drengene og pigerne lige muligheder for at tage en uddannelse, når de er færdige med folkeskolen. quando|crianças|em|hoje|começam|na|série|então|têm|tanto|meninos||meninas|iguais|oportunidades|para|a|obter|uma|educação|quando|eles|estão|terminados|com|escola primária когда|дети|в|сегодня|начинают|в|класс|так|имеют|как|мальчики|и|девочки|равные|возможности|для|чтобы|получить|образование|образование|когда|они|будут|закончившие|с|начальной школой وقتی که|بچه‌ها|در|امروز|شروع می‌کنند|در|کلاس|بنابراین|دارند|هم|پسران|و|دختران|برابر|فرصت‌ها|برای|به|گرفتن|یک|تحصیلات|وقتی که|آن‌ها|هستند|فارغ‌التحصیل|از|مدرسه ابتدایی when|children|in|today|start|in|grade|so|have|both|boys|and|girls|equal|opportunities|to|to|take|an|education|when|they|are|finished|with|primary school wenn|Kinder|in|heute|anfangen|in|Klasse|dann|haben|sowohl|Jungen|und|Mädchen|gleiche|Möglichkeiten|für|zu|nehmen|eine|Ausbildung|wenn|sie|sind|fertig|mit|Grundschule |||||||||||||||||||||||terminados||escuela pública Quando as crianças hoje começam na 0ª série, tanto meninos quanto meninas têm as mesmas oportunidades de obter uma educação quando terminam a escola primária. Wenn Kinder heute in die 0. Klasse kommen, haben sowohl Jungen als auch Mädchen die gleichen Möglichkeiten, eine Ausbildung zu machen, wenn sie die Grundschule abgeschlossen haben. Когда дети сегодня начинают в 0 классе, у мальчиков и девочек есть равные возможности получить образование, когда они заканчивают начальную школу. وقتی بچه‌ها امروز به کلاس 0 می‌روند، هم پسران و هم دختران فرصت‌های برابر برای تحصیل دارند، وقتی که از مدرسه ابتدایی فارغ‌التحصیل می‌شوند. When children today start in 0th grade, both boys and girls have equal opportunities to pursue an education when they finish primary school. Men sådan har det ikke altid været. mas|assim|tem|isso|não|sempre|sido но|так|было|это|не|всегда|было اما|چنین|داشته|این|نه|همیشه|بوده است but|that way|have|it|not|always|been aber|so|hat|es|nicht|immer|gewesen Pero|such|ha|||| Mas nem sempre foi assim. Aber so war es nicht immer. Но так было не всегда. اما همیشه اینطور نبوده است. But it has not always been like that. I slutningen af 1800-tallet var det kun drenge, der gjorde det. no|final|de|1800|era|isso|apenas|meninos|que|faziam|isso в|конце|||было|это|только|мальчики|которые|делали|это در|پایان|از|قرن نوزدهم|بود|آن|فقط|پسران|که|انجام دادند|آن in|the end|of|the 1800s|was|it|only|boys|who|did|it in|Ende|von|1800er Jahren|war|es|nur|Jungen|die|machten|es |final del siglo XIX||||||||| No final do século XIX, eram apenas os meninos que faziam isso. Am Ende des 19. Jahrhunderts waren es nur Jungen, die das taten. В конце 1800-х годов это делали только мальчики. در پایان قرن نوزدهم، فقط پسران این کار را انجام می‌دادند. At the end of the 19th century, it was only boys who did it. Nogle mente, at pigerne jo ikke rigtigt havde brug for en uddannelse, fordi de alligevel bare skulle gå hjemme hos børnene, når de blev gift. alguns|pensavam|que|as meninas|de fato|não|realmente|tinham|necessidade|de|uma|educação|porque|elas|de qualquer forma|apenas|deveriam|ir|em casa|com|as crianças|quando|elas|se tornaram|casadas некоторые|думали|что|девочки|же|не|действительно|имели|нужда|в|образование||потому что|они|все равно|просто|должны были|идти|дома|к|детям|когда|они|становились|замужем برخی|فکر کردند|که|دختران|واقعاً|نه|درست|داشتند|نیاز|به|یک|تحصیلات|زیرا|آنها|در هر صورت|فقط|باید|بروند|در خانه|نزد|بچه‌ها|وقتی که|آنها|شدند|متاهل some|thought|that|the girls|indeed|not|really|had|need|for|an|education|because|they|anyway|just|were supposed to|stay|home|with|the children|when|they|got|married einige|sie meinten|dass|die Mädchen|ja|nicht|wirklich|sie hatten|Bedarf|an|eine|Ausbildung|weil|sie|trotzdem|nur|sie sollten|gehen|zu Hause|bei|den Kindern|wenn|sie|sie wurden|verheiratet |algunos pensaban||||||||||||||||||||||| Alguns acreditavam que as meninas não precisavam realmente de uma educação, porque elas apenas ficariam em casa com os filhos quando se casassem. Einige glaubten, dass Mädchen keine Ausbildung benötigten, da sie sowieso nur zu Hause bei den Kindern sein würden, wenn sie heirateten. Некоторые считали, что девочкам не нужна настоящая образование, потому что они все равно должны были оставаться дома с детьми, когда выходили замуж. برخی معتقد بودند که دختران واقعاً به تحصیلات نیاز ندارند، زیرا آنها در هر صورت باید در خانه با بچه‌ها بمانند، وقتی که ازدواج کردند. Some believed that girls didn't really need an education because they would just stay home with the children when they got married. Men det er altså ikke alle piger, der på det her tidspunkt bare vil nøjes med det. mas|isso|é|portanto|não|todas|meninas|que|neste|isso|aqui|momento|apenas|querem|se contentar|com|isso но|это|есть|значит|не|все|девочки|которые|в|это|здесь|время|просто|будут|довольствоваться|с|этим اما|آن|است|بنابراین|نه|همه|دختران|که|در|این|اینجا|زمان|فقط|خواهند|قانع شوند|با|آن but|it|is|indeed|not|all|girls|who|at|this|here|time|just|want to|settle|for|that aber|es|ist|also|nicht|alle|Mädchen|die|zu|diesem|hier|Zeitpunkt|nur|sie wollen|sich zufrieden geben|mit|dem ||||||||||||||conformarse con eso|| Mas não são todas as meninas que, neste momento, estão dispostas a se contentar com isso. Aber nicht alle Mädchen wollten sich zu diesem Zeitpunkt einfach damit zufrieden geben. Но не все девочки в это время просто хотят довольствоваться этим. اما در واقع همه دختران در این زمان فقط نمی‌خواهند به همین بسنده کنند. But not all girls at this time are content with just that. For eksempel er der Nielsine. por|exemplo|é|há|Nielsine для|примера|есть|там|Нильсина برای|مثال|است|وجود دارد|نیلسین for|example|is|there|Nielsine für|Beispiel|ist|die|Nielsine ||||Nielsina Por exemplo, há Nielsine. Zum Beispiel gibt es Nielsine. Например, есть Нильсина. به عنوان مثال، نیلسین وجود دارد. For example, there is Nielsine. Hun er en pige, der drømmer om at blive læge, men for at kunne blive det, så skal hun altså gå på en skole, hvor hun kan lære det. ela|é|uma|menina|que|sonha|em|que|se tornar|médica|mas|para|que|poder|se tornar|isso|então|deve|ela|portanto|ir|em|uma|escola|onde|ela|pode|aprender|isso она|есть|одна|девушка|которая|мечтает|о|чтобы|стать|врачом|но|чтобы|чтобы|мочь|стать|это|так|должна|она|значит|идти|в|одну|школу|где|она|может|учиться|это او|است|یک|دختر|که|رویا می‌بیند|درباره|که|بشود|پزشک|اما|برای|که|بتواند|بشود|آن|بنابراین|باید|او|در واقع|برود|به|یک|مدرسه|جایی که|او|می‌تواند|یاد بگیرد|آن she|is|a|girl|who|dreams|of|to|become|doctor|but|in order to|to|be able to|become|that|so|must|she|therefore|go|to|a|school|where|she|can|learn|it sie|ist|ein|Mädchen|die|träumt|von|zu|werden|Ärztin|aber|um|zu|können|werden|das|also|muss|sie|also|gehen|auf|eine|Schule|wo|sie|kann|lernen|das |ella|una|||sueña|sobre||convertirse en|médica|pero|para||poder|convertirse en|eso|entonces||ella|así que|asistir a||una|escuela||ella||aprender|eso Ela é uma menina que sonha em se tornar médica, mas para conseguir isso, ela precisa frequentar uma escola onde possa aprender. Sie ist ein Mädchen, das davon träumt, Ärztin zu werden, aber um das zu erreichen, muss sie eine Schule besuchen, an der sie es lernen kann. Она девушка, которая мечтает стать врачом, но для того, чтобы стать им, ей нужно учиться в школе, где она сможет это изучить. او دختری است که رویای پزشک شدن را دارد، اما برای اینکه بتواند این کار را انجام دهد، باید به مدرسه‌ای برود که بتواند آن را یاد بگیرد. She is a girl who dreams of becoming a doctor, but in order to do that, she needs to attend a school where she can learn it. Nielsine søger hos det, der hedder Undervisningsministeriet, for at få lov til at tage en studentereksamen og gå på universitetet. Nielsine|procura|em|o|que|se chama|Ministério da Educação|para|que|conseguir|permissão|para|que|fazer|uma|exame de ensino médio|e|ir|em|universidade Нильсине|ищет|в|это|которое|называется|Министерство образования|чтобы|чтобы|получить|разрешение|на|чтобы|сдавать|одну|аттестат|и|идти|в|университет نیلسین|درخواست می‌کند|از|آن|که|نامیده می‌شود|وزارت آموزش و پرورش|برای|که|بگیرد|اجازه|برای|که|بگیرد|یک|دیپلم دبیرستان|و|برود|به|دانشگاه Nielsine|applies|to|the|that|is called|Ministry of Education|to|to|get|permission|to|to|take|a|high school diploma|and|go|to|university Nielsine|sie sucht|bei|das|das|heißt|Bildungsministerium|um|zu|bekommen|Erlaubnis|zu||ablegen|ein|Abitur|und|gehen|auf|Universität Nielsine|busca|en||que||Ministerio de Educación||||permiso||||||||| Nielsine solicita ao que se chama Ministério da Educação, para obter permissão para fazer o exame de conclusão do ensino médio e ir para a universidade. Nielsine beantragt beim sogenannten Bildungsministerium, um die Erlaubnis zu erhalten, das Abitur abzulegen und an die Universität zu gehen. Нильсина обращается в Министерство образования, чтобы получить разрешение на сдачу выпускных экзаменов и поступление в университет. نیلسین درخواستی به وزارت آموزش و پرورش می‌دهد تا اجازه بگیرد که دیپلم دبیرستان بگیرد و به دانشگاه برود. Nielsine applies to what is called the Ministry of Education, to get permission to take a high school diploma and go to university. Det starter en lang debat om kvinder kan gå på universitetet, men det ender med, at hun får et ja. isso|começa|um|longo|debate|sobre|mulheres|podem|ir|em|universidade|mas|isso|termina|com|que|ela|recebe|um|sim это|начинается|долгий||дебат|о|женщины|могут|идти|в|университет|но|это|заканчивается|с|что|она|получает|одно|да این|شروع می‌شود|یک|طولانی|بحث|درباره|زنان|می‌توانند|بروند|به|دانشگاه|اما|این|به پایان می‌رسد|با|که|او|می‌گیرد|یک|بله it|starts|a|long|debate|about|women|can|go|to|university|but|it|ends|with|that|she|gets|a|yes das|es beginnt|eine|lange|Debatte|darüber|Frauen|können|gehen|auf|Universität||das|es endet|mit|dass|sie|sie bekommt|ein|Ja |inicia||larga|debate|sobre si|las mujeres||ir|al|la universidad||eso|termina|que||ella|obtiene|un|sí Isso inicia um longo debate sobre se as mulheres podem frequentar a universidade, mas termina com um sim para ela. Das löst eine lange Debatte darüber aus, ob Frauen an die Universität gehen können, aber es endet damit, dass sie ein Ja erhält. Это вызывает долгую дискуссию о том, могут ли женщины учиться в университете, но в конце концов она получает положительный ответ. این موضوع یک بحث طولانی را آغاز می‌کند که آیا زنان می‌توانند به دانشگاه بروند یا نه، اما در نهایت او جواب مثبت می‌گیرد. This starts a long debate about whether women can attend university, but it ends with her getting a yes. I blandt andet USA, Frankrig og Sverige har kvinder allerede mulighed for at studere ved universiteterne. em|entre|outros|EUA|França|e|Suécia|têm|mulheres|já|possibilidade|para|que|estudar|em|universidades в|среди|прочего|США|Франция|и|Швеция|имеют|женщины|уже|возможность|для|чтобы|учиться|в|университетах در|بین|دیگر|ایالات متحده|فرانسه|و|سوئد|دارند|زنان|قبلاً|امکان|برای|که|تحصیل کنند|در|دانشگاه‌ها in|among|other|USA|France|and|Sweden|have|women|already|opportunity|to|to|study|at|universities in|unter|anderem|USA|Frankreich|und|Schweden|haben|Frauen|bereits|Möglichkeit|zu|zu|studieren|an|Universitäten |||EE. UU.|Francia|y|Suecia|han|||||||| Em países como os EUA, França e Suécia, as mulheres já têm a oportunidade de estudar nas universidades. In unter anderem den USA, Frankreich und Schweden haben Frauen bereits die Möglichkeit, an Universitäten zu studieren. В таких странах, как США, Франция и Швеция, женщины уже имеют возможность учиться в университетах. در کشورهای مختلفی مانند ایالات متحده، فرانسه و سوئد، زنان قبلاً این امکان را دارند که در دانشگاه‌ها تحصیل کنند. In countries like the USA, France, and Sweden, women already have the opportunity to study at universities. Og det var et spørgsmål om tid, før det ville ske i Danmark. e|isso|foi|um|pergunta|sobre|tempo|antes|isso|iria|acontecer|em|Dinamarca и|это|было|вопрос|вопрос|о|времени|прежде чем|это|хотел|произойти|в|Дании و|آن|بود|یک|سوال|درباره|زمان|قبل از اینکه|آن|خواهد|اتفاق بیفتد|در|دانمارک and|it|was|a|question|about|time|before|it|would|happen|in|Denmark und|das|war|ein|Frage|über|Zeit|bevor|das|würde|geschehen|in|Dänemark |it||||||||||| E era uma questão de tempo até que isso acontecesse na Dinamarca. Und es war nur eine Frage der Zeit, bis es in Dänemark geschehen würde. И это было вопросом времени, прежде чем это произойдет в Дании. و این یک سوال زمان بود، قبل از اینکه این در دانمارک اتفاق بیفتد. And it was a matter of time before it would happen in Denmark. Nielsine er den første dame, der går på universitetet, og hun bliver den første kvindelige læge i Danmark. Nielsine|é|a|primeira|mulher|que|vai|para|universidade|e|ela|se tornará|a|primeira|feminina|médica|em|Dinamarca Нильсине|есть|первая|первая|дама|которая|идет|в|университет|и|она|станет|первой|первой|женской|врачом|в|Дании نیلسین|است|آن|اولین|زن|که|می‌رود|به|دانشگاه|و|او|می‌شود|آن|اولین|زنانه|پزشک|در|دانمارک Nielsine|is|the|first|lady|who|goes|to|university|and|she|becomes|the|first|female|doctor|in|Denmark Nielsine|ist|die|erste|Dame|die|geht|an|Universität|und|sie|wird|die|erste|weibliche|Ärztin|in|Dänemark Nielsine é a primeira dama a ir para a universidade, e ela se tornará a primeira médica mulher na Dinamarca. Nielsine ist die erste Dame, die die Universität besucht, und sie wird die erste weibliche Ärztin in Dänemark. Нильсина - первая дама, которая поступает в университет, и она становится первой женщиной-врачом в Дании. نیلسین اولین زنی است که به دانشگاه می‌رود و او اولین پزشک زن در دانمارک می‌شود. Nielsine is the first lady to attend university, and she becomes the first female doctor in Denmark. Og der er andre piger, der ser, hvad Nielsine gør. e|que|há|outras|meninas|que|vêem|o que|Nielsine|faz и|там|есть|другие|девочки|которые|видят|что|Нильсине|делает و|که|است|دیگر|دختران|که|می‌بینند|چه|نیلسین|می‌کند and|there|are|other|girls|who|see|what|Nielsine|does und|die|gibt|andere|Mädchen|die|sehen|was|Nielsine|tut E há outras meninas que veem o que Nielsine faz. Und es gibt andere Mädchen, die sehen, was Nielsine tut. И есть другие девочки, которые видят, что делает Нильсина. و دختران دیگری هستند که می‌بینند نیلسین چه می‌کند. And there are other girls who see what Nielsine is doing. Og det betyder altså, at der er flere piger, der går i skole i længere tid og bagefter kan få et arbejde. e|isso|significa|portanto|que|que|há|mais|meninas|que|vão|em|escola|por|mais|tempo|e|depois|podem|conseguir|um|trabalho и|это|значит|следовательно|что|там|есть|больше|девочки|которые|идут|в|школу|в|дольше|время|и|потом|могут|получить|работу|работу و|آن|معنی می‌دهد|بنابراین|که|که|است|بیشتر|دختران|که|می‌روند|به|مدرسه|برای|مدت طولانی‌تر|زمان|و|بعد از آن|می‌توانند|پیدا کنند|یک|کار and|it|means|thus|that|there|are|more|girls|who|go|to|school|for|longer|time|and|afterwards|can|get|a|job und|das|bedeutet|also|dass|die|gibt|mehr|Mädchen|die|gehen|in|Schule|in|längere|Zeit|und|danach|können|bekommen|ein|Arbeit E isso significa que há mais meninas que vão à escola por mais tempo e depois podem conseguir um emprego. Und das bedeutet, dass mehr Mädchen länger zur Schule gehen und danach einen Job bekommen können. И это значит, что больше девочек учатся в школе дольше и потом могут получить работу. و این به این معنی است که دختران بیشتری به مدت طولانی‌تری به مدرسه می‌روند و بعداً می‌توانند شغف پیدا کنند. And that means that more girls are going to school for a longer time and can afterwards get a job. Og en af dem, der gør det, hedder Elna Munch. e|uma|de|elas|que|faz|isso|se chama|Elna|Munch и|одна|из|них|кто|делает|это|зовется|Эльна|Мунх و|یکی|از|آنها|که|انجام می‌دهد|آن را|نامش|النا|مونچ and|one|of|them|who|does|it|is called|Elna|Munch und|eine|von|ihnen|die|macht|es|heißt|Elna|Munch O||de|de ellas|que|hace|eso|se llama|Elna Munch|Munch E uma delas, que faz isso, chama-se Elna Munch. Und eine von ihnen, die das tut, heißt Elna Munch. И одна из них, кто это делает, зовется Эльна Мунч. و یکی از آن‌ها که این کار را می‌کند، النا مانچ نام دارد. And one of those who does it is named Elna Munch. "Kvindernes valgret for danskerne herhjemme vil ingen længe være en kendsgerning" Og Elna Munch bliver faktisk en af de første, der får også en uddannelse. das mulheres|direito de voto|para|os dinamarqueses|aqui em casa|vai|ninguém|por muito tempo|ser|uma|realidade|e|Elna|Munch|se torna|de fato|uma|das|as|primeiras|que|recebe|também|uma|educação женщин|право голоса|для|датчан|здесь|будет|никто|долго|быть|одно|фактом|и|Эльна|Мунх|становится|на самом деле|одной|из|первых||кто|получает|также|одно|образование حق رأی زنان|رأی|برای|دانمارکی‌ها|در خانه|خواهد|هیچ|مدت طولانی|بودن|یک|واقعیت|و|النا|مونچ|می‌شود|در واقع|یکی|از|آن|اولین|که|می‌گیرد|همچنین|یک|تحصیلات women's|suffrage|for|Danes|here at home|will|no one|longer|be|a|fact|and|Elna|Munch|becomes|actually|one|of|the|first|who|gets|also|an|education der Frauen|Wahlrecht|für|die Dänen|hierzulande|wird|niemand|lange|sein|eine|Tatsache|und|Elna|Munch|wird|tatsächlich|eine|von|den|ersten|die|bekommt|auch|eine|Ausbildung Las mujeres|derecho al voto||los daneses|aquí||ninguna|más|ser||realidad|Y||Munch|será|de hecho||de||primeras|que|||una|educación "O direito de voto das mulheres para os dinamarqueses aqui em casa não será mais uma realidade" E Elna Munch se torna de fato uma das primeiras a também obter uma educação. "Das Frauenwahlrecht für die Dänen hierzulande wird bald keine Tatsache mehr sein" Und Elna Munch wird tatsächlich eine der ersten, die auch eine Ausbildung erhält. "Право голоса женщин для датчан здесь дома больше не будет фактом" И Эльна Мунч действительно становится одной из первых, кто также получает образование. "حق رأی زنان برای دانمارکی‌ها در اینجا دیگر به زودی واقعیت نخواهد بود" و النا مانچ واقعاً یکی از اولین افرادی است که تحصیلاتی نیز می‌گیرد. "The women's right to vote for the Danes at home will no longer be a fact" And Elna Munch actually becomes one of the first to also receive an education. Hun læser matematik på universitetet, og senere bliver hun faktisk også en af de første kvinder i 1918, der bliver valgt ind i Folketinget. ela|estuda|matemática|na|universidade|e|mais tarde|se torna|ela|de fato|também|uma|das|as|primeiras|mulheres|em|que|se torna|eleita|para|no|Parlamento она|изучает|математику|в|университете|и|позже|становится|она|на самом деле|также|одной|из|первых||женщин|в|кто|становится|избранной|в||парламент او|می‌خواند|ریاضی|در|دانشگاه|و|بعداً|می‌شود|او|در واقع|همچنین|یکی|از|آن|اولین|زنان|در|که|می‌شود|انتخاب شده|به|در|پارلمان she|studies|mathematics|at|university|and|later|becomes|she|actually|also|one|of|the|first|women|in|who|becomes|elected|into|in|Parliament sie|studiert|Mathematik|an|der Universität|und|später|wird|sie|tatsächlich||eine|von|den|ersten|Frauen|in|die|wird|gewählt|in|in|das Parlament |estudia|matemáticas|en|la universidad||más tarde|||de hecho|||una de||primeras|mujeres|en||es|elegida|||Parlamento Ela estuda matemática na universidade e, mais tarde, se torna de fato uma das primeiras mulheres em 1918 a ser eleita para o Folketing. Sie studiert Mathematik an der Universität, und später wird sie tatsächlich auch eine der ersten Frauen sein, die 1918 in das Parlament gewählt wird. Она изучает математику в университете, и позже она действительно становится одной из первых женщин в 1918 году, которая была избрана в Фолькетинг. او ریاضیات را در دانشگاه می‌خواند و بعداً واقعاً یکی از اولین زنانی است که در سال 1918 به پارلمان انتخاب می‌شود. She studies mathematics at the university, and later she actually becomes one of the first women in 1918 to be elected to the Folketing. Den noget støjende optagelse, du hørte lige før, var så støjende, fordi den er rigtig gammel. a|um pouco|barulhenta|gravação|você|ouviu|logo|antes|estava|tão|barulhenta|porque|ela|é|realmente|velha эта|довольно|шумная|запись|ты|слышал|только|перед|была|так|шумная|потому что|она|есть|действительно|старая آن|کمی|پر سر و صدا|ضبط|تو|شنیدی|درست|قبل|بود|بنابراین|پر سر و صدا|زیرا|آن|است|واقعاً|قدیمی the|somewhat|noisy|recording|you|heard|just|before|was|so|noisy|because|it|is|really|old die|etwas|laute|Aufnahme|du|hörtest|gerade|vorher|war|so|laut|weil|sie|||alt la|esa|ruidoso|grabación ruidosa||escuchaste|justo|antes de|era|tan|ruidosa|porque|||realmente| A gravação um tanto barulhenta que você ouviu antes era tão barulhenta porque é realmente antiga. Die etwas laute Aufnahme, die du gerade gehört hast, war so laut, weil sie wirklich alt ist. Тот довольно шумный звукозапись, который вы слышали только что, был таким шумным, потому что он действительно очень старый. ضبط نسبتاً پر سر و صدایی که قبل از این شنیدید، به این دلیل پر سر و صدا بود که واقعاً قدیمی است. The somewhat noisy recording you heard just before was so noisy because it is really old. Det var nemlig en optagelse af Elna Munch, hvor hun taler for kvinders valgret. isso|foi|de fato|uma|gravação|de|Elna|Munch|onde|ela|fala|por|das mulheres|direito de voto это|было|именно|одна|запись|о|Эльна|Мунх|где|она|говорит|за|женщин|право голоса آن|بود|در واقع|یک|ضبط|از|النا|مونچ|جایی که|او|صحبت می‌کند|برای|زنان|حق رأی it|was|indeed|a|recording|of|Elna|Munch|where|she|talks|for|women's|suffrage das|war|nämlich|eine|Aufnahme|von|Elna|Munch|wo|sie|spricht|für|der Frauen|Wahlrecht Era uma gravação de Elna Munch, onde ela fala sobre o direito de voto das mulheres. Es war nämlich eine Aufnahme von Elna Munch, in der sie für das Frauenwahlrecht spricht. Это была запись Эльны Мунч, где она говорит о праве женщин на голосование. این واقعاً یک ضبط از النا مونچ بود که در آن درباره حق رأی زنان صحبت می‌کند. It was indeed a recording of Elna Munch, where she speaks for women's right to vote. Altså retten til at kvinder kan stemme ved et folketingsvalg. portanto|o direito|a|que|mulheres|podem|votar|em|uma|eleição parlamentar значит|право|на|чтобы|женщины|могут|голосовать|на|выборы|парламентские بنابراین|حق|به|که|زنان|می‌توانند|رأی دهند|در|یک|انتخابات پارلمانی so|the right|to|that|women|can|vote|in|a|parliamentary election also|das Recht|zu|dass|Frauen|können|wählen|bei|einem|Parlamentswahl |||||||||elecciones parlamentarias Ou seja, o direito das mulheres de votar em uma eleição parlamentar. Also das Recht, dass Frauen bei einer Parlamentswahl wählen können. То есть праве женщин голосовать на выборах в парламент. یعنی حق این که زنان بتوانند در یک انتخابات پارلمانی رأی دهند. That is, the right for women to vote in a parliamentary election. Og Elna Munch - jeg tror hun var sådan en rigtig god taler. e|Elna|Munch|eu|acredito|ela|era|assim|uma|realmente|boa|oradora и|Эльна|Мунх|я|думаю|она|была|такой|одна|настоящая|хорошая|оратор و|النا|مونچ|من|فکر می‌کنم|او|بود|چنین|یک|واقعاً|خوب|سخنران and|Elna|Munch|I|believe|she|was|such|a|really|good|speaker und|Elna|Munch|ich|glaube|sie|war|so|eine|richtig|gute|Rednerin |||||||||muy|| E Elna Munch - eu acho que ela era uma oradora realmente boa. Und Elna Munch - ich glaube, sie war eine wirklich gute Rednerin. И Эльна Мунч - я думаю, что она была действительно хорошей оратором. و النا مونچ - من فکر می‌کنم او یک سخنران واقعاً خوب بود. And Elna Munch - I think she was a really good speaker. Sådan en sej kvinde, der bare hamrer i bordet. assim|uma|forte|mulher|que|apenas|bate|na|mesa такая|одна|крутая|женщина|которая|просто|стучит|по|столу چنین|یک|قوی|زن|که|فقط|می‌کوبد|بر|میز such|a|tough|woman|who|just|hammers|on|the table so|eine|coole|Frau|die|einfach|hämmert|auf|den Tisch Así|una|fuerte|mujer||solo|golpea||mesa Uma mulher forte, que simplesmente bate na mesa. So eine starke Frau, die einfach auf den Tisch haut. Такая сильная женщина, которая просто стучит по столу. یک زن قوی که فقط بر روی میز می‌کوبید. Such a tough woman, who just pounds the table. Og blandt andet siger hun her i talen, at valgretten er vigtig for, at mændene begynder at se kvinderne som ligestillede. e|entre|outros|diz|ela|aqui|na|fala|que|direito de voto|é|importante|para|que|os homens|começam|a|se|as mulheres|como|iguais и|среди|прочего|говорит|она|здесь|в|речи|что|право голоса|является|важным|для|чтобы|мужчины|начинают|чтобы|видеть|женщины|как|равноправные و|بین|دیگر|می‌گوید|او|اینجا|در|سخنرانی|که|حق رأی|است|مهم|برای|اینکه|مردان|شروع می‌کنند|به|دیدن|زنان|به عنوان|برابر and|among|other|says|she|here|in|speech|that|suffrage|is|important|for|that|men|begin|to|see|women|as|equals und|unter|anderem|sagt|sie|hier|in|der Rede|dass|das Wahlrecht|ist|wichtig|für|dass|die Männer|anfangen|zu|sehen|die Frauen|als|gleichgestellt |entre otras|entre otras cosas|dice||aquí||la charla|que|el derecho a votar|es|importante|para que|que|los hombres|empiecen|ver||las mujeres|como|iguales en derechos E entre outras coisas, ela diz aqui no discurso que o direito ao voto é importante para que os homens comecem a ver as mulheres como iguais. Und unter anderem sagt sie hier in der Rede, dass das Wahlrecht wichtig ist, damit die Männer beginnen, die Frauen als gleichgestellt zu sehen. И среди прочего она говорит здесь в своей речи, что право голоса важно для того, чтобы мужчины начали воспринимать женщин как равных. و او در این سخنرانی می‌گوید که حق رأی برای این مهم است که مردان شروع به دیدن زنان به عنوان برابر کنند. And among other things, she says here in the speech that the right to vote is important for men to start seeing women as equals. Og senere, da kvinderne får valgret og også får mulighed for at blive valgt ind i datidens Folketing, så er hun en af de første fire kvinder, der bliver valgt ind. e|depois|quando|as mulheres|obtêm|direito de voto|e|também|obtêm|oportunidade|para|que|se tornar|eleita|para|na|da época|Parlamento|então|é|ela|uma|das|as|primeiras|quatro|mulheres|que|são|eleitas|para и|позже|когда|женщины|получают|право голоса|и|также|получают|возможность|для|чтобы|стать|избранными|в||того времени|парламент|тогда|является|она|одной|из|первых||четырех|женщин|которые|становятся|избранными|в و|بعداً|وقتی که|زنان|می‌گیرند|حق رأی|و|همچنین|می‌گیرند|امکان|برای|اینکه|انتخاب شدن|انتخاب|به|در|آن زمان|پارلمان|پس|است|او|یکی|از|آن|اولین|چهار|زنان|که|انتخاب می‌شوند||به and|later|when|women|get|suffrage|and|also|get|opportunity|to|to|become|elected|into|in|contemporary|Parliament|then|is|she|one|of|the|first|four|women|who|are|elected|in und|später|als|die Frauen|bekommen|das Wahlrecht|und|auch|bekommen|Möglichkeit|für|zu|gewählt||hinein|in|der damaligen|das Parlament|dann|ist|sie|eine|von|den|ersten|vier|Frauen|die|gewählt||hinein |más tarde||las mujeres|obtienen|sufragio||también|tienen|opción|ser||ser|elegidas|en||de la época|Parlamento danés||es|||de|las|primeras|cuatro|mujeres||son elegidas|elegidas|en E mais tarde, quando as mulheres obtêm o direito de voto e também têm a oportunidade de serem eleitas para o Parlamento da época, ela é uma das quatro primeiras mulheres a serem eleitas. Und später, als die Frauen das Wahlrecht erhalten und auch die Möglichkeit bekommen, in das damalige Parlament gewählt zu werden, ist sie eine der ersten vier Frauen, die gewählt werden. А позже, когда женщины получают право голоса и также возможность быть избранными в тогдашний парламент, она становится одной из первых четырех женщин, которые были избраны. و بعداً، زمانی که زنان حق رأی پیدا می‌کنند و همچنین امکان انتخاب شدن به پارلمان آن زمان را دارند، او یکی از چهار زن اولی است که انتخاب می‌شود. And later, when women gain the right to vote and also have the opportunity to be elected into the parliament of that time, she is one of the first four women to be elected. Men før det er der en hård og lang kamp for, at kvinderne kan få stemmeret, og det er faktisk svært, og en del stritter imod og synes, det er en rigtig dårlig idé. mas|antes|isso|é|há|uma|dura|e|longa|luta|para|que|as mulheres|possam|obter|direito de voto|e|isso|é|de fato|difícil|e|uma|parte|resiste|contra|e|acha|isso|é|uma|realmente|má|ideia но|до|этого|есть|там|одна|тяжелая|и|долгая|борьба|за|чтобы|женщины|могут|получить|право голоса|и|это|есть|на самом деле|сложно|и|одна|часть|сопротивляется|против|и|считает|это|есть|одна|действительно|плохая|идея اما|قبل از|آن|است|یک|یک|سخت|و|طولانی|مبارزه|برای|اینکه|زنان|می‌توانند|به دست آوردن|حق رأی|و|آن|است|در واقع|سخت|و|یک|بخشی|مقاومت می‌کند|در برابر|و|فکر می‌کنند|آن|است|یک|واقعاً|بد|ایده but|before|that|is|there|a|hard|and|long|struggle|for|that|women|can|get|voting rights|and|it|is|actually|difficult|and|a|part|resist|against|and|think|it|is|a|really|bad|idea aber|bevor|das|ist|der|ein||||||||||||es|ist||||eine|||||||||richtig|schlechte|Idee |antes de|eso|hay|hay|una|dura||larga|lucha|por|que|las mujeres||obtener|derecho al voto||||de hecho|difícil|y|||se opone|en contra|||una|es|pero|realmente una|mala|idea Mas antes disso, há uma luta dura e longa para que as mulheres possam ter direito ao voto, e na verdade é difícil, e algumas pessoas se opõem e acham que é uma ideia realmente ruim. Aber vorher gibt es einen harten und langen Kampf, damit die Frauen das Wahlrecht bekommen, und es ist tatsächlich schwierig, und einige wehren sich dagegen und finden es eine wirklich schlechte Idee. Но до этого была тяжелая и долгая борьба за то, чтобы женщины могли получить право голоса, и это действительно было сложно, и некоторые противились этому и считали, что это очень плохая идея. اما قبل از آن، یک مبارزه سخت و طولانی برای اینکه زنان بتوانند حق رأی داشته باشند وجود دارد و واقعاً دشوار است و برخی مخالف هستند و فکر می‌کنند که این یک ایده واقعاً بد است. But before that, there is a hard and long struggle for women to gain voting rights, and it is actually difficult, and some resist and think it is a really bad idea. Og i virkeligheden har man jo også haft den tilgang, at kvinder ikke var intelligente nok til at sætte sig ind i politik, så de måske også var velkomne til at stemme sådan tilfældigt. e|na|realidade|tem|se|realmente|também|teve|essa|abordagem|que|mulheres|não|eram|inteligentes|o suficiente|para|que|||em|na|política|então|elas|talvez|também|eram|bem-vindas|a|a|votar|assim|aleatoriamente и|в|реальности|имеет|человек|же|также|имел|тот|подход|что|женщины|не|были|умные|достаточно|чтобы|чтобы|разобраться|себе|в||политику|так|они|возможно|также|были|желанными|чтобы|чтобы|голосовать|так|случайно و|در|واقعیت|داشته‌اند|انسان‌ها|واقعاً|همچنین|داشته‌اند|آن|رویکرد|که|زنان|نه|بودند|باهوش|کافی|برای|اینکه|قرار دادن|خود را|به|در|سیاست|پس|آنها|شاید|همچنین|بودند|خوش آمدید|برای|اینکه|رأی دادن|به این شکل|تصادفی and|in|reality|have|one|indeed|also|had|that|approach|that|women|not|were|intelligent|enough|to|to|put|oneself|into|in|politics|that|they|perhaps|also|were|welcome|to|to|vote|so|randomly und|in|Wirklichkeit|hat|man|ja|auch|gehabt|den|Ansatz|dass|Frauen|nicht|waren|intelligent|genug|um|zu|sich||hinein|in|Politik|dass|sie|vielleicht||waren|willkommen|um|zu|wählen|so|zufällig ||la realidad|ha||pues||tenido|esa|enfoque||las mujeres|no|eran|inteligentes|suficientemente inteligentes|para|para|involucrarse en|sientan|en política||política|por lo que||quizás|también|eran|bienvenidas|a|votar|votar|de manera|aleatoriamente E na verdade, também se tinha a abordagem de que as mulheres não eram inteligentes o suficiente para se envolverem na política, então talvez também fossem bem-vindas para votar de forma aleatória. Und in Wirklichkeit hatte man ja auch die Einstellung, dass Frauen nicht intelligent genug seien, um sich mit Politik auseinanderzusetzen, sodass sie vielleicht auch willkommen waren, zufällig zu wählen. На самом деле, у людей также была такая точка зрения, что женщины недостаточно умны, чтобы разобраться в политике, поэтому им, возможно, было бы уместно голосовать случайным образом. و در واقع، رویکردی وجود داشته که زنان به اندازه کافی باهوش نیستند که در سیاست شرکت کنند، بنابراین شاید هم خوشحال باشند که به طور تصادفی رأی دهند. And in reality, there has also been the approach that women were not intelligent enough to understand politics, so they might also be welcome to vote somewhat randomly. Altså det var sådan faktisk mange af de holdninger, man støder på, hvis vi går tilbage til slutningen 1800-tallet og start 1900-tallet. então|isso|foi|assim|de fato|muitas|das|essas|opiniões|se|encontra|em|se|nós|vamos|voltar|para|final|século 1800|e|início|século 1900 значит|это|было|так|на самом деле|многие|из|этих|мнений|человек|сталкивается|с|если|мы|идем|назад|к|концу|1800-х годов|и|начало|1900-х годов بنابراین|آن|بود|اینطور|در واقع|بسیاری|از|آن|نظرات|انسان|برخورد می‌کند|به|اگر|ما|برویم|به عقب|به|پایان|قرن نوزدهم|و|آغاز|قرن بیستم so|it|was|actually|many|many|of|the|opinions|one|encounters|on|if|we|go|back|to|end|1800s|and|beginning|1900s also|das|war|so|tatsächlich|viele|von|die|Haltungen|man|stößt|auf|wenn|wir|gehen|zurück|zu|Ende|1800er|und|Beginn|1900er Entonces|eso||así|de hecho|muchas|de|de esas|opiniones||encuentra|encontrar|si|||regresar||finales del|siglo XIX||Así que|1900 Na verdade, muitas das opiniões que encontramos remontam ao final do século XIX e ao início do século XX. Also, das waren tatsächlich viele der Meinungen, die man antrifft, wenn wir zurück zum Ende des 19. Jahrhunderts und Anfang des 20. Jahrhunderts gehen. То есть, на самом деле, это были многие из тех мнений, с которыми сталкиваются, если вернуться к концу 1800-х и началу 1900-х годов. بنابراین، واقعاً بسیاری از این دیدگاه‌ها را می‌توان در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم مشاهده کرد. So actually, many of the opinions you encounter, if we go back to the end of the 1800s and the beginning of the 1900s. Og der er også nogle, der siger på det her tidspunkt at hvis vi giver kvinders stemmeret, så svarer det jo bare til, at mændene får to stemmer. e|lá|há|também|alguns|que|dizem|neste|isso|aqui|momento|que|se|nós|dermos|das mulheres|direito de voto|então|responde|isso|é|apenas|a|que|os homens|recebem|duas|votos и|там|есть|также|некоторые|которые|говорят|в|это|здесь|время|что|если|мы|даем|женский|право голоса|тогда|отвечает|это|же|просто|как|что|мужчины|получают|два|голоса و|آنجا|هست|همچنین|برخی|که|می‌گویند|در|این|اینجا|زمان|که|اگر|ما|بدهیم|حق رأی زنان|حق رأی|پس|معادل است|آن|واقعاً|فقط|به|که|مردان|می‌گیرند|دو|رأی and|there|are|also|some|that|say|at|this|this|time|that|if|we|give|women's|suffrage|then|corresponds|it|just|only|to|that|the men|get|two|votes und|da|ist|auch|einige|die|sagen|zu|diesem|hier|Zeitpunkt|dass|wenn|wir|geben|Frauen|Wahlrecht|dann|entspricht|das|ja|nur|dass||die Männer|bekommen||Stimmen |||||||||||||||||||||||||||votos E há também quem diga, nesse momento, que se dermos o direito de voto às mulheres, isso equivale a dar aos homens duas vozes. Und es gibt auch einige, die zu diesem Zeitpunkt sagen, dass wenn wir den Frauen das Wahlrecht geben, es nur bedeutet, dass die Männer zwei Stimmen bekommen. И также есть некоторые, кто в это время говорит, что если мы дадим женщинам право голоса, то это просто означает, что у мужчин будет два голоса. و همچنین برخی در این زمان می‌گویند که اگر به زنان حق رأی بدهیم، در واقع این به این معناست که مردان دو رأی خواهند داشت. And there are also some who say at this time that if we give women the right to vote, it just means that men get two votes. Dem, der ikke synes, at kvinder skal have stemmeret, siger som regel de her tre ting: Nummer 1: At kvinder alligevel bare stemmer det samme som deres mand, så manden i virkeligheden får to stemmer. those|that|not|think|that|women|should|have|suffrage|say|as|rule|they|these|three|things|number|that|women|anyway|just|vote|that|same|as|their|husband|so|the man|in|reality|gets|two|votes Aqueles que não acreditam que as mulheres devem ter direito de voto geralmente dizem três coisas: Número 1: Que as mulheres acabam votando da mesma forma que seus maridos, então, na verdade, o homem tem duas vozes. Diejenigen, die der Meinung sind, dass Frauen kein Wahlrecht haben sollten, sagen in der Regel diese drei Dinge: Nummer 1: Dass Frauen sowieso nur das Gleiche wählen wie ihre Männer, sodass der Mann in Wirklichkeit zwei Stimmen hat. Те, кто не считает, что женщины должны иметь право голоса, обычно говорят эти три вещи: Номер 1: Что женщины все равно голосуют так же, как и их мужья, так что на самом деле у мужчины будет два голоса. کسانی که معتقدند زنان نباید حق رأی داشته باشند، معمولاً این سه نکته را می‌گویند: شماره 1: زنان در هر صورت همانند شوهرشان رأی می‌دهند، بنابراین در واقع شوهر دو رأی دارد. Those who do not think women should have the right to vote usually say these three things: Number 1: That women will just vote the same as their husbands, so the husband actually gets two votes. Men hey, det er jo ikke særlig demokratisk. but|hey|it|is|just|not|very|democratic Mas ei, isso não é muito democrático. Aber hey, das ist ja nicht besonders demokratisch. Но эй, это же не очень демократично. اما هی، این که خیلی دموکراتیک نیست. But hey, that's not very democratic. Altså synes din mor for eksempel altid det samme som din far? então|acha|sua|mãe|por|exemplo|sempre|isso|mesmo|que|seu|pai значит|считает|твоя|мама|например|пример|всегда|это|то же|как|твой|папа پس|فکر می‌کند|مادرت|مادر|برای|مثال|همیشه|آن|همان|که|پدرت|پدر so|thinks|your|mother|for|example|always|that|same|as|your|father also|denkt|deine|Mutter|für|Beispiel|immer|das|gleiche|wie|dein|Vater |piensa|tu||por||siempre||lo mismo|que|| Então sua mãe sempre acha a mesma coisa que seu pai? Also denkt deine Mutter zum Beispiel immer das Gleiche wie dein Vater? То есть, твоя мама всегда думает так же, как твой папа? پس آیا مادر تو همیشه همان چیزی را می‌گوید که پدرت می‌گوید؟ So does your mother always think the same as your father, for example? Nummer 2: At kvinder kun skal passe hjemmet og børnene og ikke gå på arbejde eller gå ind i politik. número|que|mulheres|apenas|devem|cuidar|casa|e|crianças|e|não|ir|em|trabalho|ou|entrar|em||política номер|что|женщины|только|должны|заботиться|дом|и|дети|и|не|идти|на|работу|или|идти|в||политику شماره|اینکه|زنان|فقط|باید|مراقبت کنند|خانه|و|بچه‌ها|و|نه|بروند|به|کار|یا|بروند|به|در|سیاست number|that|women|only|must|take care of|home|and|children|and|not|go|to|work|or|go|into|in|politics Nummer|dass|Frauen|nur|sollen|passen|Zuhause|und|||nicht|gehen||Arbeit||gehen|in||Politik Número(1)|que|||deben|cuidar|el hogar|y||||ir|al trabajo|trabajo|o||en||política Número 2: Que as mulheres só devem cuidar da casa e das crianças e não trabalhar ou entrar na política. Nummer 2: Dass Frauen nur das Zuhause und die Kinder betreuen und nicht arbeiten oder in die Politik gehen sollen. Номер 2: Что женщины должны только заботиться о доме и детях, а не работать или заниматься политикой. شماره ۲: اینکه زنان فقط باید به خانه و بچه‌ها رسیدگی کنند و نباید به کار بروند یا وارد سیاست شوند. Number 2: That women should only take care of the home and children and not work or enter politics. Med andre ord betyder det altså, at de ikke kan bestemme selv, om de vil gå hjemme og passe børn og vaske tøj. com|outros|palavras|significa|isso|então|que|elas|não|podem|decidir|por si mesmas|se|elas|querem|ir|em casa|e|cuidar|crianças|e|lavar|roupas с|другими|словами|значит|это|значит|что|они|не|могут|решать|сами|ли|они|хотят|идти|дома|и|заботиться|детей|и|стирать|одежду با|دیگر|کلمات|معنی می‌دهد|آن|بنابراین|اینکه|آنها|نه|می‌توانند|تصمیم بگیرند||اینکه|آنها|می‌خواهند|بروند|در خانه|و|مراقبت کنند|بچه‌ها|و|بشویند|لباس with|other|words|means|that|so|that|they|not|can|decide|for themselves|whether|they|want|go|home|and|take care of|children|and|wash|clothes mit|anderen|Worten|bedeutet|das||dass|sie|||entscheiden|||sie|wollen|gehen|zu Hause||passen|Kinder||waschen|Kleidung con|otras||significa||por lo tanto|||no|pueden|decidir|por sí mismos|si||||en casa||cuidar de|niños||lavar|ropa Em outras palavras, isso significa que elas não podem decidir por si mesmas se querem ficar em casa cuidando das crianças e lavando roupas. Mit anderen Worten bedeutet das also, dass sie nicht selbst entscheiden können, ob sie zu Hause bleiben und sich um die Kinder kümmern und Wäsche waschen wollen. Другими словами, это означает, что они не могут сами решать, хотят ли они оставаться дома и заботиться о детях и стирать одежду. به عبارت دیگر، این به این معنی است که آنها نمی‌توانند خودشان تصمیم بگیرند که آیا در خانه بمانند و به بچه‌ها رسیدگی کنند و لباس بشویند. In other words, it means that they cannot decide for themselves whether they want to stay home and take care of children and do laundry. Det skal de bare. isso|deve|elas|apenas это|должно|они|просто آن|باید|آنها|فقط that|must|they|just das|sollen|sie|einfach eso||lo|solo Elas simplesmente têm que fazer isso. Das müssen sie einfach. Они просто должны это делать. آنها فقط باید این کار را انجام دهند. They just have to. Nummer 3: At kvinder slet ikke kan forstå politik og sikkert heller ikke interesserer sig for det. número|que|mulheres|de forma alguma|não|podem|entender|política|e|certamente|também não|não|interessam|se|por|isso номер|что|женщины|совсем|не|могут|понимать|политику|и|наверняка|тоже|не|интересуются|собой|за|это شماره|اینکه|زنان|اصلاً|نه|می‌توانند|بفهمند|سیاست|و|قطعاً|همچنین|نه|علاقه‌مند هستند|خودشان|به|آن number|that|women|not at all|not|can|understand|politics|and|surely|not either|not|interest|themselves|in|it Nummer|dass|Frauen|überhaupt|nicht|können|verstehen|Politik||sicher|auch nicht|nicht|interessieren|sich|für|es Número||las mujeres|sólo|||entender|política|y|seguro|tampoco|no|interesan|se interesa||ello Número 3: Que as mulheres não conseguem entender política e provavelmente também não se interessam por isso. Nummer 3: Dass Frauen überhaupt nichts von Politik verstehen und sich wahrscheinlich auch nicht dafür interessieren. Номер 3: Что женщины вообще не могут понимать политику и, вероятно, им это не интересно. شماره 3: اینکه زنان اصلاً نمی‌توانند سیاست را درک کنند و مطمئناً به آن هم علاقه‌ای ندارند. Number 3: That women cannot understand politics at all and probably are not interested in it either. Men altså, hvor ved de det fra, dem der siger det? mas|então|onde|sabem|eles|isso|de|aqueles|que|dizem|isso но|итак|где|знают|они|это|от|тех|кто|говорит|это اما|خوب|کجا|می‌دانند|آنها|آن|از|آنها|که|می‌گویند|آن but|well|where|know|they|that|from|those|who|say|that aber|also|wo|wissen|sie|es|von|dem|der||es pero|entonces|dónde||eso|eso|de dónde|||dicen|eso Mas, de onde eles tiram isso, aqueles que dizem isso? Aber woher wissen die das, die das sagen? Но откуда они это знают, те, кто это говорит? اما خب، آنها از کجا این را می‌دانند، کسانی که این را می‌گویند؟ But where do they get that from, those who say it? Der er jo nogen, der interesserer sig for politik. lá|é|claro que|alguém|que|interessa|se|por|política там|есть|же|кто-то|кто|интересуется|собой|за|политику آنجا|هست|واقعاً|کسی|که|علاقه‌مند است|خودشان|به|سیاست there|are|indeed|some|who|interest|themselves|in|politics da|ist|ja|einige||interessieren|sich||Politik |hay||alguien|que|se interesa|se||política Há pessoas que se interessam por política. Es gibt ja Leute, die sich für Politik interessieren. Ведь есть кто-то, кто интересуется политикой. چرا که برخی هستند که به سیاست علاقه‌مندند. There are indeed some who are interested in politics. For eksempel Elna Munch, som du hørte om lige før. por|exemplo|Elna|Munch|que|você|ouviu|sobre|logo|antes например|пример|Эльна|Мунч|который|ты|слышал|о|только|что-то ранее برای|مثال|النا|مچ|که|تو|شنیدی|درباره|درست|قبل for|example|Elna|Munch|that|you|heard|about|just|before für|Beispiel|Elna|Munch|die|du|gehört|über|gerade|vorher |ejemplo|Elna|||tú|oíste|de||antes Por exemplo, Elna Munch, de quem você ouviu falar logo antes. Zum Beispiel Elna Munch, von der du gerade gehört hast. Например, Эльна Мунч, о которой вы слышали только что. برای مثال النا مونچ، که قبلاً درباره‌اش شنیدی. For example, Elna Munch, whom you just heard about. Der er altså nogen, der ikke synes, at kvinder skal have stemmeret, men der er selvfølgelig også nogen, der kæmper for, at de skal have det i. Jeg synes jo en, der er ret vigtig at få med, det er en der hedder Fredrik Bajer, og det er jo egentlig også, synes jeg interessant. there|are|therefore|some|who|not|think|that|women|should|have|voting rights|but|there|are|of course|also|some|who|fight|for|that|they|should|have|it|in|I|think|indeed|one|who|is|quite|important|to|get|along|that|is|one|who|is called|Fredrik|Bajer|and|that|is|indeed|actually|also|think|I|interesting Há pessoas que não acham que as mulheres devem ter direito a voto, mas é claro que também há quem lute para que elas o tenham. Eu acho que uma pessoa que é bastante importante mencionar é Fredrik Bajer, e isso é, na verdade, interessante. Es gibt also Leute, die nicht der Meinung sind, dass Frauen das Wahlrecht haben sollten, aber es gibt natürlich auch welche, die dafür kämpfen, dass sie es bekommen. Ich finde, eine Person, die dabei sehr wichtig ist, ist Fredrik Bajer, und das ist eigentlich auch, finde ich, interessant. Итак, есть кто-то, кто не считает, что женщины должны иметь право голоса, но, конечно, есть и те, кто борется за то, чтобы они его получили. Я считаю, что важно упомянуть человека по имени Фредрик Байер, и это, на мой взгляд, тоже интересно. بنابراین، افرادی وجود دارند که فکر می‌کنند زنان نباید حق رأی داشته باشند، اما البته افرادی هم هستند که برای این حق مبارزه می‌کنند. من فکر می‌کنم یکی از افرادی که باید به آن اشاره کرد، فردریک باجر است و به نظر من این هم جالب است. So there are some who do not think that women should have the right to vote, but of course there are also some who fight for them to have it. I think one person who is quite important to mention is a man named Fredrik Bajer, and I find that interesting. Det er nok ham, der er mest kendt for at kæmpe for stemmeret til kvinder, og det er måske lidt sjovt, det er en mand. that|is|probably|him|who|is|most|known|for|to|fight|for|voting rights|for|women|and|that|is|maybe|a little|funny|that|is|a|man Ele é provavelmente o mais conhecido por lutar pelo direito de voto das mulheres, e talvez seja um pouco engraçado que seja um homem. Er ist wahrscheinlich der bekannteste Kämpfer für das Frauenwahlrecht, und es ist vielleicht ein bisschen lustig, dass es ein Mann ist. Наверное, это он наиболее известен за борьбу за право голоса для женщин, и, возможно, это немного забавно, что это мужчина. او احتمالاً معروف‌ترین فردی است که برای حق رأی زنان مبارزه کرده است و شاید جالب باشد که او یک مرد است. He is probably the most well-known for fighting for women's suffrage, and it might be a bit funny that he is a man. Måske tænker vi, det må da mest have været kvinder, der kæmpede for det. maybe|think|we|that|must|then|most|have|been|women|who|fought|for|it Talvez pensemos que foram principalmente mulheres que lutaram por isso. Vielleicht denken wir, dass es hauptsächlich Frauen gewesen sein müssen, die dafür gekämpft haben. Может быть, мы думаем, что это, должно быть, в основном женщины боролись за это. شاید ما فکر کنیم که حتماً زنان بودند که برای این حق مبارزه کردند. Maybe we think it must have mostly been women who fought for it. Det var altså ikke kun kvinder som Elna Munch, du hørte om lige før, der gik på talerstolen for at tale for kvinders valgret. that|was|therefore|not|only|women|like|Elna|Munch|you|heard|about|just|before|who|went|to|the podium|to|to|speak|for|women's|voting rights Na verdade, não foram apenas mulheres como Elna Munch, de quem você ouviu falar antes, que subiram ao púlpito para falar a favor do direito de voto das mulheres. Es waren also nicht nur Frauen wie Elna Munch, von der du gerade gehört hast, die auf die Rednerbühne gingen, um für das Frauenwahlrecht zu sprechen. Но это были не только женщины, такие как Эльна Мунч, о которой вы слышали только что, которые выходили на трибуну, чтобы выступить за избирательные права женщин. اما فقط زنان مانند النا مونچ نبودند که شما قبلاً درباره‌اش شنیدید، که به تریبون رفتند تا برای حق رأی زنان صحبت کنند. It was not only women like Elna Munch, whom you just heard about, who took to the podium to speak for women's voting rights. Det gør en mand, der hedder Frederik Bajer, os. isso|faz|um|homem|que|se chama|Frederik|Bajer|nos это|делает|один|мужчина|который|зовется|Фредерик|Байер|нас این|می‌کند|یک|مرد|که|نامیده می‌شود|فردریک|باجر|ما it|does|a|man|who|is called|Frederik|Bajer|us das|macht|ein|Mann|der|heißt|Frederik|Bajer|uns él|hace||hombre|que|se llama|Frederik|Bajer|a nosotros Isso é feito por um homem chamado Frederik Bajer. Es ist ein Mann namens Frederik Bajer, der uns das sagt. Это делает человек по имени Фредерик Байер. این یک مرد به نام فردریک باجر است که ما را به اینجا می‌آورد. There is a man named Frederik Bajer. Sammen med sin kone, Matilde Bajer, starter han i 1871 det, der hedder Dansk Kvindesamfund, hvor de samler en masse kvinder, der sammen kæmper for blandt andet stemmeretten. juntos|com|sua|esposa|Matilde|Bajer|ele começa|ele|em|isso|que|se chama|Dinamarquês|Sociedade de Mulheres|onde|eles|reúnem|uma|quantidade|mulheres|que|juntas|lutam|por|entre|outros|direito de voto вместе|с|своей|женой|Матильда|Байер|начинает|он|в|это|которое|называется|Датское|Женское общество|где|они|собирают|много|женщин||которые|вместе|борются|за|среди|прочее|право голоса همراه|با|همسرش|زن|متیلده|باجر|شروع می‌کند|او|در|آن|که|نامیده می‌شود|دانمارکی|جامعه زنان|جایی که|آنها|جمع می‌کنند|یک|تعداد زیادی|زن|که|با هم|مبارزه می‌کنند|برای|از جمله|دیگر|حق رأی together|with|his|wife|Matilde|Bajer|starts|he|in|that|which|is called|Danish|Women's Society|where|they|gather|a|lot|women|who|together|fight|for|among|other|the right to vote zusammen|mit|seiner|Frau|Matilde|Bajer|er startet|||das|das|heißt|Dänisches|Frauenverein||sie|sie sammeln|eine|Menge|Frauen|die|zusammen|sie kämpfen|für|unter|anderem|das Wahlrecht juntos|con||esposa|Matilde|Bajer|empieza|él|en|eso|que|se llama|Danés|sociedad de mujeres|donde|ellas|reúne|una|un montón de|mujeres|que|juntas|luchan|por|entre otras|entre otras|el sufragio Junto com sua esposa, Matilde Bajer, ele funda em 1871 o que se chama Sociedade Dinamarquesa das Mulheres, onde reúnem muitas mulheres que lutam juntas, entre outras coisas, pelo direito de voto. Zusammen mit seiner Frau, Matilde Bajer, gründet er 1871 das, was man Dansk Kvindesamfund nennt, wo sie viele Frauen versammeln, die gemeinsam für unter anderem das Wahlrecht kämpfen. Вместе со своей женой Матильдой Байер он в 1871 году основывает то, что называется Датским женским обществом, где они собирают много женщин, которые вместе борются, в том числе за право голоса. او به همراه همسرش، ماتیلد باجر، در سال 1871 آنچه را که به نام جامعه زنان دانمارکی شناخته می‌شود، تأسیس می‌کند، جایی که آنها جمعی از زنان را گرد هم می‌آورند که به طور مشترک برای حق رأی مبارزه می‌کنند. Together with his wife, Matilde Bajer, he starts in 1871 what is called the Danish Women's Society, where they gather a lot of women who together fight for, among other things, the right to vote. Fredrik Bajer er politiker i Folketinget, altså her, hvor man tager beslutninger for landet. Fredrik|Bajer|é|político|no|Parlamento|portanto|aqui|onde|se|toma|decisões|para|o país Фредрик|Байер|является|политик|в|Фолькетинге|то есть|здесь|где|человек|принимает|решения|для|страны فردریک|باجر|است|سیاستمدار|در|پارلمان|بنابراین|اینجا|جایی که|انسان‌ها|می‌گیرند|تصمیمات|برای|کشور Frederik|Bajer|is|politician|in|the Parliament|that is|here|where|one|makes|decisions|for|the country Fredrik|Bajer|er ist|Politiker|im|Folketing||||man|man trifft|Entscheidungen|für|das Land Fredrik|Bajer||político||Parlamento danés|entonces|aquí|donde|se|toma|decisiones||país Fredrik Bajer é político no Parlamento, ou seja, aqui onde se tomam decisões para o país. Fredrik Bajer ist Politiker im Folketing, also dort, wo Entscheidungen für das Land getroffen werden. Фредерик Байер - политик в Фолькетинге, то есть там, где принимаются решения для страны. فردریک باجر یک سیاستمدار در پارلمان دانمارک است، یعنی جایی که تصمیمات برای کشور گرفته می‌شود. Fredrik Bajer is a politician in the Parliament, that is, where decisions for the country are made. Her foreslår han i 1886 til de andre politikere, at kvinder skal have stemmeret. aqui|ele propõe|ele|em|aos|os|outros|políticos|que|mulheres|devem|ter|direito de voto здесь|предлагает|он|в|другим|им|другим|политикам|что|женщины|должны|иметь|право голоса اینجا|پیشنهاد می‌دهد|او|در|به|دیگر|سیاستمداران||که|زنان|باید|داشته باشند|حق رأی here|he proposes|he|in|to|the|other|politicians|that|women|shall|have|right to vote hier|er schlägt vor|er|in|den|den|anderen|Politikern||Frauen|sie sollen|haben|das Wahlrecht aquí|propone|||a||otros|políticos|que|mujeres||tener|derecho al voto Aqui, ele propõe em 1886 aos outros políticos que as mulheres devem ter direito de voto. Hier schlägt er 1886 den anderen Politikern vor, dass Frauen das Wahlrecht erhalten sollen. Здесь он предлагает в 1886 году другим политикам, чтобы женщины получили право голоса. او در سال 1886 به دیگر سیاستمداران پیشنهاد می‌دهد که زنان باید حق رأی داشته باشند. Here he proposes in 1886 to the other politicians that women should have the right to vote. Men det er de andre politikere ikke rigtig med på. mas|isso|é|os|outros|políticos|não|realmente|com|em но|это|есть|те|другие|политики|не|действительно|с|на اما|آن|هست|آنها|دیگر|سیاستمداران|نه|واقعاً|همراه|بر but|it|is|the|other|politicians|not|really|with|on aber|das|ist|die|anderen|Politiker|nicht|wirklich|mit|dabei |eso|||otros|políticos||realmente|con|con eso Mas os outros políticos não estão realmente a par disso. Aber die anderen Politiker sind da nicht wirklich dabei. Но другие политики с этим не совсем согласны. اما دیگر سیاستمداران واقعاً با این موضوع موافق نیستند. But the other politicians are not really on board with it. Faktisk bliver det foreslået 11 gange, før det sker i 1815. na verdade|é|isso|proposto|vezes|antes|isso|acontece|em фактически|становится|это|предложенным|раз|прежде чем|это|происходит|в در واقع|می‌شود|آن|پیشنهاد شده|بار|قبل از اینکه|آن|اتفاق می‌افتد|در actually|is being|it|proposed|times|before|it|happens|in tatsächlich|wird|das|vorgeschlagen|Mal|bevor|das|geschieht|in de hecho|es|eso|propuesto|veces|antes|eso|sucede| Na verdade, isso é proposto 11 vezes antes de acontecer em 1815. Tatsächlich wird es 11 Mal vorgeschlagen, bevor es 1815 geschieht. На самом деле это предлагается 11 раз, прежде чем это произойдет в 1815 году. در واقع، این موضوع ۱۱ بار پیشنهاد می‌شود، قبل از اینکه در سال ۱۸۱۵ اتفاق بیفتد. In fact, it is proposed 11 times before it happens in 1815. Det er altså næsten 30 år efter første gang det bliver foreslået i Folketinget. isso|é|portanto|quase|anos|depois|primeira|vez|isso|é|proposto|em|Parlamento это|есть|значит|почти|лет|после|первого|раза|это|становится|предложенным|в|Фолькетинге آن|هست|بنابراین|تقریباً|سال|بعد از|اولین|بار|آن|می‌شود|پیشنهاد شده|در|پارلمان it|is|therefore|almost|years|after|first|time|it|is being|proposed|in|the Parliament das|ist|also|fast|Jahre|nach|ersten|Mal|das|wird|vorgeschlagen|im|Folketing eso|es|entonces|casi||después|primera|vez||es|propuesto||el Folketing Portanto, é quase 30 anos depois da primeira vez que é proposto no Parlamento. Es ist also fast 30 Jahre nach dem ersten Mal, dass es im Folketing vorgeschlagen wird. То есть это почти через 30 лет после того, как это было предложено в Фолькетинге в первый раз. بنابراین تقریباً ۳۰ سال بعد از اولین بار است که در پارلمان پیشنهاد می‌شود. So it's almost 30 years after the first time it is proposed in the Parliament. Tænk hvis du skulle spørge om noget 11 gangen, før du fik lov. pense|se|você|deveria|perguntar|sobre|algo|vezes|antes|você|obteve|permissão подумай|если|ты|должен был|спрашивать|о|что-то|раз|прежде чем|ты|получил|разрешение فکر کن|اگر|تو|باید|بپرسی|درباره|چیزی|بار|قبل از اینکه|تو|گرفتی|اجازه think|if|you|should|ask|about|something|times|before|you|got|permission denk|wenn|du|solltest|fragen|ob|etwas|Mal|bevor|du|bekamst|Erlaubnis piensa|||deberías|preguntar|sobre||vez|antes||recibiste|permiso Pense se você tivesse que perguntar algo 11 vezes antes de obter permissão. Stell dir vor, du müsstest 11 Mal nach etwas fragen, bevor du es erlaubt bekommst. Представь, если бы тебе пришлось спрашивать о чем-то 11 раз, прежде чем тебе разрешили. فکر کن اگر باید ۱۱ بار درباره چیزی سؤال می‌کردی، قبل از اینکه اجازه بگیری. Imagine if you had to ask something 11 times before you got permission. Eller endnu værre vente i 30 år på det.Det er altså virkelig lang tid. یا|هنوز|بدتر|انتظار کشیدن|به|سال|برای|آن|این|است|بنابراین|واقعاً|طولانی|زمان или|еще|хуже|ждать|в|лет|на|это|это|есть|значит|действительно|долг|время or|even|worse|wait|in|years|for|it|that|is|really|really|long|time Ou ainda pior, esperar 30 anos por isso. Isso é realmente muito tempo. Oder noch schlimmer, 30 Jahre darauf warten. Das ist wirklich eine lange Zeit. Или, что еще хуже, ждать этого 30 лет. Это действительно очень долго. یا حتی بدتر، 30 سال منتظر ماندن برای آن. واقعاً زمان بسیار طولانی است. Or even worse, wait 30 years for it. That is really a long time. Efter årtiers kamp for at kvinder kan få stemmeret, så sker det endelig. پس از|دهه‌ها|مبارزه|برای|اینکه|زنان|می‌توانند|به دست آوردن|حق رأی|پس|می‌شود|آن|بالاخره после|десятилетий|борьбы|за|чтобы|женщины|могут|получить|право голоса|так|происходит|это|наконец after|decades|struggle|for|that|women|can|get|voting rights|then|happens|it|finally Após décadas de luta para que as mulheres pudessem ter direito ao voto, finalmente acontece. Nach jahrzehntelangem Kampf für das Frauenwahlrecht geschieht es endlich. После десятилетий борьбы за право женщин голосовать, это наконец происходит. پس از دهه‌ها مبارزه برای اینکه زنان حق رأی داشته باشند، بالاخره این اتفاق می‌افتد. After decades of fighting for women to gain the right to vote, it finally happens. På Grundlovsdag den 5. در|روز قانون اساسی|آن в|день Конституции|5 on|Constitution Day|the No Dia da Constituição, 5. Am Verfassungstag, dem 5. В день Конституции 5. در روز قانون اساسی، 5. On Constitution Day, June 5. Juni. ژوئن июня June de Junho. Juni. Июня. ژوئن. 1915 bliver Grundloven ændret, så kvinder nu kan stemme. se torna|Constituição|alterada|para que|mulheres|agora|podem|votar становится|Конституция|измененной|чтобы|женщины|теперь|могут|голосовать می‌شود|قانون اساسی|تغییر یافته|که|زنان|اکنون|می‌توانند|رأی بدهند becomes|the Constitution|changed|so|women|now|can|vote wird|Verfassung|geändert|dass|Frauen|jetzt|können|wählen es|constitución|changed|para que|||| Em 1915, a Constituição é alterada, permitindo que as mulheres possam votar. 1915 wird die Verfassung geändert, sodass Frauen jetzt wählen können. В 1915 году Конституция была изменена, и теперь женщины могут голосовать. در سال 1915 قانون اساسی تغییر می‌کند، به طوری که زنان اکنون می‌توانند رأی دهند. In 1915, the Constitution is amended so that women can now vote. Grundloven er den lov som hele vores land skal fungere efter. Constituição|é|a|lei|que|todo|nosso|país|deve|funcionar|de acordo com Конституция|есть|этот|закон|который|вся|наша|страна|должен|функционировать|согласно قانون اساسی|است|آن|قانون|که|تمام|کشور ما|کشور|باید|عمل کند|بر اساس the Constitution|is|the|law|that|whole|our|country|must|function|according to Verfassung|ist|das|Gesetz|das|ganze|unser|Land|soll|funktionieren|nach constitución||esa|ley|que|todo|nuestro|país|debe|funcionar|según A Constituição é a lei que todo o nosso país deve seguir. Die Verfassung ist das Gesetz, nach dem unser ganzes Land funktionieren soll. Конституция — это закон, по которому должно функционировать все наше государство. قانون اساسی قانونی است که کل کشور ما باید بر اساس آن عمل کند. The Constitution is the law that our entire country must operate under. Man kan sige, at det er den højeste lov i Danmark, hvor der står de allervigtigste ting. alguém|pode|dizer|que|isso|é|a|mais alta|lei|em|Dinamarca|onde|que|está|as|mais importantes|coisas можно|может|сказать|что|это|есть|этот|высший|закон|в|Дании|где|там|написано|самые|важные|вещи انسان|می‌تواند|بگوید|که|آن|است|آن|بالاترین|قانون|در|دانمارک|جایی که|آنجا|نوشته شده|آن|مهم‌ترین|چیزها one|can|say|that|it|is|the|highest|law|in|Denmark|where|there|states|the|most important|things man|kann|sagen|dass|es|ist|das|höchste|Gesetz|in|Dänemark|wo|das|steht|die|allerwichtigsten|Dinge ||decir|que|ella|es|la|más alta|ley||Dinamarca||allí|está|las|las más importantes|cosas Pode-se dizer que é a lei suprema na Dinamarca, onde estão escritas as coisas mais importantes. Man kann sagen, dass es das höchste Gesetz in Dänemark ist, in dem die allerwichtigsten Dinge stehen. Можно сказать, что это высший закон в Дании, в котором прописаны самые важные вещи. می‌توان گفت که این بالاترین قانون در دانمارک است، جایی که مهم‌ترین مسائل ذکر شده است. One could say that it is the highest law in Denmark, where the most important things are stated. Det er altså i den her lov, man tilføjer, at kvinder nu kan stemme. isso|é|portanto|na|essa|aqui|lei|alguém|adiciona|que|mulheres|agora|podem|votar это|есть|значит|в|этот|здесь|закон|можно|добавлять|что|женщины|теперь|могут|голосовать آن|است|بنابراین|در|آن|این|قانون|انسان|اضافه می‌کند|که|زنان|اکنون|می‌توانند|رأی بدهند it|is|thus|in|this|here|law|one|adds|that|women|now|can|vote das|ist|also|in|dieser|hier|Gesetz|man|hinzufügt|dass|Frauen|jetzt|können|wählen ||entonces||esta|esta||se|agrega|que|mujeres|||votar Portanto, é nesta lei que se acrescenta que as mulheres agora podem votar. Es ist also in diesem Gesetz, dass hinzugefügt wird, dass Frauen jetzt wählen können. Таким образом, в этот закон добавлено, что теперь женщины могут голосовать. بنابراین در این قانون اضافه می‌شود که زنان اکنون می‌توانند رأی دهند. So it is in this law that it is added that women can now vote. Det er politikerne i Rigsdagen, altså datidens Folketinget, der har vedtaget loven, men kongen Christian den 10. skal også symbolsk skrive under på loven. isso|é|os políticos|na|câmara|ou seja|da época|parlamento|que|têm|aprovado|a lei|mas|o rei|Christian|o|deve|também|simbolicamente|escrever|assinar|na|a lei это|есть|политики|в|Риксдаге|то есть|того времени|Фолькетинг|которые|имеют|принятый|закон|но|король|Кристиан|тот|должен|также|символически|писать|под|на|закон آن|است|سیاستمداران|در|ریکسدگن|بنابراین|زمان|پارلمان|که|دارند|تصویب کرده‌اند|قانون|اما|پادشاه|کریستین|آن|باید|همچنین|نمادین|نوشتن|امضا|بر|قانون it|is|the politicians|in|the Parliament|thus|of that time|the National Assembly|who|have|passed|the law|but|the king|Christian|the|shall|also|symbolically|write|sign|on|the law das|ist|die Politiker|in|dem Reichstag|also|der damaligen|dem Folketing|die|haben|beschlossen|das Gesetz|aber|der König|Christian|den|soll|auch|symbolisch|schreiben|unter|auf|das Gesetz (Esto)|es|los políticos||el parlamento|es decir|de la época|Parlamento danés|los|ha|aprobado|ley|pero|el rey|Cristiano|el||también|simbólicamente|firmar|firmar|sobre|la ley São os políticos no Rigsdagen, ou seja, o antigo Folketing, que aprovaram a lei, mas o rei Christian X também deve simbolicamente assinar a lei. Es sind die Politiker im Reichstag, also dem damaligen Folketing, die das Gesetz verabschiedet haben, aber König Christian X. muss auch symbolisch das Gesetz unterzeichnen. Это политики в Риксдаге, то есть тогдашнем Фолькетинге, которые приняли закон, но король Кристиан X также должен символически подписать закон. این سیاستمداران در ریکسدگن، یعنی پارلمان آن زمان، هستند که قانون را تصویب کرده‌اند، اما پادشاه کریستین دهم نیز باید به طور نمادین بر روی قانون امضا کند. It is the politicians in the Parliament, that is, the Folketing of that time, who have passed the law, but King Christian X must also symbolically sign the law. Det vil sige, at loven i virkeligheden er vedtaget lige meget, om kongen skriver under eller ej. isso|irá|dizer|que|a lei|em|realidade|é|aprovada|mesmo|muito|se|o rei|escreve|assina|ou|não это|будет|сказать|что|закон|в|действительности|есть|принятый|ровно|много|если|король|пишет|под|или|нет آن|خواهد|گفتن|که|قانون|در|واقعیت|است|تصویب شده|به اندازه|زیاد|اگر|پادشاه|بنویسد|امضا|یا|نه that|will|mean|that|the law|in|reality|is|passed|just|as much|whether|the king|writes|signs|or|not das|wird|sagen|dass|das Gesetz|in|Wirklichkeit|ist|beschlossen|gleich|viel|ob|der König|schreibt|unter|oder|nicht eso||||||||aprobada||||||||ejemplo Isso significa que a lei, na verdade, é aprovada independentemente de o rei assinar ou não. Das bedeutet, dass das Gesetz in Wirklichkeit unabhängig davon verabschiedet wurde, ob der König unterschreibt oder nicht. Это означает, что закон на самом деле принят независимо от того, подписывает король или нет. این بدان معناست که در واقع قانون تصویب شده است، چه پادشاه امضا کند و چه نکند. This means that the law is actually passed regardless of whether the king signs it or not. Men det er altså kongen, der modtager den officielle tak kvinderne den 5. mas|isso|é|portanto|o rei|que|recebe|a|oficial|agradecimento|as mulheres|no но|это|есть|значит|король|который|получает|ту|официальную|благодарность|женщины|5 اما|آن|است|بنابراین|پادشاه|که|دریافت می‌کند|آن|رسمی|تشکر|زنان|آن but|it|is|thus|the king|who|receives|the|official|thank|the women|on the aber|das|ist|also|der König|der|empfängt|die|offizielle|Dank|den Frauen|am pero|||entonces|rey||recibe|la|oficial|gracias|a las mujeres|la Mas é o rei quem recebe o agradecimento oficial das mulheres no dia 5. Aber es ist also der König, der den offiziellen Dank der Frauen am 5. Но именно король принимает официальные благодарности от женщин 5. اما در واقع این پادشاه است که در تاریخ 5 ژوئن 1915 از زنان به طور رسمی تشکر می‌کند. But it is indeed the king who receives the official thanks from the women on the 5th. Juni 1915, og det foregår ved, at tusindvis af kvinder går i et stort optog gennem København, der slutter ved dronning Margrethes farfar, kongen på Amalienborg. junho|e|isso|acontece|por|que|milhares|de|mulheres|vão|em|um|grande|desfile|através de|Copenhague|que|termina|em|rainha|Margrethe|avô|o rei|em|Amalienborg июня|и|это|происходит|тем||тысячи|из|женщин|идут|в|большой|большой|парад|через|Копенгаген|который|заканчивается|у|королевы|Маргрете|дед|король|в|Амалиенборг ژوئن|و|آن|انجام می‌شود|با|اینکه|هزاران|از|زن|می‌روند|در|یک|بزرگ|راهپیمایی|از طریق|کپنهاگ|که|به پایان می‌رسد|در|ملکه|مارگرت|پدربزرگ|پادشاه|در|آمالینبورگ June|and|it|takes place|by|that|thousands|of|women|walk|in|a|large|parade|through|Copenhagen|which|ends|at|queen|Margrethe's|grandfather|the king|at|Amalienborg Juni|und|das|es geschieht|indem|dass|Tausende|von|Frauen|gehen|in|ein|großes|Umzug|durch|Kopenhagen|der|endet|bei|Königin|Margrethe|Großvater|der König|in|Amalienborg junio||eso|tiene lugar|junto a|que|miles|de|mujeres|van|||gran|desfile|a través de|Copenhague|que|termina|junto a|la reina|Margrethe|abuelo materno|el rey|en|Amalienborg De junho de 1915, e isso acontece com milhares de mulheres fazendo um grande desfile através de Copenhague, que termina na residência do avô da rainha Margrethe, o rei em Amalienborg. Juni 1915 entgegennimmt, und das geschieht, indem Tausende von Frauen in einem großen Umzug durch Kopenhagen ziehen, der am Amalienborg bei Königin Margrethes Großvater, dem König, endet. Июня 1915 года, и это происходит так, что тысячи женщин проходят в большом шествии через Копенгаген, которое заканчивается у деда королевы Маргрете, короля в Амалиенборге. این مراسم با راهپیمایی هزاران زن در خیابان‌های کپنهاگ برگزار می‌شود که به کاخ آمالینبورگ و پدربزرگ ملکه مارگرت، پادشاه، ختم می‌شود. June 1915, and this takes place as thousands of women march in a large procession through Copenhagen, ending at Queen Margrethe's grandfather, the king at Amalienborg. Det har været et meget, meget smukt og stemningsfuldt optog, der er gået gennem byens gader. isso|tem|sido|um|muito|muito|bonito|e|emocionante|desfile|que|é|ido|através|da cidade|ruas это|имеет|было|очень|очень||красивое|и|атмосферное|шествие|которое|есть|прошедшее|через|городские|улицы آن|داشته است|بوده است|یک|بسیار||زیبا|و|پر از احساس|رژه|که|بوده است|رفته|از طریق|شهر|خیابان‌ها it|has|been|a|very|very|beautiful|and|atmospheric|parade|that|has|gone|through|city's|streets das|hat|gewesen|ein|sehr||schön|und|stimmungsvoll|Umzug|der|ist|gegangen|durch|der Stadt|Straßen ha sido|ha|sido||muy|muy||y|atmosférico|desfile||ha|pasado|por|de la ciudad|calles Foi um desfile muito, muito bonito e cheio de atmosfera, que passou pelas ruas da cidade. Es war ein sehr, sehr schöner und stimmungsvoller Umzug, der durch die Straßen der Stadt zog. Это было очень, очень красивое и атмосферное шествие, которое прошло по улицам города. این یک رژه بسیار، بسیار زیبا و پر از احساس بوده است که از خیابان‌های شهر عبور کرده است. It has been a very, very beautiful and atmospheric parade that has gone through the streets of the city. Der har stået uden tilskuere og kigget på. lá|tem|estado|sem|espectadores|e|olhado|para там|имеет|стоящее|без|зрителей|и|смотревшее|на آنجا|داشته است|ایستاده|بدون|تماشاچیان|و|نگاه کرده| there|has|stood|without|spectators|and|looked|at dort|hat|gestanden|ohne|Zuschauer|und|geschaut|auf |ha|estado|sin|espectadores|y|mirado|a Havia pessoas assistindo sem espectadores. Es standen Zuschauer ohne Zuschauer und schauten zu. Там стояли без зрителей и смотрели. مردم بدون تماشاچی ایستاده و تماشا کرده‌اند. There have been people standing without spectators and watching. Og jeg tror, der har været en meget festlig stemning, også det med at man har samlet så mange mennesker på på ét sted. e|eu|acredito|que|tem|sido|uma|muito|festiva|atmosfera|também|isso|com|que|se|tem|reunido|tantos|muitas|pessoas|em||um|lugar и|я|верю|там|имеет|было|очень||праздничная|атмосфера|также|это|с|что|люди|имеет|собравшее|так|много|людей|в|на|одно|место و|من|فکر می‌کنم|آنجا|داشته است|بوده|یک|بسیار|جشنواره|جو|همچنین|آن|با|اینکه|مردم|داشته است|جمع کرده|اینقدر|زیاد|انسان‌ها|در||یک|مکان and|I|believe|there|has|been|a|very|festive|atmosphere|also|that|with|that|one|has|gathered|so|many|people|in|at|one|place und|ich|glaube|dort|hat|gewesen|eine|sehr|festliche|Stimmung|auch|das|mit|dass|man|hat|versammelt|so|viele|Menschen|an||einem|Ort ||creo|hay|ha|habido||muy|festivo|ambiente|también|eso|con|que||ha|reunido||muchos|personas|en||un|lugar E eu acho que havia uma atmosfera muito festiva, também pelo fato de que tantas pessoas se reuniram em um só lugar. Und ich glaube, es herrschte eine sehr festliche Stimmung, auch weil so viele Menschen an einem Ort versammelt waren. И я думаю, что была очень праздничная атмосфера, также и то, что собрало так много людей в одном месте. و من فکر می‌کنم که جو بسیار جشنواره‌ای بوده است، همچنین اینکه این همه مردم در یک مکان جمع شده‌اند. And I believe there has been a very festive atmosphere, also with so many people gathered in one place. Jeg tror også, man har tænkt på det tidspunkt, at det var en vigtig del af, det faktisk også ville blive Danmarkshistorie. eu|acredito|também|se|tem|pensado|em|isso|momento|que|isso|era|uma|importante|parte|de|isso|realmente|também|iria|se tornar|história da Dinamarca я|верю|также|люди|имеет|думавшее|о|это|время|что|это|было|важная||часть|из|это|на самом деле|также|будет|стать|историей Дании من|فکر می‌کنم|همچنین|مردم|داشته است|فکر کرده|در|آن|زمان|اینکه|آن|بوده|یک|مهم|بخش|از|آن|در واقع|همچنین|خواهد بود|تبدیل به|تاریخ دانمارک I|believe|also|one|has|thought|at|that|time|that|that|was|an|important|part|of|that|actually|also|would|become|Danish history ich|glaube|auch|man|hat|gedacht|an|das|Zeitpunkt|dass|es|war|eine|wichtige|Teil|von|das|tatsächlich||würde|werden|dänische Geschichte |cree|también|se|ha|pensado|en|ese|momento||eso|era||importante|parte|de|eso|de hecho|también|vendría|ser|historia de Dinamarca Eu também acho que se pensou naquele momento que isso seria uma parte importante da história da Dinamarca. Ich denke auch, dass man in diesem Moment daran dachte, dass es ein wichtiger Teil der dänischen Geschichte werden würde. Я также думаю, что в тот момент думали, что это важная часть того, что на самом деле станет историей Дании. من همچنین فکر می‌کنم که در آن زمان، این یک بخش مهم از تاریخ دانمارک خواهد بود. I also think that at that moment, it was considered an important part of what would actually become Danish history. Altså man har vist på en eller anden måde at det var en historisk dag. então|se|tem|mostrado|em|uma|ou|outra|maneira|que|isso|foi|um|histórico|dia значит|человек|имеет|показал|на|один|или|другой|способ|что|это|было|один|исторический|день بنابراین|انسان|دارد|نشان داده|در|یک|یا|دیگر|روش|که|آن|بود|یک|تاریخی|روز so|one|has|shown|in|a|or|other|way|that|it|was|a|historic|day also|man|hat|gezeigt|auf|eine|oder|andere|Weise|dass|es|war|ein|historischer|Tag entonces|||visto|visto|una|o|otra|manera|que|eso||una|histórica|día Então, de alguma forma, foi demonstrado que era um dia histórico. Also hat man auf irgendeine Weise gezeigt, dass es ein historischer Tag war. Таким образом, было показано, что это был исторический день. بنابراین به نوعی نشان داده شده است که این یک روز تاریخی بود. So it has been shown in one way or another that it was a historic day. På en smuk solskinsdag i juni går optoget af kvinder vejen op til kongen, og det hele er planlagt i den mindste detalje. em|uma|linda|dia ensolarado|em|junho|vai|o desfile|de|mulheres|caminho|para cima|ao|rei|e|isso|tudo|é|planejado|em|a|menor|detalhe на|один|красивый|солнечный день|в|июне|идет|процессия|из|женщин|дорога|вверх|к|королю|и|это|все|есть|запланировано|в|самой|меньшей|детали در|یک|زیبا|روز آفتابی|در|ژوئن|می‌روند|راهپیمایی|از|زنان|راه|به سمت|به|پادشاه|و|آن|همه|است|برنامه‌ریزی شده|در|آن|کوچکترین|جزئیات on|a|beautiful|sunny day|in|June|walks|the parade|of|women|the road|up|to|the king|and|it|all|is|planned|in|the|smallest|detail an|einem|schönen|Sonnentag|in|Juni|geht|die Parade|von|Frauen|den Weg|hoch|zu|dem König||es|alles|ist|geplant|in|die|kleinste|Detail en|un|hermoso|día soleado||junio|va|la procesión|de|mujeres|camino|arriba|al|rey|y|lo|todo|está|planificado||la|mínima|detalle Em um lindo dia ensolarado de junho, o desfile de mulheres sobe a estrada em direção ao rei, e tudo está planejado até o menor detalhe. An einem schönen sonnigen Junitag zieht der Zug der Frauen den Weg zum König, und alles ist bis ins kleinste Detail geplant. В прекрасный солнечный день в июне процессия женщин идет к королю, и все спланировано до мельчайших деталей. در یک روز آفتابی زیبا در ژوئن، راهپیمایی زنان به سمت پادشاه می‌رود و همه چیز به کوچک‌ترین جزئیات برنامه‌ریزی شده است. On a beautiful sunny day in June, the procession of women makes its way up to the king, and everything is planned down to the smallest detail. De går i forskellige rækker og grupper, og på billeder fra den gang er det tydeligt, at de ved, hvem der skal gå hvor. elas|vão|em|diferentes|fileiras|e|grupos|e|em|fotos|de|aquela|vez|é|isso|claro|que|elas|sabem|quem|que|deve|andar|onde они|идут|в|различных|рядах|и|группах|и|на|фотографиях|с|того|времени|есть|это|очевидно|что|они|знают|кто|там|должен|идти|где آنها|می‌روند|در|مختلف|ردیف‌ها|و|گروه‌ها|و|در|عکس‌ها|از|آن|زمان|است|آن|واضح|که|آنها|می‌دانند|چه کسی|که|باید|بروند|کجا they|walk|in|different|rows|and|groups|and|in|pictures|from|that|time|is|it|clear|that|they|know|who|that|should|walk|where sie|gehen|in|verschiedenen|Reihen|und|||auf|Bildern|von|der|Zeit|ist|es|deutlich||sie|wissen||der|soll|gehen|wo ellos|||diferentes|filas||grupos||en|fotos||esa|vez|es|eso|claro|que|ellos|saben||quien|deben||dónde Elas caminham em diferentes filas e grupos, e nas fotos daquela época é claro que sabem quem deve ir onde. Sie gehen in verschiedenen Reihen und Gruppen, und auf Bildern aus dieser Zeit ist deutlich zu sehen, dass sie wissen, wer wo gehen soll. Они идут в разных рядах и группах, и на фотографиях того времени ясно видно, что они знают, кто должен идти где. آنها در ردیف‌ها و گروه‌های مختلف راه می‌روند و در تصاویر آن زمان به وضوح مشخص است که می‌دانند کجا باید بروند. They walk in different rows and groups, and in pictures from that time, it is clear that they know who is supposed to walk where. Til begge sider af vejene er der masser af tilskuere, der kigger på det flotte optog, og vinduerne er helt åbne, så folk kan kigge ud. aos|ambos|lados|de|estradas|há|que|muitas|de|espectadores|que|olham|para|o|bonito|desfile|e|as janelas|estão|completamente|abertas|para que|as pessoas|podem|olhar|para fora к|обеим|сторонам|вдоль|дорог|есть|там|много|из|зрителей|которые|смотрят|на|это|красивое|процессия|и|окна|есть|полностью|открыты|чтобы|люди|могут|смотреть|наружу در|هر دو|طرف‌ها|از|خیابان‌ها|است|که|تعداد زیادی|از|تماشاگران|که|نگاه می‌کنند|به|آن|زیبا|راهپیمایی|و|پنجره‌ها|است|کاملاً|باز|تا|مردم|می‌توانند|نگاه کنند|به بیرون to|both|sides|of|the roads|are|there|plenty|of|spectators|who|look|at|the|beautiful|parade|and|the windows|are|completely|open|so|people|can|look|out an|beiden|Seiten|von|den Straßen|sind|die|viele|von|Zuschauern|die|schauen|auf|die|schöne|Parade||die Fenster|sind|ganz|offen|damit|die Leute|können|schauen|hinaus en||lados|de|las calles|hay||montones|de|espectadores||miran|||hermoso|desfile|y|las ventanas||totalmente|abiertas|||pueden||fuera De ambos os lados das ruas, há muitas pessoas assistindo ao belo desfile, e as janelas estão completamente abertas, para que as pessoas possam olhar para fora. Zu beiden Seiten der Straßen stehen viele Zuschauer, die sich das schöne Spektakel ansehen, und die Fenster sind ganz geöffnet, damit die Leute hinausschauen können. С обеих сторон дорог много зрителей, которые смотрят на красивую процессии, а окна полностью открыты, чтобы люди могли выглядывать. در دو طرف خیابان‌ها تماشاگران زیادی وجود دارند که به این راهپیمایی زیبا نگاه می‌کنند و پنجره‌ها کاملاً باز است تا مردم بتوانند بیرون را تماشا کنند. On both sides of the roads, there are plenty of spectators watching the beautiful procession, and the windows are wide open so people can look out. Og som Mette siger, har de nok en fornemmelse af, at de ser på noget, der vil gå over i historiebøgerne. e|como|Mette|diz|tem|eles|provavelmente|uma|sensação|de|que|eles|ver|em|algo|que|irá|passar|para|em|livros de história и|как|Мэтте|говорит|имеют|они|вероятно|одно|чувство|о|что|они|смотрят|на|что-то|которое|будет|идти|через|в|учебники истории و|که||||||||||||||||||| and|as|Mette|says|have|they|probably|a|sense|of|that|they|see|at|something|that|will|go|into|in|history books und|wie|Mette|sie sagt|sie haben|sie|wahrscheinlich|ein|Gefühl|von|dass|sie|sie sehen|auf|etwas|das||gehen|über|in|Geschichtsbücher |como|Mette|dice|tienen|ellos||una|sensación||que||ven||algo|que|||pasar||libros de historia E como Mette diz, eles provavelmente têm uma sensação de que estão olhando para algo que vai entrar para os livros de história. Und wie Mette sagt, haben sie wahrscheinlich das Gefühl, dass sie etwas betrachten, das in die Geschichtsbücher eingehen wird. И как говорит Метте, у них, вероятно, есть ощущение, что они смотрят на что-то, что войдет в учебники истории. و همانطور که مت می‌گوید، آنها احتمالاً حس می‌کنند که به چیزی نگاه می‌کنند که به تاریخ خواهد پیوست. And as Mette says, they probably have a sense that they are witnessing something that will go down in the history books. Forrest i optoget går der en kvinde med et stort Dannebrogsflag - altså Danmarks flag - og en anden går med en fane fra Dansk Kvindesamfund. at the front|in|the parade|walks|there|a|woman|with|a|large|Dannebrog flag|that is|Denmark's|flag|and|another||walks|with|a|banner|from|Danish|Women's Society Na frente do desfile, há uma mulher com uma grande bandeira da Dinamarca - ou seja, a bandeira da Dinamarca - e outra com uma bandeira da Sociedade Dinamarquesa das Mulheres. Vorne im Zug geht eine Frau mit einer großen Dannebrog-Flagge - also der Flagge Dänemarks - und eine andere trägt ein Banner des Dänischen Frauenvereins. Впереди в шествии идет женщина с большим флагом Даннеброна - то есть флагом Дании - а другая несет знамя Датского женского общества. در ابتدای رژه، زنی با یک پرچم بزرگ دانمارکی - یعنی پرچم دانمارک - و زنی دیگر با یک پرچم از جامعه زنان دانمارکی در حال حرکت است. At the front of the procession, there is a woman carrying a large Dannebrog flag - that is, the flag of Denmark - and another woman is carrying a banner from the Danish Women's Society. Det, som Frederik og Matilde Bajer startede for mere end 40 år siden. that|that|Frederik|and|Matilde|Bajer|started|more than|more|than|years|ago Isso que Frederik e Matilde Bajer começaram há mais de 40 anos. Das, was Frederik und Matilde Bajer vor mehr als 40 Jahren begonnen haben. То, что Фредерик и Матильда Байер начали более 40 лет назад. چیزی که فردریک و متیلده بایر بیش از ۴۰ سال پیش آغاز کردند. This is what Frederik and Matilde Bajer started more than 40 years ago. Hvordan optoget ellers er delt ind, fortæller Mette om her: Og så ser man kvinder i alle aldre, og der har vi altså de unge kvinder. how|the parade|otherwise|is|divided|in|tells|Mette|about|here|and|then|see|one|women|in|all|ages|and|there|have|we|indeed|the|young|women Como o desfile está dividido, Mette conta aqui: E então vemos mulheres de todas as idades, e temos, portanto, as jovens mulheres. Wie der Zug sonst noch eingeteilt ist, erzählt Mette hier: Und dann sieht man Frauen in allen Altersgruppen, und da haben wir also die jungen Frauen. Как еще разделено шествие, рассказывает Метте здесь: И вот мы видим женщин всех возрастов, и среди них у нас есть молодые женщины. مت در اینجا درباره اینکه رژه چگونه تقسیم‌بندی شده است، توضیح می‌دهد: و سپس زنان در تمام سنین را می‌بینید، و در اینجا ما زنان جوان را داریم. As for how the procession is otherwise divided, Mette explains here: And then you see women of all ages, and there we have the young women. De ugifte kvinder, der går i hvide kjoler oppe forrest og også sådan viser Danmarks fremtid på det dette tidspunkt. |solteiras|||||brancas|||na frente|||||||||| эти|незамужние|женщины|которые|идут|в|белых|платьях|впереди|впереди|и|также|так|показывают|Дании|будущее|в|это|этот|момент آن‌ها|مجرد|زنان|که|می‌روند|در|سفید|لباس‌ها|جلو|در صف|و|همچنین|به این شکل|نشان می‌دهند|دانمارک|آینده|در|این|این|زمان the|unmarried|women|who|walk|in|white|dresses|up|front|and|also|thus|show|Denmark's|future|at|this|this|time die|unverheirateten|Frauen|die|gehen|in|weißen|Kleidern|vorne|an|und|auch|so|zeigen|Dänemarks|Zukunft|in|diesem|| As mulheres solteiras, que vão vestidas de branco na frente e assim também mostram o futuro da Dinamarca neste momento. Die unverheirateten Frauen, die in weißen Kleidern vorne gehen und so Dänemarks Zukunft zu diesem Zeitpunkt zeigen. Незамужние женщины, которые идут в белых платьях впереди и таким образом показывают будущее Дании в этот момент. زنان مجرد که در لباس‌های سفید در جلو ایستاده‌اند و به این ترتیب آینده دانمارک را در این زمان نشان می‌دهند. The unmarried women, who wear white dresses at the front, also represent Denmark's future at this time. Måske kunne man også tænke, at de her unge kvinder var nogen af dem, der selv kom til at gøre en forskel. |||||||||||||||||||||diferença возможно|могли|можно|также|думать|что|эти|здесь|молодые|женщины|были|кто-то|из|них|которые|сами|пришли|к|чтобы|делать|разницу| شاید|می‌توانست|انسان|همچنین|فکر کند|که|آن‌ها|اینجا|جوان|زنان|بودند|برخی|از|آن‌ها|که|خود|آمدند|به|که|انجام دادن|یک|تفاوت maybe|could|one|also|think|that|they|here|young|women|were|some|of|them|who|themselves|came|to|to|make|a|difference vielleicht|könnte|man|auch|denken|dass|die|hier|jungen|Frauen|waren|einige|von|ihnen|die|selbst|kam|zu||machen|einen|Unterschied Talvez se possa pensar que essas jovens mulheres eram algumas delas que acabaram fazendo a diferença. Vielleicht könnte man auch denken, dass diese jungen Frauen einige von denen waren, die selbst einen Unterschied machen würden. Возможно, можно также подумать, что эти молодые женщины были одними из тех, кто сам смог сделать разницу. شاید بتوان فکر کرد که این زنان جوان از جمله کسانی بودند که خودشان توانستند تغییری ایجاد کنند. Perhaps one could also think that these young women were some of those who would make a difference themselves. Måske også ved netop selv at kunne stille op til Folketinget kunne deltage i det politiske liv. شاید|همچنین|با|دقیقاً|خود|که|می‌توانست|نامزد شدن|به|به|پارلمان|می‌توانست|شرکت کردن|در|این|سیاسی|زندگی возможно|также|с|именно|сами|чтобы|мочь|выставить|на|в|парламент|могли|участвовать|в|это|политической|жизни maybe|also|by|precisely|themselves|to|be able to|run|for|to|the Parliament|could|participate|in|the|political|life vielleicht|auch|durch|gerade|selbst|zu|können|aufstellen|auf|zu|Folketing|können|teilnehmen|in|das|politische|Leben Talvez também por poderem se candidatar ao Parlamento e participar da vida política. Vielleicht auch, indem sie selbst für das Parlament kandidieren und am politischen Leben teilnehmen könnten. Возможно, также благодаря тому, что они могли бы сами баллотироваться в Фолькетинг и участвовать в политической жизни. شاید همچنین با این که خودشان بتوانند در انتخابات پارلمانی شرکت کنند، در زندگی سیاسی مشارکت داشته باشند. Perhaps also by being able to run for the Parliament themselves, they could participate in political life. Og i slutningen optoget har man så alle de gifte kvinder, og de kommer sig i sortklædte kjoler. |||o desfile|||||||||||||vestidas de preto| и|в|конце|записи|имеет|можно|тогда|все|эти|замужние|женщины|и|они|приходят|себя|в|черных|платьях و|در|پایان|فیلم،|داشته،|انسان|سپس|همه|آن‌ها|متاهل|زنان|و|آن‌ها|می‌آیند|خود|در|سیاه‌پوش|لباس‌ها and|in|end||have|one|then|all|the|married|women|and|they|come|themselves|in|black-clad|dresses und|in|dem Ende|die Aufnahme|hat|man|dann|alle|die|verheirateten|Frauen||sie|kommen|sich|in|schwarz gekleideten|Kleidern E no final do desfile, temos todas as mulheres casadas, que aparecem vestidas de preto. Und am Ende des Umzugs hat man dann all die verheirateten Frauen, und sie kommen in schwarz gekleideten Kleidern. А в конце шествия находятся все замужние женщины, и они одеты в черные платья. و در پایان این مراسم، همه زنان متأهل را داریم که در لباس‌های سیاه ظاهر می‌شوند. And at the end of the procession, you have all the married women, and they are dressed in black. Disse ældre kvinder, som jo har været mange af dem, der også har kæmpet for det, der måske også selv i deres liv har oplevet uretfærdighed ved for eksempel ikke at kunne beholde deres børn, hvis de blev skilt, eller ved netop ikke (hvis de selv tjente penge), så ikke selv at have råderet over de penge. essas|mais velhas|mulheres|que|já|têm|sido|muitas|de|elas|que|também|têm|lutado|por|isso|que|talvez|também|mesmo|em|suas|vidas|têm|experimentado|injustiça|ao|por|exemplo|não|a|poder|manter|seus|filhos|se|elas|foram|divorciadas|ou|ao|justamente|não|se|elas|mesmo|ganhavam|dinheiro|então|não|mesmo|a|ter|controle|sobre|esse|dinheiro эти|пожилые|женщины|которые|ведь|они|были|много|из|них|которые|тоже|они|боролись|за|это|что|возможно|тоже|сами|в|их|жизни|они|испытали|несправедливость|из-за|за|пример|не|чтобы|могли|сохранить|своих|детей|если|они|были|разведены|или|из-за|именно|не|если|они|сами|зарабатывали|деньги|так|не|сами|чтобы|иметь|право|над|этими|деньгами این|سالخورده|زنان|که|البته|دارند|بوده‌اند|بسیاری|از|آنها|که|همچنین|دارند|مبارزه کرده‌اند|برای|آن|که|شاید|همچنین|خود|در|زندگی||دارند|تجربه کرده‌اند|بی‌عدالتی|با|برای|مثال|نه|که|بتوانند|نگه‌دارند|فرزندان||اگر|آنها|شدند|جدا|یا|با|به‌طور خاص|نه|اگر|آنها|خود|درآمد داشتند|پول|بنابراین|نه|خود|که|داشته باشند|اختیار|بر|آن|پول these|older|women|who|indeed|have|been|many|of|them|who|also|have|fought|for|it|that|perhaps|also|themselves|in|their|lives|have|experienced|injustice|by|to|example|not|to|be able to|keep|their|children|if|they|were|divorced|or|by|just|not|if|they|themselves|earned|money|then|not|themselves|to|have|control|over|the|money diese|älteren|Frauen|die|ja|haben|gewesen|viele|von|ihnen|die|auch|haben||für|||||selbst|||||||||||zu||||||das|||||||||||Geld||||||||| Estas|mayores|mujeres|que||han|sido|muchas|de|ellas||también||luchado||eso||quizás|también|incluso||su|vida|ha|experimentado|injusticia|en|por|ejemplo|no|poder||mantener|sus|niños||ellos|blev|cartel||en|justo|no|si|||tienen|dinero|entonces|no|incluso|a|han|tenencia|sobre|ellos|dinero Essas mulheres mais velhas, que foram muitas delas, que também lutaram por isso, que talvez também em suas vidas tenham experimentado injustiça ao não poderem manter seus filhos, se se separassem, ou ao não terem (se elas mesmas ganhavam dinheiro), não terem controle sobre esse dinheiro. Diese älteren Frauen, die ja viele von denen waren, die auch für das gekämpft haben, was sie vielleicht auch in ihrem Leben erlebt haben, wie Ungerechtigkeit, zum Beispiel nicht in der Lage zu sein, ihre Kinder zu behalten, wenn sie geschieden wurden, oder gerade nicht (wenn sie selbst Geld verdient haben), also nicht selbst über das Geld verfügen zu können. Эти пожилые женщины, которые, как известно, были многими из тех, кто также боролся за это, возможно, также в своей жизни испытали несправедливость, например, не смогли сохранить своих детей, если они разводились, или именно не (если они сами зарабатывали деньги), так что не имели контроля над этими деньгами. این زنان مسن‌تر، که بسیاری از آن‌ها نیز بوده‌اند، کسانی هستند که برای آنچه که ممکن است در زندگی خود تجربه کرده‌اند، مبارزه کرده‌اند، مانند ناتوانی در نگه‌داشتن فرزندانشان در صورت طلاق، یا اینکه اگر خودشان درآمد داشتند، نتوانند بر آن پول‌ها تسلط داشته باشند. These older women, many of whom have fought for it, may have experienced injustice in their own lives, for example, not being able to keep their children if they got divorced, or not having control over the money if they earned it themselves. Så jeg tror på mange måder, de har også oplevet uretfærdighed, og de kvinder, der er gået med i optoget, har selvfølgelig også været nogen af dem, der synes, at det var vigtigt at markere, at også nogen af dem, der kæmpede aktivt for det på alle mulige forskellige måder. então|eu|acredito|em|muitas|maneiras|elas|têm|também|experimentado|injustiça|e|elas|mulheres|que|estão|ido|com|em|a passeata|têm|claro|também|sido|algumas|de|elas|que|acham|que|isso|foi|importante|a|marcar|que|também|algumas|de|elas|que|lutaram|ativamente|por|isso|de|todas|possíveis|diferentes|maneiras так|я|верю|в|многие|способы|они|они|тоже|испытали|несправедливость|и|эти|женщины|которые|являются|пошли|с|в|шествие|они|конечно|тоже|были|некоторые|из|них|которые|считают|что|это|было|важно|чтобы|отметить|что|тоже|некоторые|из|них|которые|боролись|активно|за|это|в|все|возможные|разные|способы بنابراین|من|باور دارم|به|بسیاری|روش‌ها|آنها|دارند|همچنین|تجربه کرده‌اند|بی‌عدالتی|و|آنها|زنان|که|هستند|رفته‌اند|با|در|راهپیمایی|دارند|البته|همچنین|بوده‌اند|برخی|از|آنها|که|فکر می‌کنند|که|آن|بود|مهم|که|نشان دادن|که|همچنین|برخی|از|آنها|که|مبارزه کردند|فعال|برای|آن|به|همه|ممکن|مختلف|روش‌ها so|I|believe|in|many|ways|they|have|also|experienced|injustice|and|the|women|who|are|gone|along|in|the parade|have|of course|also|been|some|of|them|who|think|that|it|was|important|to|mark|that|also|some|of|them|who|fought|actively|for|it|in|all|possible|different|ways also|ich|glaube|an|viele|Weisen|sie|haben|auch|erlebt|Ungerechtigkeit|und|die|Frauen|die|sind|gegangen|mit|in|die Demonstration|haben|natürlich|auch|gewesen|einige|von|ihnen|die|finden|dass|es|war|wichtig|zu|markieren|||einige|von|ihnen|die|kämpften|aktiv|für|das|auf|alle|möglichen|verschiedenen|Weisen entonces|yo||en||maneras||han|||injusticia|||mujeres|que||ido|en||la manifestación||por supuesto|también|sido|algunas|de|ellas|||que||era|||marcar|que||algunas||ellas|que|lucharon|activo|que|eso|||posibles||maneras Então eu acredito que, de muitas maneiras, elas também experimentaram injustiça, e as mulheres que participaram da manifestação, claro, também foram algumas delas que acharam importante marcar que também eram algumas que lutavam ativamente por isso de todas as maneiras possíveis. Ich glaube, dass sie in vielerlei Hinsicht auch Ungerechtigkeit erlebt haben, und die Frauen, die an dem Umzug teilgenommen haben, waren natürlich auch einige von denen, die es für wichtig hielten, zu zeigen, dass auch einige von ihnen aktiv für das gekämpft haben, auf alle möglichen verschiedenen Arten. Так что я думаю, что во многом они также испытали несправедливость, и те женщины, которые присоединились к шествию, конечно, также были среди тех, кто считал важным отметить, что также некоторые из них активно боролись за это всеми возможными способами. بنابراین من فکر می‌کنم به طرق مختلف، آن‌ها نیز بی‌عدالتی را تجربه کرده‌اند و آن زنانی که در تظاهرات شرکت کرده‌اند، قطعاً از جمله کسانی بوده‌اند که احساس می‌کردند مهم است که نشان دهند که آن‌ها نیز به طور فعال برای این موضوع به شیوه‌های مختلف مبارزه کرده‌اند. So I believe in many ways, they have also experienced injustice, and the women who joined the procession have certainly been some of those who felt it was important to mark that they were also among those who actively fought for it in various ways. Optoget er altså delt sådan ind at de yngre og ugifte kvinder går forrest i hvide kjoler. a passeata|é|portanto|dividida|assim|em|que|as|mais jovens|e|solteiras|mulheres|vão|à frente|em|brancas|vestidos шествие|является|значит|разделено|так|внутрь|чтобы|они|молодые|и|незамужние|женщины|идут|впереди|в|белых|платьях راهپیمایی|است|بنابراین|تقسیم شده|به این شکل|در|که|آنها|جوان‌تر|و|مجرد|زنان|می‌روند|جلو|در|سفید|لباس‌ها the parade|is|thus|divided|like this|in|that|the|younger|and|unmarried|women|walk|at the front|in|white|dresses die Demonstration|ist|also|geteilt|so|hinein|dass|die|jüngeren|und|unverheirateten|Frauen|gehen|vorne|in|weißen|Kleidern El desfile|está|||así|ind|||más jóvenes||solteras||van|adelante||blancas|vestidos A manifestação está, portanto, dividida de tal forma que as mulheres mais jovens e solteiras vão à frente em vestidos brancos. Der Umzug ist also so eingeteilt, dass die jüngeren und unverheirateten Frauen vorne in weißen Kleidern gehen. Шествие, таким образом, разделено так, что молодые и незамужние женщины идут впереди в белых платьях. تظاهرات به این صورت تقسیم‌بندی شده است که زنان جوان و مجرد در جلو با لباس‌های سفید راه می‌روند. The procession is thus divided so that the younger and unmarried women walk at the front in white dresses. Det er på en måde fremtiden, dem der måske selv vil gå ind i politik. isso|é|de|uma|maneira|futuro|aquelas|que|talvez|mesmo|vão|entrar|em|na|política это|является|в|один|способ|будущее|тем|которые|возможно|сами|будут|идти|внутрь|в|политику آن|است|به|یک|روش|آینده|آنها|که|شاید|خود|خواهند|رفتن|به|در|سیاست it|is|in|a|way|the future|those|who|perhaps|themselves|will|go|into|in|politics das|ist|auf|eine|Weise|Zukunft|denen|die|vielleicht|selbst|werden|gehen|hinein|in|Politik eso|es|på|una|manera|futuro|ellos|que|quizás|mismos||ir|entrar|| De certa forma, isso é o futuro, aquelas que talvez queiram entrar na política. Es ist auf eine Weise die Zukunft, die, die vielleicht selbst in die Politik eintreten wollen. Это, в некотором смысле, будущее, те, кто, возможно, сами захотят войти в политику. این به نوعی آینده است، کسانی که ممکن است خودشان بخواهند وارد سیاست شوند. In a way, they represent the future, those who may want to enter politics themselves. Og bagerst i optoget går de ældre og gifte kvinder i sorte kjoler, og det er nok nogle af de kvinder, der har været med til at kæmpe for kvinders stemmeret, og som har oplevet nogle af de uretfærdige ting ved, at kvinder og mænd ikke er lige. e|atrás|no|desfile|vão|as|mais velhas|e|casadas|mulheres|em|pretas|vestidos|e|isso|é|provavelmente|algumas|de|as|mulheres|que|têm|estado|com|para|que|||||e|||||||injustiças||||||homens|não|são|iguais и|в конце|в|шествии|идут|эти|пожилые|и|замужние|женщины|в|черные|платья|и|это|есть|вероятно|некоторые|из|этих|женщин|которые|имеют|были|с|к||бороться|за|женское|право голоса|и|которые|имеют|испытали|некоторые|из|тех|несправедливые|вещи|в том||женщины|и|мужчины|не|являются|равными و|در انتهای|در|رژه|می‌روند|آن‌ها|بزرگترها|و|متاهل|زنان|در|سیاه|لباس‌ها|و|این|است|احتمالاً|برخی|از|آن|زنان|که|داشته‌اند|بوده‌اند|با|به|برای|مبارزه|برای|حقایق|حق رأی|و|که|داشته‌اند|تجربه|برخی|از|آن|ناعادلانه|چیزها|در|اینکه|زنان|و|مردان|نیستند|هستند|برابر and|at the back|in|the procession|walk|the|older|and|married|women|in|black|dresses|and|it|is|probably|some|of|the|women|who|have|been|along|to|to|fight|for|women's|suffrage|and|who|have|experienced|some|of|the|unfair|things|about|that|women|and|men|not|are|equal und|hinten|in|der Prozession|gehen|die|älteren|und|verheirateten|Frauen|in|schwarzen|Kleidern|und|das|ist|wohl|einige|von|den|Frauen|die|haben|gewesen|mit|um|dass|||||und|||||||||||||Männer|nicht|sind|gleich y|atrás||desfile|||mayores||casadas|mujeres|en|negros|vestidos|y||es||algunas|de||mujeres||han|estado||a||luchar||las mujeres|sufragio|y|||experimentado|algunas|||injusticias|cosas|de|a|mujeres||hombres||es| E no final da procissão, as mulheres mais velhas e casadas vestidas de preto caminham, e provavelmente são algumas das mulheres que lutaram pelo direito de voto das mulheres e que vivenciaram algumas das injustiças de que mulheres e homens não são iguais. Und hinten im Zug gehen die älteren und verheirateten Frauen in schwarzen Kleidern, und es sind wahrscheinlich einige dieser Frauen, die für das Frauenwahlrecht gekämpft haben und die einige der ungerechten Dinge erlebt haben, bei denen Frauen und Männer nicht gleich sind. А в конце шествия идут пожилые и замужние женщины в черных платьях, и, вероятно, это некоторые из тех женщин, которые боролись за право голоса женщин и которые испытали некоторые из тех несправедливых вещей, когда женщины и мужчины не равны. و در انتهای رژه، زنان مسن و متأهل در لباس‌های سیاه راه می‌روند و احتمالاً برخی از این زنان کسانی هستند که برای حق رأی زنان مبارزه کرده‌اند و برخی از ناعدالتی‌هایی را که در آن زنان و مردان برابر نیستند، تجربه کرده‌اند. And at the back of the procession, the older and married women in black dresses walk, and they are probably some of the women who have fought for women's suffrage and who have experienced some of the injustices of women and men not being equal. Så er der en udvalgt del af de her kvinder, der skal op og møde kongen. então|é|há|uma|selecionada|parte|de|essas|essas|mulheres|que|devem|para|e|encontrar|o rei так|есть|там|один|избранный|часть|из|этих|здесь|женщин|которые|должны|вверх|и|встретить|короля پس|است|آنجا|یک|انتخاب شده|بخش|از|آن|این|زنان|که|باید|بالا|و|ملاقات کنند|پادشاه so|is|there|a|selected|part|of|the|these|women|who|shall|up|and|meet|the king also|ist|der|eine|ausgewählte|Teil|von|den|hier|Frauen|die|sollen|hinauf||treffen|den König entonces|hay|hay|una|elegida|parte|de|de|de|mujeres|que|deben|ir|a|ver|rey Então, há uma parte selecionada dessas mulheres que deve se apresentar ao rei. Dann gibt es einen ausgewählten Teil dieser Frauen, die zum König gehen sollen. А есть избранная группа из этих женщин, которые должны встретиться с королем. پس بخشی از این زنان انتخاب شده‌اند که باید به دیدار پادشاه بروند. Then there is a selected group of these women who are to go and meet the king. Og der er der en historie om, at der er en kvinde, der går op til kongen Christian den 10: "Deres Majestæt, dette er den lykkeligste dag i mit liv!" e|lá|há|uma|uma||||que|é|||||||||o||Majestade||||mais feliz|dia|em|minha|vida и|там|есть|там|одна|история|о|что|там|есть|одна|женщина|которая|идет|вверх|к|королю|Кристиан|номер|Ваше|Величество|это|есть|самый|счастливый|день|в|моей|жизни و|آنجا|است|یک|یک|داستان|درباره|اینکه|یک|است|یک|زن|که|می‌رود|بالا|به|پادشاه|کریستین|دهم|اعلیحضرت|مَجَست|این|است|روز|خوشحال‌ترین|روز|در|زندگی|زندگی and|there|is|a|a||||who|is|||||||||the||||||happiest|day|in|my|life und|dort|ist|die|eine|Geschichte|über|dass|die||eine|Frau|die|geht|hinauf|zu|dem König|Christian|den|Ihre|Majestät|dies||der|glücklichste|Tag|in|meinem|Leben y|hay|hay||una|historia|sobre|que||hay|una|mujer||va|up||rey|Cristiano|el||Majestad|esto||el|feliz|día||mi|vida E há uma história sobre uma mulher que se aproxima do rei Christian X: "Sua Majestade, este é o dia mais feliz da minha vida!" Und es gibt eine Geschichte darüber, dass eine Frau zum König Christian X. geht: "Eure Majestät, dies ist der glücklichste Tag meines Lebens!" И есть история о том, как одна женщина подходит к королю Кристиану X: "Ваше Величество, это самый счастливый день в моей жизни!" و داستانی وجود دارد درباره زنی که به سمت پادشاه کریستین دهم می‌رود: "عالیجناب، این خوشحال‌ترین روز زندگی من است!" And there is a story about a woman who approaches King Christian the 10th: "Your Majesty, this is the happiest day of my life!" Denne kvinde skulle virkelig synes, at det var en meget, meget stor dag, og hun virkelig har følt sig anerkendt. esta|mulher|deveria|realmente|achar|que|isso|foi|um|muito|muito|grande|dia|e|ela|realmente|tem|sentido|se|reconhecida эта|женщина|должна|действительно|считать|что|это|было|один|очень|очень|большой|день|и|она|действительно|имеет|чувствовала|себя|признанной این|زن|باید|واقعاً|فکر کند|اینکه|این|بود|یک|بسیار|بسیار|بزرگ|روز|و|او|واقعاً|داشته است|احساس کرده|خود را|شناخته شده this|woman|should|really|think|that|it|was|a|very|very|big|day|and|she|really|has|felt|herself|recognized diese|Frau|sollte|wirklich|finden|dass|es|war|ein|sehr|sehr|großer|Tag||sie|wirklich||gefühlt|sich|anerkannt esta|mujer|debería|realmente|pensar|que|eso|era||muy|muy|grande|día||ella|realmente|ha||se|reconocida Essa mulher realmente deve achar que é um dia muito, muito importante, e ela realmente se sentiu reconhecida. Diese Frau muss wirklich der Meinung gewesen sein, dass es ein sehr, sehr großer Tag war, und sie hat sich wirklich anerkannt gefühlt. Эта женщина действительно должна была считать, что это очень-очень великий день, и она действительно чувствовала себя признанной. این زن واقعاً باید احساس کند که این روز بسیار، بسیار بزرگی است و او واقعاً احساس کرده که مورد شناسایی قرار گرفته است. This woman must really feel that it is a very, very big day, and she truly feels recognized. Og efter sigende skulle kongen så har svaret. e|após|dizer|deveria|o rei|então|tem|respondido и|после|сказанного|должен|король|тогда|он|ответил و|بعد از|گفته شده|باید|پادشاه|پس|دارد|پاسخ داده and|after|reportedly|should|the king|then||answered und|nach|gesagt|sollte|der König|dann||geantwortet |según||debería|el rey||haber|respuesta E, segundo dizem, o rei teria respondido. Und angeblich soll der König dann geantwortet haben. И, как говорят, король ответил. و به گفته‌ها، پادشاه باید پاسخ داده باشد. And reportedly, the king then replied. "Ja, jeg synes nu hellere, at de skulle gå hjem og lave kaffe til deres mand" Det viser jo også meget godt den sådan lidt samfundsindstilling, der også er på dette tidspunkt. sim|eu|acho|agora|de preferência|que|eles|deveriam|ir|para casa|e|fazer|café|para|seus|marido|isso|mostra|realmente|também|muito|bem|essa|assim|um pouco|mentalidade social|que|também|é|neste||momento да|я|считаю|теперь|скорее|что|они|должны|идти|домой|и|готовить|кофе|для|их|муж|это|показывает|же|также|очень|хорошо|это|такая|немного|общественная установка|которая|также|есть|в|это|время بله|من|فکر می‌کنم|حالا|بهتر|که|آنها|باید|بروند|به خانه|و|درست کنند|قهوه|برای|شوهرشان||این|نشان می‌دهد|واقعاً|همچنین|خیلی|خوب|آن|اینطور|کمی|نگرش اجتماعی|که|همچنین|هست|در|این|زمان yes|I|think|now|rather|that|they|should|go|home|and|make|coffee|for|their|husband|it|shows|indeed|also|very|well|that|such|little|societal attitude|that|also|is|at|this|time ja|ich|finde|jetzt|lieber|dass|sie|sollten|gehen|nach Hause|und|machen|Kaffee|für|ihre|Mann|das|zeigt|ja||sehr|gut|die|solche|etwas|gesellschaftliche Einstellung|die||ist||dieser|Zeitpunkt sí|yo|pienso|ahora|mejor|que|ellos||ir||y|hacer|café|para|su|marido|eso|muestra||también|muy|||tal tipo de|un poco|mentalidad social|que|también||en|este|momento "Sim, eu acho que elas deveriam ir para casa e fazer café para seus maridos" Isso também mostra muito bem essa mentalidade um pouco social que existe neste momento. "Ja, ich denke, sie sollten lieber nach Hause gehen und Kaffee für ihren Mann machen." Das zeigt auch sehr gut diese etwas gesellschaftliche Einstellung, die zu diesem Zeitpunkt herrscht. "Да, я думаю, что им лучше пойти домой и приготовить кофе для своих мужей". Это также хорошо показывает такое общественное мнение, которое существовало в то время. "بله، من فکر می‌کنم که بهتر است آنها به خانه بروند و برای شوهرانشان قهوه درست کنند" این هم به خوبی نشان می‌دهد که چه نوع نگرش اجتماعی در این زمان وجود دارد. "Yes, I think they should rather go home and make coffee for their husbands." This also illustrates quite well the somewhat societal attitude that exists at this time. Hvad sker der også, når kvinderne begynder at forlade hjemmene og blive selvstændige væsner, komme på arbejdsmarkedet, komme ind på uddannelserne og nu også kunne stemme? o que|acontece|lá|também|quando|as mulheres|começam|a|deixar|as casas|e|se tornar|independentes|seres|entrar|no|mercado de trabalho|entrar|em|em|os cursos|e|agora|também|poder|votar что|происходит|там|также|когда|женщины|начинают|к|покидать|дома|и|становиться|независимыми|существами|приходить|на|рынок труда|приходить|внутрь|на|образование|и|теперь|также|могут|голосовать چه|می‌شود|که|همچنین|وقتی که|زنان|شروع می‌کنند|به|ترک کردن|خانه‌ها|و|تبدیل شوند|مستقل|موجودات|وارد شوند|به|بازار کار|وارد شوند|به|به|تحصیلات|و|حالا|همچنین|می‌توانند|رأی دادن what|happens|there|also|when|the women|begin|to|leave|the homes|and|become|independent|beings|enter|into|the labor market|enter|into|into|the education|and|now|also|can|vote was|passiert|da|auch|wenn|die Frauen|anfangen|zu|verlassen|die Häuser|und|werden|selbstständig|Wesen|kommen|auf|Arbeitsmarkt|kommen|hinein|in|die Ausbildungen|und|jetzt||können|wählen ¿Qué|sucede|suceder||cuando|las mujeres|empiezan|a|abandonar|los hogares|y|ser|independientes|seres|venir||mercado laboral|entrar|acceder|en|los estudios|y||también|poder|votar O que acontece também quando as mulheres começam a deixar os lares e se tornarem seres independentes, entrarem no mercado de trabalho, ingressarem em cursos e agora também poderem votar? Was passiert auch, wenn die Frauen anfangen, die Häuser zu verlassen und selbstständige Wesen zu werden, auf den Arbeitsmarkt zu kommen, in die Bildung zu gehen und jetzt auch wählen zu können? Что происходит, когда женщины начинают покидать дома и становиться самостоятельными существами, выходят на рынок труда, поступают в учебные заведения и теперь также могут голосовать? چه اتفاقی می‌افتد وقتی که زنان شروع به ترک خانه‌ها می‌کنند و به موجودات مستقل تبدیل می‌شوند، وارد بازار کار می‌شوند، به تحصیلات می‌پردازند و حالا هم می‌توانند رأی بدهند؟ What happens when women start leaving their homes and become independent beings, enter the labor market, pursue education, and now can also vote? Altså bliver de her mænd så ikke også sådan forsømt? então|ficam|eles|aqui|homens|então|não|também|assim|negligenciados значит|становятся|они|здесь|мужчины|тогда|не|также|так|оставленные без внимания بنابراین|می‌شوند|آنها|اینجا|مردان|پس|نه|همچنین|اینطور|نادیده گرفته شده so|become|they|here|men|then|not|also|such|neglected also|werden|sie|hier|Männer|dann||auch|so|vernachlässigt |están|de|aquí||entonces|no|también|así|descuidado Ou seja, esses homens não ficam também um pouco negligenciados? Werden diese Männer dann nicht auch irgendwie vernachlässigt? То есть, не остаются ли эти мужчины также в запустении? آیا این مردان هم به این ترتیب رها نمی‌شوند؟ So, are these men not also somewhat neglected? Da nogle udvalgte kvinder skal takke kongen, ja, så er der altså noget, der tyder på, at kongen ikke er helt enig i, at kvinder skal have den her stemmeret, som de nu har fået. que|algumas|escolhidas|mulheres|devem|agradecer|ao rei|sim|então|é|há|portanto|algo|que|indica|que|que|o rei|não|é|totalmente|concorde|em|que|mulheres|devem|ter|a|aqui|direito de voto|que|as|agora|têm|recebido когда|некоторые|избранные|женщины|должны|благодарить|короля|да|тогда|есть|там|значит|что-то|что|указывает|на|что|король|не|есть|совсем|согласен|в|что|женщины|должны|иметь|этот|здесь|право голоса|который|они|сейчас|имеют|получили وقتی که|برخی|انتخاب شده|زنان|باید|تشکر کنند|از پادشاه|بله|پس|هست|آنجا|بنابراین|چیزی|که|نشان می‌دهد|بر|که|پادشاه|نه|هست|کاملاً|موافق|در|که|زنان|باید|داشته باشند|این|حق|رأی‌گیری|که|آنها|اکنون|دارند|دریافت کرده‌اند when|some|selected|women|shall|thank|the king|yes|then|is|there|therefore|something|that|indicates|on|that|the king|not|is|completely|in agreement|in|that|women|shall|have|the|this|voting right|that|they|now|have|received weil|einige|ausgewählte|Frauen|sollen|danken|dem König|ja|dann|ist|es|also|etwas|das|deutet|auf|dass|der König|nicht|ist|ganz|einverstanden|in|dass|Frauen|sollen|haben|das|hier|Wahlrecht|das|sie|jetzt|haben|bekommen cuando|algunas|elegidas|mujeres|deben|agradecer|rey||entonces||hay|entonces|algo|eso|indica|sobre|que|el rey|no|está|totalmente|de acuerdo|||mujeres|deben|tener||este|derecho de voto|||||obtenido Como algumas mulheres selecionadas devem agradecer ao rei, sim, há algo que indica que o rei não concorda totalmente que as mulheres tenham esse direito de voto, que agora elas obtiveram. Da einige ausgewählte Frauen dem König danken sollen, deutet alles darauf hin, dass der König nicht ganz einverstanden ist, dass Frauen das Stimmrecht haben, das sie jetzt erhalten haben. Поскольку некоторые избранные женщины должны поблагодарить короля, это говорит о том, что король не совсем согласен с тем, что женщины должны иметь такое право голоса, которое они теперь получили. چون برخی از زنان منتخب باید از پادشاه تشکر کنند، بله، پس چیزی وجود دارد که نشان می‌دهد پادشاه کاملاً موافق نیست که زنان حق رأیی که اکنون به دست آورده‌اند، داشته باشند. As some selected women are to thank the king, it seems that the king is not entirely in agreement that women should have this right to vote, which they have now received. Han mener åbenbart, at de hellere skulle tage hjem og lave noget kaffe til manden. ele|acha|aparentemente|que|elas|prefeririam|deveriam|levar|para casa|e|fazer|algum|café|para|o homem он|считает|очевидно|что|они|лучше|должны|взять|домой|и|готовить|что-то|кофе|для|мужчину او|معتقد است|ظاهراً|که|آنها|بهتر|باید|ببرند|به خانه|و|درست کنند|چیزی|قهوه|برای|مرد he|thinks|apparently|that|they|rather|should|take|home|and|make|some|coffee|for|the man er|er meint|anscheinend|dass|sie|lieber|sollten|nehmen|nach Hause|und|machen|etwas|Kaffee|für|den Mann él|piensa|aparentemente|que||mejor|deberían|ir|||hacer|algo|café||el hombre Ele aparentemente acha que elas deveriam voltar para casa e fazer um café para o homem. Offenbar denkt er, dass sie lieber nach Hause gehen und etwas Kaffee für den Mann machen sollten. Он, похоже, считает, что им лучше вернуться домой и приготовить кофе для мужчин. او به وضوح معتقد است که آنها بهتر است به خانه برگردند و برای شوهرشان قهوه درست کنند. He apparently believes that they should rather go home and make some coffee for their husbands. På det her tidspunkt er der nogen, der er bange for, at hvis kvinder begynder at blive mere ligestillet med mændene, for eksempel ved at stemme eller at arbejde, så vil de ikke længere være så meget i hjemmet som tidligere. neste|este|aqui|momento|há|que|algumas|que|estão|com medo|de|que|se|mulheres|começam|a|se tornar|mais|igualadas|com|os homens|por|exemplo|ao|a|votar|ou|a|trabalhar|então|irão|elas|não|mais|estar|tão|muito|em|casa|como|antes в|это|здесь|время|есть|там|некоторые|кто|есть|боятся|за|что|если|женщины|начинают|к|становиться|более|равноправными|с|мужчинами|например|пример|через|к|голосовать|или|к|работать|тогда|будут|они|не|больше|быть|так|много|в|доме|как|раньше در|این|اینجا|زمان|هست|آنجا|برخی|که|هستند|نگران|از|که|اگر|زنان|شروع کنند|به|شدن|بیشتر|برابر|با|مردان|برای|مثال|با|به|رأی دادن|یا|به|کار کردن|پس|خواهند|آنها|نه|دیگر|خواهند بود|به اندازه|زیاد|در|خانه|که|قبلاً at|this|this|time|is|there|some|who|are|afraid|that|that|if|women|begin|to|become|more|equal|with|the men|for|example|by|to|vote|or|to|work|then|will|they|not|longer|be|so|much|in|the home|as|earlier zu|diesem|hier|Zeitpunkt|ist|es|einige|die|sind|ängstlich|vor|dass|wenn|Frauen|sie anfangen|zu|werden|mehr|gleichgestellt|mit|den Männern|zum|Beispiel|durch|zu|wählen|oder|zu|arbeiten|dann|werden|sie||länger|sein||viel|in|dem Haus|wie|früher Neste momento, há quem tenha medo de que, se as mulheres começarem a ser mais iguais aos homens, por exemplo, votando ou trabalhando, elas não ficarão mais tanto em casa como antes. Zu diesem Zeitpunkt haben einige Angst, dass, wenn Frauen gleichberechtigter mit Männern werden, zum Beispiel durch Wählen oder Arbeiten, sie nicht mehr so viel im Haus sein werden wie früher. В это время некоторые боятся, что если женщины начнут становиться более равноправными с мужчинами, например, голосуя или работая, то они больше не будут проводить столько времени дома, как раньше. در این زمان، برخی نگران هستند که اگر زنان شروع به برابر شدن با مردان کنند، مثلاً با رأی دادن یا کار کردن، دیگر به اندازه گذشته در خانه نخواهند بود. At this point, some are afraid that if women begin to become more equal to men, for example by voting or working, they will no longer be as much at home as before. Det ville jo være synd for manden og børnene, hvis de bliver overladt helt til sig selv. isso|iria|claro|ser|pena|para|o homem|e|as crianças|se|elas|forem|deixadas|completamente|a|si|mesmas это|было бы|же|быть|жалко|для|мужчины|и|детей|если|они|станут|оставлены|полностью|на|себя|сами این|خواهد بود|واقعاً|بودن|افسوس||مرد||بچه‌ها|اگر|آنها|رها شوند|به حال خود|کاملاً|به|خود|خود it|would|after all|be|a pity|for|the man|and|the children|if|they|are left|to|completely|to|themselves| das|würde|ja|sein|schade|für|den Mann|und|die Kinder|wenn|sie|sie werden|überlassen|ganz|zu|sich|selbst eso|vulgar||ser|||el hombre|y|los niños|si||quedan|dejados|totalmente|a||solos Seria uma pena para o homem e as crianças se eles fossem deixados completamente sozinhos. Es wäre ja schade für den Mann und die Kinder, wenn sie ganz sich selbst überlassen werden. Это было бы жалко для мужчин и детей, если бы они остались совсем одни. این برای شوهر و بچه‌ها واقعاً ناراحت‌کننده خواهد بود اگر آنها کاملاً به خودشان واگذار شوند. It would be a shame for the man and the children if they are left completely to themselves. Den her holdning lader kongen til at være enig i. I dag ved vi jo ikke 100% ordret, var det det, kongen sagde? essa|aqui|atitude|deixa|o rei|a|que|estar|de acordo|em|hoje|dia|sabemos|nós|já|não|literalmente|foi|isso||o rei|disse этот|здесь|мнение|позволяет|король|чтобы|что|быть|согласным|в|я|сегодня|знаю|мы|же|не|дословно|было|это||король|сказал این|این|نگرش|به نظر می‌رسد|پادشاه|به|که|بودن|موافق|در|امروز|امروز|می‌دانیم|ما|خوب|نه|دقیقاً|بود|آن||پادشاه|گفت this|this|attitude|lets|the king|to|that|be|agree|in|I|today|know|we|indeed|not|word for word|was|it||the king|said diese|hier|Haltung|lässt|den König|zu|dass|sein|einig|in|heute|Tag|wissen|wir|ja||wortwörtlich|war|das||der König|sagte su|esta|opinión|deja|el rey|a|estar|estar|de acuerdo|en eso||hoy|sabe|sabemos|pues|no|literalmente|era|era|eso|rey|dijo Esta atitude parece que o rei concorda. Hoje, não sabemos 100% ao certo, foi isso que o rei disse? Diese Haltung scheint der König zu teilen. Heute wissen wir ja nicht 100% genau, war das, was der König gesagt hat? Эта позиция, похоже, согласуется с мнением короля. Сегодня мы ведь не знаем на 100% дословно, это ли сказал король? این نگرش به نظر می‌رسد که پادشاه با آن موافق است. امروز ما 100% نمی‌دانیم که آیا این همان چیزی بود که پادشاه گفت؟ This attitude seems to be one that the king agrees with. Today we don't know 100% word for word, was that what the king said? Men der findes ret mange dokumenter i dag også, da kongen faktisk skal underskrive den her Grundlov, at han faktisk ikke er særlig begejstret. mas|há|existem|bastante|muitos|documentos|em|dia|também|que|o rei|de fato|deve|assinar|esta|aqui|Constituição|que|ele|de fato|não|é|muito|entusiasmado но|там|существует|довольно|много|документов|в|сегодня|тоже|так как|король|на самом деле|должен|подписать|эту|здесь|Конституцию|что|он|на самом деле|не|является|особенно|восторженным اما|آنجا|وجود دارد|نسبتاً|زیاد|اسناد|در|امروز|همچنین|زیرا|پادشاه|در واقع|باید|امضا کند|این|این|قانون اساسی|که|او|در واقع|نه|هست|چندان|هیجان‌زده but|there|exist|quite|many|documents|in|today|also|since|the king|actually|must|sign|the|this|constitution|that|he|actually|not|is|very|enthusiastic aber|der|gibt|ziemlich|viele|Dokumente|in|heute||da|der König|tatsächlich|muss|unterschreiben|die|hier|Verfassung|dass|er|tatsächlich||ist|besonders|begeistert pero|pero|hay|bastante|muchos|documentos||hoy|también|ya|el rey|de hecho|debe|firmar||esta|Constitución|que||de hecho|no||muy|entusiasmado Mas existem muitos documentos hoje também, já que o rei realmente precisa assinar esta Constituição, que ele na verdade não está muito entusiasmado. Aber es gibt heute auch recht viele Dokumente, da der König tatsächlich diese Verfassung unterzeichnen muss, dass er tatsächlich nicht besonders begeistert ist. Но на сегодняшний день существует довольно много документов, так как король действительно должен подписать эту Конституцию, и он на самом деле не очень этому рад. اما امروز اسناد نسبتاً زیادی وجود دارد، زیرا پادشاه واقعاً باید این قانون اساسی را امضا کند و او واقعاً چندان خوشحال نیست. But there are quite a few documents today as well, since the king actually has to sign this Constitution, that he is actually not very enthusiastic. Han er faktisk blevet presset politisk til at skrive den her lov under. ele|é|de fato|ficou|pressionado|politicamente|a|que|escrever|esta|aqui|lei|assinar он|является|на самом деле|стал|под давлением|политически|чтобы|что|подписать|эту|здесь|закон|под او|هست|در واقع|شده|تحت فشار|سیاسی|به|که|نوشتن|این|این|قانون|امضا کند he|is|actually|become|pressured|politically|to|to|sign|the|this|law|under er|ist|tatsächlich|geworden|unter Druck gesetzt|politisch|zu|dass|schreiben|die|hier|Gesetz| él|está||ha sido|presionado|políticamente|||firmar|la||ley|firmar Ele na verdade foi pressionado politicamente a assinar esta lei. Er ist tatsächlich politisch unter Druck gesetzt worden, dieses Gesetz zu unterzeichnen. На самом деле его политически заставили подписать этот закон. او در واقع تحت فشار سیاسی قرار گرفته است تا این قانون را امضا کند. He has actually been politically pressured to sign this law. Han synes måske ikke selv, det er en særlig god ide. ele|acha|talvez|não|mesmo|isso|é|uma|muito|boa|ideia он|считает|возможно|не|сам|это|является|хорошей|особенно|идеей| او|فکر می‌کند|شاید|نه|خود|آن|هست|یک|چندان|خوب|ایده he|thinks|maybe|not|himself|it|is|a|very|good|idea er|denkt|vielleicht||||||besonders||Idee |piensa|quizás|no|él mismo|eso||una|especialmente|buena|idea Ele pode não achar que seja uma boa ideia. Vielleicht hält er es selbst nicht für eine besonders gute Idee. Возможно, он сам не считает это хорошей идеей. شاید خودش هم فکر نکند که این ایده خوبی است. He may not think it's a very good idea himself. Det viser også det der med, at vi er efterhånden gået netop fra den her enevældige stat, hvor det var kongen, der bestemte til noget, der i høj grad nærmer sig et demokrati, hvor at kongen jo reelt ikke har den samme magt, som han har haft før. isso|mostra|também|isso|que|com|que|nós|estamos|gradualmente|ido|exatamente|de|este|aqui|absolutista|estado|onde|isso|era|o rei|que|decidia|para|algo|que|em|alta|medida|aproxima|se|um|democracia|onde|que|o rei|realmente|realmente|não|tem|o|mesmo|poder|que|ele|teve|tido|antes это|показывает|также|это|то|с|что|мы|есть|постепенно|пошли|именно|от|этот|здесь|абсолютной|государство|где|это|было|король|который|решал|к|что-то|которое|в|высокая|степень|приближается|себе|одно|демократия|где|что|король|ведь|реально|не|имеет|ту|ту же|власть|как|он|имел|имел|раньше این|نشان می‌دهد|همچنین|آن|که|با|اینکه|ما|هستیم|به تدریج|رفته‌ایم|دقیقاً|از|این|این|مطلقه|دولت|جایی که|آن|بود|پادشاه|که|تصمیم می‌گرفت|به|چیزی|که|در|بالا|حد|نزدیک‌تر می‌شود|به|یک|دموکراسی|جایی که|اینکه|پادشاه|واقعاً|به‌طور واقعی|نه|دارد|همان|همان|قدرت|که|او|داشته|است|قبل it|shows|also|that|that|with|that|we|are|gradually|gone|precisely|from|the|this|absolute|state|where|it|was|the king|who|ruled|to|something|that|in|high|degree|approaches|itself|a|democracy|where|that|the king|indeed|actually|not|has|the|same|power|as|he|has|had|before das|zeigt|auch|das|was|mit|dass|wir|sind|allmählich|gegangen|gerade|von|dem|hier|absolutistischen|Staat|wo|es|war|der König|der|bestimmte|zu|etwas|das|in|hoch|Grad|nähert|sich|ein|Demokratie|wo|dass|der König|ja|tatsächlich|||die|gleiche|Macht|wie|er|||vorher |muestra|también|eso|eso|con respecto a|que||estamos|poco a poco|ido|justo||de|esta|absolutista|estado|donde|eso|era|el rey|que|decidía||algo|que||alto|grado|se acerca|acercándose|un|democracia|||el rey|sí|realmente||||mismo|poder||él|ha|haft|antes Isso também mostra que nós, aos poucos, passamos da monarquia absoluta, onde era o rei quem decidia, para algo que se aproxima muito de uma democracia, onde o rei, na verdade, não tem o mesmo poder que tinha antes. Es zeigt sich auch, dass wir allmählich von diesem absolutistischen Staat, in dem der König das Sagen hatte, zu etwas übergehen, das stark einem Demokratie ähnelt, in der der König tatsächlich nicht mehr die gleiche Macht hat wie zuvor. Это также показывает, что мы постепенно перешли от этой абсолютной монархии, где решал король, к чему-то, что в значительной степени приближается к демократии, где король на самом деле не имеет той же власти, что и раньше. این همچنین نشان می‌دهد که ما به تدریج از این دولت مطلقه که در آن پادشاه تصمیم‌گیرنده بود، به چیزی نزدیک‌تر به دموکراسی رفته‌ایم، جایی که پادشاه در واقع دیگر همان قدرتی را که قبلاً داشت، ندارد. It also shows the transition from the absolute state, where the king had all the power, to something that increasingly resembles a democracy, where the king no longer has the same power as he once did. Kongen er altså måske blevet presset til at skrive under på den her Grundlov, hvor der står, at kvinder skal have stemmeret. the king|is|thus|perhaps|become|pressured|to|to|sign|under|on|the|this|constitution|where|that|states|that|women|must|have|voting rights O rei, portanto, pode ter sido pressionado a assinar esta Constituição, que afirma que as mulheres devem ter direito de voto. Der König wurde also vielleicht gezwungen, diese Verfassung zu unterzeichnen, in der steht, dass Frauen das Wahlrecht haben sollen. Король, возможно, был вынужден подписать эту Конституцию, в которой говорится, что женщины должны иметь право голоса. بنابراین، ممکن است پادشاه تحت فشار قرار گرفته باشد تا بر روی این قانون اساسی امضا کند که در آن آمده است که زنان باید حق رأی داشته باشند. The king has perhaps been pressured to sign this Constitution, which states that women should have the right to vote. Tidligere i historien har det været sådan, at konger havde noget mere magt end Christian den 10., der er konge på det her tidspunkt. earlier|in|history|have|it|been|such|that|kings|had|somewhat|more|power|than|Christian|the|who|is|king|at|this|this|time Anteriormente na história, os reis tinham um pouco mais de poder do que Christian X, que é o rei neste momento. Früher in der Geschichte war es so, dass Könige mehr Macht hatten als Christian der 10., der zu diesem Zeitpunkt König ist. Ранее в истории было так, что короли имели больше власти, чем Кристиан X, который является королем в это время. در تاریخ گذشته، اینگونه بوده است که پادشاهان قدرت بیشتری نسبت به کریستین دهم، که در این زمان پادشاه است، داشته‌اند. Earlier in history, kings had more power than Christian the 10th, who is king at this time. Nu er det altså i højere grad et demokrati, hvor det er folket, der kan stemme, nu også kvinderne, og dem, der sidder i Folketinget, der bestemmer. now|is|it|thus|in|higher|degree|a|democracy|where|it|is|the people|who|can|vote|now|also|the women|and|those|who|sit|in|Parliament|who|decide Agora, é em maior grau uma democracia, onde é o povo que pode votar, agora também as mulheres, e aqueles que estão no Parlamento que decidem. Jetzt ist es also in höherem Maße eine Demokratie, in der das Volk wählen kann, jetzt auch die Frauen, und die, die im Folketing sitzen, bestimmen. Теперь это в большей степени демократия, где народ может голосовать, теперь также и женщины, и те, кто сидит в Фолькетинге, принимают решения. اکنون به طور فزاینده‌ای یک دموکراسی است، جایی که مردم می‌توانند رأی دهند، حالا همچنین زنان، و کسانی که در پارلمان نشسته‌اند، تصمیم‌گیرنده هستند. Now it is increasingly a democracy, where it is the people who can vote, now also women, and those who sit in the Parliament who decide. På slotspladsen ved Amalienborg, der hvor der i dag står mennesker på dronningens fødselsdag, samler kvindernes optog sig, og kongen og dronningen kommer ud på balkonen for at hilse på de mange kvinder, der er mødt op. em|praça do palácio|perto de|Amalienborg|onde|onde|que|em|hoje|estão|pessoas|em|da rainha|aniversário|se reúnem|das mulheres|desfile|se|e|||a rainha|vêm|para fora|na|varanda|para|que|cumprimentar|a|as|muitas|mulheres|que|estão|compareceram|para на|площади|у|Амалиенборг|где|где|где|в|сегодня|стоят|люди|на|королевский|день рождения|собирается|женский|шествие|себя|и|король|и|королева|выходят|на|с||||||многими|многими|женщинами|которые|есть|пришедшие|на در|میدان کاخ|کنار|آمالینبورگ|جایی که|که|آنجا|در|امروز|ایستاده‌اند|مردم|در|ملکه|روز تولد|جمع می‌شوند|زنان|راهپیمایی|خود|و|پادشاه|و|ملکه|می‌آیند|بیرون|در|بالکن|برای|که|سلام کردن|به|آن|بسیاری|زنان|که|هستند|حاضر|شده‌اند on|the castle square|by|Amalienborg|that|where|there|in|today|stand|people|on|the queen's|birthday|gathers|the women's|parade|themselves|and|the king|and|the queen|come|out|on|the balcony|to|to|greet|at|the|many|women|who|are|shown up|up auf|dem Schlossplatz|bei|Amalienborg|dort|wo|der|in|heute|stehen|Menschen|auf|der Königin|Geburtstag|versammeln|der Frauen|Umzug|sich|und|der König|und|die Königin|kommen|hinaus|auf|den Balkon|um|zu|begrüßen|auf|die|vielen|Frauen|die|sind|erschienen|auf en|plaza del castillo|junto a|Amalienborg|donde|donde|donde||hoy|están|personas||de la reina|cumpleaños|se reúne|de las mujeres|desfile||y|el rey|y|la reina|vienen||en|balcón|para|para|saludar|a||muchas|mujeres|donde||mujeres|en Na praça do palácio em Amalienborg, onde hoje se reúnem pessoas no aniversário da rainha, o desfile das mulheres se forma, e o rei e a rainha saem na varanda para cumprimentar as muitas mulheres que compareceram. Auf dem Schlossplatz bei Amalienborg, wo heute Menschen am Geburtstag der Königin stehen, versammelt sich der Frauenumzug, und der König und die Königin treten auf den Balkon, um die vielen Frauen zu begrüßen, die gekommen sind. На площади перед Амалиенборг, где сегодня стоят люди в день рождения королевы, собирается женский марш, и король с королевой выходят на балкон, чтобы поприветствовать многих женщин, которые пришли. در میدان کاخ آمالینبورگ، جایی که امروز در روز تولد ملکه مردم جمع می‌شوند، راهپیمایی زنان شکل می‌گیرد و پادشاه و ملکه به بالکن می‌آیند تا به بسیاری از زنانی که حضور دارند، سلام کنند. In the palace square at Amalienborg, where people stand today on the queen's birthday, the women's parade gathers, and the king and queen come out on the balcony to greet the many women who have shown up. Jeg forestiller mig, at kongen ikke ser helt tilfreds ud, men mon ikke dronningen sætter pris på de mange kvinder, der markerer den store dag? eu|imagino|a mim|que|o rei|não|parece|totalmente|satisfeito||mas|será que|não|a rainha|coloca|valor|em|as|muitas|mulheres|que|marcam|o|grande|dia я|представляю|себе|что|король|не|выглядит|совсем|довольным|выглядящим|но|интересно|не|королева|ценит|ценность|на|многих|многих|женщин|которые|отмечают|этот|большой|день من|تصور می‌کنم|خودم|که|پادشاه|نه|به نظر می‌رسد|کاملاً|راضی|به نظر می‌رسد|اما|آیا|نه|ملکه|می‌گذارد|ارزش|به|آن|بسیاری|زنان|که|جشن می‌گیرند|آن|بزرگ|روز I|imagine|myself|that|the king|not|looks|quite|satisfied|out|but|surely|not|the queen|puts|value|on|the|many|women|who|mark|the|big|day ich|stelle|mir|dass|der König|nicht|sieht|ganz|zufrieden|aus|aber|wohl|nicht|die Königin|setzt|Wert||die|vielen|Frauen|die|markieren|den|großen|Tag yo|me imagino|me|que|el rey|no|está|muy|satisfecho|bien|pero|quizás|no|la reina|sienta|aprecio|a|los|muchas|mujeres|que|marcan|el|gran|día Eu imagino que o rei não pareça muito satisfeito, mas será que a rainha não aprecia as muitas mulheres que marcam este grande dia? Ich stelle mir vor, dass der König nicht ganz zufrieden aussieht, aber ich denke, die Königin wird die vielen Frauen, die diesen großen Tag feiern, zu schätzen wissen. Я представляю, что король выглядит не совсем довольным, но разве королева не ценит многих женщин, которые отмечают этот великий день? تصور می‌کنم که پادشاه چندان راضی به نظر نمی‌رسد، اما آیا ملکه از بسیاری از زنانی که این روز بزرگ را جشن می‌گیرند، قدردانی نمی‌کند؟ I imagine that the king does not look entirely satisfied, but I wonder if the queen appreciates the many women who are marking the big day? På slotspladsen synger kvindernes sidste vers af "Der er et yndigt land." em|praça do palácio|cantam|das mulheres|último|verso|de|que|é|um|lindo|país на|площади|поют|женский|последний|куплет|из|там|есть|одно|прекрасное|страна در|میدان کاخ|می‌خوانند|زنان|آخرین|بیت|از|آن|هست|یک|زیبا|سرزمین on|the castle square|sing|the women's|last|verse|of|There|is|a|lovely|country auf|dem Schlossplatz|singen|der Frauen|letzte|Vers|von|Es|ist|ein|schönes|Land |plaza del castillo|cantan|de las mujeres|último||||hay||hermoso|país Na praça do palácio, as mulheres cantam o último verso de "Há uma terra encantadora." Auf dem Schlossplatz singen die Frauen die letzte Strophe von "Es gibt ein schönes Land." На площади женщины поют последний куплет "Есть прекрасная страна." در میدان کاخ، زنان آخرین بیت از "یک سرزمین زیبا وجود دارد" را می‌خوانند. In the palace square, the women sing the last verse of "There is a lovely country." Og der findes også nogle ret fantastiske tallerkner, sådan nogle platter, hvor der er billeder af alle de mænd, som gav kvinderne stemmeret, som kvinderne gerne vil takke mindeplatter. e|que|existem|também|algumas|bastante|fantásticas|pratos|assim|alguns|pratos|onde|que|há|imagens|de|todos|os|homens|que|deram|às mulheres|direito de voto|que|as mulheres|com prazer|querem|agradecer|placas de memória и|там|есть|также|некоторые|довольно|фантастические|тарелки|такие|некоторые|плиты|где|там|есть|изображения|всех|всех|тех|мужчин|которые|дали|женщинам|право голоса|которые|женщины|охотно|хотят|поблагодарить|памятные плиты و|آنجا|وجود دارد|همچنین|برخی|بسیار|شگفت‌انگیز|بشقاب‌ها|این|برخی|بشقاب‌های یادبود|که|آنجا|هست|تصاویر|از|تمام|آن|مردان|که|دادند|زنان|حق رأی|که|زنان|با کمال میل|خواهند|تشکر کردن|بشقاب‌های یادبود and|there|are|also|some|quite|fantastic|plates|such|some|platters|where|there|are|pictures|of|all|the|men|who|gave|the women|voting rights|whom|the women|gladly|want|thank|memory plates und|es|gibt||einige|ziemlich|fantastische|Teller|solche|einige|Platten|wo|es|ist|Bilder|von|allen|den|Männern|die|gaben|den Frauen|Wahlrecht|die|die Frauen|gerne||danken|Gedenkplatten y||hay|también|algunas|muy|fantásticas|platos|así|algunas|||||imágenes|de|todos||hombres||dieron|a las mujeres|sufragio||las mujeres|siempre||agradecer|en memoria E também existem alguns pratos bastante fantásticos, aqueles pratos de lembrança, onde estão imagens de todos os homens que deram às mulheres o direito de voto, que as mulheres gostariam de agradecer. Und es gibt auch einige ziemlich fantastische Teller, solche Platten, auf denen Bilder aller Männer abgebildet sind, die den Frauen das Wahlrecht gegeben haben, für die die Frauen gerne Gedenkplatten danken möchten. И также есть довольно фантастические тарелки, такие подносы, на которых изображены все мужчины, которые дали женщинам право голоса, и женщины хотят поблагодарить их памятными тарелками. و همچنین چندین بشقاب فوق‌العاده وجود دارد، از آن بشقاب‌های یادبود که تصاویری از تمام مردانی که به زنان حق رأی دادند، روی آن‌ها نقش بسته و زنان می‌خواهند از آن‌ها تشکر کنند. And there are also some quite fantastic plates, those kinds of platters, which have pictures of all the men who gave women the right to vote, which the women would like to thank with commemorative platters. Og det er også lidt sjovt, at de har hængt i rigtig mange danske hjem. e|isso|é|também|um pouco|engraçado|que|eles|têm|pendurado|em|muitos|muitos|dinamarqueses|lares и|это|есть|тоже|немного|смешно|что|они|имеют|повешенные|в|действительно|много|датских|домах و|آن|است|همچنین|کمی|جالب|که|آنها|دارند|آویزان کرده‌اند|در|واقعاً|بسیاری|دانمارکی|خانه‌ها and|it|is|also|a little|funny|that|they|have|hung|in|really|many|Danish|homes und|das|ist|auch|ein bisschen|lustig|dass|sie|haben|gehängt|in|wirklich|viele|dänische|Häuser |eso||también|un poco|divertido|que||han|||muchos|muchos|daneses|hogares E é também um pouco engraçado que eles tenham estado pendurados em muitas casas dinamarquesas. Und es ist auch ein bisschen lustig, dass sie in wirklich vielen deutschen Haushalten hängen. И это также немного забавно, что они висят в очень многих датских домах. و این هم کمی جالب است که آنها در خانه‌های زیادی در دانمارک آویزان شده‌اند. And it is also a bit funny that they have hung in many Danish homes. Den her store taknemmelighed, hvor det er sådan, i dag vil man måske sige det manglede da bare. essa|aqui|grande|gratidão|onde|isso|é|assim|em|hoje|irá|se|talvez|dizer|isso|faltou|então|apenas эта|здесь|большая|благодарность|где|это|есть|так|в|день|будет|человек|возможно|сказать|это|не хватало|когда|просто آن|این|بزرگ|قدردانی|جایی که|آن|است|اینگونه|در|امروز|خواهد|انسان|شاید|بگوید|آن|کمبود|وقتی که|فقط this|here|big|gratitude|where|it|is|such|in|today|will|one|maybe|say|it|it was missing|then|just die|hier|große|Dankbarkeit|wo|das|ist|so|in|heute|werden|man|vielleicht|sagen|das|fehlte|da|nur su|esta|gran|agradecimiento||eso|está|así||hoy|||quizás|decir|lo|faltaba|entonces|solo Essa grande gratidão, onde é assim, hoje talvez se diga que isso era o que faltava. Diese große Dankbarkeit, wo es so ist, heute würde man vielleicht sagen, das hat einfach gefehlt. Эта большая благодарность, где сегодня можно было бы сказать, что этого просто не хватало. این قدردانی بزرگ، جایی که امروز ممکن است بگویید که این فقط کمبودش بود. This great gratitude, where it is such that today one might say it was about time. Hvad er det, I takker for? o que|é|isso|vocês|agradecem|por что|есть|это|вы|благодарите|за چه|است|آن|شما|تشکر می‌کنید|برای what|is|it|you|thank|for was|ist|das|ihr|dankt|für ¿Qué||eso||agradecen|por Pelo que vocês estão agradecendo? Wofür dankt ihr? За что вы благодарите? برای چه چیزی تشکر می‌کنید؟ What is it that you are thankful for? Helt ærligt! totalmente|honesto совершенно|честно کاملاً|صادقانه completely|honestly ganz|ehrlich totalmente|honestamente Sinceramente! Ganz ehrlich! Честно говоря! کاملاً صادقانه! Honestly! Ja, i dag virker det jo lidt underligt, at man synes, det var nødvendigt at takke for stemmeretten, men det gjorde man altså dengang. sim|em|dia|parece|isso|então|um pouco|estranho|que|se|acha|isso|foi|necessário|que|agradecer|por|direito de voto|mas|isso|fez|se|portanto|naquela época да|в|день|кажется|это|же|немного|странным|что|человек|считает|это|было|необходимым|чтобы|поблагодарить|за|право голоса|но|это|сделал|человек|значит|тогда بله|من|امروز|به نظر می‌رسد|آن|واقعاً|کمی|عجیب|که|انسان‌ها|فکر می‌کنند|آن|بود|ضروری|که|تشکر کردن|برای|حق رأی|اما|آن|انجام دادند|انسان‌ها|بنابراین|آن زمان yes|in|day|seems|it|indeed|a bit|strange|that|one|thinks|it|was|necessary|to|thank|for|the right to vote|but|it|did|one|thus|back then ja|heute|Tag|wirkt|das|ja|ein bisschen|seltsam|dass|man|denkt|das|war|notwendig|zu|danken|für|das Wahlrecht|aber|das|tat|man|also|damals sí||hoy|parece|eso||un poco|extraño|que|se|piensa||era|necesario||agradecer|por|el derecho de voto|pero||hizo||entonces|entonces Sim, hoje parece um pouco estranho que se achasse necessário agradecer pelo direito de voto, mas foi isso que se fez na época. Ja, heute erscheint es ein wenig seltsam, dass man für das Wahlrecht danken wollte, aber das tat man damals. Да, сегодня это кажется немного странным, что считалось необходимым благодарить за право голоса, но так было тогда. بله، امروز به نظر کمی عجیب می‌رسد که کسی فکر کند لازم است از حق رأی تشکر کند، اما در آن زمان این کار انجام شد. Yes, today it seems a bit strange that one felt it was necessary to thank for the right to vote, but that was indeed the case back then. Ved folketingsvalget i 1918, et par år efter at kvinder fik stemmeret, blev der også valgt fire kvinder ind i datidens Folketinget, hvor en af dem var Elna Munch, som du hørte om i dette afsnit. nas|eleições parlamentares|em|um|par|anos|depois|que|mulheres|obtiveram|direito de voto|foram|lá|também|eleitas|quatro|mulheres|para|no|da época|Parlamento|onde|uma|de|elas|era|Elna|Munch|que|você|ouviu|sobre|neste|este|episódio на|выборах в парламент|в|несколько|пар|лет|после|того как|женщины|получили|право голоса|стали|там|также|выбраны|четыре|женщины|в|в|||||||||||||||этом|эпизод در|انتخابات پارلمانی|در|یک|چند|سال|بعد از|که|زنان|به دست آوردند|حق رأی|شدند|آنجا|همچنین|انتخاب شدند|چهار|زن|به|در|آن زمان|پارلمان|جایی که|یکی|از|آنها|بود|النا|مونچ|که|تو|شنیدی|درباره|در|این|بخش at|parliamentary election|in|a|couple|years|after|that|women|got|right to vote|were|there|also|elected|four|women|into|in|contemporary|Parliament|where|one|of|them|was|Elna|Munch|whom|you|heard|about|in|this|episode bei|der Parlamentswahl|im|ein|paar|Jahre|nach|dass|Frauen|sie erhielten|das Wahlrecht|wurden|die|auch|gewählt|vier|Frauen|in|in|||||||||||||||diesem|Abschnitt en|las elecciones del Folketing|||par|años|después|que|mujeres|obtuvieron|derecho de voto||se||elegido|cuatro|mujeres|en||el Parlamento|el Folketing|donde||de|ellas|era|Elna|Munch|que||oíste|de||este|apartado Na eleição do parlamento em 1918, alguns anos depois que as mulheres conquistaram o direito de voto, quatro mulheres também foram eleitas para o parlamento da época, sendo uma delas Elna Munch, que você ouviu falar neste episódio. Bei der Parlamentswahl 1918, ein paar Jahre nachdem Frauen das Wahlrecht erhielten, wurden auch vier Frauen in das damalige Parlament gewählt, darunter Elna Munch, von der du in diesem Abschnitt gehört hast. На выборах в парламент в 1918 году, через несколько лет после того, как женщины получили право голоса, в парламент того времени были избраны четыре женщины, одной из которых была Эльна Мунх, о которой вы слышали в этом разделе. در انتخابات پارلمانی سال 1918، چند سال پس از اینکه زنان حق رأی پیدا کردند، چهار زن نیز به پارلمان آن زمان انتخاب شدند، که یکی از آن‌ها النا مانچ بود، که در این بخش درباره‌اش شنیدید. In the parliamentary election of 1918, a couple of years after women gained the right to vote, four women were also elected to the parliament of that time, one of whom was Elna Munch, whom you heard about in this section. Men der skulle altså gå næsten hundrede år, før Danmark fik sin første kvindelige statsminister i 2011 med Helle Thorning-Schmidt og Mette Frederiksen faktisk kun den anden kvindelige statsminister. mas|lá|deveria|portanto|passar|quase|cem|anos|antes|Dinamarca|obteve|sua|primeira|mulher|primeira-ministra|em|com|Helle||Schmidt|e|Mette|Frederiksen|na verdade|apenas|a|segunda|mulher|primeira-ministra но|там|должно было|значит|пройти|почти|сто|лет|прежде чем|Дания|получила|свою|первую|женскую|премьер-министра|в|с|Хелле|||и|Метте|Фредериксен|фактически|только|второй||женской|премьер-министра اما|آنجا|باید|بنابراین|بگذرد|تقریباً|صد|سال|قبل از اینکه|دانمارک|به دست آورد|نخستین|نخستین|زن|نخست‌وزیر|در|با|هلن|||و|||در واقع|فقط|دومین|دومین|زن|نخست‌وزیر but|there|had to|thus|go|almost|hundred|years|before|Denmark|got|its|first|female|prime minister|in|with|Helle|||and|Mette|Frederiksen|actually|only|the|second|female|prime minister aber|da|sollte|also|gehen|fast|hundert|Jahre|bevor|Dänemark|es erhielt|seine|erste|weibliche|Ministerpräsidentin|in|mit|Helle||||Mette|Frederiksen|tatsächlich||||weibliche|Ministerpräsidentin pero||debería|entonces||casi|cien|años||Dinamarca|tuvo||primera|femenina|ministra|||Helle|Thorning|Schmidt||Mette|Frederiksen|de hecho||la|segunda|femenina|ministra Mas levaria quase cem anos até que a Dinamarca tivesse sua primeira mulher como primeira-ministra em 2011, com Helle Thorning-Schmidt, e Mette Frederiksen foi na verdade a segunda mulher a ocupar o cargo. Es sollte jedoch fast hundert Jahre dauern, bis Dänemark 2011 mit Helle Thorning-Schmidt seine erste weibliche Ministerpräsidentin bekam, und Mette Frederiksen war tatsächlich erst die zweite weibliche Ministerpräsidentin. Но прошло почти сто лет, прежде чем в Дании в 2011 году появилась первая женщина-премьер-министр Хелле Торнинг-Шмидт, а Метте Фредериксен стала фактически второй женщиной-премьер-министром. اما باید تقریباً صد سال می‌گذشت تا دانمارک در سال 2011 نخستین زن نخست‌وزیر خود، هله تورنینگ-شمیدت، را داشته باشد و مته فردریکسن در واقع تنها دومین زن نخست‌وزیر باشد. However, it would take almost a hundred years before Denmark got its first female prime minister in 2011 with Helle Thorning-Schmidt, and Mette Frederiksen was actually only the second female prime minister. På hundrede året for kvinders stemmeret i 2015 var der faktisk en kvindelig statsminister, en kvindelig regent, dronning Margrethe, og en kvindelig formand for Folketinget, Pia Kjærsgaard. no|centésimo|ano|por|das|direito de voto|em|havia|lá|na verdade|uma|mulher|primeira-ministra|uma|mulher|rainha|rainha|Margrethe|e|uma|mulher|presidente|do|Parlamento|Pia|Kjærsgaard на|столетие|год|за|женское|право голоса|в|была|там|фактически|одна|женская|премьер-министра|одна|женская|регент|королева|Маргрете|и|одна|женская|председатель|для|парламента|Пиа|Кьерсгорд در|صد|سالگرد|برای|زنان|حق رأی|در|بود|آنجا|در واقع|یک|زن|نخست‌وزیر|یک|زن|پادشاه|ملکه|مارگرت،|و|یک|زن|رئیس|برای|پارلمان|پیا،|کجرسگارد on|hundred|year|for|women's|right to vote|in|was|there|actually|a|female|prime minister|a|female|monarch|queen|Margrethe|and|a|female|chairperson|for|Parliament|Pia|Kjærsgaard an|hundert|Jahr|für|der Frauen|das Wahlrecht|in|gab|die|tatsächlich|eine|weibliche|Ministerpräsidentin|eine|weibliche|Regentin|Königin|Margrethe|und|eine|weibliche|Vorsitzende|für|Parlament|Pia|Kjærsgaard en|cien|año|por|mujeres|sufragio||||de hecho||femenina|primer ministra||femenina|regente|reina|Margrethe|||femenina||||Pia|Kjærsgaard No centenário do direito de voto das mulheres em 2015, havia de fato uma mulher como primeira-ministra, uma rainha, a rainha Margrethe, e uma mulher como presidente do parlamento, Pia Kjærsgaard. Im hundertsten Jahr des Frauenwahlrechts 2015 gab es tatsächlich eine weibliche Ministerpräsidentin, eine weibliche Regentin, Königin Margrethe, und eine weibliche Vorsitzende des Parlaments, Pia Kjærsgaard. В столетие права голоса для женщин в 2015 году на самом деле была женщина-премьер-министр, женщина-правитель, королева Маргрете, и женщина-председатель парламента, Пиа Кьерсгорд. در صدمین سالگرد حق رأی زنان در سال 2015، واقعاً یک زن نخست‌وزیر، یک زن حاکم، ملکه مارگرت و یک زن رئیس پارلمان، پیا کجرسگارد، وجود داشت. On the hundredth anniversary of women's suffrage in 2015, there was actually a female prime minister, a female monarch, Queen Margrethe, and a female speaker of the parliament, Pia Kjærsgaard. Altså tre kvinder på tre meget vigtige poster i Danmark. então|três|mulheres|em|três|muito|importantes|cargos|em|Dinamarca значит|три|женщины|на|три|очень|важные|посты|в|Дании بنابراین|سه|زنان|در|سه|بسیار|مهم|سمت‌ها|در|دانمارک so|three|women|in|three|very|important|positions|in|Denmark also|drei|Frauen|in|drei|sehr|wichtige|Positionen|in|Dänemark entonces|tres||||muy|importantes|puestos||Dinamarca Ou seja, três mulheres em três cargos muito importantes na Dinamarca. Also drei Frauen in drei sehr wichtigen Positionen in Dänemark. То есть три женщины на трех очень важных постах в Дании. یعنی سه زن در سه پست بسیار مهم در دانمارک. So three women in three very important positions in Denmark. Men mon ikke der stadig er noget at kæmpe for, når det gælder ligestilling? mas|será que|não|há|ainda|é|algo|para|lutar|por|quando|isso|diz respeito a|igualdade но|ли|не|там|все еще|есть|что-то|для|бороться|за|когда|это|касается|равенства اما|آیا|نه|آنجا|هنوز|هست|چیزی|برای|مبارزه کردن|برای|وقتی که|این|مربوط می‌شود به|برابری but|wonder|not|there|still|is|something|to|fight|for|when|it|comes to|equality aber|wohl|nicht|es|immer noch|gibt|etwas|zu|kämpfen|für|wenn|es|gilt|Gleichstellung pero||no|hay|siempre||algo|por|luchar||cuando||se trata|igualdad Mas será que ainda não há algo pelo que lutar quando se trata de igualdade? Aber gibt es nicht immer noch etwas zu kämpfen, wenn es um Gleichstellung geht? Но разве не осталось чего-то, за что стоит бороться, когда речь идет о равенстве? اما آیا هنوز چیزی برای مبارزه وجود ندارد، وقتی صحبت از برابری می‌شود؟ But isn't there still something to fight for when it comes to equality? Det kan for eksempel være, hvem der er mest skal være hjemme og passe de små børn. isso|pode|para|exemplo|ser|quem|que|é|mais|deve|estar|em casa|e|cuidar|de|pequenas|crianças это|может|для|примера|быть|кто|который|есть|больше всего|должен|быть|дома|и|заботиться|о|маленьких|детях این|می‌تواند|برای|مثال|باشد|چه کسی|که|هست|بیشتر|باید|باشد|در خانه|و|مراقبت کردن|آن|کوچک|بچه‌ها it|can|for|example|be|who|that|is|most|should|be|at home|and|take care of|the|small|children es|kann|für|Beispiel|sein|wer|der|ist|am meisten|soll|sein|zu Hause|und|aufpassen|die|kleinen|Kinder eso||por|ejemplo|ser||que||más||estar|en casa|y|cuidar|los|pequeños|niños Pode ser, por exemplo, quem deve ficar em casa e cuidar das crianças pequenas. Es kann zum Beispiel darum gehen, wer am meisten zu Hause bleiben und sich um die kleinen Kinder kümmern sollte. Это может, например, быть вопрос о том, кто больше должен оставаться дома и заботиться о маленьких детях. این می‌تواند به عنوان مثال این باشد که چه کسی باید بیشتر در خانه بماند و از کودکان کوچک مراقبت کند. It could, for example, be about who should stay home the most to take care of the small children. Om lønnen mellem mænd og kvinder er lige, eller noget helt tredje. se|o salário|entre|homens|e|mulheres|é|igual|ou|algo|totalmente|terceiro о|зарплата|между|мужчинами|и|женщинами|есть|равной|или|что-то|совершенно|третье درباره|حقوق|بین|مردان|و|زنان|هست|برابر|یا|چیزی|کاملاً|سوم whether|the salary|between|men|and|women|is|equal|or|something|completely|third ob|das Gehalt|zwischen|Männern||Frauen|ist|gleich||etwas|ganz|drittes sobre|el salario|entre||y|mujeres||igual|||totalmente|tercero Se o salário entre homens e mulheres é igual, ou algo completamente diferente. Ob das Gehalt zwischen Männern und Frauen gleich ist, oder etwas ganz anderes. О том, равна ли зарплата между мужчинами и женщинами, или о чем-то совершенно другом. آیا حقوق بین مردان و زنان برابر است، یا موضوع کاملاً متفاوتی است. Whether the salary between men and women is equal, or something completely different. Måske kan du komme i tanke om nogle områder, hvor piger og drenge ikke bliver behandlet, som om de er lige meget værd. talvez|pode|você|vir|em|mente|sobre|algumas|áreas|onde|meninas|e|meninos|não|são|tratados|como|se|eles|são|igual|muito|valor возможно|может|ты|прийти|в|мысль|о|некоторые|области|где|девочки|и|мальчики|не|становятся|обрабатываемыми|как|будто|они|есть|равные|очень|ценность شاید|می‌توانی|تو|بیایی|به|فکر|درباره|برخی|زمینه‌ها|جایی که|دختران|و|پسران|نه|می‌شوند|مورد برخورد قرار می‌گیرند|مانند|اینکه|آنها|هستند|برابر|خیلی|ارزشمند maybe|can|you|come|in|thought|about|some|areas|where|girls|and|boys|not|are|treated|as|if|they|are|equal|worth|value vielleicht|können|du|kommen|in|Gedanken|über|einige|Bereiche|wo|Mädchen|und|Jungen|nicht|werden|behandelt|als|ob|sie|sind|gleich|viel|wert quizás|puedes||venir||tenga|de|algunas|áreas||niñas|y|niños|no|son|tratados|||ellos|son||mucho|valen Talvez você consiga se lembrar de algumas áreas onde meninas e meninos não são tratados como se tivessem o mesmo valor. Vielleicht kannst du an einige Bereiche denken, in denen Mädchen und Jungen nicht so behandelt werden, als wären sie gleich viel wert. Возможно, вы можете вспомнить некоторые области, где девочки и мальчики не рассматриваются как равные. شاید بتوانید به برخی از زمینه‌ها فکر کنید که در آن‌ها دختران و پسران به گونه‌ای رفتار نمی‌شوند که گویی ارزش یکسانی دارند. Maybe you can think of some areas where girls and boys are not treated as if they are equally valuable. Så det kan godt ske, at det jo var vores oldemødre, vores tipoldemor, der kiggede med i 1915. então|isso|pode|bem|acontecer|que|isso|realmente|foi|nossas|bisavós|nossa|tataravó|que|assistiu|com|em так|это|может|хорошо|случиться|что|это|же|было|наших|прабабушек|наших|прабабушку|которая|смотрела|с|в پس|این|می‌تواند|خوب|اتفاق بیفتد|که|این|واقعاً|بود|مادربزرگ‌های ما|خواهر بزرگ‌های ما||مادربزرگ بزرگ‌تر ما|که|نگاه کردند|با|در so|it|can|well|happen|that|it|indeed|was|our|great-grandmothers|our|great-great-grandmother|who|looked|on|in also|das|kann|gut|geschehen|dass|das|ja|war|unsere|Urgroßmütter||Urgroßmutter|die|schaute|mit|in entonces||puede|bien|suceder|que|||era|nuestras|bisabuelas|nuestra|tatarabuela|que||| Então, pode ser que nossas bisavós, nossa tataravó, tenham assistido em 1915. Es könnte also sein, dass es unsere Urgroßmütter, unsere Ururgroßmutter waren, die 1915 zusahen. Так что, возможно, это были наши прабабушки, наши прапрабабушки, которые смотрели в 1915 году. پس ممکن است که واقعاً این مادربزرگ‌های ما، مادربزرگ بزرگ‌مان بودند که در سال 1915 نظاره‌گر بودند. So it may well be that it was our great-grandmothers, our great-great-grandmother, who were watching in 1915. Men på rigtig mange måder er det jo også meget fint at tænke på, at kampen er jo ikke slut. mas|em|realmente|muitas|maneiras|é|isso|realmente|também|muito|bonito|que|pensar|em|que|luta|é|realmente|não|fim но|на|действительно|многие|способы|есть|это|же|также|очень|хорошо|что|думать|о|что|борьба|есть|же|не|окончена اما|در|واقعاً|بسیاری|روش‌ها|هست|این|واقعاً|همچنین|خیلی|خوب|که|فکر کردن|درباره|اینکه|مبارزه|هست|واقعاً|نه|تمام but|in|really|many|ways|is|it|indeed|also|very|nice|to|think|about|that|fight|is|indeed|not|over aber|auf|richtig|viele|Weisen|ist|das|ja|auch|sehr|schön|dass|denken|an|dass|der Kampf|ist|ja||vorbei ||realmente|muchos|maneras|es||pues||muy|bien||pensar|sobre|que||está|||finalizada Mas de muitas maneiras, é muito bom pensar que a luta ainda não acabou. Aber in vielerlei Hinsicht ist es auch sehr schön zu bedenken, dass der Kampf noch nicht vorbei ist. Но во многих отношениях это также очень хорошо думать о том, что борьба еще не окончена. اما به طرق مختلف، فکر کردن به این که مبارزه هنوز به پایان نرسیده، بسیار خوب است. But in many ways, it is also very nice to think that the struggle is not over. Det gælder sådan set både mænd og kvinder i forhold til, at der jo er punkter i samfundet, vi ikke er ligestillet på. isso|se aplica|assim|visto|tanto|homens||mulheres|em|relação|a|que|há|realmente|são|pontos|em|sociedade|nós|não|somos|igual| это|касается|таким|образом|как|мужчины|и|женщины|в|отношении|к|что|там|же|есть|пункты|в|обществе|мы|не|являемся|равноправными|в این|مربوط می‌شود|به این صورت|در واقع|هم، و|مردان|و|زنان|در|رابطه|به|اینکه|که|واقعاً|هست|نقاط|در|جامعه|ما|نه|هستیم|برابر| it|applies|such|basically|both|men|and|women|in|relation|to|that|there|indeed|are|points|in|society|we|not|are|equal| das|gilt|so|gesehen|sowohl|Männer|und|Frauen|in|Bezug|auf|dass|der|ja|ist|Punkte|in|der Gesellschaft|wir|nicht|sind|gleichgestellt|in eso||sådan||tanto|hombres||mujeres||relación|||hay||hay|puntos||la sociedad|||estamos|igualados|en cuanto a Isso se aplica tanto a homens quanto a mulheres, no que diz respeito a pontos na sociedade onde não estamos em igualdade. Das gilt sowohl für Männer als auch für Frauen, da es Punkte in der Gesellschaft gibt, in denen wir nicht gleichgestellt sind. Это касается как мужчин, так и женщин, поскольку есть аспекты в обществе, в которых мы не равны. این موضوع در واقع هم شامل مردان و هم شامل زنان می‌شود، زیرا در جامعه نقاطی وجود دارد که ما در آن‌ها برابر نیستیم. This applies to both men and women in relation to the fact that there are points in society where we are not equal. Så nu er det i virkeligheden også de nye generationer, der også skal ud og markere, hvad er det så, de synes, der er vigtigt? então|agora|é|isso|em|realidade|também|as|novas|gerações|que|também|devem|fora|e|marcar|o que|é|isso|então|eles|acham|que|é|importante так|теперь|есть|это|в|действительности|тоже|новые|поколения||которые|тоже|должны|наружу|и|обозначить|что|есть|это|так|они|считают|что|есть|важным پس|حالا|است|آن|در|واقعیت|همچنین|آن|جدید|نسل‌ها|که|همچنین|باید|بیرون|و|نشان دهند|چه|است|آن|پس|آن|فکر می‌کنند|که|است|مهم so|now|is|it|in|reality|also|the|new|generations|that|also|shall|out|and|mark|what|is|it|then|they|think|that|is|important also|jetzt|ist|das|in|Wirklichkeit|auch|die|neuen|Generationen|die|auch|sollen|hinaus|und|markieren|was|ist|das|dann|sie|denken|dass|ist|wichtig entonces||es||en|realidad||de|nuevas|generaciones||también|deben||y|marcar||es|eso|||piensan|que||importante Então agora, na verdade, são também as novas gerações que precisam sair e marcar o que é que elas acham que é importante? Also sind es in Wirklichkeit auch die neuen Generationen, die herausgehen und markieren müssen, was sie für wichtig halten? Так что теперь на самом деле это новые поколения, которые также должны выйти и обозначить, что они считают важным? پس حالا در واقع نسل‌های جدید نیز باید بیرون بروند و مشخص کنند که چه چیزی برایشان مهم است؟ So now it is actually the new generations that also need to go out and mark what they think is important? Og hvad er det, der er værd at kæmpe for? e|o que|é|isso|que|é|vale|para|lutar|por и|что|есть|это|что|есть|ценным|чтобы|бороться|за و|چه|است|آن|که|است|ارزش|برای|مبارزه کردن|برای and|what|is|it|that|is|worth|to|fight|for und|was|ist|das|das|ist|wert|zu|kämpfen|für |qué|||que||||luchar|por E o que é que vale a pena lutar? Und was ist es, wofür es sich zu kämpfen lohnt? И за что стоит бороться? و چه چیزی ارزش مبارزه کردن دارد؟ And what is worth fighting for? Mit navn er Rikke Mia Skovdal, og du har lyttet til "Danmarkshistorie for børn" produceret af Talk Town i samarbejde med Nationalmuseet. meu|nome|é|Rikke|Mia|Skovdal|e|você|tem|ouvido|a|história da Dinamarca|para|crianças|produzido|por|Talk|Town|em|colaboração|com|Museu Nacional моё|имя|есть|Рикке|Миа|Сковдал|и|ты|имеешь|слушал|к|истории Дании|для|детей|произведено|от|Talk|Town|в|сотрудничестве|с|Национальным музеем نام من|نام|است|ریکه|میا|اسکودال|و|تو|داری|گوش داده‌ای|به|تاریخ دانمارک|برای|بچه‌ها|تولید شده|توسط|تاک|تاون|در|همکاری|با|موزه ملی my|name|is|Rikke|Mia|Skovdal|and|you|have|listened|to|Danish history|for|children|produced|by|Talk|Town|in|collaboration|with|National Museum mit|Namen|ist|Rikke|Mia|Skovdal||du|hast|gehört|zu|Dänemarksgeschichte|für|Kinder|produziert|von|Talk|Town|in|Zusammenarbeit|mit|Nationalmuseum mi|nombre|es|Rikke|Mia|Skovdal||||escuchado||historia de Dinamarca||niños|producido|||Talk Town||colaboración|con|el Museo Nacional Meu nome é Rikke Mia Skovdal, e você ouviu "História da Dinamarca para crianças" produzido pela Talk Town em colaboração com o Museu Nacional. Mein Name ist Rikke Mia Skovdal, und Sie haben "Dänemarksgeschichte für Kinder" gehört, produziert von Talk Town in Zusammenarbeit mit dem Nationalmuseum. Меня зовут Рикке Миа Сковдал, и вы слушали "Историю Дании для детей", произведенную Talk Town в сотрудничестве с Национальным музеем. نام من ریکه میا اسکودال است و شما به "تاریخ دانمارک برای کودکان" گوش داده‌اید که توسط تاک تاون به همکاری با موزه ملی تولید شده است. My name is Rikke Mia Skovdal, and you have listened to "Danish History for Children" produced by Talk Town in collaboration with the National Museum. Vi lyttes ved. nós|ouvimos|até мы|услышимся|при ما|شنیده می‌شویم|دوباره we|will be heard|again wir|hören|uns nosotros|escuchamos|aquí Até a próxima. Wir hören uns. Услышимся. با هم خواهیم بود. We'll talk again.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=24.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.24 pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fa:B7ebVoGS en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=180 err=0.56%) cwt(all=3360 err=0.98%)