×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Danmarks historie for børn, Dronning Margrete 1.

Dronning Margrete 1.

Når man kigger på kongerækken, som er den her liste over konger fra forskellige tider, så står der navne som blandt andre Harald Blåtand, Knud den Hellige og Erik Klipping. Det er altså alle sammen drengenavne. Men hov, kigger man godt efter, så står der faktisk også to pigenavne. Margrete den 1. og Margrethe den 2. Margrethe den 2. er den dronning, vi har nu, og Margrete den første, det er hende, vi skal høre i det her afsnit. På det tidspunkt Margrete den 1., har konger og dronninger meget mere magt end i dag. De kunne altså bestemme en hel masse, og Margrete den 1. hun har meget magt og succes. Hun er Danmarks første dronning, der bestemmer over landet og ikke bare Danmark, men også Norge og Sverige. Og så er det også noget med at hun bliver gift, da hun kun er ti år gammel. Hvad det går ud på, kan du høre mere senere. Mit navn er Rikke Mia, og jeg vil gerne blive lidt klogere på Margrete den 1., så jeg mødes med en der ved en masse om hende. Hej, jeg er Vivian Etting, og jeg er museumsinspektør på Nationalmuseet, og der arbejder jeg meget med Middelalderen. En tid med slotte, riddere, konger og dronninger og allervigtigst, så er det også den tid, Margrete lever i. En forårsdag i 1353 blev den lille Margrete født på et middelalderslot i Danmark. Margrete er vaskeægte prinsesse, for hendes far er nemlig konge, Valdemar Atterdag. Hun er den yngste af en børneflok, men der kun er kun tre af dem, der når at blive voksne. Der er flere, der dør, så det har været hårdt, men nu har en storebror og en storesøster. Dengang tilbage i middelalderen, vidste man ikke lige så meget om at bekæmpe sygdomme, som vi gør i dag, var flere af Margrethes søskende døde desværre. Men hun har altså en storesøster og en storebror. Når man er prinsesse på det her, eller prins på det her tidspunkt, så er man jo en del af det politiske magtspil, så den lille Margrete hun er kun seks år gammel, da hun bliver forlovet med den norske kong Håkon, og de bliver så gift, da hun er ti år gammel. Stop lige en gang, så prinsesse Margrete bliver altså forlovet med den 18-årige norske kong Håkon, da hun selv er seks år gammel, og så bliver hun gift med ham, da hun er ti år. Det virker altså ret mærkeligt. Men den her gang i middelalderen handler det altså ikke om kærlighed, men om et politisk magtspil, som betyder, at kongerigerne i Danmark og Norge gerne vil bestemme så meget som muligt. Så hvorfor ikke bare blive venner og arbejde sammen? Det gør man altså ved at prinsesse Margrete bliver gift med den norske kong Håkon. Og fordi det netop ikke handler om kærlighed, men mere er en aftale mellem landene, så betyder det her med alderen ikke rigtig noget. Og selv om det virker mega underligt i vores øjne i dag at blive gift som 10-årig, så er det faktisk ikke så usædvanligt i middelalderen. Så skulle hun jo flytte til Norge og var sådan en lille, kan man sige, barnedronning i Norge. Hun blev født til det kongelige slot Akershus i Oslo. Den lille Margrete skal altså flytte fra sine forældre i Danmark og nu bo på et slot i Norge sammen med den norske kong Håkon, hendes nye mand. Håkon har nok ikke brugt så meget tid sammen med Margrete i starten. De er jo ikke rigtig på samme alder, og mon ikke han havde nogle kongelige ting at se til. Margrete blev i stedet opdraget til at være dronning. Blandt andet hvordan hun skulle opføre sig, læse og skrive og lære Norge at kende. Sådan går tiden, og Margrete bliver 17 år. Man forventede jo, at en dronnings, hvad skal man sige, i virkeligheden vigtigste opgave, det var, når hun blev gift med en konge, og så var det at føde en søn, der kunne overtage tronen efter faren. Da hun var 17 år gammel, så blev hun gravid og føder deres lille dreng, en prins der bliver kaldt for Olav, og han bliver så deres eneste søn. Da hendes far Valdemar Atterdag, der jo er konge af Danmark, han dør i 1375. Og så står man pludselig i den situation, at ham der skulle efterfølge kongen, altså Margretes storebror, som hedder Christoffer, han var faktisk død. Og så man stod i den situation om, hvem skulle efterfølge Valdemar Atterdag på den danske trone. Og så henvendte man sig til dronning Margrete og kong Håkon, fordi de havde født den her lille søn, og han bliver så valgt til at efterfølge sin morfar på den danske trone. Da Margretes far, Valdemar Atterdag, dør, er Margrete den eneste tilbage af sin søskende, der er i live. Dengang var man jo som sagt ikke så kloge til at bekæmpe sygdomme som i dag og flere døde, altså inden de blev gamle. På det her tidspunkt har en konge en del mere magt end i dag, men kongen regerer altså ikke enevældigt, det vil sige alene, men sammen med det, der hedder Rigsrådet. Rigsrådet er en flok af landets øverste gejstlige, altså personer fra kirken og medlemmer af højadelen, som er personer, der ofte har meget magt og penge. Det er altså ikke kongen, der alene bestemmer alting. Det gør han sammen med Rigsrådet, men når man har et kongerige, så er det vigtigt at have en konge. Margrete forløst det på en smart måde. Hun får sin søn Olav, som på dansk bliver kaldt Oluf, udnævnt som konge i Danmark. Men Oluf er kun fem år. En konge på fem år, der skal bestemme alting. Prøv lige at forestille jer det. Hvis jeg kunne bestemme over hele Danmark som femårig, så ville jeg sige, at det skulle være juleaften hver dag, at man kan få gratis is i alle isbutikker, og at man altid måtte sove længe. Ej, selv om det kunne være sejt, så kan femårig selvfølgelig ikke være rigtig konge. Så selv om han fik titlen som konge, så er det i virkeligheden hans forældre Margrete og Håkon, der styrer landet. Men han er selvfølgelig blevet oplært som drenge gjorde det på dette tidspunkt, hvis de skulle udfylde en rolle som regent. Det er klart, han skulle selvfølgelig kunne læse og skrive som børn af vigtige familier alle skulle selvfølgelig. Og så lære den jo også ridderfærdigheder, og han skulle lære at slås med sværd og lære krigskunst, strategi osv.. Den femårige Oluf skal opdrages som regent. Det vil sige dem, der bestemmer over landet, når han bliver konge. Så han har nok ikke en helt almindelig barndom, hvor han kan lege og spille fodbold. I stedet så skal han lære om alle Danmarks regler, at slås med sværd som en ridder, og hvordan man planlægger at gå i krig. Og så sker der jo lige i et par år senere i 1380, der dør faren, der dør kong Håkon. Så nu står den der lille fyr, der han er jo pludselig. Han er pludselig konge i to kongeriger, både i Danmark og i Norge, med Margrete nu alene som formynder. Da Oluf er 10 år gammel, dør hans far, kong Håkon, der er konge af Norge. Så nu er Oluf altså konge af både Danmark og Norge. Men han er jo altså stadig et barn, og derfor er det nu hans mor, den 27-årige Margrethe, der er den eneste formynder for de to lande. Og det vil sige, at det er hende, der faktisk bestemmer, indtil sønnen bliver voksen. Det er lidt ligesom din mor og far bestemmer over dig. Og Margrete, hun er ret god til at styre landene. Hun er nemlig både smart og klog. Ja, det er så i 1387. Han er jo kun 17 år gammel der, Oluf der, og man tænker "Nu har han en strålende fremtid for sig." Nu har han ligesom lært... Hvad kan man sige? Håndværket. Hvordan man skal agerer som konge. De vigtigste ting. Og så sker der det, at han pludselig dør. Og det er jo også en katastrofe, fordi så er det både Danmark og Norge, der står uden konge, og så igen til stå med det spørgsmål. "Hjælp, hvad gør vi nu?!" Åh nej! Så Oluf, der skal være konge af Danmark og Norge, han dør, da han kun er 17 år gammel. Man ved ikke rigtigt, hvad han dør af. Måske en forgiftning? Men i hvert fald er det en katastrofe, og det er meget vigtigt, at landene hurtigt får en ny person, der kan bestemme. Så sker der det at dronning Margrethe, hun skal træffe en meget voldsomt og hurtig beslutning, og der vælger hun at sige, jamen det er mig, der overtager regeringen. På dette tidspunkt er man vant til, at det er konger, altså mænd, der styrer landet, men det er Margrete altså ligeglad med. Og så siden, så rejste hun rundt i de danske landsdele og blev blev hyldet. I Sverige har de en tysk konge, der hedder Albrecht af Mecklenburg. Og mange svenskere er faktisk ved at være lidt trætte af ham, og de vil hellere have Margrete ved magten. Men det er ham her Albrecht af Mecklenburg jo slet ikke med på, og der går historier om, at han driller Margrete og kalder hende for kong Bukseløs. Vi ved det selvfølgelig ikke med sikkerhed, men et tarveligt og fjollet navn er det i hvert fald. Der opstår en krig mellem tyskere og svenskere på den ene side, der vil hjælpe den tyske kong Albrecht, og svenskere og hele Margretes hær på den anden side, der vil have Margrete som regent. Margrethe vinder krigen, og nu har hun magten over både Danmark, Norge og Sverige og faktisk også Færøerne, Grønland og Island, der på det her tidspunkt hører under Norge. Og hvis det ikke skal være løgn, så faktisk også en del af Finland, der hører med til Sverige. Margrethe er altså super magtfuld og en ret dygtig regent. Som regent, der tror jeg, at Margrete virkelig har sat sig ind i magtens spilleregler. Det er jo også interessant, at hun aldrig gifter sig igen. Hvorfor gør hun ikke det? Fordi hvis hun havde giftet sig med en, så havde hun måtte afgive magten, så hun har valgt ikke at gøre det for at beholde magten. Der er ingen tvivl om, at hun har været super... ja, ambitiøs. Margrete er ambitiøs, og det vil sige, hun gerne vil gøre det rigtig godt som den, der bestemmer over landene. Selvfølgelig sammen med Rigsrådet, som du hørte om tidligere. Margrete, hun ville ikke afgive magten, og det betyder, hun vil gerne fortsætte med at være den, der bestemmer. Og det er måske også en af grundene til, at hun ikke gifter sig igen, for så kan det være, at hun skal give magten videre til en mand eller en konge. Og det vil hun altså ikke. Men hvis der er noget, Margrete har lært, så er det, at folk pludselig kan dø her i Middelalderen. Og hun har altså brug for en efterfølger, der kan overtage hendes plads, når hun engang selv dør. Netop for at undgå den situation som er opstået gentagne gange, at hvis hun nu pludselig skulle dø. Altså døden var jo en uhyggelig følgesvend på en helt anden måde dengang, end den er i dag. Så skulle man ikke stå i den situation, man stod i før, men man skulle have en, der kunne træde ind. En som var ligesom klar til at overtage regeringen. Her vælger Margrete altså sin storesøsters barnebarn, der faktisk hedder Bugislav, men det synes man åbenbart er lidt for underligt. Så man kalder ham for Erik af Pommern, fordi han kommer fra et sted i Tyskland, som hedder Pommern og Erik, fordi det er et navn, som er kendt fra alle tre landes kongerækker. Margrete adopterer Erik og hans søster og opdrager ham til i fremtiden at kunne blive konge. Da Erik er 15 år, bliver han kronet som den første konge af både Danmark, Norge og Sverige. Det hele sker i den svenske by Kalmar. Og dengang kunne man ikke lige tage et billede med sin telefon. Men der er nogen, der har lavet en tegning over, hvordan de tror, det har set ud. Og der kan man se, at det er den unge Erik af Pommeren, der knæler, og ærkebispen han står foran ham, og så løfter han kronen højt over hans hoved, og det skal så forestille, at det er lige før, han sænker den store unions krone ned på drengens hoved der. Sådan ret fantastisk situation.Og hvis man så ser lidt lidt bag ved, der kan man så se, at det er dronning Margrete, der står, for hun var jo også regent. Hun var medregent, og det ved vi. Det står helt klart i de dokumenter, vi har fra mødet. Der står, at hun skal vedblive med at være regent samtidig med Erik af Pommern. Og så skulle han aflægge Kongeeden, hvor han lover og sværger, at han vil tjene sit folk som en retfærdig konge. Ud over kroningen og festlighederne, så strikker Margrete det sammen, som hedder Kalmarunionen. Kalmar, fordi det er der, de er. Og union, det betyder en form for fællesskab. Regeringen skriver sammen med de vigtige mænd fra hele Norden en aftale ned på papir. På det papir står der, at fra nu af skal Danmark, Norge og Sverige høre sammen i et stort fællesskab. De skal have den samme konge, Erik af Pommern, som netop er kronet. Og så skal de have de samme love, altså de samme regler i alle lande. Erik af Pommern var ikke nogen kompetent konge på nogen måde, og det ender jo altså med, at han blev sparket ud, rent ud sagt. Det gik af ad Pommern til. Det kan man roligt sige, Selv om Erik er regent, så bliver Margrete ved med at styre de tre lande, og det gør hun faktisk indtil sin død. Derefter så står Erik alene tilbage som konge. Erik er slet ikke lige så god til at bestemme over landene som Margrete var. For eksempel kræver han alt for høje skatter. Det er sådan nogen penge som almindelige mennesker skal betale til kongen. Og han kan heller ikke rigtig holde sammen på de her tre lande. Folk bliver sure på Erik af Pommern og vil ikke have ham som deres konge. Så han stopper med at være konge, og i stedet kommer der en fyr, der hedder Christoffer den 3. af Bayern, og han bliver konge for de tre lande. Men det er en helt anden historie. Som jeg nævnte i starten, er Margrete udover vores nuværende dronning den eneste dame på kongerækken. Altså den her liste over danske regenter gennem tiderne. Og det er også derfor, vores dronning i dag hedder Margrethe den 2.. Og det er altså lidt sjovt at tænke på, at de eneste to damer på kongerækken lige har det samme navn. Og hvem ved, måske kommer der engang i fremtiden en Margrethe den 3., der er ligeså sej som de to første. Mit navn Rikke Mia Skovdal, og du har lyttet til "Danmarkshistorie for børn", produceret af Talk Town i samarbejde med Nationalmuseet. Vi lyttes ved.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dronning Margrete 1. rainha|Margarete Kraliçe|Margrete ملکه|مارگرت королева| Königin|Margarete Queen|Queen Margaret I Reina| Βασίλισσα Margrete 1. Queen Margaret 1. Reina Margrete 1. Reine Margrete 1. Regina Margrete 1. 마그레테 여왕 1. Koningin Margrete 1. Królowa Margrete 1. Королева Маргарет 1. Drottning Margrete 1. Королева Маргрете 1. Kraliçe Margrete 1. Königin Margrete 1. Rainha Margrete 1. ملکه مارگرت ۱.

Når man kigger på kongerækken, som er den her liste over konger fra forskellige tider, så står der navne som blandt andre Harald Blåtand, Knud den Hellige og Erik Klipping. quando|se|olhar|para|a linha de reis|que|é|a|esta|lista|sobre|reis|de|diferentes|épocas|então|está|lá|nomes|que|entre|outros|Harald|Bluetooth|Knut|o|Santo|e|Erik|Klipping Ne zaman|insan|bakar|üzerine|kraliyet sırası|ki|dir|bu|burada|liste|üzerindeki|krallar|dan|farklı|dönemler|o zaman|duruyor|orada|isimler|gibi|arasında|diğerleri|Harald|Mavi Dişli|Knud|o|Kutsal|ve|Erik|Klipping وقتی که|انسان|نگاه می‌کند|به|سلسله پادشاهان|که|است|این|این|فهرست|بر روی|پادشاهان|از|مختلف|زمان‌ها|پس|ایستاده است|آنجا|نام‌ها|که|در میان|دیگر|هارالد|بلاتند|کنود|آن|مقدس|و|اریک|کلیپینگ ||||королевская династия||||||||||||||||||||||||| Wenn|man|schaut|auf|die Königsliste|die|ist|die|hier|Liste|über|Könige|aus|verschiedenen|Zeiten|dann|stehen|die|Namen|wie|unter|anderen|Harald|Blåtand|Knud|den|Heiligen|und|Erik|Klipping ||дивиться||королівський ряд|яка|||цієї|список||королі|||||||імена||серед||||||||| "When"|one|looks at|at|line of kings|which|is|it|this|list|of|kings|from different times|different times|times/periods/eras|then|"are listed"|there|names such as|such|among others|others|Harald Bluetooth|Bluetooth|Knud the Holy|the|the Holy|and|Erik Klipping|Clipping |uno||a|||||esta|lista|sobre|reyes|de diferentes épocas|diferentes|épocas diferentes|entonces||hay|nombres|que es|entre otros|otros|||Knud el Santo||el Santo|y|Erik Glipping|Erik Glipping When you look at the royal line, which is this list of kings from different times, there are names such as Harald Bluetooth, Knud the Holy and Erik Klipping. Когда вы посмотрите на линию королей, которая представляет собой этот список королей разных времен, среди других есть такие имена, как Харальд Блотанд, Кнуд Святой и Эрик Клиппинг. Krallara baktığınızda, farklı dönemlerden kralların listesinin olduğu bu sıralamada Harald Blåtand, Knud den Hellige ve Erik Klipping gibi isimler yer alıyor. Wenn man sich die Königsliste ansieht, die diese Liste von Königen aus verschiedenen Zeiten ist, stehen dort Namen wie unter anderem Harald Blauzahn, Knud der Heilige und Erik Klipping. Quando se olha para a lista de reis, que é esta lista de reis de diferentes épocas, aparecem nomes como, entre outros, Harald Bluetooth, Knud o Santo e Erik Clipping. وقتی به فهرست پادشاهان نگاه می‌کنید، که این فهرست شامل نام پادشاهان از زمان‌های مختلف است، نام‌هایی مانند هارالد بلوتند، کنود مقدس و اریک کلیپینگ وجود دارد. Det er altså alle sammen drengenavne. isso|é|portanto|todos|juntos|nomes masculinos Bu|-dir|yani|hepsi|birlikte|erkek çocuk isimleri این|است|بنابراین|همه|با هم|نام‌های پسرانه Das|ist|also|alle|zusammen|Jungennamen |||||імена для хлопчиків it|are|so|all|all of them|boy names Eso|es||todos|todos ellos|nombres de niños So they are all boy names. Так что они в самом деле все имена мальчиков Отже, це всі імена хлопчиків. Yani bunların hepsi erkek isimleri. Das sind also alles Jungennamen. Portanto, todos são nomes masculinos. این‌ها همه نام‌های پسرانه هستند. Men hov, kigger man godt efter, så står der faktisk også to pigenavne. mas|opa|olhar|se|bem|depois|então|está|lá|de fato|também|dois|nomes femininos Ama|dur|bakar|insan|iyi|dikkatlice|o zaman|var|orada|aslında||iki|kız isimleri اما|اوه|نگاه می‌کند|انسان|خوب|به دقت|پس|ایستاده است|آنجا|در واقع|همچنین|دو|نام‌های دخترانه Aber|Moment mal|schaut|man|gut|genau|dann|stehen|da|tatsächlich|auch|zwei|Mädchennamen ||||||||||||дівочі імена but|But wait|looks|one|well|closely|then|are|there|actually|also|two|girl names Pero||mira|uno|bien|atención|entonces|dice|allí hay|de hecho|también|dos|nombres de chicas But hey, if you look closely, there are actually two girl names. Ale hej, jeśli przyjrzeć się bliżej, to tak naprawdę są dwa imiona dziewczęce. Но вау, если присмотреться, на самом деле там тоже два имени для девочек. Ama durun, dikkatlice bakarsanız, aslında iki kız isminin de yer aldığını göreceksiniz. Aber halt, wenn man genau hinschaut, stehen dort tatsächlich auch zwei Mädchennamen. Mas espere, se olhar bem, verá que também há dois nomes femininos. اما اگر خوب دقت کنید، در واقع دو نام دخترانه نیز وجود دارد. Margrete den 1. og Margrethe den 2. Margrethe the 1st and Margrethe the 2nd. Маргрете 1-й и Маргрете 2-й Margrete 1. ve Margrethe 2. Margrete die 1. und Margrethe die 2. Margrete I e Margrethe II. مارگرت اول و مارگرت دوم. Margrethe den 2. er den dronning, vi har nu, og Margrete den første, det er hende, vi skal høre i det her afsnit. Margrethe the 2nd is the queen we have now, and Margrete the first, it is she we shall hear in this section. Маргрета II — королева, которую мы имеем сейчас, а Маргрета первая, именно ее мы и услышим в этом разделе. Şu an sahip olduğumuz kraliçe Margrethe II, ve bu bölümde bahsedeceğimiz kişi Margrete I. Margrethe II. ist die Königin, die wir jetzt haben, und Margrete I., das ist sie, die wir in diesem Abschnitt hören werden. Margrethe II é a rainha que temos agora, e Margrete I é dela que vamos ouvir neste episódio. مارگرت دوم، ملکه‌ای است که اکنون داریم و مارگرت اول، او کسی است که باید در این قسمت بشنویم. På det tidspunkt Margrete den 1., har konger og dronninger meget mere magt end i dag. At the time of Margrete the 1st, kings and queens had much more power than today. Во времена Маргреты I короли и королевы обладали гораздо большей властью, чем сегодня. Margrete I. döneminde krallar ve kraliçeler, bugünkü kadar değil, çok daha fazla güce sahipti. Zu der Zeit von Margrete I. haben Könige und Königinnen viel mehr Macht als heute. Na época de Margrete I, reis e rainhas tinham muito mais poder do que hoje. در آن زمان، مارگرت اول، پادشاهان و ملکه‌ها قدرت بسیار بیشتری نسبت به امروز داشتند. De kunne altså bestemme en hel masse, og Margrete den 1. hun har meget magt og succes. So they could decide a whole lot, and Margrete the 1st has a lot of power and success. Mogą więc wiele zdecydować, a Margrete 1st ma dużą moc i sukces. Yani birçok şeyi belirleyebiliyorlardı ve Margrete I. çok güçlü ve başarılıydı. Sie konnten also eine ganze Menge bestimmen, und Margrete I. hat viel Macht und Erfolg. Eles podiam, portanto, decidir muitas coisas, e Margrete I tinha muito poder e sucesso. آنها می‌توانستند خیلی چیزها را تعیین کنند و مارگرت اول قدرت و موفقیت زیادی دارد. Hun er Danmarks første dronning, der bestemmer over landet og ikke bare Danmark, men også Norge og Sverige. ela|é|da Dinamarca|primeira|rainha|que|governa|sobre|o país|e|não|apenas|Dinamarca|mas|também|Noruega|e|Suécia O|dir|Danimarka'nın|ilk|kraliçe|ki|yönetir|üzerinde|ülke|ve|değil|sadece|Danimarka|ama|de|Norveç|ve|İsveç او|است|دانمارک|اولین|ملکه|که|حکومت می‌کند|بر|کشور|و|نه|فقط|دانمارک|بلکه|همچنین|نروژ|و|سوئد Sie|ist|Dänemarks|erste|Königin|die|regiert|über|das Land|und|nicht|nur|Dänemark|sondern|auch|Norwegen|und|Schweden ||||||||країною|||||||Норвегія||Швеція she||Denmark's|first||who|rules|over|the country||not|"just"|Denmark|||Norway||Sweden |||primera|reina||gobierna|sobre|el país|||solo||pero también|también|Noruega|y|Suecia She is Denmark's first queen to rule over the country and not just Denmark, but also Norway and Sweden. O, Danimarka'nın ülkesini yöneten ilk kraliçesidir ve sadece Danimarka değil, aynı zamanda Norveç ve İsveç üzerinde de etkisi vardır. Sie ist Dänemarks erste Königin, die über das Land herrscht, und nicht nur über Dänemark, sondern auch über Norwegen und Schweden. Ela é a primeira rainha da Dinamarca que governa o país e não apenas a Dinamarca, mas também a Noruega e a Suécia. او اولین ملکه دانمارک است که بر کشور حکومت می‌کند و نه تنها دانمارک، بلکه نروژ و سوئد را نیز شامل می‌شود. Og så er det også noget med at hun bliver gift, da hun kun er ti år gammel. e|então|é|isso|também|algo|com|que|ela|se torna|casada|quando|ela|apenas|tem|dez|anos|velha Ve|sonra|dır|bu|da|bir şey|ile|-mesi|o|olacak|evli|çünkü|o|sadece|dır|on|yaş|yaşlı و|سپس|است|آن|همچنین|چیزی|درباره|اینکه|او|می‌شود|متاهل|وقتی که|او|فقط|است|ده|سال|سن Und|dann|ist|es|auch|etwas|mit|dass|sie|wird|verheiratet|als|sie|nur|ist|zehn|Jahre|alt |then||it|also|something|about|that||gets|gets married|since||only||ten years old|years old|ten years old |"Entonces"||eso|también|algo|con respecto a||ella|se casa|se casa||ella||||años|diez años de And then there is also something about her getting married, as she is only ten years old. А еще есть что-то в том, что она выходит замуж, ведь ей всего десять лет. Ayrıca, sadece on yaşındayken evlendiği de bir gerçek. Und es ist auch so, dass sie heiratet, als sie erst zehn Jahre alt ist. E também tem a ver com o fato de que ela se casa quando tem apenas dez anos. و همچنین این موضوع وجود دارد که او در سن ده سالگی ازدواج می‌کند. Hvad det går ud på, kan du høre mere senere. o que|isso|vai|para fora|sobre|pode|você|ouvir|mais|depois Ne|o|gide|dışarı|hakkında|-bilir|sen|duymak|daha fazla| چه|آن|می‌رود|به|درباره|می‌تواند|تو|بشنوی|بیشتر|بعدا ||идет|идти|||||| Was|es|geht|hinaus|darauf|kannst|du|hören|mehr|später ||йдеться|||||||пізніше What||"is about"|is about||"can"|you can|hear||later on Qué|eso|se trata|se trata de|sobre|puedes||escuchar|más|más tarde You can hear more about what it is about later. Więcej o tym, o co chodzi, dowiesz się później. Вы можете услышать больше об этом позже. Ne hakkında olduğunu daha sonra daha fazla duyabilirsin. Worauf es hinausläuft, kannst du später mehr hören. Sobre o que isso se trata, você pode ouvir mais depois. در مورد اینکه این موضوع چیست، می‌توانید بعداً بیشتر بشنوید. Mit navn er Rikke Mia, og jeg vil gerne blive lidt klogere på Margrete den 1., så jeg mødes med en der ved en masse om hende. meu|nome|é|Rikke|Mia|e|eu|quero|gostar|ficar|um pouco|mais sábio|sobre|Margrete|a|então|eu|me encontro|com|uma|que|sabe|uma|muito|sobre|ela Benim|ad|dir|Rikke|Mia|ve|ben|-ecek|memnuniyetle|olmak|biraz|daha bilgili|hakkında|Margrete|1|böylece|ben|buluşuyorum|ile|bir|o|biliyor|bir|çok şey|hakkında|ona نام من|نام|است|ریکه|میا|و|من|می‌خواهم|به‌طور خاص|بشوم|کمی|باهوش‌تر|درباره|مارگرت|آن|بنابراین|من|ملاقات می‌کنم|با|یک|کسی که|می‌داند|یک|مقدار|درباره|او Mein|Name|ist|Rikke|Mia|und|ich|will|gerne|werden|ein wenig|klüger|über|Margrete|die|damit|ich|treffe mich|mit|einer|der|weiß|viel|Menge|über|sie |||||||||||розумнішою|||||||||||||| my|name||Rikke|Mia||I|would|gladly|get|a little|wiser|about||the|||meet|with||who|knows|a||about|her My name is Rikke Mia, and I would like to learn a little more about Margrete on the 1st, and I will meet with someone who knows a lot about her. Benim adım Rikke Mia ve Margrete den 1. hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorum, bu yüzden onun hakkında çok şey bilen biriyle buluşuyorum. Mein Name ist Rikke Mia, und ich möchte mehr über Margrete I. erfahren, also treffe ich mich mit jemandem, der viel über sie weiß. Meu nome é Rikke Mia, e eu gostaria de aprender um pouco mais sobre Margrete I, então vou me encontrar com alguém que sabe muito sobre ela. نام من ریکه میا است و می‌خواهم کمی بیشتر درباره مارگرت اول بدانم، بنابراین با کسی که اطلاعات زیادی درباره او دارد ملاقات می‌کنم. Hej, jeg er Vivian Etting, og jeg er museumsinspektør på Nationalmuseet, og der arbejder jeg meget med Middelalderen. olá|eu|sou|Vivian|Etting|e|eu|sou|curadora de museu|no|Museu Nacional|e|lá|trabalho|eu|muito|com|a Idade Média Merhaba|ben|'dir'|||ve|ben|'dir'|müze denetçisi|de|Ulusal Müze|ve|orada|çalışırım|ben|çok|ile|Orta Çağ سلام|من|هستم|ویویان|اتیگ|و|من|هستم|نگهبان موزه|در|موزه ملی|و|آنجا|کار می‌کنم|من|خیلی|با|قرون وسطی |||||||||||||||||Средневековье Hallo|ich|bin|Vivian|Etting|und|||||||dort|arbeite||viel|mit|dem Mittelalter |||||||||||||||||Середньовіччя Hello|I||Vivian Etting|Etting||||museum curator||National Museum||there|work a lot||a lot|with|Middle Ages Hola|||Vivian Etting|Etting||||Conservadora de museo||Museo Nacional|||trabajo|yo||con|Edad Media Hi, I'm Vivian Etting and I'm a curator at the National Museum of Denmark, where I work a lot on the Middle Ages. Merhaba, ben Vivian Etting, Ulusal Müze'de müze denetçisiyim ve burada Orta Çağ ile çok çalışıyorum. Hallo, ich bin Vivian Etting, und ich bin Museumsinspektorin im Nationalmuseum, wo ich viel mit dem Mittelalter arbeite. Olá, eu sou Vivian Etting, e sou curadora no Museu Nacional, onde trabalho muito com a Idade Média. سلام، من ویویان اتیگ هستم و من ناظر موزه در موزه ملی هستم و در آنجا خیلی با دوران قرون وسطی کار می‌کنم. En tid med slotte, riddere, konger og dronninger og allervigtigst, så er det også den tid, Margrete lever i. En forårsdag i 1353 blev den lille Margrete født på et middelalderslot i Danmark. uma|época|com|castelos|cavaleiros|reis|e|rainhas|e|mais importante|então|é|isso|também|a|época|Margrete|vive|em|um|dia de primavera|em|nasceu|a|pequena|Margrete|nasceu|em|um|castelo medieval|na|Dinamarca Bir|zaman|ile||şövalyeler|krallar|ve|kraliçeler|ve|en önemlisi|o zaman|dır|bu|da|o|zaman|Margrete|yaşıyor|içinde|Bir|bahar günü|de|oldu|o|küçük|Margrete|doğdu|da|bir|ortaçağ şatosu|de|Danimarka یک|زمان|با|قلعه‌ها|شوالیه‌ها|پادشاهان|و|ملکه‌ها|و|از همه مهم‌تر|بنابراین|هست|آن|همچنین|آن|زمان|مارگرت|زندگی می‌کند|در|یک|روز بهاری|در|شد|آن|کوچک|مارگرت|به دنیا آمد|در|یک|قلعه قرون وسطی|در|دانمارک ||||рыцари||||||||||||||||весенний день|||||||||средневековом замке|| Eine|Zeit|mit||Ritter|Könige|und|Königinnen|und|allerwichtigsten|so|ist|es|auch|die|Zeit|Margrete|lebt|in|Ein|Frühlingstag|im|wurde|die|kleine|Margrete|geboren|auf|einem|Mittelalter-Schloss|in|Dänemark |||||||||найважливіше|||||||||||весняний день||||||||||| a|time|with|castles|knights|kings||queens||most importantly||||||time|Margaret|lives||a|spring day|in|"was born"||little|Margrete|born|on|a|medieval castle|in| |época||castillos|caballeros|||||más importante|"así que"|es||también|esa|época|Margarita|vive|||Día de primavera||fue||pequeña|Margarita|nació|en|un|castillo medieval||Dinamarca A time of castles, knights, kings and queens, and most importantly, it is also the time in which Margrete lives. On a spring day in 1353, little Margrete was born in a medieval castle in Denmark. Şatoların, şövalyelerin, kralların ve kraliçelerin olduğu bir dönem ve en önemlisi, bu aynı zamanda Margrete'nin yaşadığı dönemdir. 1353'te bir bahar günü küçük Margrete, Danimarka'daki bir Orta Çağ kalesinde doğdu. Eine Zeit mit Schlössern, Rittern, Königen und Königinnen und am wichtigsten, es ist auch die Zeit, in der Margrete lebt. An einem Frühlingstag im Jahr 1353 wurde die kleine Margrete auf einer mittelalterlichen Burg in Dänemark geboren. Uma época com castelos, cavaleiros, reis e rainhas e, o mais importante, é também a época em que Margrete vive. Em um dia de primavera de 1353, a pequena Margrete nasceu em um castelo medieval na Dinamarca. دورانی با قلعه‌ها، شوالیه‌ها، پادشاهان و ملکه‌ها و از همه مهم‌تر، این همان زمانی است که مارگرت در آن زندگی می‌کند. یک روز بهاری در سال 1353، مارگرت کوچک در یک قلعه قرون وسطایی در دانمارک به دنیا آمد. Margrete er vaskeægte prinsesse, for hendes far er nemlig konge, Valdemar Atterdag. Margrete|é|verdadeira|princesa|porque|seu|pai|é|de fato|rei|Valdemar|Atterdag Margrete|dir|gerçek|prenses|çünkü|onun|baba|dir|tam olarak|kral|Valdemar|Atterdag مارگرت|هست|واقعی|پرنسس|زیرا|پدرش|پدر|هست|در واقع|پادشاه|والدیمار|آتر داگ ||настоящая|||||||||Аттердаг Margrete|ist|rein|Prinzessin|denn|ihr|Vater|ist|nämlich|König|Valdemar|Atterdag ||справжня||||||||| Margrete||true-born|princess|because|her|father||"namely"|king|Valdemar Atterdag|Again a Day Margrete es princesa||auténtica|princesa auténtica||su|padre|es|de hecho|rey|Valdemar Atterdag|Nuevo Amanecer Margrete is a genuine princess, because her father is king, Valdemar Atterdag. Margrete jest prawdziwą księżniczką, ponieważ jej ojcem jest król Valdemar Atterdag. Маргрета — настоящая принцесса, ведь ее отец — король Вальдемар Аттердаг. Margrete gerçek bir prenses, çünkü babası gerçekten kral, Valdemar Atterdag. Margrete ist eine echte Prinzessin, denn ihr Vater ist König, Valdemar Atterdag. Margrete é uma verdadeira princesa, pois seu pai é o rei, Valdemar Atterdag. مارگرت یک پرنسس واقعی است، زیرا پدرش پادشاه، والدیمار آترداگ است. Hun er den yngste af en børneflok, men der kun er kun tre af dem, der når at blive voksne. ela|é|a|mais nova|de|uma|ninhada|mas|há|apenas|são|apenas|três|de|elas|que|conseguem|a|se tornar|adultas O|dır|en|en genç|-den||çocuklar grubu|ama|orada|sadece|vardır|sadece|üç|-den|onlara|orada|ulaşır|-e|olma|yetişkinler او|هست|آن|کوچک‌ترین|از|یک|گروه بچه‌ها|اما|آنجا|فقط|هست|فقط|سه|از|آنها|که|به بزرگسالی می‌رسند|به|| ||||||детская группа||||||||||||| Sie|ist|die|jüngste|aus|einer|Kindergruppe|aber|die|nur|ist|nur|drei|von|ihnen|die|erreichen|zu|werden|Erwachsene |||молодший|||дитячій групі||там||||||||||| she|||youngest|of||group of children||there|only||only|three|of|them|there|when|to|become|adults Ella|es||más joven|||grupo de niños|pero||solo||solo|tres||de ellos||llegan a ser||llegar a ser|adultos She is the youngest of a group of children, but there are only three of them who make it to adulthood. Jest najmłodsza z grupy dzieci, ale tylko troje z nich osiąga dorosłość. Вона наймолодша з групи дітей, але лише троє з них доживають до повноліття. O, bir çocuk grubunun en küçüğüdür, ama sadece üçü yetişkin olmayı başarır. Sie ist die Jüngste einer Kindergruppe, aber es gibt nur drei von ihnen, die es schaffen, erwachsen zu werden. Ela é a mais nova de um grupo de crianças, mas apenas três delas chegam a se tornar adultas. او youngest از یک گروه بچه‌ها است، اما تنها سه نفر از آنها به سن بزرگسالی می‌رسند. Der er flere, der dør, så det har været hårdt, men nu har en storebror og en storesøster. isso|é|mais|que|morrem|então|isso|tem|sido|difícil|mas|agora|tem|um|irmão mais velho|e|uma|irmã mais velha Orada|var|daha fazla|ki|ölür|bu yüzden|bu|sahip|olmuş|zor|ama|şimdi|var|bir|abisi|ve|bir|ablası آنجا|هست|بیشتر|که|می‌میرند|بنابراین|این|داشته|بوده|سخت|اما|حالا|دارد|یک|برادر بزرگ|و|یک|خواهر بزرگ Es|gibt|mehrere|die|sterben|also|es|hat|gewesen|hart|aber|jetzt|hat|einen|älteren Bruder|und|eine|ältere Schwester |||||||||важко|||||||| ||more|who|die|||it|been|hard|||||big brother|and||big sister que||más personas|que||así que|eso|ha sido|ha sido|duro|pero||ha sido||hermano mayor|||Hermana mayor There are several who are dying, so it has been hard, but now has a big brother and a big sister. Daha fazla kişi ölüyor, bu yüzden zor oldu, ama şimdi bir abisi ve bir ablası var. Es gibt mehrere, die sterben, daher war es hart, aber jetzt hat sie einen großen Bruder und eine große Schwester. Há mais pessoas morrendo, então tem sido difícil, mas agora ela tem um irmão mais velho e uma irmã mais velha. افراد بیشتری در حال مرگ هستند، بنابراین این موضوع سخت بوده است، اما اکنون یک برادر بزرگتر و یک خواهر بزرگتر دارد. Dengang tilbage i middelalderen, vidste man ikke lige så meget om at bekæmpe sygdomme, som vi gør i dag, var flere af Margrethes søskende døde desværre. naquela época|de volta|em|a Idade Média|sabia|se|não|tão||muito|sobre|a|combater|doenças|que|nós|fazemos|em|hoje|eram|mais|de|Margrete|irmãos|morreram|infelizmente O zaman|geri|içinde|ortaçağda|biliyordu|insanlar|değil|tam|kadar|çok|hakkında|hastalıkları|mücadele etme|hastalıklar|gibi|biz|yaparız|içinde|gün|vardı|daha fazla|-den|Margrethe'nin|kardeşleri|öldü|maalesef آن زمان|به عقب|در|قرون وسطی|می‌دانستند|انسان|نه|به اندازه|آنقدر|زیاد|درباره|اینکه|مبارزه کردن|بیماری‌ها|که|ما|می‌کنیم|در|امروز|بود|بیشتر|از|مارجرت، خواهران و برادران|خواهران و برادران|مرده بودند|متاسفانه Damals|zurück|im|Mittelalter|wusste|man|nicht|genauso|viel|viel|über|zu|bekämpfen|Krankheiten|wie|wir|tun|in|heute|waren|mehrere|von|Margrethes|Geschwister|starben|leider ||||знала|||також|||||боротися з|хвороби||||||||||сестри та брати|| Back then|back|in|the Middle Ages|knew|||exactly||much|about|to|combat|diseases|as||do|in|today|were|several|of|Margrethe's|siblings|died|unfortunately En aquel entonces|atrás||Edad Media|sabía||no se sabía|igual de mucho|tanto como|much|sobre|combatir enfermedades|Combatir.|enfermedades|||hacemos hoy en día|en|día|varios de|varios|de|de Margarita|hermanos y hermanas|muertos|por desgracia Back in the Middle Ages, people didn't know as much about fighting diseases as we do today, unfortunately several of Margrethe's siblings had died. Ortaçağda, hastalıklarla mücadele hakkında bizim bildiğimiz kadar bilgi yoktu, bu yüzden Margrethe'nin birkaç kardeşi maalesef öldü. Damals im Mittelalter wusste man nicht so viel über die Bekämpfung von Krankheiten, wie wir es heute tun, leider sind mehrere von Margrethes Geschwistern gestorben. Naquela época, na Idade Média, não se sabia tanto sobre como combater doenças como sabemos hoje, e infelizmente vários dos irmãos de Margrethe morreram. در آن زمان در قرون وسطی، مردم به اندازه امروز درباره مبارزه با بیماری‌ها اطلاعات نداشتند و متأسفانه چند نفر از خواهر و برادرهای مارگرت فوت کرده بودند. Men hun har altså en storesøster og en storebror. mas|ela|tem|portanto|uma|irmã mais velha|e|um|irmão mais velho Ama|o|var|aslında|bir|abla|ve|bir|ağabey اما|او|دارد|بنابراین|یک|خواهر بزرگ|و|یک|برادر بزرگ Aber|sie|hat|also|eine|ältere Schwester|und|einen|älteren Bruder ||has|"after all"||older sister|||older brother |ella||es decir|una|hermana mayor|||hermano mayor But she has an older sister and an older brother. Ama onun bir ablası ve bir abisi var. Aber sie hat also eine große Schwester und einen großen Bruder. Mas ela tem, de fato, uma irmã mais velha e um irmão mais velho. اما او واقعاً یک خواهر بزرگتر و یک برادر بزرگتر دارد. Når man er prinsesse på det her, eller prins på det her tidspunkt, så er man jo en del af det politiske magtspil, så den lille Margrete hun er kun seks år gammel, da hun bliver forlovet med den norske kong Håkon, og de bliver så gift, da hun er ti år gammel. quando|se|é|princesa|em|isso|aqui|ou|príncipe|em|isso|aqui|momento|então|é|se|realmente|uma|parte|de|isso|político|jogo de poder|então|a|pequena|Margrete|ela|é|apenas|seis|anos|velha|quando|ela|se torna|noiva|com|o|norueguês|rei|Håkon|e|eles|se casam|então|casados|quando|ela|tem|dez|anos|velha وقتی که|انسان|هست|پرنسس|در|این|اینجا|یا|پرنس|در|این|اینجا|زمان|بنابراین|هست|انسان|واقعاً|یک|بخشی|از|این|سیاسی|بازی قدرت|بنابراین|آن|کوچک|مارجرت|او|هست|فقط|شش|سال|سن|وقتی که|او|می‌شود|نامزد|با|آن|نروژی|پادشاه|هاكون|و|آنها|می‌شوند|بنابراین|ازدواج|وقتی که|او|هست|ده|سال|سن ||||||||prince|||||||||||||political|power play||||||||||||||engaged||||king|Håkon||||||||||| Wenn man zu diesem Zeitpunkt Prinzessin oder Prinz ist, ist man Teil des politischen Machtspiels, also ist die kleine Margrete erst sechs Jahre alt, als sie mit dem norwegischen König Håkon verlobt wird, und sie heiraten, als sie zehn Jahre alt ist. When you are a princess at this, or a prince at this time, then you are part of the political power game, so the little Margrete she is only six years old when she gets engaged to the Norwegian king Håkon, and they get so married, when she is ten years old. Kiedy jesteś księżniczką lub nie jesteś księciem w tym momencie, jesteś częścią politycznej gry o władzę, więc mała Margrete miała zaledwie sześć lat, kiedy zaręczyła się z norweskim królem Haakonem, a pobrali się, gdy miała dziesięć lat. Prenses ya da prens olsanız da, bu dönemde siyasi güç oyunlarının bir parçasısınız, bu yüzden küçük Margrete, Norveç Kralı Håkon ile nişanlandığında sadece altı yaşındadır ve on yaşında evlenirler. Quando se é princesa ou príncipe nesta época, você faz parte do jogo de poder político, então a pequena Margrete tem apenas seis anos quando fica noiva do rei norueguês Håkon, e eles se casam quando ela tem dez anos. وقتی که شما در این زمان پرنسس یا پرنس هستید، بخشی از بازی قدرت سیاسی هستید، بنابراین مارگرت کوچک تنها شش سال دارد که با پادشاه نروژ، هاوکون، نامزد می‌شود و آنها وقتی او ده ساله است، ازدواج می‌کنند. Stop lige en gang, så prinsesse Margrete bliver altså forlovet med den 18-årige norske kong Håkon, da hun selv er seks år gammel, og så bliver hun gift med ham, da hun er ti år. pare|só|uma|vez|então|princesa|Margrete|fica|portanto|noiva|com|o|de 18 anos|norueguês|rei|Håkon|quando|ela|mesma|é|seis|anos|velha|e|então|fica|ela|casada|com|ele|quando|ela|tem|dez|anos Dur|hemen|bir|kez|sonra|prenses|Margrete|olur|yani|nişanlı|ile|o|18 yaşındaki|Norveçli|kral|Håkon|o zaman|o|kendisi|ır|altı|yaş|yaşında|ve|sonra|olur|o|evli|ile|onu|o zaman|o|ır|on|yaş توقف کن|فقط|یک|بار|پس|شاهزاده|مارگرت|می‌شود|بنابراین|نامزد|با|آن|18 ساله|نروژی|پادشاه|هاكون|وقتی که|او|خودش|است|شش|سال|هست|و|پس|می‌شود|او|متاهل|با|او|وقتی که|او|است|ده|سال остановись|прямо|один|разок||||||||||||||||||||||||||||||| Halt|einmal|ein|Moment|dann|Prinzessin|Margrete|wird|also|verlobt|mit|dem|18-jährigen|norwegischen|König|Håkon|als|sie|selbst|ist|sechs|Jahre|alt|und|dann|wird|sie|verheiratet|mit|ihm|als|sie|ist|zehn|Jahre Hold on|just||time||||is|then|engaged to|||18-year-old|Norwegian|king|Haakon|when||she|||||||||||him|when|||| Detente|un momento|||entonces|princesa|Margarita|se convierte|entonces|comprometida||el|de años de edad|noruego|||cuando||||||||||||||||es||años Stop just once, so Princess Margrete becomes engaged to the 18-year-old Norwegian King Håkon when she is six years old herself, and then she marries him when she is ten years old. Bir dur bakalım, prenses Margrete 18 yaşındaki Norveç Kralı Håkon ile nişanlanıyor, o daha altı yaşındayken ve on yaşında onunla evleniyor. Halt mal einen Moment, denn Prinzessin Margrete ist also mit dem 18-jährigen norwegischen König Håkon verlobt, als sie selbst sechs Jahre alt ist, und dann heiratet sie ihn, als sie zehn Jahre alt ist. Espere um momento, então a princesa Margrete fica noiva do rei norueguês Håkon, que tem 18 anos, quando ela mesma tem apenas seis anos, e depois se casa com ele quando tem dez anos. یک لحظه صبر کنید، پس پرنسس مارگرت با پادشاه نروژی ۱۸ ساله هاوکون نامزد می‌شود، در حالی که او خود فقط شش سال دارد، و سپس وقتی که او ده ساله است با او ازدواج می‌کند. Det virker altså ret mærkeligt. isso|parece|portanto|bastante|estranho Bu|oldukça|yani|oldukça|garip این|به نظر می‌رسد|بنابراین|نسبتاً|عجیب Es|wirkt|also|ziemlich|seltsam |виглядає||досить|дивно |seems|so|quite|strange Eso|parece|por lo tanto|bastante|bastante extraño This seems rather strange. Wydaje się to nieco dziwne. Bu gerçekten oldukça garip görünüyor. Das wirkt also ziemlich seltsam. Isso parece realmente bem estranho. این واقعاً عجیب به نظر می‌رسد. Men den her gang i middelalderen handler det altså ikke om kærlighed, men om et politisk magtspil, som betyder, at kongerigerne i Danmark og Norge gerne vil bestemme så meget som muligt. mas|a|aqui|vez|na|Idade Média|trata|isso|portanto|não|sobre|amor|mas|sobre|um|político|jogo de poder|que|significa|que|os reinos|na|Dinamarca|e|Noruega|de gostariam|querem|determinar|tanto|quanto|que|possível Ama|bu|burada|sefer|de|ortaçağ|davranır|bu|dolayısıyla|değil|hakkında|aşk|||bir|siyasi|güç oyunu|ki|anlamına gelir|ki|krallıklar|de|Danimarka|ve|Norveç|memnuniyetle|ister|belirlemek|o kadar||kadar|mümkün اما|این|اینجا|بار|در|قرون وسطی|مربوط می‌شود|این|بنابراین|نیست|درباره|عشق|بلکه|درباره|یک|سیاسی|بازی قدرت|که|به این معنی است|که|پادشاهی‌ها|در|دانمارک|و|نروژ|با کمال میل|می‌خواهند|تعیین کنند|تا|زیاد|که| но|это|этой|раз (в данном случае)|||||||||||||||||||||||||||| Aber|die|hier|Zeit|im|Mittelalter|handelt|es|also|nicht|um|Liebe|sondern|um|ein|politisches|Machtspiel|das|bedeutet|dass|die Königreiche|in|Dänemark|und|Norwegen|gerne|wollen|bestimmen|so|viel|wie|möglich ||||||йдеться||||||||||||||королівства||||||||так|якомога більше||можливо |it||time||the Middle Ages|is about||then|||love||about||political|power play|which|means||the kingdoms||||Norway|||control||as much|as|possible Pero|esta vez||vez||Edad Media|trata||por lo tanto|no se trata|sobre|amor|pero||un|político|juego de poder||significa||reinos||Dinamarca||Noruega|con gusto||decidir||tanto como sea posible|que|lo posible But this time in the Middle Ages, it is not about love, but about a game of political power, which means that the kingdoms of Denmark and Norway want to decide as much as possible. Ale tym razem w średniowieczu nie chodzi o miłość, ale o polityczną grę o władzę, co oznacza, że królestwa Danii i Norwegii chcą kontrolować jak najwięcej. Ama bu ortaçağda aşk ile ilgili değil, daha çok Danimarka ve Norveç krallıklarının mümkün olduğunca fazla kontrol sahibi olmak istemesiyle ilgili bir siyasi güç mücadelesi. Aber diesmal im Mittelalter geht es also nicht um Liebe, sondern um ein politisches Machtspiel, das bedeutet, dass die Königreiche in Dänemark und Norwegen so viel wie möglich bestimmen wollen. Mas desta vez, na Idade Média, não se trata de amor, mas de um jogo de poder político, que significa que os reinos da Dinamarca e da Noruega querem controlar o máximo possível. اما این بار در قرون وسطی، این موضوع در مورد عشق نیست، بلکه در مورد یک بازی قدرت سیاسی است که به این معنی است که پادشاهی‌های دانمارک و نروژ می‌خواهند تا حد ممکن کنترل داشته باشند. Så hvorfor ikke bare blive venner og arbejde sammen? então|por que|não|apenas|ficar|amigos|e|trabalhar|juntos O zaman|neden|değil|sadece|olmak|arkadaşlar|ve|çalışmak|birlikte پس|چرا|نه|فقط|بمانید|دوستان|و|کار کنید|با هم So|why|not|just|become|friends|and|work|together |why||just|"become"|friends||work|together |¿Por qué?||solo|volverse|amigos||trabajar|juntos So why not just become friends and work together? O zaman neden sadece arkadaş olup birlikte çalışmıyorsunuz? Warum also nicht einfach Freunde werden und zusammenarbeiten? Então, por que não apenas se tornarem amigos e trabalharem juntos? پس چرا فقط دوستان نشوید و با هم کار نکنید؟ Det gør man altså ved at prinsesse Margrete bliver gift med den norske kong Håkon. isso|faz|se|portanto|por|que|princesa|Margrete|se torna|casada|com|o|norueguês|rei|Håkon Bu|yapar|insan|aslında|ile|ın|prenses|Margrete|olur|evlenir|ile|o|Norveçli|kral|Håkon این|می‌کند|انسان|بنابراین|با|اینکه|پرنسس|مارگرت|می‌شود|ازدواج کرده|با|آن|نروژی|پادشاه|هاكون Das|macht|man|also|indem|dass|Prinzessin|Margrete|wird|verheiratet|mit|dem|norwegischen|König|Håkon That is done|"does"|one|then|by||||gets|married||||king|King Haakon ||se hace|por lo tanto|haciendo que||princesa Margrete|princesa Margarita|se case con|casada con|||noruego|rey noruego|Håkon This is done by Princess Margrete marrying the Norwegian king Håkon. Księżniczka Margrete poślubia norweskiego króla Håkona. Bunu prenses Margrete'nin Norveç Kralı Håkon ile evlenmesiyle yapıyorlar. Das macht man also, indem Prinzessin Margrete den norwegischen König Håkon heiratet. Isso acontece porque a princesa Margrete se casa com o rei norueguês Håkon. این کار به این صورت انجام می‌شود که پرنسس مارگرت با پادشاه نروژ، هاوکون، ازدواج می‌کند. Og fordi det netop ikke handler om kærlighed, men mere er en aftale mellem landene, så betyder det her med alderen ikke rigtig noget. e|porque|isso|exatamente|não|trata|sobre|amor|mas|mais|é|um|acordo|entre|os países|então|significa|isso|aqui|com|a idade|não|realmente|nada و|زیرا|این|به‌طور خاص|نه|مربوط می‌شود|به|عشق|اما|بیشتر|است|یک|توافق|بین|کشورها|بنابراین|معنی می‌دهد|این|اینجا|با|سن|نه|واقعاً|چیزی |||just|||||||||agreement|between|the countries||means||||||| Und weil es dabei nicht um Liebe geht, sondern mehr um eine Vereinbarung zwischen den Ländern, spielt das Alter hier keine wirkliche Rolle. And because it's not just about love, but more of an agreement between the countries, the age does not really matter. A ponieważ nie chodzi o miłość, a raczej o porozumienie między krajami, kwestia wieku nie ma tak naprawdę znaczenia. И поскольку речь идет не о любви, а скорее о соглашении между странами, возраст не имеет большого значения. Ve çünkü bu tam olarak aşk ile ilgili değil, daha çok ülkeler arasında bir anlaşma olduğu için, bu yaş meselesi pek bir şey ifade etmiyor. E como isso não se trata de amor, mas sim de um acordo entre os países, a questão da idade não significa muito. و از آنجا که این موضوع به عشق مربوط نمی‌شود، بلکه بیشتر یک توافق بین کشورهاست، بنابراین این موضوع سن واقعاً اهمیتی ندارد. Og selv om det virker mega underligt i vores øjne i dag at blive gift som 10-årig, så er det faktisk ikke så usædvanligt i middelalderen. e|mesmo|que|isso|parece|mega|estranho|em|nossos|olhos|em|hoje|que|se tornar|casado|como|10 anos|então|é|isso|na verdade|não|tão|incomum|em|a Idade Média Ve|kendine|hakkında|bu|görünür|aşırı|garip|bizim||gözlerimiz|içinde|bugün|-dığı|olmak|evli|olarak|10 yaşında|o zaman|değildir|bu|aslında|değil|o kadar|alışılmadık|içinde|ortaçağ و|حتی|اگر|این|به نظر می‌رسد|فوق‌العاده|عجیب|در|ما|چشم‌ها|در|امروز|اینکه|شدن|ازدواج کردن|به عنوان|10 ساله|بنابراین|است|این|در واقع|نه|آنقدر|غیرمعمول|در|قرون وسطی ||||||странно|||||||||||||||||необычно|| Und|selbst|ob|es|wirkt|mega|seltsam|in|unseren|Augen|in|heute|zu|heiraten|verheiratet|wie|10-Jähriger|dann|ist|es|tatsächlich|nicht|so|ungewöhnlich|in|dem Mittelalter ||||виглядає||дивно|||||||||||||||||незвично|| And|even|||seems|really|weird||our|eyes||today||get|||old|then|||actually|||unusual||the Middle Ages |incluso||eso|parece|muy|extraño||nuestros|ojos||día||casarse|casarse|como|de 10 años|tan||eso|de hecho||tan|tan inusual||Edad Media And while it seems mega weird in our eyes today to get married as a 10-year-old, it's actually not that unusual in the Middle Ages. I choć dziś wydaje nam się to bardzo dziwne, by wychodzić za mąż w wieku 10 lat, w średniowieczu nie było to aż tak niezwykłe. Ve bugün gözümüzde 10 yaşında evlenmek çok garip görünse de, aslında Orta Çağ'da o kadar da alışılmadık bir şey değildi. Und obwohl es heute in unseren Augen mega seltsam erscheint, mit 10 Jahren zu heiraten, war das im Mittelalter tatsächlich nicht so ungewöhnlich. E mesmo que pareça muito estranho aos nossos olhos hoje em dia se casar aos 10 anos, na verdade não era tão incomum na Idade Média. و حتی اگر امروز در نظر ما عجیب به نظر برسد که در 10 سالگی ازدواج کرد، در واقع این موضوع در قرون وسطی چندان غیرمعمول نبود. Så skulle hun jo flytte til Norge og var sådan en lille, kan man sige, barnedronning i Norge. então|deveria|ela|realmente|mudar|para|Noruega|e|era|assim|uma|pequena|pode|se|dizer|rainha criança|em|Noruega بنابراین|باید|او|واقعاً|نقل مکان کند|به|نروژ|و|بود|چنین|یک|کوچک|می‌توان|انسان|گفت|ملکه کودک|در|نروژ |||||||||such||||||child queen|| Er müsste also nach Norwegen ziehen und wäre sozusagen eine kleine, kann man sagen, Kinderkönigin in Norwegen. So then she had to move to Norway and was such a small, you could say, child queen in Norway. O yüzden Norveç'e taşınması gerekiyordu ve Norveç'te küçük, diyebiliriz, bir çocuk kraliçesi gibiydi. Então, ela teria que se mudar para a Noruega e seria uma pequena, pode-se dizer, rainha criança na Noruega. بنابراین او باید به نروژ نقل مکان می‌کرد و می‌توان گفت که یک ملکه بچه کوچک در نروژ بود. Hun blev født til det kongelige slot Akershus i Oslo. ela|foi|nascida|para|o|real|castelo|Akershus|em|Oslo O|doğdu|doğum|için|o|kraliyet|saray|Akershus|de|Oslo او|شد|به دنیا آمد|به|آن|سلطنتی|قلعه|آکرشوس|در|اسلو Sie|wurde|geboren|im|das|königliche|Schloss|Akershus|in|Oslo She|was|born|to||royal|castle|Akershus Castle||Oslo |fue|nació||el|real, real palacio|castillo|Akershus||Oslo She was born to the royal castle Akershus in Oslo. Urodziła się w Pałacu Królewskim Akershus w Oslo. O, Oslo'daki Akershus kraliyet sarayında doğdu. Sie wurde im königlichen Schloss Akershus in Oslo geboren. Ela nasceu no castelo real de Akershus em Oslo. او در کاخ سلطنتی آکرشوس در اسلو به دنیا آمد. Den lille Margrete skal altså flytte fra sine forældre i Danmark og nu bo på et slot i Norge sammen med den norske kong Håkon, hendes nye mand. a|pequena|Margrete|deve|portanto|mudar|de|seus|pais|em|Dinamarca|e|agora|morar|em|um|castelo|em|Noruega|junto|com|o|norueguês|rei|Håkon|seu|novo|marido آن|کوچک|مارگرت|باید|بنابراین|نقل مکان کند|از|والدین|والدین|در|دانمارک|و|حالا|زندگی کند|در|یک|قلعه|در|نروژ|همراه|با|آن|نروژی|پادشاه|هاوکون|شوهرش|جدید| Die kleine Margrete muss von ihren Eltern in Dänemark wegziehen und nun in einem Schloss in Norwegen zusammen mit dem norwegischen König Håkon, ihrem neuen Mann, leben. So little Margrete is moving away from her parents in Denmark to now live in a castle in Norway with the norwegian King Haakon, her new husband. Küçük Margrete, Danimarka'daki ailesinden ayrılmak zorunda ve şimdi Norveç'teki yeni kocası Norveç Kralı Håkon ile birlikte bir sarayda yaşayacak. A pequena Margrete vai, portanto, se mudar dos seus pais na Dinamarca e agora viver em um castelo na Noruega com o rei norueguês Håkon, seu novo marido. مارگرت کوچک باید از والدینش در دانمارک نقل مکان کند و اکنون در یک کاخ در نروژ با پادشاه نروژ، هاكون، شوهر جدیدش زندگی کند. Håkon har nok ikke brugt så meget tid sammen med Margrete i starten. Håkon|ele tem|provavelmente|não|usado|tanto|muito|tempo|junto|com|Margrete|em|começo Håkon|(sahip)|muhtemelen|değil|har harcadığı|o kadar|çok|zaman|birlikte|ile|Margrete|içinde|başlangıçta هاوکون|دارد|احتمالاً|نه|صرف کرده|اینقدر|زیاد|زمان|با هم|با|مارگرت|در|ابتدا Håkon|hat|wahrscheinlich|nicht|verbracht|so|viel|Zeit|zusammen|mit|Margrete|in|der Anfang Håkon||probably||spent||much|time|together with||||the beginning Håkon|ha||no ha|pasado con|tanto|much|tiempo|junto con|con|Margarita||al principio Håkon probably did not spend much time with Margrete in the beginning. Håkon'un başlangıçta Margrete ile çok fazla zaman geçirmediği kesin. Håkon hat wahrscheinlich nicht so viel Zeit mit Margrete zugebracht am Anfang. Håkon provavelmente não passou muito tempo com Margrete no início. هاكون احتمالاً در ابتدا زمان زیادی را با مارگرت نگذرانده است. De er jo ikke rigtig på samme alder, og mon ikke han havde nogle kongelige ting at se til. eles|são|realmente|não|realmente|na|mesma|idade|e|será que|não|ele|tinha|algumas|reais|coisas|para|se|ocupar آنها|هستند|واقعاً|نه|واقعاً|در|همان|سن|و|آیا|نه|او|داشت|برخی|سلطنتی|کارها|برای|دیدن|به |||||||age||||||||||| Sie sind ja nicht wirklich im gleichen Alter, und ich nehme an, dass er einige königliche Angelegenheiten zu erledigen hatte. They are not really the same age, and surely he had some royal things to look after. Sonuçta, aynı yaşta değiller ve muhtemelen bazı kraliyet işleriyle ilgilenmesi gerekiyordu. Eles não estão realmente na mesma idade, e será que ele não tinha algumas coisas reais para cuidar. آنها واقعاً در یک سن نیستند و احتمالاً او کارهای سلطنتی دیگری برای رسیدگی داشت. Margrete blev i stedet opdraget til at være dronning. Margrete|foi|em|vez|criada|para|a|ser|rainha Margrete|oldu|içinde|yerine|yetiştirildi|olarak|olmaya|| مارگرت|شد|در|عوض|تربیت شده|به|که|باشد|ملکه Margrete|wurde|in|statt|erzogen|zu|zu|sein|Königin ||||вихована|||| |was|in|"instead"|raised|to||be|queen Margrete fue criada|fue||en su lugar|educada|||ser|reina Instead, Margrete was brought up to be queen. Margrete bunun yerine kraliçe olmaya hazırlanıyordu. Margrete wurde stattdessen darauf vorbereitet, Königin zu werden. Margrete foi criada para ser rainha. مارگرت به جای آن به عنوان ملکه تربیت شد. Blandt andet hvordan hun skulle opføre sig, læse og skrive og lære Norge at kende. entre|outros|como|ela|deveria|comportar|se|ler|e|escrever|e|aprender|Noruega|a|conhecer arasında|diğer|nasıl|o|-meliydi|davranmak|kendisi|okumak|ve|yazmak|ve|öğrenmek|Norveç|-i|tanımak بین|دیگر|چگونه|او|باید|رفتار|خود|خواندن|و|نوشتن|و|یاد گرفتن|نروژ|به|شناختن unter|anderem|wie|sie|sollte|sich benehmen|sich|lesen|und|schreiben|und|lernen|Norwegen|zu|kennen |||||поводитися|||||||||знати among|other|how||should|behave|herself|read||write||learn|Norway||get to know Entre otras cosas|entre otros|cómo||debería|||||escribir||||| Among other things, how she should behave, read and write and get to know Norway. Özellikle nasıl davranması gerektiğini, okumayı ve yazmayı öğrenmeyi ve Norveç'i tanımayı. Unter anderem, wie sie sich verhalten, lesen und schreiben und Norwegen kennenlernen sollte. Entre outras coisas, como se comportar, ler e escrever e conhecer a Noruega. از جمله اینکه چگونه باید رفتار کند، بخواند و بنویسد و نروژ را بشناسد. Sådan går tiden, og Margrete bliver 17 år. assim|passa|o tempo|e|Margrete|faz|anos اینگونه|می‌گذرد|زمان|و|مارگرت|می‌شود|سال like this|goes|time|||| So vergeht die Zeit, und Margrete wird 17 Jahre alt. So the time went by, and Margrete turns 17 years old. Zaman geçiyor ve Margrete 17 yaşına giriyor. O tempo passa, e Margrete completa 17 anos. زمان می‌گذرد و مارگرت ۱۷ ساله می‌شود. Man forventede jo, at en dronnings, hvad skal man sige, i virkeligheden vigtigste opgave, det var, når hun blev gift med en konge, og så var det at føde en søn, der kunne overtage tronen efter faren. alguém|esperava|claro|que|uma|rainha|o que|deve|se|dizer|em|realidade|mais importante|tarefa|isso|era|quando|ela|se casou|com||um|rei|e|então|era|isso|a|dar à luz|um|filho|que|poderia|assumir|o trono|após|o pai İnsan|bekleniyordu|zaten|-dığı|bir|kraliçenin|ne|-malı|insan||gerçekte|gerçek|en önemli|görevi|o|vardı|ne zaman|o|oldu|evli|ile|bir|kral|ve|sonra|vardı|o|-ması|doğurmak|bir||-ın|-ebilirdi|devralmak|tahtı|ardından|babası انسان|انتظار می‌رفت|البته|که|یک|ملکه|چه|باید|انسان|گفت|در|واقعیت|مهم‌ترین|وظیفه|آن|بود|وقتی که|او|شد|ازدواج کرد|با|یک|پادشاه|و|سپس|بود|آن|که|زاییدن|یک|پسر|که|می‌توانست|به ارث بردن|تاج و تخت|بعد از|پدرش Man|erwartete|ja|dass|eine|Königin|was|soll|man|sagen|in|Wirklichkeit|wichtigste|Aufgabe|es|war|wenn|sie|wurde|verheiratet|mit|einem|König|und|dann|war|es|zu|gebären|einen||der|könnte|übernehmen|Thron|nach|dem Vater |очікував|ж|||||||||реальності||||||||||||||||||||||успадкувати||| |expected|after all|||queen's||should|one|say||in reality|the most important|task||it||she|got||||king||||it|to|give birth to||son||could|inherit|the throne|after|the father se esperaba|se esperaba||que||reina's|qué|debe|uno|por así decirlo||realidad|más importante|tarea principal|eso era|se esperaba|cuando|ella|se casara|casada con|con||rey||y luego|se esperaba|eso era||dar a luz|||un hijo|pudiera|heredar la|el trono|después de|el padre It was expected that a queen's, what to say, in fact most important task was when she married a king, and then it was to give birth to a son who could take over the throne after his father. Bir kraliçenin, ne diyelim, aslında en önemli görevinin, bir kral ile evlendiğinde, bir oğul doğurmak olduğu bekleniyordu; bu oğul da babasının ardından tahta geçecekti. Man erwartete ja, dass die wichtigste Aufgabe einer Königin, wie soll man sagen, in Wirklichkeit darin bestand, dass sie, wenn sie einen König heiratete, einen Sohn zur Welt brachte, der den Thron nach seinem Vater übernehmen konnte. Esperava-se que a principal tarefa de uma rainha, como se pode dizer, na verdade, era quando ela se casasse com um rei, e então era dar à luz um filho que pudesse assumir o trono após o pai. انتظار می‌رفت که مهم‌ترین وظیفه یک ملکه، چه باید بگوییم، در واقع این باشد که وقتی با یک پادشاه ازدواج کرد، پس باید پسری به دنیا بیاورد که بتواند تاج و تخت را بعد از پدرش به ارث ببرد. Da hun var 17 år gammel, så blev hun gravid og føder deres lille dreng, en prins der bliver kaldt for Olav, og han bliver så deres eneste søn. quando|ela|estava|anos|velha|então|ficou|ela|grávida|e|dá à luz|seu|pequeno|menino|um|príncipe|que|é chamado|chamado|de|Olav|e|ele|se torna|então|seu|único|filho O zaman|o|idi|yaş|yaşında|sonra|oldu||hamile|ve|doğurur|onların|küçük|oğul|bir|prens|ki|olur|çağrılır|için|Olav|ve|o|olur|böylece|onların|tek|oğlu وقتی که|او|بود|سال|پیر|پس|شد|او|باردار|و|به دنیا می‌آورد|پسرشان|کوچک|پسر|یک|شاهزاده|که|می‌شود|نامیده می‌شود|به|اولاف|و|او|می‌شود|پس|پسرشان|تنها|پسر Als|sie|war|Jahre|alt|dann|wurde|sie|schwanger|und|gebiert|ihr|kleiner|Junge|ein|Prinz|der|genannt wird|genannt|für|Olav|und|er|wird|dann|ihr|einziger|Sohn ||||||||||||||||||||||||||єдиний| |||||then|became||pregnant||gives birth to|their||boy|||who|is|called|named|Olav|||becomes|then|their|only|son ||||años de edad|entonces|quedó|ella|embarazada||da a luz|su|pequeño|niño|un príncipe llamado|príncipe|que se llama|es llamado|llamado|cuando|Olav|y|él|es llamado|entonces|su|único|hijo único When she was 17 years old, she became pregnant and gave birth to their little boy, a prince called Olav, who became their only son. 17 yaşında hamile kaldı ve Olav adında küçük bir oğul doğurdu; bu, onların tek oğlu oldu. Als sie 17 Jahre alt war, wurde sie schwanger und brachte ihren kleinen Jungen zur Welt, einen Prinzen, der Olav genannt wird, und er wird ihr einziger Sohn. Quando ela tinha 17 anos, ficou grávida e deu à luz seu pequeno menino, um príncipe chamado Olav, que se torna seu único filho. وقتی او 17 ساله بود، باردار شد و پسر کوچکی به دنیا آورد، یک شاهزاده که به نام اولاف شناخته می‌شود و او تنها پسرشان می‌شود. Da hendes far Valdemar Atterdag, der jo er konge af Danmark, han dør i 1375. quando|seu|pai|Valdemar|Atterdag|que|claro|é|rei|da|Dinamarca|ele|morre|em O zaman|onun|baba|Valdemar|Atterdag|ki|elbette|dir||ın|Danimarka|o|ölür|de وقتی که|پدرش|پدر|والدیمار|آترداگ|که|البته|است|پادشاه|از|دانمارک|او|می‌میرد|در Als|ihr|Vater|Valdemar|Atterdag|der|ja|ist|König|von|Dänemark|er|stirbt|im when|||Valdemar|Again Day|who|indeed|is||of|||dies| Cuando|su|padre|Valdemar|Nuevo Día|que|||rey|de||él|muere| When her father Valdemar Atterdag, who is after all king of Denmark, he dies in 1375. Babası Valdemar Atterdag, ki o Danimarka kralıdır, 1375 yılında öldü. Als ihr Vater Valdemar Atterdag, der König von Dänemark ist, 1375 stirbt. Quando seu pai Valdemar Atterdag, que é o rei da Dinamarca, morre em 1375. وقتی پدرش والدمار آترداگ، که پادشاه دانمارک است، در سال 1375 درگذشت. Og så står man pludselig i den situation, at ham der skulle efterfølge kongen, altså Margretes storebror, som hedder Christoffer, han var faktisk død. e|então|fica|se|de repente|na|a|situação|que|ele|que|deveria|suceder|o rei|ou seja|Margrete|irmão mais velho|que|se chama|Christoffer|ele|estava|na verdade|morto Ve|sonra|durur|insan|aniden|içinde|o|durum|ki|onu|orada|-meliydi|takip etmek|kralı|yani|Margrete'nin|abisi|ki|adı|Christoffer|o|vardı|aslında|ölmüş و|پس|می‌ایستد|انسان|ناگهان|در|آن|وضعیت|که|او|که|باید|جانشین شود|پادشاه|یعنی|مارگرتس|برادر بزرگ|که|نامیده می‌شود|کریستوفر|او|بود|در واقع|مرده Und|dann|steht|man|plötzlich|in|der|Situation|dass|er|der|sollte|nachfolgen|König|also|Margretes|älterer Bruder|der|heißt|Christoffer|er|war|tatsächlich|tot ||||раптом||||||||наступити||||||||||| |then|is||suddenly||the|situation||he||was to|succeed|the king|that is|Margaret's|brother||is called|Christopher|||actually|dead ||se encuentra|uno|De repente|||situación|que||que|debía|suceder a|el rey|es decir|de Margrete|hermano mayor|que se llama|se llama|Cristóbal|él|él murió|de hecho|muerto And then you suddenly find yourself in the situation that the person who was supposed to succeed the king, i.e. Margrethe's older brother, whose name is Christoffer, was actually dead. Ve aniden, kralı takip etmesi gereken kişinin, yani Margrete'nin abisi Christoffer'in aslında öldüğü durumu ile karşı karşıya kalındı. Und plötzlich befindet man sich in der Situation, dass derjenige, der den König nachfolgen sollte, also Margretes älterer Bruder, der Christoffer hieß, tatsächlich gestorben war. E então, de repente, você se encontra na situação em que aquele que deveria suceder o rei, ou seja, o irmão mais velho de Margrete, chamado Cristóvão, na verdade, já havia morrido. و ناگهان در وضعیتی قرار می‌گیریم که کسی که باید جانشین پادشاه می‌شد، یعنی برادر بزرگ مارگرت، که کریستوفر نام داشت، در واقع مرده بود. Og så man stod i den situation om, hvem skulle efterfølge Valdemar Atterdag på den danske trone. e|então|se|ficou|na|a|situação|sobre|quem|deveria|suceder|Valdemar|Atterdag|no|o|dinamarquesa|trono و|پس|انسان|ایستاد|در|آن|وضعیت|درباره|که|باید|جانشین شود|والدیمار|آترداگ|بر|آن|دانمارکی|تخت ||||||||||||||||throne So stand man in der Situation, wer Valdemar Atterdag auf dem dänischen Thron nachfolgen sollte. So one stood in the situation of who should succeed Valdemar Atterdag on the Danish throne. Bu durumda, Valdemar Atterdag'ı Danimarka tahtında kimin takip edeceği sorusu gündeme geldi. E então você se encontrava na situação de quem deveria suceder Valdemar Atterdag no trono dinamarquês. و در آن زمان در وضعیتی قرار داشتیم که چه کسی باید جانشین والدمار آترداگ در تخت پادشاهی دانمارک می‌شد. Og så henvendte man sig til dronning Margrete og kong Håkon, fordi de havde født den her lille søn, og han bliver så valgt til at efterfølge sin morfar på den danske trone. And then Queen Margrete and King Haakon were approached because they had given birth to this little son, and he was chosen to succeed his grandfather on the Danish throne. Ve sonra kraliçe Margrete ve kral Håkon'a başvuruldu, çünkü bu küçük oğlu doğurdular ve o, Danimarka tahtında annesi tarafından halef olarak seçildi. Und dann wandte man sich an Königin Margrete und König Håkon, weil sie diesen kleinen Sohn geboren hatten, und er wird gewählt, um seinen Großvater auf dem dänischen Thron nachzufolgen. E então se dirigiu à rainha Margrete e ao rei Håkon, porque eles haviam dado à luz esse pequeno filho, e ele foi escolhido para suceder seu avô no trono dinamarquês. و سپس به ملکه مارگرت و پادشاه هاوکون مراجعه کردند، زیرا آنها این پسر کوچک را به دنیا آورده بودند و او به عنوان جانشین مادر بزرگش بر تخت دانمارک انتخاب می‌شود. Da Margretes far, Valdemar Atterdag, dør, er Margrete den eneste tilbage af sin søskende, der er i live. When Margrete's father, Valdemar Atterdag, dies, Margrete is the only one of her siblings left alive. Margrete'nin babası Valdemar Atterdag öldüğünde, Margrete hayatta kalan tek kardeşidir. Als Margretes Vater, Waldemar Atterdag, stirbt, ist Margrete die einzige ihrer Geschwister, die noch lebt. Quando o pai de Margrete, Valdemar Atterdag, morre, Margrete é a única que resta de seus irmãos que está viva. زمانی که پدر مارگرت، والدیمار آترداگ، درگذشت، مارگرت تنها کسی بود که از خواهر و برادرهایش زنده مانده بود. Dengang var man jo som sagt ikke så kloge til at bekæmpe sygdomme som i dag og flere døde, altså inden de blev gamle. Back then, as I said, people were not as clever at fighting diseases as they are today, and many died before they reached old age. O zamanlar hastalıklarla mücadelede bugünkü kadar akıllı değildik ve birçok kişi, yani yaşlanmadan önce, öldü. Damals war man, wie gesagt, nicht so klug im Umgang mit Krankheiten wie heute, und viele starben, also bevor sie alt wurden. Naquela época, como já foi dito, não se era tão inteligente em combater doenças como hoje, e muitos morreram, ou seja, antes de envelhecer. در آن زمان، همانطور که گفته شد، مردم به اندازه امروز در مبارزه با بیماری‌ها هوشمند نبودند و بسیاری قبل از اینکه پیر شوند، فوت کردند. På det her tidspunkt har en konge en del mere magt end i dag, men kongen regerer altså ikke enevældigt, det vil sige alene, men sammen med det, der hedder Rigsrådet. At this time, a king has a lot more power than today, but the king does not rule autocratically, that is, alone, but together with what is called the National Council. Bu noktada bir kralın, bugünkü kadar değil, daha fazla gücü var, ancak kral tek başına değil, Rigsrådet denilen bir grupla birlikte yönetiyor. Zu diesem Zeitpunkt hat ein König deutlich mehr Macht als heute, aber der König regiert also nicht allein, das heißt nicht absolut, sondern zusammen mit dem, was man den Reichsrat nennt. Neste momento, um rei tem muito mais poder do que hoje, mas o rei não governa de forma absoluta, ou seja, sozinho, mas junto com o que se chama de Conselho do Reino. در این زمان، یک پادشاه قدرت بیشتری نسبت به امروز دارد، اما پادشاه به تنهایی حکومت نمی‌کند، بلکه همراه با آنچه که به آن شورای ریش‌سفیدان می‌گویند، حکومت می‌کند. Rigsrådet er en flok af landets øverste gejstlige, altså personer fra kirken og medlemmer af højadelen, som er personer, der ofte har meget magt og penge. o conselho real|é|uma|grupo|de|do país|supremos|clérigos|ou seja|pessoas|da|igreja|e|membros||da alta nobreza|que|são|pessoas|que|frequentemente|têm|muito|poder|e|dinheiro Kraliyet Konseyi|dir|bir|grup|ın|ülkenin|en yüksek|din adamları|yani|kişiler|dan|kiliseden|ve|üyeleri|ın|üst sınıf|ki|dir|kişiler|ki|sık sık|sahip|çok|güç|ve|para شورای ریش سفیدان|است|یک|گروه|از|کشور|بالاترین|روحانیون|یعنی|افراد|از|کلیسا|و|اعضا|از|اشراف|که|هستند|افراد|که|اغلب|دارند|بسیار|قدرت|و|پول |||||||духовенства||||||||высшего дворянства|||||||||| der Reichsrat|ist|eine|Gruppe|von|des Landes|obersten|Geistlichen|also|Personen|aus|der Kirche|und|Mitglieder|von|der Oberschicht|die|sind|Personen|die|oft|haben|viel|Macht|und|Geld Ригсрада||||||вищі|духовенство|отже|||||||вищої аристократії|||||||||| Council of the Realm||council of the realm|group||the country's|highest-ranking|clergy|that is|people||the church||members of||high nobility||are|people|who|often||a lot of|power||money Consejo Real|||grupo|de|del país|más altos|clérigos|es decir|personas|de la iglesia|la iglesia|y|miembros de la||alta nobleza||es|personas|que|a menudo|tienen|mucha|poder|y|dinero The Riksrådet is a group of the country's top clerics, i.e. people from the church and members of the high nobility, who are people who often have a lot of power and money. Rada Królestwa to grupa najwyższych duchownych w kraju, tj. ludzi z kościoła i członków wysokiej szlachty, którzy często mają dużo władzy i pieniędzy. Rigsrådet, ülkenin en yüksek din adamlarından, yani kiliseden kişilerden ve genellikle çok güç ve paraya sahip olan yüksek soylulardan oluşan bir gruptur. Der Reichsrat ist eine Gruppe der höchsten Geistlichen des Landes, also Personen aus der Kirche und Mitglieder des Hochadels, die oft viel Macht und Geld haben. O Conselho Real é um grupo dos mais altos clérigos do país, ou seja, pessoas da igreja e membros da alta nobreza, que são pessoas que muitas vezes têm muito poder e dinheiro. شورای ریش‌سفیدان گروهی از بالاترین روحانیون کشور است، یعنی افرادی از کلیسا و اعضای اشراف، که افرادی هستند که اغلب قدرت و پول زیادی دارند. Det er altså ikke kongen, der alene bestemmer alting. isso|é|portanto|não|o rei|que|sozinho|decide|tudo O|dir|yani|değil|kral|o|yalnızca|belirler|her şey این|است|بنابراین|نه|پادشاه|که|به تنهایی|تصمیم می‌گیرد|همه چیز Es|ist|also|nicht|der König|der|allein|bestimmt|alles ||||король|||вирішує|все ||so||the king||alone|decides|everything ||por lo tanto||el rey||solo|decide todo|todo So it is not the king who alone decides everything. Yani her şeyin tek başına kral tarafından belirlendiği doğru değil. Es ist also nicht der König, der allein alles bestimmt. Portanto, não é o rei que decide tudo sozinho. بنابراین، این تنها پادشاه نیست که همه چیز را تعیین می‌کند. Det gør han sammen med Rigsrådet, men når man har et kongerige, så er det vigtigt at have en konge. isso|faz|ele|junto|com|o conselho real|mas|quando|se|tem|um|reino|então|é||importante|que|ter|uma|rei O|yapar|o|birlikte|ile|Kraliyet Konseyi|ama|ne zaman|insan|sahip|bir|krallık|o zaman|dır|bu|önemlidir|-mesi|sahip|bir|kral این|انجام می‌دهد|او|همراه|با|شورای ریش سفیدان|اما|وقتی که|انسان|دارد|یک|پادشاهی|پس|است|این|مهم|که|داشتن|یک|پادشاه |||||Риксрадet|||||||||||||| Das|tut|er|zusammen|mit|dem Reichsrat|aber|wenn|man|hat|ein|Königreich|dann|ist|es|wichtig|zu|haben|einen|König |||||||||||королівство|||||||| it|does||||Privy Council|but|when|one|||kingdom||||important||have||king Eso|lo hace|él|junto con|con|Consejo del Reino|pero|||tiene||reino|entonces|es|eso|importante||tener||rey He does this together with the Privy Council, but when you have a kingdom, it is important to have a king. Bunu Kraliyet Konseyi ile birlikte yapar, ama bir krallığınız olduğunda, bir krala sahip olmak önemlidir. Das tut er zusammen mit dem Reichsrat, aber wenn man ein Königreich hat, ist es wichtig, einen König zu haben. Ele faz isso junto com o Conselho Real, mas quando se tem um reino, é importante ter um rei. او این کار را با شورای ریش‌سفیدان انجام می‌دهد، اما وقتی یک پادشاهی دارید، داشتن یک پادشاه مهم است. Margrete forløst det på en smart måde. Margrete|resolveu|isso|de|uma|inteligente|maneira مارگرت|رهایی بخشید|آن|به|یک|هوشمندانه|روش |solved||||smart|way Margrete hat das auf eine clevere Weise gelöst. Margrete solved it in a smart way. Margrete za rozwiązanie tego w inteligentny sposób. Margrete bunu akıllıca bir şekilde çözdü. Margrete resolveu isso de uma maneira inteligente. مارگرت این را به روشی هوشمندانه انجام داد. Hun får sin søn Olav, som på dansk bliver kaldt Oluf, udnævnt som konge i Danmark. ela|recebe|seu|filho|Olav|que|em|dinamarquês|se torna|chamado|Oluf|nomeado|como|rei|em|Dinamarca O|alır|kendi|oğlu|Olav|ki|üzerinde|Danca|olur|çağrılır|Oluf|atanır|olarak|kral|de|Danimarka او|می‌گیرد|پسرش|پسر|اولاف|که|به|دانمارکی|نامیده می‌شود|شده|اولوف|منصوب|به عنوان|پادشاه|در|دانمارک Sie|bekommt|ihren||Olav|der|auf|Dänisch|wird|genannt|Oluf|ernannt|als|König|in|Dänemark |||||||||||призначеним|||| she|gets|her|son|Olav|who|in|Danish|is called|called|Oluf|appointed|who is called||| Ella||||||en|en danés|es llamado|llamado|Oluf|nombrado||rey||Dinamarca She gets her son Olav, who is called Oluf in Danish, appointed as king of Denmark. Oğlunu Olav, Danimarkaca Oluf olarak adlandırılan, Danimarka'da kral olarak atar. Sie lässt ihren Sohn Olav, der auf Dänisch Oluf genannt wird, zum König von Dänemark ernennen. Ela nomeia seu filho Olav, que em dinamarquês é chamado Oluf, como rei da Dinamarca. او پسرش اولاف را که به دانمارکی اولوف نامیده می‌شود، به عنوان پادشاه در دانمارک منصوب می‌کند. Men Oluf er kun fem år. mas|Oluf|é|apenas|cinco|anos Ama|Oluf|dir|sadece|beş|yaşında اما|اولوف|است|فقط|پنج|سال Aber|Oluf|ist|erst|fünf|Jahre |Oluf|||five| |Oluf||solo||años But Oluf is only five years old. Ama Oluf sadece beş yaşında. Aber Oluf ist erst fünf Jahre alt. Mas Oluf tem apenas cinco anos. اما اولوف فقط پنج سال دارد. En konge på fem år, der skal bestemme alting. um|rei|de|cinco|anos|que|deve|decidir|tudo Bir|kral|yaşında|beş|yıl|ki|-meli|belirlemek|her şeyi یک|پادشاه|به|پنج|سال|که|باید|تصمیم بگیرد|همه چیز ||||||||всё Ein|König|von|fünf|Jahren|der|soll|entscheiden|alles ||of|five||who||decide|everything |rey|de||años|que|debe|decidir|todo A five-year-old king who has to decide everything. Her beş yaşında bir kral, her şeyi belirleyecek. Ein König im Alter von fünf Jahren, der alles bestimmen soll. Um rei de cinco anos que deve decidir tudo. یک پادشاه پنج ساله که باید همه چیز را تعیین کند. Prøv lige at forestille jer det. tente|só|a|imaginar|vocês|isso Deneyin|hemen|-meyi|hayal etmek|kendinizi|bunu سعی کنید|فقط|که|تصور کنید|خودتان|آن Versucht|mal|zu|vorstellen|euch|das спробуйте|просто|||| Try|just||imagine|you all| Intenta|solo|a|imaginaros|osotros|eso Just try to imagine it. Wystarczy to sobie wyobrazić. Только представьте себе это. Bunu bir hayal edin. Stellt euch das mal vor. Tente imaginar isso. فقط تصور کنید. Hvis jeg kunne bestemme over hele Danmark som femårig, så ville jeg sige, at det skulle være juleaften hver dag, at man kan få gratis is i alle isbutikker, og at man altid måtte sove længe. Wenn ich ganz Dänemark als Fünfjähriger bestimmen könnte, würde ich sagen, dass jeden Tag Heiligabend sein sollte, dass man in allen Eisdielen kostenlos Eis bekommen kann und dass man immer lange schlafen darf. If I could decide all over Denmark as a five-year-old, I would say that it should be Christmas Eve every day, that you can get free ice cream in all ice cream shops, and that you could always sleep in. Eğer beş yaşında Danimarka'nın tamamı üzerinde söz sahibi olsaydım, her gün Noel akşamı olmasını, tüm dondurma dükkanlarında bedava dondurma verilmesini ve her zaman geç kalkılmasına izin verilmesini söylerdim. Se eu pudesse governar toda a Dinamarca como uma criança de cinco anos, eu diria que deveria ser véspera de Natal todos os dias, que se pode ter sorvete grátis em todas as sorveterias, e que sempre se poderia dormir até tarde. اگر من می‌توانستم بر کل دانمارک به عنوان یک کودک پنج ساله حکومت کنم، می‌گفتم که هر روز باید شب کریسمس باشد، که می‌توان در تمام بستنی‌فروشی‌ها بستنی رایگان گرفت و همیشه می‌توان خواب طولانی داشت. Ej, selv om det kunne være sejt, så kan femårig selvfølgelig ikke være rigtig konge. No, even if it could be cool, then of course five-year-olds can not really be king. Нет, даже если бы это было круто, конечно пятилетний ребенок не может быть настоящим королем. Ama, bu harika olsa da, beş yaşındaki biri gerçek bir kral olamaz. Nein, auch wenn das cool sein könnte, kann ein Fünfjähriger natürlich nicht wirklich König sein. Não, mesmo que isso pudesse ser legal, uma criança de cinco anos não pode ser realmente um rei. نه، حتی اگر این می‌توانست جالب باشد، یک کودک پنج ساله نمی‌تواند واقعاً پادشاه باشد. Så selv om han fik titlen som konge, så er det i virkeligheden hans forældre Margrete og Håkon, der styrer landet. So although he was given the title of king, in reality it is his parents Margrete and Håkon who rule the country. Yani, o krallık unvanını alsa da, aslında ülkeyi yöneten annesi Margrete ve babası Håkon. Also, auch wenn er den Titel König bekommt, sind es in Wirklichkeit seine Eltern Margrete und Håkon, die das Land regieren. Então, mesmo que ele recebesse o título de rei, na verdade são seus pais Margrete e Håkon que governam o país. بنابراین حتی اگر او عنوان پادشاه را بگیرد، در واقع والدینش مارگرت و هاكون هستند که کشور را اداره می‌کنند. Men han er selvfølgelig blevet oplært som drenge gjorde det på dette tidspunkt, hvis de skulle udfylde en rolle som regent. But of course he has been trained as boys did at this time if they were to fill a role as regent. Ama elbette bu dönemde çocukların yaptığı gibi bir hükümdar rolünü üstlenebilmesi için eğitildi. Aber er er natürlich so ausgebildet worden, wie es Jungen zu dieser Zeit taten, wenn sie eine Rolle als Regent übernehmen sollten. Mas ele, claro, foi treinado como os meninos eram na época, caso precisassem assumir o papel de regente. اما او البته به گونه‌ای آموزش دیده است که پسران در آن زمان اگر می‌خواستند نقش یک فرمانروا را ایفا کنند، آموزش می‌دیدند. Det er klart, han skulle selvfølgelig kunne læse og skrive som børn af vigtige familier alle skulle selvfølgelig. isso|é|claro|ele|deveria|certamente|poder|ler|e|escrever|como|crianças|de|importantes|famílias|todos|deveriam|certamente O|dir|açıktır|o|-meliydi|elbette|-ebilirdi|okumak|ve|yazmak|gibi|çocuklar|-ın|önemli|aileler|hepsi|-meliydi|elbette این|است|واضح|او|باید|البته|بتواند|بخواند|و|بنویسد|مانند|بچه‌ها|از|مهم|خانواده‌ها|همه|باید|البته Es|ist|klar|er|sollte|natürlich|können|lesen|und|schreiben|wie|Kinder|aus|wichtigen|Familien|alle|sollten|natürlich ||of course||should|"of course"|be able to|||||children||important|families|all||of course Eso||Está claro||debería|por supuesto|poder|leer||escribir||niños|de|importantes|familias importantes|todos|debería|por supuesto It is clear, of course he had to be able to read and write as children of important families all had to of course. Açıkça, önemli ailelerin çocukları gibi okumayı ve yazmayı öğrenmesi gerekiyordu. Es ist klar, dass er natürlich lesen und schreiben können musste, wie es alle Kinder aus wichtigen Familien tun mussten. É claro, ele deveria, é claro, saber ler e escrever como as crianças de famílias importantes. واضح است که او باید مانند فرزندان خانواده‌های مهم، خواندن و نوشتن را یاد بگیرد. Og så lære den jo også ridderfærdigheder, og han skulle lære at slås med sværd og lære krigskunst, strategi osv.. Den femårige Oluf skal opdrages som regent. e|então|aprender|ela|também|também|habilidades de cavaleiro|e|ele|deveria|aprender|a|lutar|com|espada|e|aprender|arte da guerra|estratégia|etc|ela|cinco anos|Oluf|deve|ser educado|como|regente و|سپس|یاد بگیرد|آن|البته|همچنین|مهارت‌های شوالیه‌گری|و|او|باید|یاد بگیرد|که|مبارزه کند|با|شمشیر|و|یاد بگیرد|هنر جنگ|استراتژی|و غیره|آن|پنج‌ساله|اولوف|باید|تربیت شود|به عنوان|فرمانروا ||||||knightly skills||||||fight||sword|||the art of war|strategy|etc.||five-year-old|||be raised||ruler Und dann gibt es auch die Ritterfähigkeiten, und er musste lernen, mit dem Schwert zu kämpfen und Kriegskunst, Strategie usw. zu lernen. Der fünfjährige Oluf soll als Regent erzogen werden. And then they also learned knightly skills, and he had to learn how to fight with a sword and learn the art of war, strategy, etc. The five-year-old Oluf must be brought up as a regent. Ve ayrıca, şövalye becerileri var, kılıçla dövüşmeyi ve savaş sanatı, strateji vb. öğrenmesi gerekiyordu. Beş yaşındaki Oluf, hükümdar olarak yetiştirilecek. E então ele também deveria aprender habilidades de cavaleiro, e ele deveria aprender a lutar com espada e aprender a arte da guerra, estratégia, etc.. O Oluf de cinco anos deve ser educado como regente. و همچنین باید مهارت‌های شوالیه‌گری را یاد بگیرد و باید با شمشیر مبارزه کند و هنر جنگ، استراتژی و غیره را یاد بگیرد. اولف پنج ساله باید به عنوان ولیعهد تربیت شود. Det vil sige dem, der bestemmer over landet, når han bliver konge. isso|irá|dizer|aqueles|que|decidem|sobre|o país|quando|ele|se tornar|rei این|خواهد|گفتن|آنها|که|تصمیم می‌گیرند|بر|کشور|وقتی که|او|می‌شود|پادشاه Das heißt, derjenige, der über das Land bestimmt, wenn er König wird. That is, he who rules over the land when he becomes king. Yani, kral olduğunda ülkeyi yönetecek olan kişi. Isso significa aqueles que governam o país quando ele se tornar rei. یعنی کسانی که بر کشور حکومت می‌کنند، زمانی که او پادشاه شود. Så han har nok ikke en helt almindelig barndom, hvor han kan lege og spille fodbold. então|ele|tem|provavelmente|não|uma|totalmente|comum|infância|onde|ele|pode|brincar|e|jogar|futebol O zaman|o|sahip|muhtemelen|değil|bir|tamamen|sıradan|çocukluk|nerede|o|yapabilir|oynamak|ve|oynamak|futbol بنابراین|او|دارد|احتمالاً|نه|یک|کاملاً|معمولی|کودکی|جایی که|او|می‌تواند|بازی کند|و|بازی کند|فوتبال So|er|hat|wahrscheinlich|nicht|eine|ganz|gewöhnliche|Kindheit|wo|er|kann|spielen|und|spielen|Fußball |||напевно||||звичайне|||||грати||| |||probably||a|completely|normal|childhood|where|||play||play|soccer Así que||ha tenido||no tiene||completamente|normal|infancia común|donde|||jugar||jugar al fútbol|fútbol So he probably doesn't have a completely normal childhood where he can play and play football. Bu yüzden, futbol oynayıp eğlenebileceği sıradan bir çocukluk geçirmiyor. Also hat er wahrscheinlich keine ganz gewöhnliche Kindheit, in der er spielen und Fußball spielen kann. Então, ele provavelmente não terá uma infância completamente normal, onde pode brincar e jogar futebol. بنابراین او احتمالاً یک کودکی کاملاً عادی نخواهد داشت که بتواند بازی کند و فوتبال بازی کند. I stedet så skal han lære om alle Danmarks regler, at slås med sværd som en ridder, og hvordan man planlægger at gå i krig. eu|em vez disso|então|deve|ele|aprender|sobre|todas|da Dinamarca|regras|que|lutar|com|espada|como|um|cavaleiro|e|como|se|planeja|que|ir|em|guerra من|بجای|پس|باید|او|یاد بگیرد|درباره|تمام|دانمارک|قوانین|که|مبارزه کند|با|شمشیر|به عنوان|یک|شوالیه|و|چگونه|انسان|برنامه‌ریزی می‌کند|که|رفتن|به|جنگ ||||||||||||||||knight||||plans||||war Stattdessen muss er alle Dänemarks Regeln lernen, mit dem Schwert wie ein Ritter zu kämpfen und wie man einen Krieg plant. Instead, he must learn about all the rules of Denmark, how to fight with a sword like a knight, and how to plan to go to war. Bunun yerine, Danimarka'nın tüm kurallarını, bir şövalye gibi kılıçla dövüşmeyi ve savaş planlamayı öğrenmelidir. Em vez disso, ele deve aprender sobre todas as regras da Dinamarca, a lutar com espada como um cavaleiro, e como planejar ir à guerra. در عوض، او باید درباره تمام قوانین دانمارک، مبارزه با شمشیر مانند یک شوالیه و چگونگی برنامه‌ریزی برای رفتن به جنگ یاد بگیرد. Og så sker der jo lige i et par år senere i 1380, der dør faren, der dør kong Håkon. e|então|acontece|isso|mesmo|logo|em|um|par|anos|depois|em|que|morre|pai|que|morre|rei|Håkon Ve|sonra|olur|orada|zaten|tam|içinde|bir|iki|yıl|sonra|de|orada|ölür|baba|orada|ölür|kral|Håkon و|پس|اتفاق می‌افتد|که|واقعاً|درست|در|یک|چند|سال|بعد|در|که|می‌میرد|پدر|که|می‌میرد|پادشاه|هاكون |||||ровно||||||||||||| Und|dann|passiert|der|ja|genau|in|ein|paar|Jahre|später|in|der|stirbt|Vater|der|stirbt|König|Håkon ||відбувається|||просто|в|||||||||||| ||happens||then|just|||a couple of||later||then|dies|father|then|dies||Håkon ||sucede|muere||just|unos años después||un par de|años|más tarde||muere|muere|el padre||muere|rey|Rey Håkon And then, just a few years later in 1380, the father dies, King Håkon dies. Ve sonra, 1380'de, birkaç yıl sonra, babası ölüyor, Kral Håkon ölüyor. Und dann passiert es ja genau ein paar Jahre später, 1380, dass der Vater stirbt, König Håkon stirbt. E então acontece que, alguns anos depois, em 1380, o pai morre, o rei Håkon morre. و سپس درست چند سال بعد در سال 1380، پدرش می‌میرد، پادشاه هاكون می‌میرد. Så nu står den der lille fyr, der han er jo pludselig. então|agora|fica|aquele|que|pequeno|garoto|que|ele|é|mesmo|de repente پس|حالا|ایستاده است|آن|که|کوچک|پسر|که|او|است|واقعاً|ناگهان |||||||||||suddenly Jetzt steht der kleine Junge da, ist er plötzlich. So now there's a little guy standing there, that he suddenly is. Şimdi o küçük çocuk, birdenbire orada duruyor. Agora, aquele garotinho, ele de repente se vê. پس حالا آن پسر کوچک، او ناگهان در این وضعیت قرار می‌گیرد. Han er pludselig konge i to kongeriger, både i Danmark og i Norge, med Margrete nu alene som formynder. ele|é|de repente|rei|em|dois|reinos|tanto|em|Dinamarca|e|em|Noruega|com|Margrete|agora|sozinha|como|tutora O|dir|aniden|kral|de|iki|krallıklar|hem|de|Danimarka|ve|de|Norveç|ile|Margrete|şimdi|yalnızca|olarak|vasi او|است|ناگهان|پادشاه|در|دو|پادشاهی|هم، در|در|دانمارک|و|در|نروژ|با|مارگرت|حالا|به تنهایی|به عنوان|سرپرست ||||||||||||||||||опекун Er|ist|plötzlich|König|in|zwei|Königreichen|sowohl|in|Dänemark|und|in|Norwegen|mit|Margrete|jetzt|allein|als|Vormund ||||||королівства||||||||||||опікун ||suddenly|king|||kingdoms|both|||||Norway||Margaret||alone||guardian ||||||reinos|tanto||Dinamarca|y||Noruega|||ahora|sola|que|tutora He is suddenly king of two kingdoms, both in Denmark and Norway, with Margrete now the sole guardian. Он внезапно становится королем двух королевств, как в Дании, так и в Норвегии, а Маргрет теперь одна в качестве опекуна. Birdenbire hem Danimarka'da hem de Norveç'te iki krallığın kralı oluyor, Margrete şimdi tek başına vekil olarak. Er ist plötzlich König in zwei Königreichen, sowohl in Dänemark als auch in Norwegen, mit Margrete jetzt allein als Vormund. Ele de repente é rei em dois reinos, tanto na Dinamarca quanto na Noruega, com Margrete agora sozinha como tutora. او ناگهان پادشاه دو پادشاهی، هم در دانمارک و هم در نروژ است، با مارگرت اکنون به تنهایی به عنوان سرپرست. Da Oluf er 10 år gammel, dør hans far, kong Håkon, der er konge af Norge. quando|Oluf|ele tem|anos|velho|ele morre|seu|pai|rei|Håkon|que|é|rei|de|Noruega -dığında|Oluf|-dir|yaş|yaşında|ölür|onun|babası|kral|Håkon|-dır|-dir|kral|-ın|Norveç وقتی که|اولوف|است|سال|پیر|می‌میرد|پدرش|پدر|پادشاه|هاكون|که|است|پادشاه|از|نروژ Als|Oluf|ist|Jahre|alt|stirbt|sein|Vater|König|Håkon|der|ist|König|von|Norwegen when|Oluf||||dies|||king||||king||Norway |Oluf||años|años de edad|muere|su|padre|rey|Håkon|que es||rey|de|Noruega When Oluf is 10 years old, his father, King Haakon, King of Norway, dies. Oluf 10 yaşına geldiğinde, babası, Norveç'in kralı Kral Håkon ölüyor. Als Oluf 10 Jahre alt ist, stirbt sein Vater, König Håkon, der König von Norwegen ist. Quando Oluf tem 10 anos, seu pai, o rei Håkon, que é rei da Noruega, morre. وقتی اولوف 10 ساله است، پدرش، پادشاه هاوکون، که پادشاه نروژ است، می‌میرد. Så nu er Oluf altså konge af både Danmark og Norge. então|agora|é|Oluf|portanto|rei|de|tanto|Dinamarca|e|Noruega O zaman|şimdi|dir|Oluf|yani|kral|ın|hem|Danimarka|ve|Norveç پس|حالا|است|اولوف|بنابراین|پادشاه|از|هر دو|دانمارک|و|نروژ So|jetzt|ist|Oluf|also|König|von|sowohl|Dänemark|und|Norwegen |||Oluf|so|||both|||Norway Entonces||es||por lo tanto|rey|de|tanto|||Noruega So now Oluf is king of both Denmark and Norway. Yani şimdi Oluf hem Danimarka'nın hem de Norveç'in kralı. Also ist Oluf jetzt König von sowohl Dänemark als auch Norwegen. Então agora Oluf é rei tanto da Dinamarca quanto da Noruega. پس حالا اولوف پادشاه هر دو کشور دانمارک و نروژ است. Men han er jo altså stadig et barn, og derfor er det nu hans mor, den 27-årige Margrethe, der er den eneste formynder for de to lande. mas|ele|é|de fato|portanto|ainda|uma|criança|e|portanto|é|isso|agora|sua|mãe|a|de 27 anos|Margrethe|que|é|a|única|tutora|para|os|dois|países Ama|o|dir|zaten|aslında|hala|bir|çocuk|ve|bu yüzden|dir|bu|şimdi|onun|annesi|o|27 yaşındaki|Margrethe|o|dir|o|tek|velayet sahibi|için|iki|iki|ülke اما|او|است|واقعاً|بنابراین|هنوز|یک|کودک|و|بنابراین|است|این|حالا|مادرش||آن|27 ساله|مارگرت|که|است|آن|تنها|سرپرست|برای|این|دو|کشور Aber|er|ist||||||||ist|||||die||||||einzige|Vormund|für|die|zwei|Länder |||||все ще||||||||||||||||єдиний||||| |||indeed|so|still||child|||||||mother||27-year-old||who|||"only"|guardian||the||countries |él||||todavía||niño||por lo tanto|es|eso|ahora|su|madre|la|de 27 años|Margarita|es|es|la única tutora|única|tutora legal||||países But he is still a child, so his mother, 27-year-old Margrethe, is now the sole guardian of the two countries. Ama o hala bir çocuk, bu yüzden şimdi onun annesi, 27 yaşındaki Margrethe, iki ülkenin tek velisi. Aber er ist ja immer noch ein Kind, und deshalb ist jetzt seine Mutter, die 27-jährige Margrethe, die einzige Vormund für die beiden Länder. Mas ele ainda é uma criança, e por isso agora é sua mãe, a Margrethe de 27 anos, que é a única tutora dos dois países. اما او هنوز یک کودک است و بنابراین اکنون مادرش، مارگرت 27 ساله، تنها سرپرست این دو کشور است. Og det vil sige, at det er hende, der faktisk bestemmer, indtil sønnen bliver voksen. e|isso|irá|dizer|que|isso|é|ela|que|de fato|decide|até que|o filho|ele se torna|adulto Ve|o|-ecek|söylemek|ki|o|-dir|onu|-ki|aslında|karar verir|-e kadar|oğlu|-ecek|yetişkin و|این|خواهد|گفتن|که|این|است|او|که|واقعاً|تصمیم می‌گیرد|تا زمانی که|پسرش|می‌شود|بزرگ Und|das|wird|sagen|dass|es|ist|sie|die|tatsächlich|bestimmt|bis|Sohn|wird|erwachsen |||сказати||||нею|||вирішує|доки||| |||means that||||her||actually|decides|until|the son|becomes|an adult |eso|quiere decir|quiere decir|que|eso|es|ella|que||decide|hasta que||se haga|adulto And that is, it is she who actually decides until the son grows up. Yani aslında karar veren o, oğlu yetişkin olana kadar. Und das bedeutet, dass sie tatsächlich entscheidet, bis ihr Sohn erwachsen wird. E isso significa que é ela quem realmente decide, até que seu filho se torne adulto. و این به این معنی است که او کسی است که واقعاً تصمیم می‌گیرد تا زمانی که پسرش بزرگ شود. Det er lidt ligesom din mor og far bestemmer over dig. isso|é|um pouco|como|sua|mãe|e|pai|decidem|sobre|você Bu|-dir|biraz|gibi|senin|anne|ve|baba|karar verir|üzerinde|sana آن|است|کمی|شبیه|مادرت|مادر|و|پدر|تصمیم می‌گیرد|بر|تو Es|ist|ein wenig|so wie|deine|Mutter|und|Vater|bestimmen|über|dich |||||||||над| ||a little|"just like"|your||||decide over|in charge of|you Eso||un poco|igual que|tu|madre|y|padre|deciden sobre ti|sobre|ti It's a bit like your mother and father deciding over you. Bu, senin annenin ve babanın senin üzerinde karar vermesi gibi. Es ist ein bisschen so, wie deine Mutter und dein Vater über dich entscheiden. É um pouco como se sua mãe e seu pai decidissem por você. این کمی شبیه این است که مادر و پدر تو بر تو تسلط دارند. Og Margrete, hun er ret god til at styre landene. e|Margrete|ela|é|bastante|boa|para|a|governar|os países Ve|Margrete|o|-dir|oldukça|iyi|-e|-i|yönetmek|ülkeleri و|مارگرت|او|است|خیلی|خوب|در|به|اداره کردن|کشورها Und|Margrete|sie|ist|ziemlich|gut|im|zu|regieren|die Länder ||||досить||||керувати| ||||quite|good|||manage|the countries |Y Margrete|ella|es|bastante|buena|para|a dirigir|gobernar|los países And Margrete, she's pretty good at running countries. Ve Margrete, ülkeleri yönetmekte oldukça iyi. Und Margrete ist ziemlich gut darin, die Länder zu regieren. E Margrete, ela é bastante boa em governar os países. و مارگرت، او در مدیریت کشورها خیلی خوب است. Hun er nemlig både smart og klog. ela|é|de fato|tanto|inteligente|e|sábia O|dir|aslında|hem|akıllı|ve|zeki او|است|در واقع|هم|باهوش|و|عاقل Sie|ist|nämlich|sowohl|schlau|und|klug ||адже|||| She||"you see"|both|clever||wise ||de hecho|tanto|inteligente|y|inteligente She is both smart and clever. O, hem akıllı hem de zeki. Sie ist nämlich sowohl schlau als auch klug. Ela é, na verdade, tanto inteligente quanto sábia. او هم باهوش و هم عاقل است. Ja, det er så i 1387. sim|isso|é|então|em Evet|o|dir|böylece|de بله|آن|است|پس|در Ja|das|ist|so|im yes|||| |eso||así que| Yes, that is in 1387. Evet, bu 1387'de. Ja, das ist so im Jahr 1387. Sim, isso é em 1387. بله، این در سال 1387 است. Han er jo kun 17 år gammel der, Oluf der, og man tænker "Nu har han en strålende fremtid for sig." ele|é|apenas|só|anos|velho|lá|Oluf|lá|e|se|pensa|agora|tem|ele|um|brilhante|futuro|para|si او|است|فقط|تنها|سال|سن|آنجا|اولوف|آنجا|و|انسان|فکر می‌کند|حالا|دارد|او|یک|درخشان|آینده|برای|خود ||||||||||||||||brilliant|future|| Er ist ja erst 17 Jahre alt, der Oluf, und man denkt: "Jetzt hat er eine strahlende Zukunft vor sich." He's only 17 years old there, Oluf, and one thinks "Now he has a bright future ahead of him." O sadece 17 yaşında, Oluf orada, ve insan düşünüyor ki "Artık onun için parlak bir gelecek var." Ele só tem 17 anos lá, Oluf, e a gente pensa "Agora ele tem um futuro brilhante pela frente." او فقط 17 ساله است، اولاف، و آدم فکر می‌کند "حالا او آینده درخشانی در پیش دارد." Nu har han ligesom lært... Hvad kan man sige? agora|tem|ele|como|aprendeu|o que|pode|se|dizer Şimdi|sahip|o|sanki|öğrenmiş|Ne|yapabilir|insan|söylemek حالا|دارد|او|به نوعی|یاد گرفته|چه|می‌تواند|انسان|بگوید теперь|||||||| Jetzt|hat|er|irgendwie|gelernt|Was|kann|man|sagen |||якби||||| now|||kind of|learned|||one|say |ha|él|como que|aprendido|¿Qué?|puede||¿Qué se puede decir? Now he's kind of learned... What can you say? Artık sanki öğrenmiş... Ne denir? Jetzt hat er sozusagen gelernt... Was kann man sagen? Agora ele aprendeu... O que se pode dizer? حالا او به نوعی یاد گرفته... چه می‌توان گفت؟ Håndværket. o ofício Zanaat حرفه das Handwerk ремесло The Craft. El oficio. The craft. Zanaatı. Das Handwerk. A habilidade. هنر. Hvordan man skal agerer som konge. como|se|deve|agir|como|rei Nasıl|biri|-meli|davranmalı|olarak|kral چگونه|انسان|باید|عمل کند|به عنوان|پادشاه Wie|man|soll|sich verhält|als|König |||діяти|| |||act|| Cómo|||||rey How to act like a king. Kral olarak nasıl davranılmalı. Wie man sich als König verhalten sollte. Como agir como um rei. چگونه باید به عنوان یک پادشاه رفتار کرد. De vigtigste ting. as|mais importantes|coisas The|most important|things آن|مهمترین|چیزها Die|wichtigsten|Dinge the|most important|things Las|Las cosas principales.|cosas importantes The most important things. En önemli şeyler. Die wichtigsten Dinge. As coisas mais importantes. مهم‌ترین چیزها. Og så sker der det, at han pludselig dør. e|então|acontece|isso||que|ele|de repente|morre Ve|sonra|olur|orada|bu|ki|o|aniden|ölür و|سپس|اتفاق می‌افتد|که|آن|که|او|ناگهان|می‌میرد Und|dann|passiert|das|es|dass|er|plötzlich|stirbt ||відбувається|||||| ||happens|there|that|||suddenly|dies suddenly ||sucede|lo|eso||él|De repente|muere And then it happens that he suddenly dies. Ve sonra aniden öldüğü oluyor. Und dann passiert es, dass er plötzlich stirbt. E então acontece que ele morre de repente. و سپس این اتفاق می‌افتد که او ناگهان می‌میرد. Og det er jo også en katastrofe, fordi så er det både Danmark og Norge, der står uden konge, og så igen til stå med det spørgsmål. e|isso|é|claro|também|uma|catástrofe|porque|então|é|isso|tanto|Dinamarca|e|Noruega|que|ficam|sem|rei|e|então|novamente|para|ficar|com|isso|pergunta Ve|o|dır|de|de|bir|felaket|çünkü|o zaman|dır|o|hem|Danimarka|ve|Norveç|ki|duruyor|olmadan||ve|o zaman|tekrar|ile|durmak|ile|o|soru و|آن|است|البته|همچنین|یک|فاجعه|زیرا|سپس|است|آن|هم، و هم|دانمارک|و|نروژ|که|ایستاده‌اند|بدون|پادشاه|و|سپس|دوباره|به|ایستادن|با|آن|سوال Und|es|ist|ja|auch|eine|Katastrophe|weil|dann|ist|es|sowohl|Dänemark|und|Norwegen|der|steht|ohne|König|und|dann|wieder|mit|stehen|mit|der|Frage |||||||||||||||||||||||стояти||| |||of course|||disaster||||||||Norway||"left without"|without||and||again||stand faced with|||question Y|eso||pues|también||catástrofe|porque|entonces|es|eso|tanto|Dinamarca|y|Noruega||se queda|sin|rey|y||de nuevo|a enfrentarse con|quedan|con|eso|pregunta And it is also a disaster, because then it is both Denmark and Norway without a king, and then again to face that question. To również katastrofa, ponieważ wtedy zarówno Dania, jak i Norwegia pozostaną bez króla, a wtedy znów pozostaną z tym pytaniem. Ve bu da bir felaket, çünkü o zaman hem Danimarka hem de Norveç kralsız kalıyor ve tekrar bu soruyla karşı karşıya kalıyorlar. Und das ist ja auch eine Katastrophe, denn dann stehen sowohl Dänemark als auch Norwegen ohne König da, und dann steht man wieder vor der Frage. E isso é uma catástrofe, porque assim tanto a Dinamarca quanto a Noruega ficam sem rei, e então temos que lidar com essa questão. و این هم یک فاجعه است، زیرا هم دانمارک و هم نروژ بدون پادشاه می‌مانند و دوباره با این سوال مواجه می‌شوند. "Hjælp, hvad gør vi nu?!" ajuda|o que|fazemos|nós|agora Yardım|ne|yapar|biz|şimdi کمک|چه|می‌کنیم|ما|حالا Hilfe|was|tun|wir|jetzt Help||do|| Ayuda|qué|hacemos||ahora "Help, what do we do now?!" "Yardım, şimdi ne yapacağız?!" "Hilfe, was machen wir jetzt?!" "Socorro, o que fazemos agora?!" "کمک، حالا چه کار کنیم؟!" Åh nej! oh|não Ah|hayır آه|نه Oh|nein Oh no!|no ¡Oh no!|¡Oh no! Oh no! Ah hayır! Oh nein! Oh não! آه نه! Så Oluf, der skal være konge af Danmark og Norge, han dør, da han kun er 17 år gammel. então|Oluf|que|deve|ser|rei|da|Dinamarca|e|Noruega|ele|morre|quando|ele|apenas|tem|anos|velho O zaman|Oluf|ki|olacak|olmak|kral|ın|Danimarka|ve|Norveç|o|ölür|çünkü|o|sadece|dir|yıl|yaşında پس|اولاف|که|باید|باشد|پادشاه|از|دانمارک|و|نروژ|او|می‌میرد|وقتی که|او|فقط|است|سال|پیر So|Oluf|der|soll|sein|König|von|Dänemark|und|Norwegen|er|stirbt|als|er|nur||Jahre|alt then|Oluf|who||"to be"|||||||dies|||||| Entonces|Oluf||debe|ser||de|Dinamarca||Noruega||muere||él||es||años de edad So Oluf, who is to be king of Denmark and Norway, dies when he is only 17 years old. Yani Danimarka ve Norveç'in kralı olacak Oluf, sadece 17 yaşında öldü. Also Oluf, der König von Dänemark und Norwegen werden sollte, stirbt, als er erst 17 Jahre alt ist. Então Oluf, que deveria ser rei da Dinamarca e da Noruega, morre quando tem apenas 17 anos. پس اولوف، که قرار است پادشاه دانمارک و نروژ باشد، در حالی که فقط ۱۷ سال دارد، می‌میرد. Man ved ikke rigtigt, hvad han dør af. alguém|sabe|não|realmente|o que|ele|morre|de İnsan|bilir|değil|gerçekten|ne|o|ölür|den انسان‌ها|می‌دانند|نه|درست|چه|او|می‌میرد|به خاطر Man|weiß|nicht|wirklich|was|er|stirbt|an |||правильно|що|||від |||really||he|dies| ||no|realmente||él||de You don't really know what he dies of. Neden öldüğü tam olarak bilinmiyor. Man weiß nicht genau, woran er stirbt. Não se sabe ao certo do que ele morreu. هیچ‌کس به‌طور دقیق نمی‌داند که او به چه چیزی می‌میرد. Måske en forgiftning? talvez|uma|envenenamento Belki|bir|zehirlenme شاید|یک|مسمومیت Vielleicht|eine|Vergiftung ||отруєння maybe|a|Poisoning ¿Quizás un envenenamiento?||¿Quizás un envenenamiento? Maybe a poisoning? Belki bir zehirlenme? Vielleicht an einer Vergiftung? Talvez de envenenamento? شاید مسمومیت؟ Men i hvert fald er det en katastrofe, og det er meget vigtigt, at landene hurtigt får en ny person, der kan bestemme. mas|em|cada|caso|é|isso|uma|catástrofe|e|isso|é|muito|importante|que|os países|rapidamente|consigam|uma|nova|pessoa|que|pode|decidir Ama|her|her|durumda|dır|bu|bir|felaket|ve|bu|dır|çok|önemlidir|-mesi|ülkeler|hızlıca|alır|bir|yeni|kişi|ki|-abilir|karar verebilir اما|من|هر|حال|است|این|یک|فاجعه|و|این|است|بسیار|مهم|که|کشورهای|سریعاً|پیدا کنند|یک|جدید|شخص|که|می‌تواند|تصمیم بگیرد Aber|in|jedem|Fall|ist|es|eine|Katastrophe|und|es|ist|sehr|wichtig|dass|die Länder|schnell|bekommen|eine|neue|Person|die|kann|bestimmen ||кожному|принаймні||||||||||||||||||| But||each case|"in any case"||||||||very|important||the countries|quickly|get||new|person|that||decide ||cada caso|caso||eso||catástrofe||eso||muy|muy importante||los países|rápidamente|||nueva|persona||puede|decidir But in any case, it is a disaster, and it is very important that the countries quickly get a new person who can decide. Но в любом случае, это катастрофа, и очень важно, чтобы страны быстро поставили во главе нового человека. Ama her halükarda bu bir felaket ve ülkelerin hızlı bir şekilde karar verebilecek yeni birine ihtiyacı var. Aber auf jeden Fall ist es eine Katastrophe, und es ist sehr wichtig, dass die Länder schnell eine neue Person bekommen, die entscheiden kann. Mas de qualquer forma, é uma catástrofe, e é muito importante que os países rapidamente tenham uma nova pessoa que possa decidir. اما در هر صورت این یک فاجعه است و بسیار مهم است که کشورها به سرعت یک فرد جدید پیدا کنند که بتواند تصمیم بگیرد. Så sker der det at dronning Margrethe, hun skal træffe en meget voldsomt og hurtig beslutning, og der vælger hun at sige, jamen det er mig, der overtager regeringen. então|acontece|isso|que|que|||||tomar|||violenta|||decisão||que|escolhe||||mas|||||assumo|governo پس|می‌شود|آن|این|که|ملکه|مارگرت|او|باید|اتخاذ کند|یک|بسیار|شدید|و|سریع|تصمیم|و|آن|انتخاب می‌کند|او|که|بگوید|خوب|این|است|من|که|تصدی می‌کنم|دولت |||||||||make|||violent||quick|decision|||chooses||||well|||||| Dann passiert es, dass Königin Margrethe eine sehr drastische und schnelle Entscheidung treffen muss, und sie entscheidet sich zu sagen, dass sie die Regierung übernimmt. Then it happens that Queen Margreth, she has to make a very dramatic and quick decision, and there she chooses to say, well it is me who takes over the government. Затем случается так, что королеве Маргрет приходится принимать очень насильственное и быстрое решение, и тогда она решает сказать: ну, это я беру власть в свои руки. O zaman kraliçe Margrethe'nin çok sert ve hızlı bir karar vermesi gerekiyor ve o da hükümeti devralmaya karar veriyor. Então acontece que a rainha Margrethe precisa tomar uma decisão muito drástica e rápida, e ela escolhe dizer: bem, sou eu quem assumirá o governo. پس این اتفاق می‌افتد که ملکه مارگرت، او باید یک تصمیم بسیار شدید و سریع بگیرد و او انتخاب می‌کند که بگوید، خوب، من هستم که دولت را به عهده می‌گیرم. På dette tidspunkt er man vant til, at det er konger, altså mænd, der styrer landet, men det er Margrete altså ligeglad med. em|este|momento|é|se|acostumado|a|que|isso|é|reis|ou seja|homens|que|governam|país|mas|isso|é|Margrethe|ou seja|indiferente|com Bu|bu|zamanda|dır|insanlar|alışkın|olmaya|bunun|o|dır|krallar|yani|erkekler|ki|yönetir|ülkeyi|ama|o|dır|Margrete|yani|umursamaz|ile در|این|زمان|است|انسان‌ها|عادت کرده‌اند|به|که|این|است|پادشاهان|یعنی|مردان|که|حکومت می‌کنند|کشور|اما|این|است|مارگرت|یعنی|بی‌توجه|به Zu|diesem|Zeitpunkt|ist|man|gewöhnt|an|dass|es|ist|Könige|also|Männer|die|regieren|Land|aber|es|ist|Margrete|also|gleichgültig|mit |||||звикли||||||отже|||керують|||||||байдужа| |this|time|||"used to"|||||kings|that is|men|there|rules||but|it|||then|indifferent to| |este|momento||||"a"||ello||reyes|es decir|hombres|que|gobiernan|el país|pero||es|Margarita|es decir|No le importa|con At this point, people are used to it being kings, i.e. men, who rule the country, but Margrete doesn't care about that. Bu noktada, ülkeyi yönetenlerin erkekler, yani krallar olduğu alışılmıştır, ama Margrete bununla ilgilenmiyor. Zu diesem Zeitpunkt ist man es gewohnt, dass es Könige, also Männer, sind, die das Land regieren, aber das ist Margrete völlig egal. Neste momento, as pessoas estão acostumadas a que sejam os reis, ou seja, homens, que governam o país, mas Margrete não se importa com isso. در این زمان، مردم عادت کرده‌اند که پادشاهان، یعنی مردان، کشور را اداره کنند، اما مارگرت به این موضوع اهمیتی نمی‌دهد. Og så siden, så rejste hun rundt i de danske landsdele og blev blev hyldet. e|então|depois|então|viajou|ela|por|em|as|dinamarquesas|regiões|e|foi||aclamada Ve|sonra|o zamandan beri|böylece|seyahat etti|o|etrafında|içinde|Danimarka'nın|Danimarka|bölgeleri|ve|oldu||onurlandırıldı و|سپس|بعد|پس|سفر کرد|او|دور|در|آن|دانمارکی|مناطق|و|شد||مورد استقبال قرار گرفت Und|dann|später|dann|reiste|sie|herum|in|die|dänischen|Landesteile|und|wurde||geehrt ||потім||подорожувала||||||||||вшанована ||since then||traveled||around||the|Danish|regions of Denmark||was|was celebrated|honored ||después|entonces|viajó||por todo|||danesas|regiones de Dinamarca||fue|fue|fue homenajeada And then later, she traveled around the Danish provinces and was praised. Sonrasında, Danimarka'nın farklı bölgelerinde dolaştı ve kutlandı. Und dann reiste sie durch die dänischen Regionen und wurde gefeiert. E então, desde então, ela viajou pelas regiões dinamarquesas e foi aclamada. و سپس، او در مناطق مختلف دانمارک سفر کرد و مورد ستایش قرار گرفت. I Sverige har de en tysk konge, der hedder Albrecht af Mecklenburg. em|Suécia|têm|eles|um|alemão|rei|que|se chama|Albrecht|de|Mecklemburgo (ben)|İsveç|var|onlar|bir|Alman|kral|(o)|adlandırılır|Albrecht|(tarafından)|Mecklenburg من|سوئد|دارند|آنها|یک|آلمانی|پادشاه|که|نامیده می‌شود|آلبرشت|از|مکلنبورگ In|Schweden|haben|sie|einen|deutschen|König|der|heißt|Albrecht|von|Mecklenburg |In Sweden||they||German||||Albert||Mecklenburg En|Suecia|tienen|ellos tienen||alemán|rey||se llama|Alberto||Mecklemburgo In Sweden they have a German king called Albrecht of Mecklenburg. İsveç'te Albrecht von Mecklenburg adında bir Alman kralı var. In Schweden haben sie einen deutschen König namens Albrecht von Mecklenburg. Na Suécia, eles têm um rei alemão chamado Albrecht de Mecklenburg. در سوئد یک پادشاه آلمانی به نام آلبرشت از مکلنبورگ دارند. Og mange svenskere er faktisk ved at være lidt trætte af ham, og de vil hellere have Margrete ved magten. e|muitos|suecos|estão|de fato|ficando|a|estar|um pouco|cansados|de|ele|e|eles|querem|preferem|ter|Margrete|no|poder Ve|birçok|İsveçli|dir|aslında|olmaya|biraz|yorgun||yorgun|dan|ondan|ve|onlar|ister|daha çok|sahip|Margrete|olmaya|iktidarda و|بسیاری|سوئدی‌ها|هستند|در واقع|در حال|به|بودن|کمی|خسته|از|او|و|آنها|خواهند|بیشتر|داشتن|مارگرت|در|قدرت Und|viele|Schweden|sind|tatsächlich|dabei|zu|werden|ein wenig|müde|von|ihm|und|sie|wollen|lieber|haben|Margrete|an|Macht ||||||||трохи|втомлені||||||краще||||владі |many|Swedes||actually|about to||becoming||tired of him||||they|will|"would rather"|have||in|"in power" |muchos|suecos||de hecho|a punto de||estar llegando a|un poco|cansados de él||||||prefieren|tener|Margarita|a punto de|en el poder And many Swedes are actually getting a little tired of him, and they would rather have Margrete in power. A wielu Szwedów jest nim już trochę zmęczonych i wolałoby mieć u władzy Margrete. Ve birçok İsveçli aslında ondan biraz bıkkın durumda ve Margrete'nin iktidarda olmasını tercih ediyor. Und viele Schweden sind tatsächlich ein wenig müde von ihm, und sie würden lieber Margrete an der Macht sehen. E muitos suecos estão na verdade ficando um pouco cansados dele, e prefeririam ter Margrete no poder. و بسیاری از سوئدی‌ها واقعاً از او کمی خسته شده‌اند و ترجیح می‌دهند مارگرت در قدرت باشد. Men det er ham her Albrecht af Mecklenburg jo slet ikke med på, og der går historier om, at han driller Margrete og kalder hende for kong Bukseløs. mas|isso|é|ele|aqui|Albrecht|de|Mecklemburgo|realmente|de forma alguma|não|com|em|e|||||||incomoda|||chama|ela|de|rei|Bukseløs Ama|bu|dir|onu|burada|Albrecht|Mecklenburg||aslında|hiç|değil|katılmıyor|üzerinde|ve|orada|dolaşıyor|hikayeler|hakkında|-dığı|o|rahatsız ediyor|Margrete|ve|çağırıyor|onu|için|kral|Bukseløs اما|این|است|او|اینجا|آلبرشت|از|مکلنبورگ|واقعاً|اصلاً|نیست|با|در|و||||||||||نامیده می‌شود|او را|به عنوان|پادشاه|باکسلوس Aber|das|ist|ihn|hier|Albrecht|von|Mecklenburg|ja|überhaupt|nicht|dabei|auf|und|da|gehen|Geschichten|über|dass|er|ärgert|Margrete|und|nennt||für|König|Bukseløs ||є|його|тут|||||зовсім||||||||||||||||||Безштанник but|||him|here|||Mecklenburg|indeed|"not at all"|not|with||||goes|stories about how|about|||teases|||calls|her|for|king|Pantsless Pero|eso|||ella|Alberto||Mecklemburgo||en absoluto|no||de acuerdo con|||circulan|historias sobre que|||él|se burla de|Margarita||llama|ella||rey|Sin pantalones But Albrecht of Mecklenburg doesn't agree with him at all, and there are stories that he teases Margrete and calls her King Pantsless. Но Альбрехт Мекленбургский совсем не расположен к этому, и есть истории о том, как он дразнил Маргрету и называл ее королем Без штанов. Ama bu Albrecht von Mecklenburg kesinlikle katılmıyor ve onun Margrete'yi rahatsız edip ona Kral Bukseløs dediğine dair hikayeler dolaşıyor. Aber dieser Albrecht von Mecklenburg ist damit überhaupt nicht einverstanden, und es gibt Geschichten, dass er Margrete ärgert und sie König Bukseløs nennt. Mas Albrecht de Mecklenburg não está nem um pouco a par disso, e há histórias de que ele provoca Margrete e a chama de rei Sem Calças. اما آلبرشت از مکلنبورگ اصلاً با این موضوع موافق نیست و داستان‌هایی وجود دارد که او مارگرت را اذیت می‌کند و او را «پادشاه بی‌دست» می‌نامد. Vi ved det selvfølgelig ikke med sikkerhed, men et tarveligt og fjollet navn er det i hvert fald. nós|sabemos|isso|claro|não|com|certeza|mas|um|vergonhoso|e|bobo|nome|é|isso|em|cada|caso Biz|biliyoruz|onu|elbette|değil|ile|güvenle|ama|bir|basit|ve|aptalca|isim|dir|o|içinde||durumda ما|می‌دانیم|این|البته|نیست|با|اطمینان|اما|یک|زشت|و|احمقانه|نام|است|این|در|هر|حال Wir|wissen|es|natürlich|nicht|mit|Sicherheit|aber|ein|armselig|und|albern|Name|ist|es|in||Fall |знаємо|||||впевненістю|||підлий||дурне|||||| |know|it|of course|||certainty||a|cheap and silly||silly||is|||every|at least |sabemos|lo|por supuesto||con|certeza||un|cutre y tonto||tonto|nombre||lo||en cualquier caso|en cualquier caso Of course, we do not know for sure, but it is a tacky and silly name at least. Конечно, мы не знаем наверняка, но это все равно безвкусное и глупое имя. Bunu elbette kesin olarak bilemeyiz, ama bu kesinlikle basit ve saçma bir isim. Wir wissen es natürlich nicht mit Sicherheit, aber es ist auf jeden Fall ein armseliger und alberner Name. Nós não sabemos com certeza, mas é de fato um nome mesquinho e ridículo. البته ما با اطمینان نمی‌دانیم، اما به هر حال یک نام بی‌احترامی و احمقانه است. Der opstår en krig mellem tyskere og svenskere på den ene side, der vil hjælpe den tyske kong Albrecht, og svenskere og hele Margretes hær på den anden side, der vil have Margrete som regent. a|surge|uma|guerra|entre|alemães|e|suecos|do|lado|um|lado|que|querem|ajudar|o|alemão|rei|Albrecht|e|suecos|e|todo|de Margrete|exército|do|lado|outro|lado|que|querem|ter|Margrete|como|regente O|ortaya çıkar|bir|savaş|arasında|Almanlar|ve|İsveçliler|üzerinde|o|bir|taraf|o|ister|yardım etmek|o|Alman|kral|Albrecht|ve|İsveçliler|ve|tüm|Margrete'nin|ordusu|üzerinde|o|diğer|taraf|o|ister|sahip olmak|Margrete|olarak|hükümdar آن|به وجود می‌آید|یک|جنگ|بین|آلمانی‌ها|و|سوئدی‌ها|در|آن|یک|طرف|که|می‌خواهد|کمک کند به|آن|آلمانی|پادشاه|آلبرشت|و|سوئدی‌ها|و|تمام|مارگرت|ارتش|در|آن|طرف||که|می‌خواهد|داشته باشد|مارگرت|به عنوان|فرمانروا Es|entsteht|ein|Krieg|zwischen|Deutschen|und|Schweden|auf|die|eine|Seite|die|will|helfen|den|deutschen|König|Albrecht|und|Schweden|und|die ganze|Margretes|Armee|auf|die|andere|Seite|die|will|haben|Margrete|als|Regent |виникає|||||||||одному|стороні|||||||||||||армія||||||||||регентом |"breaks out"||war|between|Germans||Swedes|||one|side|||help||the German|king|||Swedes|||Margrete's|army|||other|side|there|||||ruler Allí|surge||guerra|entre|alemanes||suecos||el||lado|que||ayudar a||alemanes|rey alemán|Alberto de Alemania||suecos||toda|de Margarita|ejército|en||el otro lado|lado|que||tener|Margarita|como regente|regente A war breaks out between Germans and Swedes on one side, who want to help the German King Albrecht, and Swedes and Margrete's entire army on the other side, who want Margrete as regent. Начинается война между немцами и шведами с одной стороны, которые хотят помочь немецкому королю Альбрехту, и шведами и всей армией Маргреты с другой стороны, которые хотят, чтобы Маргрета стала регентшей. Bir tarafta Alman Kralı Albrecht'i desteklemek isteyen Almanlar ve İsveçliler, diğer tarafta ise Margrete'yi yönetici olarak isteyen İsveçliler ve tüm Margrete ordusu arasında bir savaş çıkıyor. Es entsteht ein Krieg zwischen Deutschen und Schweden auf der einen Seite, die dem deutschen König Albrecht helfen wollen, und Schweden und der gesamten Armee von Margrete auf der anderen Seite, die Margrete als Regent haben wollen. Surge uma guerra entre os alemães e suecos de um lado, que querem ajudar o rei alemão Albrecht, e suecos e todo o exército de Margrete do outro lado, que querem Margrete como regente. جنگی بین آلمانی‌ها و سوئدی‌ها از یک سو که می‌خواهند به پادشاه آلمانی آلبرشت کمک کنند و سوئدی‌ها و تمام ارتش مارگرت از سوی دیگر که می‌خواهند مارگرت را به عنوان نایب‌السلطنه داشته باشند، به وجود می‌آید. Margrethe vinder krigen, og nu har hun magten over både Danmark, Norge og Sverige og faktisk også Færøerne, Grønland og Island, der på det her tidspunkt hører under Norge. Margrethe wins the war, and now she has power over both Denmark, Norway and Sweden and actually also the Faroe Islands, Greenland and Iceland, which at this time belong to Norway. Маргрета выигрывает войну и получает власть над Данией, Норвегией и Швецией, а также над Фарерскими островами, Гренландией и Исландией, которые на данный момент принадлежат Норвегии. Margrete savaşı kazanıyor ve şimdi Danimarka, Norveç ve İsveç'in yanı sıra aslında o dönemde Norveç'e bağlı olan Faroe Adaları, Grönland ve İzlanda üzerinde de gücü var. Margrethe gewinnt den Krieg, und jetzt hat sie die Macht über Dänemark, Norwegen und Schweden und tatsächlich auch über die Färöer, Grönland und Island, die zu diesem Zeitpunkt zu Norwegen gehören. Margrete vence a guerra, e agora ela tem poder sobre a Dinamarca, Noruega e Suécia e, na verdade, também sobre as Ilhas Faroe, Groenlândia e Islândia, que neste momento pertencem à Noruega. مارگرت جنگ را می‌برد و اکنون او قدرت را بر دانمارک، نروژ و سوئد و در واقع همچنین جزایر فارو، گرینلند و ایسلند که در این زمان تحت نروژ هستند، دارد. Og hvis det ikke skal være løgn, så faktisk også en del af Finland, der hører med til Sverige. And if it's not a lie, then actually also a part of Finland that belongs to Sweden. Ve eğer bu bir yalan değilse, aslında İsveç'e bağlı olan Finlandiya'nın bir kısmı da var. Und wenn das nicht schon genug ist, dann auch tatsächlich einen Teil von Finnland, der zu Schweden gehört. E se isso não for mentira, na verdade também uma parte da Finlândia, que pertence à Suécia. و اگر این کافی نیست، در واقع همچنین بخشی از فنلاند که به سوئد تعلق دارد. Margrethe er altså super magtfuld og en ret dygtig regent. Margrethe is therefore super powerful and a quite capable regent. Margrethe gerçekten süper güçlü ve oldukça yetenekli bir hükümdar. Margrethe ist also super mächtig und eine ziemlich fähige Regent. Margrete é, portanto, super poderosa e uma regente bastante habilidosa. بنابراین مارگرت بسیار قدرتمند و یک نایب‌السلطنه بسیار ماهر است. Som regent, der tror jeg, at Margrete virkelig har sat sig ind i magtens spilleregler. como|regente|que|acredita|eu|que|Margrete|realmente|tem|colocado|a si mesma|dentro|em|do poder|regras de jogo Olarak|hükümdar|ki|inanıyorum|ben|-dığı|Margrete|gerçekten|-dır|oturmuş|kendini|içine|-de|gücün|oyun kuralları به عنوان|فرمانروا|که|فکر می‌کنم|من|که|مارگرت|واقعاً|دارد|نشسته|خود|در|به|قدرت|قوانین Als|Regent|der|glaube|ich|dass|Margrete|wirklich|hat|sich|sich|in|in|der Macht|Spielregeln |||||||||||||влади|правила гри as|ruler||I believe|||Margrete|really||immersed herself||into||power's|rules of power |||creo||que||realmente||se ha puesto||||el poder|reglas del juego As regent, I think that Margrete has really familiarized herself with the rules of the game of power. Hükümdar olarak, Margrete'nin gerçekten güç oyun kurallarını anladığını düşünüyorum. Als Regent glaube ich, dass Margrete sich wirklich in die Spielregeln der Macht eingearbeitet hat. Como regente, eu realmente acho que Margrete se familiarizou com as regras do jogo do poder. به عنوان یک فرمانروا، من فکر می‌کنم که مارگرت واقعاً در قوانین بازی قدرت عمیقاً تحقیق کرده است. Det er jo også interessant, at hun aldrig gifter sig igen. isso|é|pois|também|interessante|que|ela|nunca|casa|a si mesma|novamente O|dir|de|de|ilginç|-dığı|o|asla|evlenir|kendisi|tekrar این|است|واقعاً|همچنین|جالب|که|او|هرگز|ازدواج می‌کند|خود|دوباره Das|ist|ja|auch|interessant|dass|sie|nie|heiratet|sich|wieder |||||||ніколи||| ||indeed||interesting|||never|gets married||again |||también|interesante|||nunca|||de nuevo It is also interesting that she never remarried. Onun bir daha asla evlenmemesi de ilginç. Es ist auch interessant, dass sie nie wieder heiratet. É interessante que ela nunca se case novamente. این هم جالب است که او هرگز دوباره ازدواج نمی‌کند. Hvorfor gør hun ikke det? por que|faz|ela|não|isso Neden|yapar|o|değil|bunu چرا|می‌کند|او|نه|این Warum|tut|sie|nicht|das why|||| ¿Por qué?|||no| Why doesn't she do that? Neden bunu yapmıyor? Warum macht sie das nicht? Por que ela não faz isso? چرا او این کار را نمی‌کند؟ Fordi hvis hun havde giftet sig med en, så havde hun måtte afgive magten, så hun har valgt ikke at gøre det for at beholde magten. porque|se|ela|tivesse|casado|a si mesma|com|um|então|teria|ela|que|abdicar|do poder|então|ela|tem|escolhido|não|a|||||manter|o poder زیرا|اگر|او|داشت|ازدواج کرده|خود|با|یک|پس|می‌بایست|او|مجبور بود|واگذار کند|قدرت|پس|او|دارد|انتخاب کرده|نه|که|انجام دهد|این|برای|که|حفظ کند|قدرت ||||married||||||||relinquish|power|||||||||||keep| Weil sie, wenn sie jemanden geheiratet hätte, die Macht hätte abgeben müssen, hat sie sich entschieden, es nicht zu tun, um die Macht zu behalten. Because if she had married someone, she would have had to give up power, so she has chosen not to do so in order to keep power. Поскольку она вышла замуж, ей пришлось бы отказаться от власти, поэтому она решила не делать этого, чтобы сохранить власть. Çünkü biriyle evlenseydi, gücünü bırakmak zorunda kalacaktı, bu yüzden gücünü korumak için bunu yapmamayı seçti. Porque se ela tivesse se casado com alguém, teria que abdicar do poder, então ela escolheu não fazer isso para manter o poder. چون اگر او با کسی ازدواج کرده بود، باید قدرت را واگذار می‌کرد، بنابراین او تصمیم گرفته است که این کار را نکند تا قدرت را حفظ کند. Der er ingen tvivl om, at hun har været super... ja, ambitiøs. não|há|nenhuma|dúvida|sobre|que|ela|tem|sido|super|sim|ambiciosa Orada|var|hiç|şüphe|hakkında|ki|o|sahip|olmuş|süper|evet|hırslı آن|هست|هیچ|شکی|در مورد|اینکه|او|دارد|بوده|فوق العاده|بله|بلندپرواز Es|gibt|keinen|Zweifel|über|dass|sie|hat|gewesen|super|ja|ehrgeizig |||сумнів|||||||| ||no|doubt||that|||has been|great||ambitious ||ninguna|duda|||ella|ha|ha sido|súper|sí| There is no doubt that she has been super... well, ambitious. Hiç şüphe yok ki, o süper... evet, hırslıydı. Es besteht kein Zweifel, dass sie super... ja, ehrgeizig war. Não há dúvida de que ela tem sido super... sim, ambiciosa. هیچ شکی نیست که او فوق‌العاده بوده است... بله، بلندپرواز. Margrete er ambitiøs, og det vil sige, hun gerne vil gøre det rigtig godt som den, der bestemmer over landene. Margrete|é|ambiciosa|e|isso|quer|dizer|ela|gostaria|quer|fazer|isso|realmente|bem|como|a|que|decide|sobre|os países Margrete|dir|hırslı|ve|bu|istemek|demek|o|memnuniyetle|istemek|yapmak|bunu|gerçekten|iyi|olarak|o|ki|yönetir|üzerinde|ülkeler مارگرت|هست|بلندپرواز|و|این|خواهد|گفتن|او|با کمال میل|خواهد|انجام دادن|این|واقعاً|خوب|به عنوان|کسی|که|تصمیم می‌گیرد|بر|کشورهای Margrete|ist|ehrgeizig|und|das|will|sagen|sie|gerne|will|tun|das|richtig|gut|als|die|die|bestimmt|über|Länder ||ambitious||||means||"would like to"|will|||really|||one||is in charge||the countries Margrete||ambiciosa||||es decir|ella|con gusto|quiere decir||eso|muy|muy bien|como||la que|manda|sobre|los países Margrete is ambitious, which means she wants to do very well as the one who decides on the countries. Маргрета амбициозна, что означает, что она хочет добиться больших успехов в качестве руководителя страны. Margrete hırslıdır ve bu, ülkeleri yöneten kişi olarak gerçekten iyi bir iş yapmak istediği anlamına gelir. Margrete ist ehrgeizig, und das bedeutet, dass sie es wirklich gut machen möchte als die, die über die Länder bestimmt. Margrete é ambiciosa, e isso significa que ela quer fazer um ótimo trabalho como a que governa os países. مارگرت، بلندپرواز است و این به این معنی است که او می‌خواهد به عنوان کسی که بر کشورهای دیگر حکومت می‌کند، کارش را به خوبی انجام دهد. Selvfølgelig sammen med Rigsrådet, som du hørte om tidligere. claro|junto|com|o Conselho Real|que|você|ouviu|sobre|anteriormente Tabii ki|birlikte|ile|Riks Konseyi|ki|sen|du duydun|hakkında|daha önce البته|همراه|با|شورای عالی|که|تو|شنیدی|در مورد|قبلاً Natürlich|zusammen|mit|dem Reichsrat|der|du|gehört|von|früher ||||||чути||раніше "Of course"|||Council of State|that|you|heard about||earlier Por supuesto||con|Consejo del Reino||tú||sobre|anteriormente Of course, together with the Council of State, as you heard about earlier. Elbette, daha önce duyduğunuz gibi, Riksråd ile birlikte. Natürlich zusammen mit dem Reichsrat, von dem du vorher gehört hast. Claro, junto com o Conselho do Reino, como você ouviu antes. البته همراه با شورای ریش‌سفیدان، که قبلاً درباره‌اش شنیدید. Margrete, hun ville ikke afgive magten, og det betyder, hun vil gerne fortsætte med at være den, der bestemmer. Margrete|ela|queria|não|abrir mão|do poder|e|isso|significa|ela|quer|gostaria|||||a|que|decide Margrete|o|istemedi|değil|bırakmak|gücü|ve|bu|demektir|o|istemektedir|memnuniyetle|devam etmek|ile|olmaya|olmak|o|kim|karar veren مارگرت|او|می‌خواست|نه|واگذار کردن|قدرت|و|این|به این معنی است|او|خواهد|با کمال میل|ادامه دادن|با|اینکه|بودن|کسی|که|تصمیم می‌گیرد Margrete|sie|wollte|nicht|abgeben|die Macht|und|das|bedeutet|sie|will|gerne|weiterhin|mit|zu|sein|die|die|bestimmt ||would||relinquish|power|||means that|||gladly|continue|||be the one|the one|the one who|is in charge ||quería|no quería|ceder|el poder|||significa que|||con gusto|continuar|con||ser|la persona que|la que|manda Margrete, she didn't want to give up power, and that means she wants to continue to be the one in charge. Маргрет, вона не хотіла відмовлятися від влади, а це означає, що вона хоче й надалі залишатися тією, хто вирішує. Margrete, gücü bırakmak istemiyordu ve bu da demektir ki, karar veren kişi olmaya devam etmek istiyor. Margrete wollte die Macht nicht abgeben, und das bedeutet, dass sie gerne weiterhin diejenige sein möchte, die bestimmt. Margrete não queria abrir mão do poder, e isso significa que ela quer continuar sendo a que governa. مارگرت نمی‌خواست قدرت را واگذار کند و این به این معنی است که او می‌خواهد به عنوان کسی که تصمیم‌گیرنده است، ادامه دهد. Og det er måske også en af grundene til, at hun ikke gifter sig igen, for så kan det være, at hun skal give magten videre til en mand eller en konge. e|isso|é|talvez|também|uma|das|razões|para|que|ela|não|casa|se|novamente|pois|então|pode|isso|ser|que|ela|deve|dar|poder|adiante|para|um|homem|ou|um|rei Ve|o|dır|belki|de|bir|-den|nedenler|-e|-dığı|o||evlenir|-i|tekrar|çünkü|o zaman|-abilir|o|olmak|-dığı|o|-malı|vermek|gücü|ileri|-e|bir|adam|veya|bir|kral و|آن|است|شاید|همچنین|یکی|از|دلایل|به|اینکه|او|نه|ازدواج می‌کند|خودش|دوباره|زیرا|پس|می‌تواند|آن|باشد|اینکه|او|باید|بدهد|قدرت|به جلو|به|یک|مرد|یا|یک|پادشاه Und|das|ist|vielleicht|auch|ein|von|Gründe|warum|dass|sie||heiratet|sich|wieder|denn|dann|kann|es|sein|dass|sie|muss|geben|die Macht|weiter|an|einen|Mann|oder|einen|König |||||||причинами||||||||||||||||дати||далі|||||| |||maybe||||the reasons|||||marries|||for||||||||pass on|the power|pass on|||||| |||quizás|también||de|razones|a|que||no|se casa||de nuevo||para que||eso|puede ser|que|ella||ceder|el poder|ceder|a||hombre|o a un||rey This may also be one of the reasons why she does not marry again, as she may have to pass on power to a husband or a king. И это также может быть одной из причин, почему она не выходит замуж снова, потому что тогда ей, возможно, придется передать власть мужу или королю. Ve belki de bu, yeniden evlenmemesinin nedenlerinden biridir, çünkü o zaman gücü bir erkeğe veya bir krallara devretmek zorunda kalabilir. Und das ist vielleicht auch einer der Gründe, warum sie sich nicht wieder verheiratet, denn dann könnte es sein, dass sie die Macht an einen Mann oder einen König abgeben müsste. E talvez essa seja uma das razões pelas quais ela não se casa novamente, pois pode ser que ela tenha que passar o poder para um homem ou um rei. و شاید این یکی از دلایل باشد که او دوباره ازدواج نمی‌کند، زیرا ممکن است مجبور شود قدرت را به یک مرد یا یک پادشاه واگذار کند. Og det vil hun altså ikke. e|isso|quer|ela|portanto|não Ve|o|istemiyor|o|kesinlikle|hayır و|آن|خواهد|او|بنابراین|نه Und|das|will|sie|also|nicht ||||отже| ||||then| |eso||ella|pues|no quiere And she doesn't want to do that. И она не хочет. Ve bunu kesinlikle istemiyor. Und das will sie also nicht. E isso ela definitivamente não quer. و او واقعاً نمی‌خواهد. Men hvis der er noget, Margrete har lært, så er det, at folk pludselig kan dø her i Middelalderen. mas|se|há|é|algo|Margrete|tem|aprendido|então|é|isso|que|as pessoas|de repente|podem|morrer|aqui|na|Idade Média Ama|eğer|orada|varsa|bir şey|Margrete|sahip|öğrenmiş|o zaman|dır|bu|ki|insanlar|aniden|olabilir|ölmek|burada|de|Orta Çağ اما|اگر|آنجا|باشد|چیزی|مارگرت|دارد|آموخته|پس|است|آن|اینکه|مردم|ناگهان|می‌توانند|بمیرند|اینجا|در|قرون وسطی Aber|wenn|es|ist|etwas|Margrete|hat|gelernt|dann|ist|das|dass|Menschen|plötzlich|können|sterben|hier|im|Mittelalter |||||||||||||раптом||||| |if|there||something||has|learned|||||people|suddenly||pass away|here||the Middle Ages Pero||hay algo|es|algo|Margarita||aprendido||es|eso|que|gente|de repente|pueden||ella|si hay algo|Edad Media But if there's one thing Margrete has learned, it's that people can die suddenly here in the Middle Ages. Но если Маргрета что-то и усвоила, так это то, что в Средние века люди могут умирать внезапно. Ama Margrete'nin öğrendiği bir şey varsa, o da insanların burada Orta Çağ'da aniden ölebileceğidir. Aber wenn es etwas gibt, was Margrete gelernt hat, dann ist es, dass Menschen plötzlich hier im Mittelalter sterben können. Mas se há algo que Margrete aprendeu, é que as pessoas podem morrer de repente aqui na Idade Média. اما اگر چیزی باشد که مارگرت یاد گرفته، این است که مردم ناگهان می‌توانند در این دوران میانه بمیرد. Og hun har altså brug for en efterfølger, der kan overtage hendes plads, når hun engang selv dør. e|ela|tem|portanto|necessidade|de|um|sucessor|que|pode|assumir|seu|lugar|quando|ela|algum dia|ela mesma|morrer Ve|o|sahip|yani|ihtiyaç|için|bir|halef|ki|-abilir|devralmak|onun|yeri|ne zaman|o|bir gün|kendisi|ölür و|او|دارد|بنابراین|نیاز|به|یک|جانشین|که|می‌تواند|تصاحب کند|او|جایگاه|وقتی که|او|روزی|خودش|بمیرد Und|sie|hat|also|Bedarf|für|einen|Nachfolger|der|kann|übernehmen|ihren|Platz|wenn|sie|irgendwann|selbst|stirbt |||||||наступник|||зайняти||||||| |||so|need|||successor|||take over|her|place|||someday|herself|dies Y||tiene|por lo tanto|necesita|para|cuando ella misma|sucesor/a||pueda|ocupar|su|lugar|cuando|ella|algún día|ella misma|muera And so she needs a successor to take her place when she herself dies. Ve onun bir gün kendisi öldüğünde yerini alacak bir halefine ihtiyacı var. Und sie braucht also einen Nachfolger, der ihren Platz übernehmen kann, wenn sie selbst einmal stirbt. E ela realmente precisa de um sucessor que possa assumir seu lugar quando ela eventualmente morrer. و او واقعاً به یک جانشین نیاز دارد که بتواند جای او را بگیرد، زمانی که او خود به هر حال بمیرد. Netop for at undgå den situation som er opstået gentagne gange, at hvis hun nu pludselig skulle dø. exatamente|para|que|evitar|a|situação|que|é|surgido|repetidas|vezes|que|se|ela|agora|de repente|deveria|morrer tam olarak|için|-mek/-mak|kaçınmak|o|durum|ki|olmuştur|ortaya|tekrar||-mek/-mak|eğer|o|şimdi|aniden|-malı/-meli|ölmek دقیقاً|برای|اینکه|جلوگیری کردن از|آن|وضعیت|که|است|به وجود آمده|مکرر|بارها|اینکه|اگر|او|حالا|ناگهان|باید|بمیرد gerade|um|zu|vermeiden|die|Situation|die|ist|entstanden|wiederholte||dass|wenn|sie|jetzt|plötzlich|sollte|sterben саме|||уникнути|||||виникла|неодноразово|рази||||||| "Precisely"|||Avoid|||||arisen|repeatedly|times|||||suddenly|should|die Precisamente para evitar||para que|evitar|esa situación|situación|que||surgido|repetidas veces|repetidas veces||||ahora|de repente|llegara a|morir Precisely to avoid the situation that has arisen repeatedly if she were to die suddenly. Właśnie po to, aby uniknąć sytuacji, która wielokrotnie miała miejsce, gdyby nagle umarła. Именно для того, чтобы избежать ситуации, которая неоднократно возникала, если бы она внезапно умерла. Tam da bu nedenle, aniden ölmesi durumunda tekrar tekrar ortaya çıkan durumu önlemek için. Gerade um die Situation zu vermeiden, die sich wiederholt hat, dass sie plötzlich sterben könnte. Justamente para evitar a situação que surgiu repetidamente, que se ela de repente morresse. دقیقاً برای جلوگیری از وضعیتی که بارها پیش آمده است، اگر او ناگهان بمیرد. Altså døden var jo en uhyggelig følgesvend på en helt anden måde dengang, end den er i dag. então|a morte|era|realmente|um|assustador|acompanhante|de|uma|completamente|outra|maneira|naquela época|do que|a|é|em|hoje Yani|ölüm|vardı|zaten|bir|korkutucu|yoldaş|üzerinde|tamamen|tamamen|başka|şekilde|o zaman|kadar|o|dir|de|gün بنابراین|مرگ|بود|واقعاً|یک|ترسناک|همراه|در|یک|کاملاً|دیگر|روش|آن زمان|از آن|آن|است|در|امروز Also|der Tod|war|ja|ein|unheimlicher|Begleiter|auf|eine|ganz|andere|Weise|damals|als|sie|ist|in|heute |смерть||||жахливий|супутник|||||спосіб|тоді||||| so|death||indeed||"frightening"|constant companion|||completely|different|way|back then|"than it is"|||| Es decir|la muerte||de hecho||espeluznante|compañero constante|||completamente|otra|manera diferente|en aquel entonces|de entonces|la muerte|||en aquel entonces In other words, death was a creepy companion in a completely different way then than it is today. Yani ölüm, o zamanlar bugünkü gibi değil, tamamen farklı bir şekilde korkutucu bir yoldaş. Der Tod war damals ein furchtbarer Begleiter auf eine ganz andere Weise, als er es heute ist. Ou seja, a morte era um acompanhante assustador de uma maneira completamente diferente naquela época, do que é hoje. یعنی مرگ در آن زمان به طرز کاملاً متفاوتی یک همراه ترسناک بود، نسبت به امروز. Så skulle man ikke stå i den situation, man stod i før, men man skulle have en, der kunne træde ind. então|deveria|se|não|estar|em|a|situação|se|estava|em|antes|mas|se|deveria|ter|uma|que|pudesse|entrar|dentro O zaman|gerekmeliydi|insan|değil|durmak|içinde|o|durum|insan|duruyordu|içinde|önce|ama|insan|gerekmeliydi|sahip olmak|bir|o|-ebilmek|adım atmak|içeri پس|باید|انسان|نه|ایستادن|در|آن|وضعیت|انسان|ایستاده بود|در|قبل|اما|انسان|باید|داشته باشد|یک|که|می‌توانست|وارد شدن|به So|sollte|man|nicht|stehen|in|der|Situation|man|stand|in|vorher|aber|man|sollte|haben|einen|der|könnte|eintreten|ein |||||||||стояв||||||||||вступити| ||||stand|||||stood|stand in|"before"||||"have"|one||could|step in|step in |debería||no se|estar||esa situación|situación||estaba|||||debería|tener|en persona disponible||pudiera|ocupar el lugar| Then you wouldn't be in the situation you were in before, but you would have someone who could step in. Wtedy nie byłbyś w sytuacji, w której byłeś wcześniej, ale miałbyś kogoś, kto mógłby wkroczyć. Тогда вы не окажетесь в той ситуации, в которой были раньше, но у вас будет кто-то, кто сможет вмешаться. Öyleyse daha önce bulunduğu durumda olmamalı, ama yerine geçebilecek birine sahip olmalıydı. Man sollte also nicht in der Situation sein, in der man vorher war, sondern man sollte jemanden haben, der einspringen kann. Assim, não se deveria estar na situação em que se estava antes, mas deveria haver alguém que pudesse assumir. پس نباید در وضعیتی قرار می‌گرفتید که قبلاً بودید، بلکه باید کسی باشد که بتواند وارد عمل شود. En som var ligesom klar til at overtage regeringen. um|que|estava|como|pronto|para|que|assumir|o governo یک|که|بود|مانند|آماده|برای|اینکه|تصاحب کردن|حکومت Jemanden, der bereit ist, zur Regierung zu wechseln. One who was, as it were, ready to take over the government. Taki, który był gotowy do przekazania rządowi. Hükümete geçmeye hazır olan biri. Alguém que estivesse pronto para assumir o governo. کسی که آماده باشد تا حکومت را به عهده بگیرد. Her vælger Margrete altså sin storesøsters barnebarn, der faktisk hedder Bugislav, men det synes man åbenbart er lidt for underligt. aqui|escolhe|Margrete|portanto|sua|irmã mais velha|neto|que|de fato|se chama|Bugislav|mas|isso|parece|se|aparentemente|é|um pouco|para|estranho اینجا|انتخاب می‌کند|مارگرت|بنابراین|دخترعمو|خواهر بزرگتر|نوه|که|در واقع|نام دارد|بوگیسلاو|اما|این|به نظر می‌رسد|مردم|ظاهراً|است|کمی|برای|عجیب |||||older sister's|grandchild||||Bugislav|||||apparently||||strange Hier wählt Margrete also die Enkelin ihrer älteren Schwester, die tatsächlich Bugislav heißt, aber das scheint man anscheinend ein wenig zu seltsam zu finden. Here, Margrete chooses her older sister's grandson, who is actually called Bugislav, but people apparently thought that was a little too strange. Burada Margrete, aslında Bugislav adını taşıyan büyük kız kardeşinin torununu seçiyor, ama bu, görünüşe göre biraz garip. Aqui, Margrete escolhe, portanto, o neto de sua irmã mais velha, que na verdade se chama Bugislav, mas isso parece ser um pouco estranho. در اینجا مارگرت انتخاب می‌کند که نوه خواهر بزرگش را انتخاب کند، که در واقع نامش بگسلاو است، اما به نظر می‌رسد که این نام کمی عجیب است. Så man kalder ham for Erik af Pommern, fordi han kommer fra et sted i Tyskland, som hedder Pommern og Erik, fordi det er et navn, som er kendt fra alle tre landes kongerækker. então|se|chama|ele|de|Erik|de|Pommern|porque|ele|vem|de|um|lugar|na|Alemanha|que|se chama|Pommern|e|Erik|porque|isso|é|um|nome|que|é|conhecido|de|todos|três|países|linhagens reais O yüzden|insanlar|çağırır|onu|olarak|Erik|ın|Pommern|çünkü|o|gelir|dan|bir|yer|de|Almanya|ki|adlandırılır|Pommern|ve|Erik|çünkü|o|dir|bir|isim|ki|dir|bilinen|dan|tüm|üç|ülke| پس|مردم|صدا می‌زنند|او را|به|اریک|از|پومرانیا|زیرا|او|می‌آید|از|یک|مکان|در|آلمان|که|نام دارد|پومرانیا|و|اریک|زیرا|این|است|یک|نام|که|است|شناخته شده|از|همه|سه|کشورها|سلسله‌های پادشاهی So|man|nennt|ihn|als|Erik|von|Pommern|weil|er|kommt|aus|einem|Ort|in|Deutschland|der|heißt|Pommern|und|Erik|weil|es|ist|ein|Name|der|ist|bekannt|aus|allen|drei|Ländern| |||||||||||||||||||||||||||||||||королівств |one|calls|||Erik||Pomerania|"because"||comes|||place in Germany||Germany|||Pommerania||Erik|||is|||||known||all||countries'|royal lineages Así que|se le|llama||por ser de|Erik de Pomerania|de|Pomerania|porque él viene|lo|viene|de||lugar||Alemania||se llama|Pomerania|y|Erik de Pomerania|porque|eso||un|nombre|que||conocido en||todos los|tres|países escandinavos|linajes reales So they call him Erik of Pomerania because he comes from a place in Germany called Pomerania and Erik because it is a name known from the royal lines of all three countries. Поэтому его называют Эриком Померанским, потому что он родом из местечка в Германии под названием Померания, и Эриком, потому что это имя известно в королевских родословных всех трех стран. Bu yüzden ona Pommern'li Erik diyorlar, çünkü Almanya'da Pommern adında bir yerden geliyor ve Erik, üç ülkenin kraliyet ailelerinden tanınan bir isim. Also nennt man ihn Erik von Pommern, weil er aus einem Ort in Deutschland kommt, der Pommern heißt, und Erik, weil es ein Name ist, der aus den Königreichen aller drei Länder bekannt ist. Então, chamam-no de Erik da Pomerânia, porque ele vem de um lugar na Alemanha chamado Pomerânia e Erik, porque é um nome conhecido nas linhagens reais dos três países. بنابراین او را اریک از پومرانیا می‌نامند، زیرا او از جایی در آلمان می‌آید که پومرانیا نام دارد و اریک، زیرا این نامی است که از سلسله‌های پادشاهی هر سه کشور شناخته شده است. Margrete adopterer Erik og hans søster og opdrager ham til i fremtiden at kunne blive konge. Margrete|adota|Erik|e|sua|irmã|e|cria|ele|para|no|futuro|a|poder|se tornar|rei Margrete|evlat edinmekte|Erik|ve|onun|kız kardeşi|ve|yetiştirir|onu|için|gelecekte|gelecekte|-e|-ebilmesi|olabilmesi|kral مارگرت|فرزندخوانده می‌کند|اریک|و|خواهرش|||بزرگ می‌کند|او را|به|در|آینده|تا|بتواند|شود|پادشاه Margrete|adoptiert|Erik|und|seine|Schwester|und|erzieht|ihn|zu|in|der Zukunft|zu|könnte|werden|König |усиновлює||||||виховує|||||||| Margrete|adopts|Erik|||sister||raises||||in the future||be able to|| |adopta a||||hermana||criar||||futuro||poder llegar a|llegar a ser|rey Margrete adopts Erik and his sister and raises him to be a future king. Margrete, Erik ve kız kardeşini evlat edinir ve onu gelecekte kral olabilmesi için yetiştirir. Margrete adoptiert Erik und seine Schwester und erzieht ihn dazu, in Zukunft König werden zu können. Margrete adota Erik e sua irmã e o educa para que, no futuro, ele possa se tornar rei. مارگرت اریک و خواهرش را به فرزندی می‌پذیرد و او را تربیت می‌کند تا در آینده بتواند پادشاه شود. Da Erik er 15 år, bliver han kronet som den første konge af både Danmark, Norge og Sverige. quando|Erik|tem|anos|se torna|ele|coroado|como|o|primeiro|rei|de|tanto|Dinamarca|Noruega|e|Suécia -dığı zaman|Erik|-dir|yaşında|olur|o|taçlandırılır|olarak|-ın|ilk|kral|-ın|hem|Danimarka|Norveç|ve|İsveç وقتی که|اریک|است|سال|می‌شود|او|تاج‌گذاری شده|به عنوان|اولین|پادشاه||از|هر دو|دانمارک|نروژ|و|سوئد Als|Erik|ist|Jahre|wird|er|gekrönt|als|der|erste|König|von|sowohl|Dänemark|Norwegen|und|Schweden When|Erik||years|is||crowned||||||||Norway|| Cuando||es|años|es coronado||coronado|como||primer|rey|de|tanto|Dinamarca|Noruega||Suecia At the age of 15, Erik is crowned as the first king of Denmark, Norway and Sweden. Erik 15 yaşındayken, hem Danimarka'nın, hem Norveç'in hem de İsveç'in ilk kralı olarak taçlandırılır. Als Erik 15 Jahre alt ist, wird er zum ersten König von Dänemark, Norwegen und Schweden gekrönt. Quando Erik tem 15 anos, ele é coroado como o primeiro rei da Dinamarca, Noruega e Suécia. وقتی اریک ۱۵ ساله است، به عنوان اولین پادشاه دانمارک، نروژ و سوئد تاج‌گذاری می‌کند. Det hele sker i den svenske by Kalmar. isso|tudo|acontece|na|cidade|sueca|cidade|Kalmar O|her şey|oluyor|de|o|İsveçli|şehir|Kalmar آن|همه|اتفاق می‌افتد|در|آن|سوئدی|شهر|کالمار Es|alles|passiert|in|der|schwedischen|Stadt|Kalmar |все|відбувається||||| It|everything|happens|||Swedish|town|Kalmar Todo|todo|sucede|||sueca||Kalmar It all happens in the Swedish city of Kalmar. Her şey İsveç'in Kalmar şehrinde gerçekleşir. Das Ganze geschieht in der schwedischen Stadt Kalmar. Tudo acontece na cidade sueca de Kalmar. همه چیز در شهر سوئدی کالمار اتفاق می‌افتد. Og dengang kunne man ikke lige tage et billede med sin telefon. e|naquela época|podia|se|não|exatamente|tirar|uma|foto|com|seu|telefone Ve|o zaman|yapabilirdi|insan|değil|hemen|almak|bir|fotoğraf|ile|kendi|telefon و|آن زمان|می‌توانست|انسان|نه|به راحتی|گرفتن|یک|عکس|با|تلفن|تلفن Und|damals|konnte|man|nicht|einfach|nehmen|ein|Bild|mit|seinem|Telefon |back then||||just|take||picture||his|phone |en aquel entonces|poder|||simplemente|tomar||foto|||teléfono móvil And back then, you couldn't just take a picture with your phone. O zamanlar telefonla fotoğraf çekmek mümkün değildi. Und damals konnte man nicht einfach ein Bild mit seinem Telefon machen. E naquela época não era possível tirar uma foto com o celular. و در آن زمان نمی‌توانستید به راحتی با تلفن خود عکسی بگیرید. Men der er nogen, der har lavet en tegning over, hvordan de tror, det har set ud. mas|lá|há|alguém|que|tem|feito|um|desenho|sobre|como|eles|acreditam|isso|tem|visto|parecer Ama|orada|var|bazıları|ki|yapmış|çizim|bir|çizim|hakkında|nasıl|onlar|düşünüyor|bu|var|görünmüş|dışarıda اما|آنجا|هست|کسانی|که|دارند|ساخته‌اند|یک|نقاشی|درباره|چطور|آنها|فکر می‌کنند|آن|دارد|دیده شده|به نظر می‌رسد Aber|der|ist|jemand|der|hat|gemacht|eine|Zeichnung|über|wie|sie|glauben|es|hat|ausgesehen|aus |||someone|||made||drawing|of|how|they|think|||looked like|looked |||alguien|||hecho||dibujo||cómo||creen|lo ha||parecido|se veía But some people have made a drawing of what they think it looked like. Ale niektórzy ludzie narysowali, jak ich zdaniem wyglądał. Ama bazıları, nasıl göründüğünü düşündükleri hakkında bir çizim yapmış. Aber es gibt Leute, die eine Zeichnung gemacht haben, wie sie glauben, dass es ausgesehen hat. Mas há alguém que fez um desenho de como eles acham que era. اما افرادی هستند که نقاشی از آنچه فکر می‌کنند چگونه بوده است، کشیده‌اند. Og der kan man se, at det er den unge Erik af Pommeren, der knæler, og ærkebispen han står foran ham, og så løfter han kronen højt over hans hoved, og det skal så forestille, at det er lige før, han sænker den store unions krone ned på drengens hoved der. e|lá|pode|se||que|isso|é|o|jovem|Erik|de|Pomerânia|que|se ajoelha|e|o arcebispo|ele|está|diante de|dele|e|então|levanta|ele|a coroa|alto|sobre|sua|cabeça|e|isso|deve|então|representar|que|isso|é|logo|antes|ele|abaixa|a|grande|união|coroa|para baixo|na|cabeça do menino|cabeça|lá و|آنجا|می‌تواند|انسان|ببیند|که|آن|هست|آن|جوان|اریک|از|پومرانیا|که|زانو زده|و|اسقف اعظم|او|ایستاده|در مقابل|او|و|سپس|بلند می‌کند|او|تاج|بالا|بر روی|سر|سر|||||||||||||||||||||که ||||||||||Erik||Pomerania|who|kneeling||the archbishop|||in front of||||lifts||the crown|||||||||to represent|||||||sinks|||unions|crown|||the boy's|| Und dort kann man sehen, dass es der junge Erik von Pommern ist, der kniet, und der Erzbischof steht vor ihm, und er hebt die Krone hoch über seinen Kopf, und das soll darstellen, dass es kurz bevor ist, dass er die große Unionskrone auf den Kopf des Jungen senkt. And there you can see that it is the young Eric of Pomerania who is kneeling, and the archbishop he is standing before him, and then he raises the crown high above his head, and it must then be imagined that it is just before he lowers the big unions crown down on the boy's head there. И там вы можете увидеть, что это молодой Эрик Померанский стоит на коленях, а архиепископ стоит перед ним, а затем он поднимает корону высоко над головой, и это должно выглядеть так, как будто он собирается опустить корону великого союза на голову мальчика. Ve orada, genç Pomerenli Erik'in diz çökerek durduğunu, önünde ise başpiskoposun olduğunu görebilirsiniz; başpiskopos, tacı onun başının üstünde yüksekçe kaldırıyor ve bu, büyük bir birlik tacını çocuğun başına indirmeden hemen önce olduğu anlamına geliyor. E lá podemos ver que é o jovem Erik da Pomerânia que está de joelhos, e o arcebispo está na sua frente, e ele levanta a coroa bem acima da cabeça dele, e isso deve representar que é bem antes de ele colocar a grande coroa da união na cabeça do menino ali. و در آنجا می‌توانید ببینید که این اریک جوان از پومران است که زانو زده و ارکبیشپ در مقابل او ایستاده است و سپس او تاج را بالای سرش بلند می‌کند و این باید نشان دهد که درست قبل از اینکه تاج بزرگ اتحادیه را بر سر پسر بگذارد، است. Sådan ret fantastisk situation.Og hvis man så ser lidt lidt bag ved, der kan man så se, at det er dronning Margrete, der står, for hun var jo også regent. assim|muito|fantástica|situação|e|se|alguém|então|ver|um pouco|um pouco|atrás|de|lá|pode|alguém|então|ver|que|isso|é|rainha|Margrete|que|está|porque|ela|foi|já|também|regente Böyle|oldukça|fantastik|durum|Ve|eğer|insan|o zaman|görür|biraz|daha|arkasında|yanında|orada|olabilir|insan|o zaman|görmek|ki|o|dir|kraliçe|Margrete|ki|duruyor|çünkü|o|vardı|zaten|da|hükümdar چنین|بسیار|شگفت‌انگیز|وضعیت|و|اگر|کسی|سپس|ببیند|کمی|کمی|پشت|به|آنجا|می‌تواند|کسی|سپس|ببیند|که|آن|است|ملکه|مارگرت|که|ایستاده|زیرا|او|بود|البته|همچنین|فرمانروا so|ziemlich|fantastisch|Situation|Und|wenn|man|dann|sieht|ein wenig|ein wenig|hinter|bei|dort|kann|man|dann|sehen|dass|es|ist|Königin|Margrete|die|steht|denn|sie|war|ja|auch|Regent |||||||||||назад||||||||||||||||||| "Such a"|right|fantastic||||one||"looks"|a little|a little|behind|behind|||||||||Queen|||is standing||||also|also|monarch Tal situación|situación tan fantástica|situación increíble|situación tan fantástica||si es que||entonces|||un poco|detrás de|detrás de||puede|uno|entonces||que|eso|es|reina|Reina Margarita||está de pie|porque ella era|ella|situación bastante fantástica||también|regente Such a fantastic situation. And if you look a little behind, you can see that it is Queen Margrete who is standing, because she was also regent. A jeśli spojrzysz za nią, zobaczysz, że to królowa Margrete, ponieważ była także regentką. Gerçekten harika bir durum. Ve eğer biraz geriye bakarsanız, orada kraliçe Margrete'nin durduğunu görebilirsiniz, çünkü o da hükümdardı. So eine wirklich fantastische Situation. Und wenn man ein wenig hinter die Kulissen schaut, kann man sehen, dass es Königin Margrete ist, die dort steht, denn sie war ja auch Regent. Uma situação realmente fantástica. E se você olhar um pouco para trás, pode ver que é a rainha Margrete que está lá, pois ela também era regente. این یک وضعیت واقعاً شگفت‌انگیز است. و اگر کمی به عقب نگاه کنیم، می‌توانیم ببینیم که این ملکه مارگرت است، زیرا او نیز یک فرمانروا بود. Hun var medregent, og det ved vi. ela|foi|co-regente|e|isso|sabemos|nós O|idi|eş hükümdar|ve|bunu|biliyoruz|biz او|بود|هم‌فرمانروا|و|این|می‌دانیم| Sie|war|Mitregentin|und|das|wissen|wir ||співправитель|||знаємо| |was|co-ruler|||that| |era|corregente|||lo sabemos|lo sabemos She was co-regent, and we know that. O, eş hükümdardı ve bunu biliyoruz. Sie war Mitregentin, und das wissen wir. Ela era co-regente, e sabemos disso. او هم‌فرمانروا بود و ما این را می‌دانیم. Det står helt klart i de dokumenter, vi har fra mødet. isso|está|completamente|claro|em|os|documentos|nós|temos|de|reunião O|yazıyor|tamamen|açık|içinde|o|belgeler|biz|sahipiz|dan|toplantı این|نوشته شده|کاملاً|واضح|در|آن|اسناد|ما|داریم|از|جلسه Es|steht|ganz|klar|in|den|Dokumenten|wir|haben|von|dem Treffen |||ясно|||||||зустрічі |is|completely|perfectly clear||the|documents||||the meeting Eso|queda claro||claro|||documentos||tenemos|de|la reunión This is very clear in the documents we have from the meeting. Это четко указано в документах, которые мы имеем с собрания. Bunun, toplantıdan sahip olduğumuz belgelerde açıkça yazılı. Das steht ganz klar in den Dokumenten, die wir von dem Treffen haben. Está bem claro nos documentos que temos da reunião. این کاملاً واضح است در مدارکی که از جلسه داریم. Der står, at hun skal vedblive med at være regent samtidig med Erik af Pommern. lá|está|que|ela|deve|continuar|a|||regente|ao mesmo tempo|com|Erik|de|Pomerânia Orada|yazıyor|ki|o|-malı|devam etmek|ile|-maya|olmak|hükümdar|aynı anda|ile|Erik|-dan|Pommern آنجا|نوشته شده|که|او|باید|ادامه دهد|به|که|باشد|فرمانروا|همزمان|با|اریک|از|پومرانیا Es|steht|dass|sie|soll|weiterhin|mit|zu|sein|Regent|gleichzeitig|mit|Erik|von|Pommern |||||продовжувати||||||||| |it says|that|||continue to be|||be|regent|"at the same time"||Erik||Pomerania Se menciona que|dice|que||debe|seguir siendo|||ser|regente|al mismo tiempo|con|Erico|de| It says that she must remain regent at the same time as Erik of Pomerania. Orada, onun Pommern'li Erik ile birlikte hükümdar olmaya devam etmesi gerektiği yazıyor. Dort steht, dass sie weiterhin Regent sein soll, gleichzeitig mit Erik von Pommern. Diz que ela deve continuar a ser regente ao mesmo tempo que Erik da Pomerânia. در آن نوشته شده است که او باید به عنوان فرمانروا در کنار اریک از پومران ادامه دهد. Og så skulle han aflægge Kongeeden, hvor han lover og sværger, at han vil tjene sit folk som en retfærdig konge. e|então|deveria|ele|prestar|o juramento de rei|onde|ele|promete|e|jura|que|ele|irá|servir|seu|povo|como|um|justo|rei Ve|sonra|-meliydi|o|vermek|Krallık yemini|nerede|o|yemin eder|ve|yemin eder|ki|o|-acak|hizmet etmek|kendi|halk|olarak|bir|adil|kral و|پس|باید|او|ادا کردن|سوگند پادشاهی|جایی که|او|قول می‌دهد|و|قسم می‌خورد|که|او|خواهد|خدمت کردن|مردم خود|مردم|به عنوان|یک|عادل|پادشاه Und|dann|sollte|er|ablegen|den Königseid|wo|er|verspricht|und|schwört|dass|er|wird|dienen|sein|Volk|als|ein|gerechter|König ||||скласти||||||кляне||||служити|||||справедливий| ||should||take|The King's Oath|||promises||swears||||serve|his||||just|king Y|"entonces"|debía|él|prestar|Juramento real||él|promete|y|jura|que él|él|quiere|servir a|su|pueblo|como|la promesa real|justo|rey And then he had to take the King's Oath, where he promises and swears that he will serve his people as a just king. Następnie musiał złożyć królewską przysięgę, w której obiecywał i przysięgał, że będzie służył swojemu ludowi jako sprawiedliwy król. А затем ему пришлось принести королевскую клятву, где он обещает и клянется, что будет служить своему народу как справедливый король. Ve o, halkına adil bir kral olarak hizmet edeceğine dair yemin edecek. Und dann sollte er den Königseid ablegen, wo er verspricht und schwört, dass er sein Volk als gerechter König dienen wird. E então ele deveria prestar o Juramento Real, onde promete e jura que servirá seu povo como um rei justo. و سپس او باید سوگند پادشاهی را ادا کند، جایی که او قول می‌دهد و قسم می‌خورد که به عنوان یک پادشاه عادل به مردمش خدمت کند. Ud over kroningen og festlighederne, så strikker Margrete det sammen, som hedder Kalmarunionen. além|de|a coroação|e|as festividades|então|ela costura|Margrete|isso|junto|que|se chama|a União de Kalmar Dışında|üzerinde|taç giyme|ve|kutlamalar|o zaman|örer|Margrete|onu|bir araya|olarak|adlandırılan|Kalmar Birliği به جز|فراتر از|تاج‌گذاری|و|جشن‌ها|پس|می‌بافد|مارگرت|آن|با هم|که|نامیده می‌شود|اتحادیه کالمار Außer|über|Krönung|und|die Festlichkeiten|dann|strickt|Margrete|es|zusammen|was|heißt|Kalmarunion ||||урочистості||збирає||||||Калмарська унія Out|in addition to|the coronation||the celebrations||puts together|||together|||Kalmar Union Más allá de||coronación||las festividades|as well as|teje|Margrete|||que|se llama|Unión de Kalmar In addition to the coronation and the festivities, Margrete knits together what is called the Kalmar union. Oprócz koronacji i uroczystości, Margrete organizuje tak zwaną Unię Kalmarską. Taç giyme ve kutlamaların yanı sıra, Margrete Kalmar Birliği denilen şeyi bir araya getiriyor. Neben der Krönung und den Feierlichkeiten strickt Margrete das zusammen, was die Kalmarunion genannt wird. Além da coroação e das festividades, Margrete tece o que se chama de União de Kalmar. علاوه بر تاج‌گذاری و جشن‌ها، مارگرت آنچه را که به نام اتحادیه کالمار شناخته می‌شود، به هم می‌پیوندد. Kalmar, fordi det er der, de er. Kalmar|porque|isso|é|lá|onde| Kalmar|çünkü|o|var|orada|onlar|var کالمار|زیرا|آن|است|جایی که|آنها|هستند Kalmar|weil|es|ist|dort|sie|sind Kalmar||||there|they| Kalmar|porque|eso|es|allí|de ellos|es Kalmar, because that's where they are. Kalmar, çünkü orası. Kalmar, weil sie dort sind. Kalmar, porque é lá que eles estão. کالمار، زیرا آنجا جایی است که آنها هستند. Og union, det betyder en form for fællesskab. e|união|isso|significa|uma|forma|de|comunidade Ve|birlik|bu|anlamına gelir|bir|tür|için|topluluk و|اتحادیه|آن|به معنی است|یک|نوع|از|جامعه Und|Union|das|bedeutet|eine|Form|von|Gemeinschaft |Union||means||kind||community |unión|eso|significa||forma de|una forma de|comunidad And union, it means a form of community. A związek oznacza formę wspólnoty. Ve birlik, bir tür topluluk anlamına geliyor. Und Union bedeutet eine Art Gemeinschaft. E união, isso significa uma forma de comunidade. و اتحادیه، به معنای نوعی جامعه است. Regeringen skriver sammen med de vigtige mænd fra hele Norden en aftale ned på papir. o governo|escreve|junto|com|os|importantes|homens|de|todo|Norte|um|acordo|para baixo|em|papel Hükümet|yazar|birlikte|ile|o|önemli|adamlar|dan|tüm|İskandinavya|bir|anlaşma|aşağı|üzerinde|kağıt دولت|می‌نویسد|همراه|با|آن|مهم|مردان|از|تمام|شمال|یک|توافق|پایین|روی|کاغذ Die Regierung|schreibt|zusammen|mit|den|wichtigen|Männern|aus|ganz|Norden|eine|Vereinbarung|nieder|auf|Papier The government|writes|||the|important|men||the whole of|the Nordic countries||agreement|down||paper El gobierno|escribe|junto con|con||importantes|hombres importantes|de|todo|el norte de Europa||acuerdo|en papel|en|papel The government, together with the important men from all over the Nordic region, is writing down an agreement on paper. Rząd, wraz z ważnymi ludźmi z całego regionu nordyckiego, zapisuje porozumienie na papierze. Правительство вместе с важными людьми со всего Северного региона заносит соглашение на бумагу. Hükümet, tüm İskandinavya'dan önemli adamlarla birlikte bir anlaşmayı kağıda döküyor. Die Regierung schreibt zusammen mit den wichtigen Männern aus ganz Skandinavien eine Vereinbarung auf Papier. O governo escreve junto com os homens importantes de todo o Norte um acordo no papel. دولت به همراه مردان مهم از سراسر نوردیک یک توافقنامه را روی کاغذ می‌نویسد. På det papir står der, at fra nu af skal Danmark, Norge og Sverige høre sammen i et stort fællesskab. nesse|o|papel|está|lá|que|a partir de|agora|em|deve|Dinamarca|Noruega|e|Suécia|ouvir|junto|em|um|grande|comunidade O|o|kağıt|yazıyor|orada|ki|itibaren|şimdi|dan|gerekecek|Danimarka|Norveç|ve|İsveç|duyulmak|birlikte|içinde|bir|büyük|topluluk روی|آن|کاغذ|نوشته شده|که|که|از|حالا|به|باید|دانمارک|نروژ|و|سوئد|بشنوند|با هم|در|یک|بزرگ|جامعه Auf|das|Papier|steht|dort|dass|von|jetzt|an|sollen|Dänemark|Norwegen|und|Schweden|gehören|zusammen|in|ein|großes|Gemeinschaft ||paper|||||now|from now on|shall|||||hear|||a|big|community |||dice||que|a partir de|ahora||debe|Dinamarca|Noruega||Suecia|formar parte de|juntos|||gran comunidad|comunidad grande On that paper it says that from now on Denmark, Norway and Sweden will belong together in one big community. В документе говорится, что отныне Дания, Норвегия и Швеция будут принадлежать к одному большому сообществу. O kağıtta, bundan sonra Danimarka, Norveç ve İsveç'in büyük bir topluluk içinde bir arada olacağı yazıyor. Auf diesem Papier steht, dass Dänemark, Norwegen und Schweden von nun an in einer großen Gemeinschaft zusammengehören sollen. Nesse papel está escrito que, a partir de agora, Dinamarca, Noruega e Suécia devem estar juntas em uma grande comunidade. در آن کاغذ نوشته شده است که از این پس دانمارک، نروژ و سوئد باید در یک جامعه بزرگ با هم باشند. De skal have den samme konge, Erik af Pommern, som netop er kronet. eles|devem|ter|a|mesma|rei|Erik|de|Pomerânia|que|acaba de|é|coroado Onlar|-malı|sahip olmalı|onu|aynı|kral|Erik|-den|Pommern|ki|tam olarak|-dir|taç giymiş آنها|باید|داشته باشند|همان|یکسان|پادشاه|اریک|از|پومرانیا|که|به تازگی|است|تاج‌گذاری شده Sie|sollen|haben|den|gleichen|König|Erik|von|Pommern|der|gerade|er|gekrönt ||||||||||саме||коронований They||||same||Erik||||just recently|is|crowned ||tener||el mismo|rey|Erik de Pomerania||Pomerania|que|acaba de ser||coronado They must have the same king, Eric of Pomerania, who has just been crowned. Będą mieli tego samego króla, Eryka Pomorskiego, który właśnie został koronowany. Aynı kralı, yeni taç giymiş olan Pommern'li Erik'i alacaklar. Sie sollen denselben König haben, Erik von Pommern, der gerade gekrönt wurde. Eles devem ter o mesmo rei, Erik da Pomerânia, que acaba de ser coroado. آنها باید همان پادشاه، اریک از پومران، که به تازگی تاج‌گذاری شده است، داشته باشند. Og så skal de have de samme love, altså de samme regler i alle lande. e|então|devem|eles|ter|as|mesmas|leis|ou seja|as|mesmas|regras|em|todos|países Ve|o zaman|gerekecek|onlar|sahip olmalı|aynı|aynı|yasalar|yani|onlar|aynı|kurallar|içinde|tüm|ülkeler و|سپس|باید|آنها|داشته باشند|همان|یکسان|قوانین|یعنی|همان|یکسان|مقررات|در|تمام|کشورها Und|dann|sollen|sie|haben|die|gleichen|Gesetze|also|die|gleichen|Regeln|in|allen|Ländern |||||||закони||||правила||| |||||||laws|that is|||rules||all| |"Entonces"|deben tener||tener||las mismas|leyes|es decir|los|las mismas|reglas|||países And they must have the same laws, the same rules in all countries. Ve aynı yasalara, yani tüm ülkelerde aynı kurallara sahip olacaklar. Und sie sollen die gleichen Gesetze haben, also die gleichen Regeln in allen Ländern. E então eles devem ter as mesmas leis, ou seja, as mesmas regras em todos os países. و همچنین باید قوانین یکسانی داشته باشند، یعنی همان قوانین در تمام کشورها. Erik af Pommern var ikke nogen kompetent konge på nogen måde, og det ender jo altså med, at han blev sparket ud, rent ud sagt. Erik|de|Pomerânia|era|não|nenhum|competente|rei|de|nenhuma|maneira|e|isso|termina|pois|portanto|com|que|ele|foi|chutado|para fora|totalmente|para fora|dito Erik|of|Pomerania|was|not|any|competent|king|in|any|way|and|it|ends|after all|therefore|with|that|he|was|kicked|out|quite|out|said اریک|از|پومران|بود|نه|هیچ|شایسته|پادشاه|به|هیچ|طریقی|و|این|به پایان می‌رسد|البته|بنابراین|با|اینکه|او|شد|اخراج|بیرون|کاملاً|بیرون|گفته شده Erik|von|Pommern|war|nicht|irgendein|kompetent|König|auf|irgendeine|Weise|und|das|endet|ja|also|mit|zu|er|wurde|hinausgeworfen|hinaus|ganz|hinaus|gesagt ||||||||||||||||||||вибитий||просто||сказано Erik||Pomerania|||any kind of|competent|king|in|any kind of|way|and|it|ends|then|"therefore"||||was kicked out|kicked out|out|plainly speaking|outright|plainly speaking Erik|de|Pomerania|var|no|ninguna|competente|rey|en|ninguno|manera|y||termina||así|med||él|fue|patada|usted|realmente|usted|dicho Eric of Pomerania was not a competent king in any way, and it ends with him being kicked out, to put it bluntly. Eryk Pomorski nie był w żaden sposób kompetentnym królem i został wyrzucony, mówiąc wprost. Эрик Померанский ни в коей мере не был компетентным королем, и в итоге его, прямо скажем, выгнали. Pommern'li Erik, hiçbir şekilde yetkin bir kral değildi ve sonuçta, açıkça söylemek gerekirse, kovuldu. Erik von Pommern war in keiner Weise ein kompetenter König, und es endet damit, dass er, ganz offen gesagt, hinausgeworfen wurde. Erik da Pomerânia não era um rei competente de forma alguma, e isso acaba resultando em que ele foi expulso, para ser bem claro. اریک از پومران هیچ‌گونه پادشاه شایسته‌ای نبود و در واقع، او به طرز واضحی از قدرت برکنار شد. Det gik af ad Pommern til. isso|foi|de|para|Pomerânia|até O|gitti|den|Pommern||kadar این|رفت|از|به|پومران|به Es|ging|von|nach|Pommern|weiter it|went||down the|Pomerania| eso|se fue mal|de|caminos|Pomerania|hacia It went off along Pomerania to. Było coraz gorzej. Her şey Pommern'e doğru gitti. Es ging bergab mit Pommern. As coisas foram de mal a pior. این موضوع به پومران مربوط می‌شود. Det kan man roligt sige, Selv om Erik er regent, så bliver Margrete ved med at styre de tre lande, og det gør hun faktisk indtil sin død. isso|pode|se|tranquilamente|dizer|mesmo|que|Erik|é|regente|então|permanece|Margrete|continua|a|a|governar|os|três|países|e|isso|faz|ela|de fato|até|sua|morte Bu|-abilir|insan|rahatça|söylemek|Hâlâ|-dığı halde|Erik|-dir|hükümdar|o zaman|kalır|Margrete|ısrarla|ile|-maktan|yönetmek|de|üç|ülke|ve|bu|yapar|o|aslında|kadar|kendi|ölümü این|می‌تواند|انسان|با آرامش|بگوید|خود|اگرچه|اریک|است|فرمانروا|پس|می‌شود|مارگرت|ادامه می‌دهد|با|اینکه|حکومت کردن|آن|سه|کشور|و|این|انجام می‌دهد|او|در واقع|تا|مرگ|مرگ Das|kann|man|ruhig|sagen|Selbst|auch wenn|Erik|ist|Regent|dann|bleibt|Margrete|weiterhin|mit|zu|regieren|die|drei|Länder|und|das|tut|sie|tatsächlich|bis|ihren|Tod ||||||||||||||||керувати||||||||||| it||one|"without a doubt"||"Even though"|though|Erik||regent||||continues|||govern|until||countries|||does|||until|her| ||||decir|Incluso||Erik||regente||sigue siendo|Margrete|ved|con||gobernar|de tres países|tres|países||eso||ella|de hecho|hasta||muerte You can safely say that, even though Erik is regent, Margrete continues to rule the three countries, and she actually does that until her death. Bunu rahatlıkla söyleyebilirim, Erik hükümdar olsa da, Margrete üç ülkeyi yönetmeye devam ediyor ve bunu aslında ölümüne kadar sürdürüyor. Das kann man ruhig sagen, obwohl Erik Regent ist, regiert Margrete weiterhin die drei Länder, und das tut sie tatsächlich bis zu ihrem Tod. Pode-se dizer isso com segurança, embora Erik seja o regente, Margrete continua a governar os três países, e ela realmente faz isso até sua morte. می‌توان به راحتی گفت، حتی اگر اریک حاکم باشد، مارگرت همچنان به اداره سه کشور ادامه می‌دهد و او واقعاً تا زمان مرگش این کار را انجام می‌دهد. Derefter så står Erik alene tilbage som konge. depois|então|fica|Erik|sozinho|restante|como|rei Sonra|öyle|durur|Erik|yalnız|geride|olarak| بعد از آن|پس|می‌ایستد|اریک|تنها|باقی مانده|به عنوان|پادشاه Danach|dann|steht|Erik|allein|zurück|als|König "After that"||stands||alone|remaining|| Después de eso|así|está|Erik|solo|back||rey After that, Erik is left alone as king. Sonrasında Erik kral olarak yalnız kalır. Danach steht Erik allein als König da. Depois disso, Erik fica sozinho como rei. پس از آن، اریک به عنوان پادشاه به تنهایی باقی می‌ماند. Erik er slet ikke lige så god til at bestemme over landene som Margrete var. Erik|é|de jeito|não|tão|assim|bom|para|que|decidir|sobre|os países|que|Margrete|era Erik|değildir|hiç|değil|tam|kadar|iyi|için|-mek|belirlemek|üzerinde|ülkeler|gibi|Margrete|vardı اریک|است|اصلاً|نه|به اندازه|اینقدر|خوب|برای|که|تصمیم‌گیری|بر|کشورهای|که|مارگرت|بود Erik|ist|überhaupt|nicht|so|gut|gut|im|zu|bestimmen|über|die Länder|wie|Margrete|war ||зовсім|||||||||||| Erik||not at all||quite|||||rule over|over|the countries||| Erik||absolutamente|no|igual de||bueno||en|determine|gobernar sobre|los países||Margaret|var Erik is not nearly as good at controlling the land as Margrete was. Erik, Margrete kadar ülkeleri yönetmede hiç de iyi değil. Erik ist überhaupt nicht so gut darin, über die Länder zu bestimmen, wie es Margrete war. Erik não é nem de longe tão bom em governar os países como Margrete era. اریک اصلاً به اندازه مارگرت در تعیین سرنوشت کشورها خوب نیست. For eksempel kræver han alt for høje skatter. para|exemplo|exige|ele|tudo|para|altos|impostos Örneğin|örnek|talep ediyor|o|her şey|için|yüksek|vergiler برای|مثال|نیاز دارد|او|تمام|برای|بالا|مالیات‌ها Zum|Beispiel|verlangt|er|alles|zu|hohe|Steuern |example|demands||everything||high|taxes por|ejemplo|exige|él||para|alt demasiado alto|impuestos For example, he demands excessively high taxes. Örneğin, çok yüksek vergiler talep ediyor. Zum Beispiel verlangt er viel zu hohe Steuern. Por exemplo, ele exige impostos muito altos. به عنوان مثال، او مالیات‌های بسیار بالایی را درخواست می‌کند. Det er sådan nogen penge som almindelige mennesker skal betale til kongen. isso|é|assim|algum|dinheiro|que|comuns|pessoas|devem|pagar|para|o rei O|dır|böyle|bazı|paralar|gibi|sıradan|insanlar|-melidir|ödemek|-e|krallara این|است|چنین|برخی|پول‌ها|که|معمولی|مردم|باید|پرداخت کنند|به|پادشاه Es|ist|solche|irgendwelche|Geld|die|gewöhnlichen|Menschen|müssen|zahlen|an|den König ||such|some|money||ordinary|people||pay||the king ||tal tipo de|cierta cantidad|dinero|tal cantidad|comunes|personas|deben|pagar||el rey This is some money that ordinary people have to pay to the king. Bu, sıradan insanların krallara ödemesi gereken türden paralar. Das sind solche Gelder, die gewöhnliche Menschen an den König zahlen müssen. São esse tipo de dinheiro que pessoas comuns têm que pagar ao rei. این نوع پول‌هاست که مردم عادی باید به پادشاه پرداخت کنند. Og han kan heller ikke rigtig holde sammen på de her tre lande. e|ele|pode|também não|não|realmente|manter|junto|em|os|esses|três|países Ve|o|yapabilir|daha|değil|gerçekten|tutmak|bir arada|üzerinde|bu|burada|üç|ülke و|او|می‌تواند|همچنین|نه|واقعاً|نگه‌داشتن|با هم|بر|این|اینجا|سه|کشورها Und|er|kann|auch|nicht|wirklich|halten|zusammen|auf|die|hier|drei|Länder ||can|either|not|really|keep||||||countries |||tampoco|not|realmente|mantener|unido|en||sus|tres|países And he can't really keep these three countries together either. Ve bu üç ülkeyi de pek iyi bir arada tutamıyor. Und er kann auch die drei Länder nicht wirklich zusammenhalten. E ele também não consegue realmente manter esses três países unidos. و او همچنین نمی‌تواند واقعاً این سه کشور را با هم نگه دارد. Folk bliver sure på Erik af Pommern og vil ikke have ham som deres konge. as pessoas|ficam|bravas|com|Erik|de|Pommern|e|querem|não|ter|ele|como|seu|rei Halk|olur|kızgın|hakkında|Erik|ın|Pommern|ve|istemiyor|değil|sahip|ona|olarak|onların|kral مردم|می‌شوند|عصبانی|بر|اریک|از|پومرانیا|و|می‌خواهند|نه|داشته باشند|او را|به عنوان|پادشاه|پادشاه Die Leute|werden|wütend|auf|Erik|von|Pommern|und|wollen|nicht|haben|ihn|als|ihren|König The people|get|angry||Erik|||||||||their| |become|enojados|en|Erik||Pomerania|y||no|tener|a él||su|rey People get angry with Erik of Pomerania and do not want him as their king. İnsanlar Erik Pommern'den nefret ediyor ve onu kral olarak istemiyorlar. Die Leute sind wütend auf Erik von Pommern und wollen ihn nicht als ihren König. As pessoas ficam bravas com Erik da Pomerânia e não o querem como seu rei. مردم از اریک از پومران ناراحت می‌شوند و نمی‌خواهند او به عنوان پادشاهشان باشد. Så han stopper med at være konge, og i stedet kommer der en fyr, der hedder Christoffer den 3. af Bayern, og han bliver konge for de tre lande. então|ele|para|com|a|ser|rei|e|em|vez|vem|que||rapaz||se chama|Cristóvão|o|de|Baviera|e|ele|se torna|rei|para|os|três|países O zaman|o|durur|ile|olmaktan|olmak|kral|ve|yerine||gelir|o||||adında|Christoffer|3|'dan|Bavyera|ve|o|olur|kral|için|de|üç|ülke پس|او|متوقف می‌شود|با|به|بودن|پادشاه|و|به|جایگزین|می‌آید|کسی که||||نامیده می‌شود|کریستوفر|آن|از|بایرن|و|او|می‌شود|پادشاه|برای|آن|سه|کشور Dann|er|hört|auf|zu|sein|König|und|in|statt|kommt|der||Typ|der|heißt|Christoph|der|von|Bayern|und|er|wird|König|für|die|drei|Länder ||stops|||"to be"||||"instead"||||guy|||Christoffer|||Bavaria|||becomes||||| ||detener|con||ser|rey||en|el lugar|viene|hay||tipo|ahí||Cristóbal||de|Baviera|y||se convierte|rey|para|de|tres|países So he stops being king and instead a guy called Christopher III of Bavaria comes along and he becomes king of the three countries. Bu yüzden kral olmayı bırakıyor ve yerine Bavyera'dan Christoffer III adında bir adam geliyor ve o üç ülkenin kralı oluyor. Also hört er auf, König zu sein, und stattdessen kommt ein Typ namens Christoph III. von Bayern, und er wird König der drei Länder. Então ele para de ser rei, e em seu lugar vem um cara chamado Cristóvão III da Baviera, e ele se torna rei dos três países. پس او از پادشاهی کناره‌گیری می‌کند و به جای او فردی به نام کریستوفر سوم از بایرن می‌آید و او پادشاه سه کشور می‌شود. Men det er en helt anden historie. mas|isso|é|uma|totalmente|outra|história Ama|o|dır|bir|tamamen|başka|hikaye اما|این|است|یک|کاملاً|دیگر|داستان Aber|das|ist|eine|ganz|andere|Geschichte |||||other|story |eso|||completely|the other|historia But that's another story. Ama bu tamamen farklı bir hikaye. Aber das ist eine ganz andere Geschichte. Mas essa é uma história completamente diferente. اما این یک داستان کاملاً متفاوت است. Som jeg nævnte i starten, er Margrete udover vores nuværende dronning den eneste dame på kongerækken. como|eu|mencionei|em|início|é|Margarida|além de|nossa|atual|rainha|a|única|mulher|na|linha de reis همانطور که|من|اشاره کردم|در|ابتدا|است|مارگرت|علاوه بر|ملکه|کنونی|تنها|آن|تنها|زن|در|سلسله پادشاهی ||mentioned|||||besides||current|||only|||the line of succession Wie ich zu Beginn erwähnte, ist Margrete neben unserer jetzigen Königin die einzige Dame in der Königslinie. As I mentioned at the start, apart from our current queen, Margrete is the only lady in the royal line. Как я уже упоминал в начале, кроме нашей нынешней королевы, Маргрета - единственная леди в королевской линии. Başlangıçta belirttiğim gibi, Margrete, mevcut kraliçemiz dışında, kraliyet soyunda tek kadın. Como mencionei no início, Margrete, além de nossa atual rainha, é a única mulher na linha de sucessão ao trono. همانطور که در ابتدای صحبت گفتم، مارگرت به جز ملکه فعلی ما، تنها زن در سلسله پادشاهی است. Altså den her liste over danske regenter gennem tiderne. então|esta|aqui|lista|sobre|dinamarqueses|governantes|através|dos tempos Yani|bu|burada|liste|üzerinde|Danimarkalı|hükümdarlar|boyunca|zamanlar پس|این|این|لیست|درباره|دانمارکی|پادشاهان|در طول|زمان‌ها Also|die|hier|Liste|über|dänischen|Regenten|durch|die Zeiten |||list|||monarchs|throughout|through the ages Entonces||esta|lista|de|daneses|regentes|a través de|tiempos So this list of Danish regents through the ages. Innymi słowy, ta lista duńskich władców na przestrzeni wieków. Yani bu, tarihteki Danimarkalı hükümdarların listesi. Also diese Liste über dänische Regenten im Laufe der Zeit. Então, esta é a lista de regentes dinamarqueses ao longo dos tempos. پس این لیست از پادشاهان دانمارک در طول تاریخ است. Og det er også derfor, vores dronning i dag hedder Margrethe den 2.. Og det er altså lidt sjovt at tænke på, at de eneste to damer på kongerækken lige har det samme navn. e|isso|é|também|por isso|nossa|rainha|em|dia|se chama|Margrethe|a|e|isso|é|portanto|um pouco|engraçado|que|pensar|em|que|as|únicas|duas|mulheres|na|linha de reis|apenas|têm|isso|mesmo|nome و|این|است|همچنین|به همین دلیل|ملکه ما|ملکه|در|امروز|نام دارد|مارگرت|شماره|و|این|است|پس|کمی|جالب|که|فکر کردن|به|که|آن‌ها|تنها|دو|زن‌ها|در|سلسله پادشاهی|درست|دارند|همان|نام|نام ||||||||||||||||||||||||two|ladies||||||| Und das ist auch der Grund, warum unsere Königin heute Margrethe die 2. heißt. Und es ist ein bisschen lustig zu denken, dass die einzigen beiden Damen in der Königslinie denselben Namen tragen. And that's also why our queen today is called sitter Margrethe the 2nd. And it's a bit funny to think that the only two ladies in the royal line have the same name. Ve bu yüzden, bugün kraliçemiz Margrethe II olarak anılıyor. Ve aslında, kraliyet sıralamasındaki tek iki kadının aynı isme sahip olması biraz komik. E é também por isso que nossa rainha hoje se chama Margrethe II. E é um pouco engraçado pensar que as únicas duas mulheres na linha de sucessão têm o mesmo nome. و به همین دلیل است که ملکه ما امروز مارگرت دوم نام دارد. و جالب است که تنها دو زن در سلسله پادشاهی همین نام را دارند. Og hvem ved, måske kommer der engang i fremtiden en Margrethe den 3., der er ligeså sej som de to første. e|quem|sabe|talvez|venha|lá|algum dia|no|futuro|uma|Margrethe|a|que|é|tão|legal|como|as|duas|primeiras و|چه کسی|می‌داند|شاید|بیاید|که|روزی|در|آینده|یک|مارگرت|شماره|که|است|به همان اندازه|باحال|مانند|آن‌ها|دو|اول ||||||||||||||as|tough|||| Und wer weiß, vielleicht wird es in der Zukunft eine Margrethe die 3. geben, die genauso cool ist wie die beiden ersten. And who knows, maybe sometime in the future there will be a Margrethe the 3rd who is just as cool as the first two. Ve kim bilir, belki gelecekte Margrethe III adında, ilk iki kadar havalı birisi gelir. E quem sabe, talvez no futuro venha uma Margrethe III, que seja tão legal quanto as duas primeiras. و چه کسی می‌داند، شاید در آینده یک مارگرت سوم بیاید که به اندازه دو نفر اول باحال باشد. Mit navn Rikke Mia Skovdal, og du har lyttet til "Danmarkshistorie for børn", produceret af Talk Town i samarbejde med Nationalmuseet. meu|nome|Rikke|Mia|Skovdal|e|você|tem|ouvido|a|história da Dinamarca|para|crianças|produzido|por|Talk|Town|em|colaboração|com|Museu Nacional Benim|ad|Rikke|Mia|Skovdal|ve|sen|var|dinlemiş|e|Danimarka tarihi|için|çocuklar|üretilmiştir|tarafından|Talk|Town|ile|işbirliği|ile|Ulusal Müze نام من|نام|ریکه|میا|اسکودال|و|تو|داری|گوش داده‌ای|به|تاریخ دانمارک|برای|بچه‌ها|تولید شده|توسط|تاک|تاون|در|همکاری|با|موزه ملی Mein|Name|Rikke|Mia|Skovdal|und|du|hast|zugehört|zu|Dänemarksgeschichte|für|Kinder|produziert|von|Talk|Town|in|Zusammenarbeit|mit|Nationalmuseum ||Rikke|Mia|Skovdal||||listened to||Danish history|||produced||Talk Town|Talk Town||in collaboration with||National Museum |nombre|Rikke||Skovdal|||||a|Historia de Dinamarca|para|niños|producido por||charla|Talk Town||colaboración|con|Museo Nacional My name is Rikke Mia Skovdal and you have been listening to "History of Denmark for Children", produced by Talk Town in collaboration with the National Museum of Denmark. Benim adım Rikke Mia Skovdal ve "Danimarka Tarihi Çocuklar İçin" adlı programı dinlediniz, Talk Town tarafından Ulusal Müze ile işbirliği içinde üretildi. Mein Name ist Rikke Mia Skovdal, und du hast "Dänemarksgeschichte für Kinder" gehört, produziert von Talk Town in Zusammenarbeit mit dem Nationalmuseum. Meu nome é Rikke Mia Skovdal, e você ouviu "História da Dinamarca para crianças", produzido pela Talk Town em colaboração com o Museu Nacional. نام من ریکه میا اسکودال است و شما به "تاریخ دانمارک برای کودکان" گوش داده‌اید، که توسط تاک تاون به همکاری با موزه ملی تولید شده است. Vi lyttes ved. nós|ouvimos|por Biz|dinlenir|görüşürüz ما|گوش می‌دهیم|به هم Wir|hören|wieder |слухаємося| |talk later|to |escuchamos pronto| We are listening. Мы слушаем. Görüşmek üzere. Wir hören uns wieder. Nos falamos. با هم صحبت می‌کنیم.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=33.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.72 tr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 fa:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=2.63%) translation(all=149 err=0.00%) cwt(all=2549 err=14.04%)