×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nedsmeltning

Nedsmeltning

Hej og velkommen til balternes børne fortællinger. Nu skal du høre en god historie. Det er denne her. Den hedder nedsmeltning. Så er du godt køreklar. Så går vi i gang. En morgen besluttede mor sig for at tage Ella med på indkøb. Ella kan hjælpe mor, sagde mor. Hjælpe, mor, råbte Ella og hoppede begejstret op og ned. Ella kunne ikke holde op med at hoppe. Nu ikke mere hoppen rundt, sagde mor. Ikke hop, sagde Ella. Kom, sagde mor, op i klapvogn og så afsted. Afsted gentog Ella jo. Til at begynde med gjorde Ella sig umage for at hjælpe. Mor valgte nogle varer og rakte det ned til Ella, som lagde det ned i indkøbsvognen. Mor rakte Ella en pose gulerødder, give dem lægge dem ned i vognen? Spurgte Mor. I vognen, sagde Ella stolt og lagde det ned i vognen. Så rakt mor Ella en pose chips. Ned i vognen med den, sagde mor. Ned med dem, sagde Ella og krammede posen for at få den til at knase.

Ikke mase tingene Ella, sagde Mor. Gør det ordentligt. Ordentlig, sagde Ella. Våddragt eller en pakke brød. Vil du være sød at lægge det i vognen? Spurgte hun. Ned i vognen sagde Ella, og kastede brødet op i luften. Ingen kaste med det samme og gør det pænt. Have en ny ged eller. Så var det mor. Eller en dåse majs? Ella bukke sig ned og rulle dåsen hælder gulvet, ruller, sagde hun. Rullede rundt og sagde Mor, hvis du ikke kan hjælpe, ordne til, så må du hellere sætte dig op i vognen. Oppe i vognen, sagde Ella. Hun greb fat i vognen og løb af sted med den. Kom tilbage Ella, råbte mor. Hvis du ikke stopper lige nu, bliver jeg sur, og jeg mener det. Du hjælper ikke til? Sagde mor og satte hende ned i vognen. Hjælper ikke til. Gentog Ella trist. Mor trillede ned til kage afdelingen. Lad os finde noget lækkert til hver dag, sagde hun. Se, der har de den der kage med grisen på. Det kan du godt lide. Jeg kan godt lide, sagde Ella. Så tager vi den med, sagde mor og lagde kagen ned i vognen, hvor Ella vendte sig om efter den. Hold grise kun spurgte om nej, sagde mor, da den ligget i vogn og kan ikke bare lade den ligge og aldrig ligge, gentog Ella og nikkede. Det er rigtigt, sagde mor nervøst. Bare lade den ligge, ok? Bare holde den, spurgte Ella igen og smilede meget sødt. Bare hold grise kagen. Så begik mor en stor fejl. Ok, så. Sagde hun og tog kagen op af vognen. Kan du holde den, ikke? Ella rakte armene frem og vrikkede med fingrene og meget gerne have en kage, kan man se på hende. Kun holde den, nikkede hun. Hun tog fat om æsken og knugede den ind til sig. Ja, sådan, sagde mor kun holde den ikke. Ella knude kagen lidt for hårdt. Så kiggede hun op på mor og smilede et meget beslutsomt smil. Må jeg spise grise kagen, sagde Ella meget højt. Må jeg spise grise kagen nu. Ella trykket på æsken og kagen faldt ud. Med en rig, sagde mor og forsøgte at få fat i kagen. Gik han til mor mig spise pølse. Kagen skrev til mig. Spise kagen nu! Mor prøvet at løfte Ella ude af vognen. Men Ella strakte ben og lod sig falde bagover, må prøve at få fat i kagen, men alle holdt fast. Alle kiggede på dem. Til sidst fik mor vristet den mast kage ud af hænderne på Ella og lagde det, der var tilbage af dem, ned i vognen. Ellers plejer hyldede most. Bytte grise kagen. Maria Petit kan da have åbnet noget. (04:36) Eller blev ved med at skrige, mens mor betalte for varerne. Det er jeg virkelig ked af, sagde mor til kassedamen. Hun må være træt. Normalt er hun ikke sådan en ældre, men Ella kaster sig med hovedet først ned i indkøbsvognen. Må jeg grise kagen nu? År. (04:52) Skreg hun. Her var. Mor pakkede poser så hurtigt som muligt og proppet. Eller ned i klapvogn og skyndte sig ud af butikken. Se hvor travlt de har og mor er fuld af kage, ikke hele hovedet og Ella hun sidder og skriger i klapvognen, og de kigger ham det ansigt meget vred ud. Alle kiggede stadig på dig. Eller blev ved med at skrige hele vejen hjem. (05:17) Må jeg krydse gaden og høre Aura af den du Ida? (05:23) Eller sagde Mor for pokker. Alle kigger på dig. Hold op med den larm. Nu. Men Ella holdt ikke op. Faktisk blev hun ved, indtil de var hjemme. Mor skubbede klapvognen ind i entreen og satte sig på det nederste trappetrin. Ella var meget træt. Og mor var meget sur. Hør her eller tag mor bestemt. Du opfører dig meget dårligt. Meget dårligt, nikket Ella trist. Hvad siger du til mor? Spurgte Mor. Eller gjorde sig meget umage med at smile, som om hun skammede sig. Så sagde hun med en lillebitte stemme mig godt, for disse gav endnu. Sikke noget griseri med den kage. Hvis du går ind i historien, så tag med mor og far på biblioteket eller i boghandelen, hvor I kan finde mange andre sjove fortællinger. Godnat og sov rigtig godt.

Nedsmeltning Kernschmelze Meltdown Meltdown Meltdown Deshielo Meltdown Meltdown 멜트다운 Meltdown Meltdown Meltdown Meltdown Härdsmälta Meltdown Розплавлення 崩溃

Hej og velkommen til balternes børne fortællinger. Hallo und willkommen bei den baltischen Kindergeschichten. Hello and welcome to the children's stories of the Balts. Здравствуйте и добро пожаловать на сайт детских рассказов Балтии. Nu skal du høre en god historie. Hier ist eine gute Geschichte. Now you need to hear a good story. Вот хорошая история. Det er denne her. Das ist sie. It's this one. Это тот самый случай. Den hedder nedsmeltning. Das nennt man Kernschmelze. It's called meltdown. Это называется "таяние". Så er du godt køreklar. Dann sind Sie startklar. Then you are good to go. После этого можно приступать к работе. Så går vi i gang. Fangen wir an. Then we get started. Давайте начнем. En morgen besluttede mor sig for at tage Ella med på indkøb. Ella kan hjælpe mor, sagde mor. Hjælpe, mor, råbte Ella og hoppede begejstret op og ned. ||||||||||||||helfen||||||rief|||hüpfte|begeistert||| Eines Morgens beschloss Mama, mit Ella einkaufen zu gehen, oder kann Mama helfen, sagte Mama, helfen, Mama, rief Ella und sprang aufgeregt auf und ab. One morning mom decided to take Ella shopping or can help mom, said mom, help, mom, Ella shouted, jumping up and down excitedly. Ella kunne ikke holde op med at hoppe. |konnte|nicht|aufhören|||| Or couldn't stop jumping. Или не мог перестать прыгать. Nu ikke mere hoppen rundt, sagde mor. ||mehr||herum|| Now no more jumping around, said mother. Больше никаких прыжков, сказала мама. Ikke hop, sagde Ella. Don't jump, said Or. Kom, sagde mor, op i klapvogn og så afsted. Komm, sagte Mama, setz dich in den Kinderwagen und los geht's. Come on, said mother, getting into the pram and off she went. Давай, - сказала мама, - садись в коляску и поехали. Afsted gentog Ella jo. Sie ging los, wiederholte Ella. Off, Ella repeated. Ушла, - повторила Элла. Til at begynde med gjorde Ella sig umage for at hjælpe. Am Anfang hat Ella alles getan, um zu helfen. At first, Ella went out of her way to help. Поначалу Элла из кожи вон лезла, чтобы помочь. Mor valgte nogle varer og rakte det ned til Ella, som lagde det ned i indkøbsvognen. Mom chose some colors and handed them to Ella, who put them in the shopping cart. Мама выбрала несколько цветов и передала их Элле, которая положила их в свою корзину. Mor rakte Ella en pose gulerødder, give dem lægge dem ned i vognen? Mom handed Ella a bag of carrots, give them put them down in the cart? Spurgte Mor. Mom asked. спросила мама. I vognen, sagde Ella stolt og lagde det ned i vognen. In the cart, Ella said proudly and put it down in the cart. В троллейбусе, - гордо сказала Элла и положила его в троллейбус. Så rakt mor Ella en pose chips. Ned i vognen med den, sagde mor. Then put mom or a bag of chips down in the cart with it, mom said. Ned med dem, sagde Ella og krammede posen for at få den til at knase. Down with them, Ella said, hugging the bag to make it crunch. Долой их, - сказала Элла, обнимая сумку, чтобы она хрустела.

Ikke mase tingene Ella, sagde Mor. Gør det ordentligt. Ordentlig, sagde Ella. Nicht zerquetschen Dinge oder sagte Mum tut es richtig und richtig gesagt oder. Don't rush things or said Mother do it properly and properly said or. Не надо смешивать вещи или сказал, что мама делает это правильно и правильно сказал или. Våddragt eller en pakke brød. Neoprenanzug oder eine Packung Brot. Wet suit or a packet of bread. Гидрокостюм или пачка хлеба. Vil du være sød at lægge det i vognen? Would you please put it in the cart? Положите его, пожалуйста, в тележку. Spurgte hun. Ned i vognen She asked in the carriage. спросила она, опускаясь в троллейбус. sagde Ella, og kastede brødet op i luften. Ella said, throwing the bread into the air. Ingen kaste med det samme og gør det pænt. No throwing immediately and doing it nicely. Не кидаться сразу и делать это красиво. Have en ny ged eller. Have a new goat or. Завести новую козу или. Så var det mor. Then it was mother. Потом была мама. Eller en dåse majs? Or a can of corn? Или банку кукурузы? Ella bukke sig ned og rulle Or bend down and roll. Или нагнуться и перекатиться. dåsen hælder gulvet, ruller, sagde hun. The can tilts the floor, rolls, she said. Банка опрокидывается на пол, катится, говорит она. Rullede rundt og sagde Mor, hvis du ikke kan hjælpe, ordne til, så må du hellere sætte dig op i vognen. Rolled over and said Mom, if you can't help, fix it, then you better get in the cart. Oppe i vognen, sagde Ella. Hun greb fat i vognen og løb af sted med den. Up in the cart, she said or grabbed the cart and ran off with it. Kom tilbage Ella, råbte mor. Hvis du ikke stopper lige Come back or yell at mom if you don't stop playing. nu, bliver jeg sur, og jeg mener det. Now I'm getting angry, and I mean it. Du hjælper ikke til? Not helping out? Sagde mor og satte hende ned i vognen. Hjælper ikke til. Gentog Ella trist. Mor trillede ned til kage afdelingen. Mom rolled down to the cake department. Lad os finde noget lækkert til hver dag, sagde hun. Let's find something delicious for every day, she said. Se, der har de den der kage med grisen på. Look, there's that cake with the pig on it. Det kan du godt lide. (02:35) You like that. Jeg kan godt lide, sagde Ella. I like it, said Ella. Så tager vi den med, sagde mor og lagde kagen ned i vognen, hvor Ella vendte sig om efter den. Hold grise kun spurgte om nej, sagde mor, da den ligget i vogn og kan ikke bare lade den ligge og aldrig ligge, gentog Ella og nikkede. Keep pigs only asked about no, mom said, since it was in wagon and can't just let it lie and never lie, repeated or nodded. Det er rigtigt, sagde mor nervøst. Bare lade den ligge, ok? Just leave it and complain. Bare holde den, spurgte Ella igen og smilede meget sødt. Just hold it, Elle asked again, smiling very sweetly. Bare hold grise kagen. Only team pigs can. Så begik mor en stor fejl. Then mom made a big mistake. Ok, så. Coffins. Sagde hun og tog kagen op af vognen. She said and only got out of the cart. Kan du holde den, ikke? Can't you hold it? Ella rakte armene frem og vrikkede med fingrene og meget gerne have en kage, kan man se på hende. Or held out her arms and wiggled her fingers and would love to have a cat, you can tell. Kun holde den, nikkede hun. Just hold it, she nodded. Hun tog fat om æsken og knugede den ind til sig. She grabbed the box and hugged it to her. Ja, sådan, sagde mor kun holde den ikke. Yeah, that's what mom said just don't hold it. Ella knude kagen lidt for hårdt. Or knot may sound too hard. Så kiggede hun op på mor og smilede et meget beslutsomt smil. Then he looked up at mom and smiled a very determined smile. Må jeg spise grise kagen, sagde Ella meget højt. Må jeg spise grise kagen nu. Very eat biscuit cake said or very high corn, eat biscuit cake now. Ella trykket på æsken og kagen faldt ud. (03:51) Or pressed the box and the cake fell out. Med en rig, sagde mor og forsøgte at få fat i kagen. With a rich one, said mom, trying to grab the cake. Gik han til mor mig spise pølse. He went to mom me eat sausage. Kagen skrev til mig. Spise kagen nu! Mor prøvet at løfte Ella ude af vognen. Men Ella strakte ben og lod sig falde bagover, må prøve at få fat i kagen, men alle holdt fast. But everyone stretched their legs and let themselves fall backwards, trying to grab the cake, but everyone held on tight. Alle kiggede på dem. Til sidst fik mor vristet den mast kage ud af hænderne på Ella og lagde det, der var tilbage af dem, ned i vognen. Finally, mom wrestled the squashed cake out of Ella's hands and put what was left of them in the cart. Ellers plejer hyldede most. Otherwise, shelved mashed potatoes. Bytte grise kagen. (04:29) Swapping the pig cake. Maria Petit kan da have åbnet noget. (04:36) Eller blev ved med at skrige, mens mor betalte for varerne. (04:36) Or kept screaming while mom paid for the groceries. Det er jeg virkelig ked af, sagde mor til kassedamen. I'm really sorry," mom said to the cashier. Hun må være træt. She must be tired. Normalt er hun ikke sådan en ældre, men Ella kaster sig med hovedet først ned i indkøbsvognen. Må jeg grise kagen nu? (04:50) Can't I kiss again? År. (04:52) Skreg hun. (04:52) She screamed. Her var. Mor pakkede poser så hurtigt som muligt og proppet. Mou packed bags as quickly as possible and stuffed. Eller ned i klapvogn og skyndte sig ud af butikken. Or into a stroller and rushed out of the store. Se hvor travlt de har og mor er fuld af kage, ikke hele hovedet og Ella hun sidder og skriger i klapvognen, og de kigger ham det ansigt meget vred ud. Look how busy they are and mom is full of cake, not her whole head and or she is screaming in the stroller and they are looking at him that face very angry. Alle kiggede stadig på dig. Everyone was still looking at you. Eller blev ved med at skrige hele vejen hjem. Or kept screaming all the way home. (05:17) Må jeg krydse gaden og høre Aura af den du Ida? (05:23) Eller sagde Mor for pokker. Alle kigger på dig. Hold op med den larm. Stop that noise. Nu. Men Ella holdt ikke op. Faktisk blev hun ved, indtil de var hjemme. In fact, she kept going until they were home. Mor skubbede klapvognen ind i entreen og satte sig på det nederste trappetrin. Ella var meget træt. Og mor var meget sur. And mom was very angry. Hør her eller tag mor bestemt. Listen or take mom for granted. Du opfører dig meget dårligt. You are behaving very badly. Meget dårligt, nikket Ella trist. Very poorly nodded or sad. Hvad siger du til mor? Spurgte Mor. Mom asked. Eller gjorde sig meget umage med at smile, som om hun skammede sig. Or went to great lengths to smile as if she was ashamed. Så sagde hun med en lillebitte stemme mig godt, for disse gav endnu. Then she said in a tiny voice, "Good, because these still gave. Sikke noget griseri med den kage. What a mess with that cake. Hvis du går ind i historien, så tag med mor og far på biblioteket eller i boghandelen, hvor I kan finde mange andre sjove fortællinger. If you get into the story, take mom and dad to the library or bookstore where you can find many other fun stories. Godnat og sov rigtig godt.