×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

SlowCzech Podcast, Logic in Czech 03 - Let

Logic in Czech 03 - Let

Ahoj, jak to jde? Jak se dneska máš?

Já se mám báječně. Mám se skvěle. Mám se dobře. Mám se perfektně. Mám se suprově,

protože dnes pro tebe mám další video,

kde ti ukazuji, jak logická je čeština.

A dnes pro tebe mám slova, kde je slovo "let".

Tak, jsou to slova:

Tak, jdeme na to. Co ty na to?

První slovo je slovo "letadlo".

Letadlo znáš. Letadlem létám z Prahy do Paříže.

Když letím z Prahy do Paříže,

tak let trvá jednu hodinu.

Let z Prahy do New Yorku trvá 8 hodin.

Let z Prahy do Řecka trvá 3 hodiny.

Takže let je doba, kdy já jsem v letadle. Je to čas,

kdy já jsem v letadle.

Slovo číslo... /let... letadlo/...

Slovo číslo 3 je:

Letiště taky znáš.

Letiště je místo, kde bydlí letadla.

Je to takové parkoviště pro letadla.

Proto "letiště" - je to parkoviště,

je to místo, je to veřejné open-space místo jako parkoviště, letiště nebo hřiště.

Další slovo, slovo číslo4 je:

A slovo přiletět znamená "přijít nebo přijet letadlem".

A k němu opak je odletět.

Takže "odejít/odjet letadlem".

Například: Včera jsem přiletěla

z Londýna v 18:00.

Nebo: Minulý týden moje maminka přiletěla

(takže ona přiletěla z Londýna sem do Brna)

v 19:30.

Naopak, když nechci přiletět sem, můžu odletět pryč.

Takže například:

Včera jsem odletěla na dovolenou

a teď jsem na dovolené.

Další dvě slova, která jdou k sobě,

která jsou dohromady,

to je přílet + odlet.

Když jsi na letišti,

tak je tam taková tabule, takový panel,

a tam je napsáno,

přílet nebo přílety a potom ....

Praha, New York, Londýn, Tokio, Athény,... nevím :-)

Přílet a potom čas, kdy letadlo přiletí sem

na letiště, kde já jsem.

A taky je druhá část, kdy je napsáno ODLET

Odlet, to znamená, že moje letadlo odletí pryč.

Takže když já letím zítra na dovolenou,

podívám se, v kolik hodin odletí letadlo,

v kolik hodin je můj odlet z Prahy

do Soluně do Řecka :-)

A poslední slovo je slovo:

Letuška, to je žena,

která pracuje v letadle. Ona má krásný kostým,

má krásné vlasy, má rtěnku.

A nosí jídlo a její práce je

říkat: "Všechno v pořádku?" "Můžu Vám pomoct?"

Když je problém, ona řeší problém.

Takže je to žena, která se stará o pasažéry v letadle.

Když je to muž, tak je to stevard.

Doufám, že se ti dnešní video číslo 3 o krásné logické češtině líbilo.

Jestli ano, můžeš se tady dole přihlásit k odběru videí na YouTube.

Ale hlavně se podívej na www.SlowCZECH.com,

kde najdeš úplně... úplně všechno, co já dělám.

Nejsou to jenom videa, je to mnohem víc věcí.

Tak! Měj se hezky, uč se česky

a brzy ahoj. Čau.


Logic in Czech 03 - Let Logic in Czech 03 - Let La logique en tchèque 03 - Let Logica in het Tsjechisch 03 - Laten Логика на чешском языке 03 - Let Логіка по-чеськи 03 - Нехай 捷克语逻辑 03 - 让 捷克語邏輯 03 - 讓

Ahoj, jak to jde? Jak se dneska máš? Hello, how is it going? How are you today? 你好你好吗你今天怎么样?

Já se mám báječně. Mám se skvěle. Mám se dobře. Mám se perfektně. Mám se suprově, Iam doing great, I am doing perfect. I am fine, Я прекрасно провожу время. У меня все отлично. Я в порядке. Я в полном порядке. Я в порядке 我玩得很开心。我很好。我很好。我很好。我很好

protože dnes pro tebe mám další video, because today I have another video for you, 因为今天我有另一个视频给你,

kde ti ukazuji, jak logická je čeština. where I am showing you how logic the Czech language is. где я покажу вам, насколько логичен чешский язык. 我向您展示捷克语的逻辑性。

A dnes pro tebe mám slova, kde je slovo "let". Und heute habe ich Worte für dich, wo das Wort "lassen" ist. And today I have for you the words with "LET" inside. 今天我有话要告诉你,“让”这个词所在的地方。

Tak, jsou to slova: So, the words are: 所以,这些是的话:

Tak, jdeme na to. Co ty na to? Well, lets go. What do you think? Хорошо пойдем. Что вы думаете? 好了,走吧。你怎么认为?

První slovo je slovo "letadlo". The first word is LETADLO. 第一个字是“平面”二字。

Letadlo znáš. Letadlem létám z Prahy do Paříže. You know LETADLO. I go by plane from Prague to Paris. 你知道飞机。我从布拉格飞往巴黎。

Když letím z Prahy do Paříže, When I go by plane from Prague to Paris, 当我从布拉格飞往巴黎时,

tak let trvá jednu hodinu. the flight takes 1 hour. 所以飞行需要一个小时。

Let z Prahy do New Yorku trvá 8 hodin. The flight from Prague to NY takes 8 hours. 从布拉格到纽约的飞行时间为 8 小时。

Let z Prahy do Řecka trvá 3 hodiny. The flight from Prague to Greece takes 3 hours. 从布拉格到希腊的飞行时间为 3 小时。

Takže let je doba, kdy já jsem v letadle. Je to čas, Der Flug ist also die Zeit, in der ich im Flugzeug bin. es ist Zeit Thus, flight is the periode when I am in the airplane. It is the time 所以航班是我在飞机上的时间。是时候了

kdy já jsem v letadle. when I am on the plane. 当我在飞机上

Slovo číslo... /let... letadlo/... The word number... /let... letadlo/... 单词编号... /flight... plane/...

Slovo číslo 3 je: The word number 3 is: 第 3 个字是:

Letiště taky znáš. You know LETIŠTĚ, too. 你也知道机场。

Letiště je místo, kde bydlí letadla. Ein Flughafen ist ein Ort, an dem Flugzeuge leben. Airport is the place where the airplanes live. 机场是飞机居住的地方。

Je to takové parkoviště pro letadla. Its kind of parking place for airplanes. 这就像飞机的停车场。

Proto "letiště" - je to parkoviště, Thats why "letiště" - it is "parkoviště", 因此“机场” - 它是一个停车场,

je to místo, je to veřejné open-space místo jako parkoviště, letiště nebo hřiště. Es handelt sich um einen Ort, einen öffentlichen Freiraum wie einen Parkplatz, einen Flughafen oder einen Spielplatz. it is a plane, public open space like the parking, airport or the playground. 它是一个地方,它是一个公共开放空间,如停车场、机场或游乐场。

Další slovo, slovo číslo4 je: Next word, the word number 4 is: 下一个单词 #4 是:

A slovo přiletět znamená "přijít nebo přijet letadlem". The word "přiletět" means to arrive by airplane. 到达这个词的意思是“乘飞机来或到达”。

A k němu opak je odletět. And his oposite is: 而与他相反的则是飞走。

Takže "odejít/odjet letadlem". Also "mit dem Flugzeug abreisen/fliegen". So to leave my airplane. 所以“乘飞机离开/离开”。

Například: Včera jsem přiletěla For example, yesterday I arrived by the plane 例如:我昨天到了

z Londýna v 18:00. ab London um 18:00 Uhr from London at 6pm. 下午 6:00 从伦敦出发

Nebo: Minulý týden moje maminka přiletěla Or, last week, my mum arrive by plane from London 或者:上周我妈妈飞来了

(takže ona přiletěla z Londýna sem do Brna) (Also flog sie von London hierher nach Brünn) (so she flew here from London to Brno) (所以她从伦敦飞到布尔诺)

v 19:30. v 19:30. 晚上 7:30

Naopak, když nechci přiletět sem, můžu odletět pryč. Im Gegenteil, wenn ich nicht hierher kommen will, kann ich wegfliegen. On the contrary, when I do not want to come by plane here, I can fly away. 相反,如果我不想来这里,我可以飞走。

Takže například: So for example, yesterday I left by plane 例如:

Včera jsem odletěla na dovolenou 我昨天去度假了

a teď jsem na dovolené. for holidays. And now I am on holidays. 现在我正在度假。

Další dvě slova, která jdou k sobě, Zwei weitere Wörter, die zusammengehören, Next 2 words that come together, this is: 另外两个连在一起的词,

která jsou dohromady, 它们在一起

to je přílet + odlet. das ist An- + Abreise. that's arrival + departure. 那就是到达+离开。

Když jsi na letišti, When you are at the airport, there is this board, 当你在机场

tak je tam taková tabule, takový panel, so there's this board, this panel, 所以有这样一块板,这样一个面板,

a tam je napsáno, 上面写着

přílet nebo přílety a potom .... arrival(s) and then... 到达或到达然后....

Praha, New York, Londýn, Tokio, Athény,... nevím :-) Praha, New York, Londýn, Tokio, Athény,... 布拉格、纽约、伦敦、东京、雅典……我不知道 :-)

Přílet a potom čas, kdy letadlo přiletí sem arrival and then the time when the aiplane arrives, Arrival 然后是飞机到达这里的时间

na letiště, kde já jsem. zum Flughafen, ich bin ich bin. here to the airport where I am. 到机场了,我我我。 到机场了,我在这里.

A taky je druhá část, kdy je napsáno ODLET Also, there is the 2nd part where there is written Departure. Và cũng có phần thứ hai khi nó nói KHỞI HÀNH 当它说 DEPARTURE 时还有第二部分

Odlet, to znamená, že moje letadlo odletí pryč. Departure, it means that my airplane flies away. 起飞,就是说我的飞机要飞走了。

Takže když já letím zítra na dovolenou, So when I am flying tomorrow on holidays, 所以当我明天去度假时,

podívám se, v kolik hodin odletí letadlo, I will have a look at what time the airplane leaves, 我看看飞机几点起飞

v kolik hodin je můj odlet z Prahy at what time is my departure from Prague to... 我什么时候离开布拉格?

do Soluně do Řecka :-) Thessaloniki, in Greece. 去希腊的塞萨洛尼基:-)

A poslední slovo je slovo: And the last word is: 最后一句话是:

Letuška, to je žena, Letuška is woman working in the airplane. 空姐,那是女人

která pracuje v letadle. Ona má krásný kostým, She has a beautiful dress, người làm việc trên máy bay. Cô ấy có một bộ trang phục đẹp, 谁在飞机上工作。她有一身美丽的装扮,

má krásné vlasy, má rtěnku. beautiful hair, she has a lipstick. 她有一头漂亮的头发,涂着口红。

A nosí jídlo a její práce je 她带着食物,她的工作是

říkat: "Všechno v pořádku?" "Můžu Vám pomoct?" Say: "Everything okay?" "Can I help you?" 说“一切都好吗?” “我可以帮你吗?”

Když je problém, ona řeší problém. 当有问题时,她会解决问题。

Takže je to žena, která se stará o pasažéry v letadle. So it's a woman who takes care of the passengers on the plane. Так что она женщина, которая заботится о пассажирах в самолете. 所以她就是在飞机上照顾乘客的女人。

Když je to muž, tak je to stevard. If it's a man, it's a steward. Если мужчина, то стюард. 如果是男人,那就是管家。

Doufám, že se ti dnešní video číslo 3 o krásné logické češtině líbilo. I hope that you liked today's video n°3 about beautiful logic Czech. 我希望您喜欢今天关于美丽的逻辑捷克语的视频 3。

Jestli ano, můžeš se tady dole přihlásit k odběru videí na YouTube. If you did, you can subscribe somewhere here below Если да, вы можете подписаться на видео на YouTube здесь. 如果是这样,您可以订阅下面的 YouTube 视频。

Ale hlavně se podívej na www.SlowCZECH.com, but most importantly, have a look at www.SlowCZECH.com 但最重要的是,看看 www.SlowCZECH.com,

kde najdeš úplně... úplně všechno, co já dělám. where you will find eeeeverything I am creating. 在哪里你可以找到绝对……绝对是我所做的一切。

Nejsou to jenom videa, je to mnohem víc věcí. It is not just videos, it is much more. 不仅仅是视频,还有更多。

Tak! Měj se hezky, uč se česky Well, have a nice day, continue learning Czech and see you soon! Ciao. 所以!玩得开心,学习捷克语

a brzy ahoj. Čau. and see you soon. Bye. 很快你好你好。