×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Video lekce, 07. Moje němčina, 22.04.2012

07. Moje němčina, 22.04.2012

Vítám vás všechny, kdo právě sledujete toto video, které bych zaměřil němčině, jelikož němčina je další jazyk, který studuju.

Vlastně o každém z jazyků, které studuju nebo jsem studoval, mám zkušenosti a podobně, jsem napsal určitý článek. Napsal jsem ho v angličtině, v němčině, ve španělštině a vlastně, co se týče ruštiny, tak to jsem si nechal přeložit, protože rusky se hodlám učit co nejdříve. Ale o tom se zmíním pak ve videu, které bude zaměřeno přímo na ruštinu. Takže toto video bude zaměřeno jenom na němčinu. Vypsal jsem si tu určité body, o kterých budu mluvit. Takže za prvé to bude historie, za druhé – kdy jsem vlastně začal se znovu učit němčinu, za třetí jakou úroveň v němčině mám, za čtvrté – co v němčině dělám, jak se jí učím a podobně a za páté – moje cíle v němčině. Myslím si, že toto jsou nejčastěji…že toto jsou nejčastější otázky, na které se mě může někdo zeptat. Tak začnu tou historií.

Vlastně, já můžu o sobě říct, že jsem němčinář. To znamená, že vlastně už od základní školy – asi od třetí nebo od čtvrté třídy jsem se učil němčinu. Učil jsem se jí až do deváté třídy, a pak jsem se jí učil čtyři roky na střední školy. Byl to můj hlavní jazyk. Na střední škole jsem měl jak němčinu, tak angličtinu, ale němčinu jsem měl tři hodiny týdně a angličtinu jenom hodinu týdně. Takže potom, když jsem byl na univerzitě, jsem si vybral němčinu jako svůj hlavní jazyk. Složil jsem zkoušku úplně v pohodě a musím říct, že jak na základce, tak na střední, tak na univerzitě jsem dosahoval vždycky hodně dobrých výsledků, co se týče němčiny, protože mě to bavilo, ale bavilo mě to prostě do určité míry. Bavilo mě učit se třeba slovíčka, ale jako jazyk samotný jsem nepoužíval nikde. Nesledoval jsem žádné filmy nebo seriály jako to teďka dělám třeba v angličtině a ani jsem nic neposlouchal. Co se týče práce doma, to jsem udělal jenom to nezbytné, co jsem měl, abych dostal dobrou známku ve škole. Ale vesměs musím říct, že když jsem vyšel střední, tak jsem nebyl schopen se domluvit s rodilým mluvčím. Takže to je co se týče historie. A vlastně na tuto historii bych navázal LingQem – LingQ systémem.

A sice tak, že vlastně….já jsem…když jsem přijel do Anglie, tak jsem hledal způsob, jak se učit jazyky a vyzkoušel jsem plno online jazykových systémů a jedním z nich byl LingQ. Tam jsem se teda učil angličtinu, ale vlastně díky Reinhardovi a dalším lidem na LingQu jsem se začal učit němčinu, protože plno lidí na LingQu se učí plno jazyků najednou. Například Reinhard se učí teďka dokonce 4 jazyky najednou. A proč ne, když to člověka baví. Takže rozhodl jsem se proto učit němčinu znova a učím se jí do teďka. Sice jsem tam měl pár takových přestávek, ale v momentální době musím říct, že jedu bez přestávky asi tak tři čtvrtě roku nebo tak nějak. Co se týče otázky, jakou úroveň v němčině mám, tak na to je možná těžké odpovědět.

Já sám za sebe můžu říct, že jsem schopnej mít konverzace i s rodilým mluvčím, ovšem záleží odkud ten rodilý mluvčí je. Samozřejmě, že jestli ten rodilý mluvčí má nějakej silnej akcent, tak mám problémy. Já mám konverzace většinou s Reinhardem, pak ještě s Evguenym a občas i Michele – z Itálie, a pak ještě občas s Verou, ale ta v poslední době nemá čas, a taky s Ivem – ten je taky z Německa jako Vera. Takže s těmato lidma si povídám a musím říct, že nemám problém jím rozumět a vyjádřit se. Samozřejmě občas…občas ten problém mám. Občas musím vyhledat i slovíčko nějaké, ale postupně se to zlepšuje a musím říct, že v této fází už to není tak špatné. Ale jakou úroveň jako takovou – jestli jsem na úrovni A2, B1 nebo B2, to bych si netroufal tvrdit. Já, co většinou dělám, což je vlastně další otázka – co v němčině dělám a jak se jí učím, tak na to bych odpověděl tak, že vlastně…já se soustřeďuju hlavně na konverzace. Mívám konverzace 3x týdně a to je vlastně aktivita, kterou mám nejradši. Ale pak taky rád poslouchám a rád poslouchám svoje materiály. Co tím myslím svoje materiály? Já totiž cvičím jazyky taky psaním, takže píšu….napíšu nějakej text, nechám si ho opravit, a pak si ho nechám i namluvit a tyto texty pak poslouchám. Už jsem napsal v němčině asi kolem 60ti článků. Samozřejmě to jsou krátké články – například o tom, co jsem dělal nebo jak jsem říkal předtím - poslední články byly o mých jazycích a jak říkám, tyto poslouchám rád. Takže..rád poslouchám. Co nedělám rád je čtení. Vím, že je to chyba, ale nečtu tolik. Jenom občas prostě třeba na LingQu si vyhledám nějakej novej podcast a přečtu si ho. Jinak mě baví poslouchání různých rozhovorů, různých interview. Třeba poslední dobou Evgueny nahrával různé interview s různými lidmi – jak v angličtině, tak v němčině a prostě to je docela zajímavé. Takže tyto aktivity mám nejradši. Odstupňoval bych to asi: konverzace, poslouchání společně se psaním, protože rád píšu v cizích jazycích taky a na posledním místě je čtení. A co se týče mých cílů v angličtině….pardon v němčině, což je vlastně poslední bod, o kterém jsem chtěl povídat, je jak jsem říkal…Nejdřív bych začal o tom, že jsou krátkodobé cíle a dlouhodobé cíle, jak už jsem zmínil v tom předchozím videu.

Ten dlouhodobej cíl není jako v angličtině – dosáhnout nějaké úrovně C1 nebo dokonce C2, ale já se spokojím s tím, když budu schopen se dorozumět a hlavně rozumět větší škále tématů a budu schopen se o nich vyjádřit. Myslím, že jsem docela na dobré stopě a …ale určitě je to takový nekonečný proces, protože jak každý jazyk, tak i němčina má plno slovíček, takže mým cílem je hlavně…takovým tím krátkodobým cílem je prostě zvýšit si slovní zásobu a zvýšit si jí tak, že se budu zabývat různými tématy…a například…metoda je taková, že si nejdříve vyberu téma, pak si o něm přečtu, protože mám takovou knížku s tématy…takže pak si přečtu o tom tématu, pak si udělám nějakej svůj obrázek, co bych já řekl o tom konkrétním tématu, pak o tom napíšu článek, nechám si ho opravit, nechám si ho namluvit, budu ho poslouchat strašně hodně krát, abych dostal ty slovíčka do paměti a tímto způsobem si chci zvýšit slovní zásobu u němčiny. Takže, to by bylo asi všechno, co se týče němčiny.

Když na něco zapomenu….když si na něco vzpomenu, tak určitě vytvořím další video nebo jenom audio a budu o tom mluvit tam. Takže to by bylo pro dnešek všechno a mějte se a zase někdy příště, čau čau.


07. Moje němčina, 22.04.2012 07. My German, 22.04.2012 07. Mi alemán, 22.04.2012

Vítám vás všechny, kdo právě sledujete toto video, které bych zaměřil němčině, jelikož němčina je další jazyk, který studuju.

Vlastně o každém z jazyků, které studuju nebo jsem studoval, mám zkušenosti a podobně, jsem napsal určitý článek. Napsal jsem ho v angličtině, v němčině, ve španělštině a vlastně, co se týče ruštiny, tak to jsem si nechal přeložit, protože rusky se hodlám učit co nejdříve. Ale o tom se zmíním pak ve videu, které bude zaměřeno přímo na ruštinu. Takže toto video bude zaměřeno jenom na němčinu. Vypsal jsem si tu určité body, o kterých budu mluvit. Takže za prvé to bude historie, za druhé – kdy jsem vlastně začal se znovu učit němčinu, za třetí jakou úroveň v němčině mám, za čtvrté – co v němčině dělám, jak se jí učím a podobně a za páté – moje cíle v němčině. Myslím si, že toto jsou nejčastěji…že toto jsou nejčastější otázky, na které se mě může někdo zeptat. Tak začnu tou historií.

Vlastně, já můžu o sobě říct, že jsem němčinář. To znamená, že vlastně už od základní školy – asi od třetí nebo od čtvrté třídy jsem se učil němčinu. Učil jsem se jí až do deváté třídy, a pak jsem se jí učil čtyři roky na střední školy. Byl to můj hlavní jazyk. Na střední škole jsem měl jak němčinu, tak angličtinu, ale němčinu jsem měl tři hodiny týdně a angličtinu jenom hodinu týdně. Takže potom, když jsem byl na univerzitě, jsem si vybral němčinu jako svůj hlavní jazyk. Složil jsem zkoušku úplně v pohodě a musím říct, že jak na základce, tak na střední, tak na univerzitě jsem dosahoval vždycky hodně dobrých výsledků, co se týče němčiny, protože mě to bavilo, ale bavilo mě to prostě do určité míry. Bavilo mě učit se třeba slovíčka, ale jako jazyk samotný jsem nepoužíval nikde. Nesledoval jsem žádné filmy nebo seriály jako to teďka dělám třeba v angličtině a ani jsem nic neposlouchal. Co se týče práce doma, to jsem udělal jenom to nezbytné, co jsem měl, abych dostal dobrou známku ve škole. Ale vesměs musím říct, že když jsem vyšel střední, tak jsem nebyl schopen se domluvit s rodilým mluvčím. Takže to je co se týče historie. A vlastně na tuto historii bych navázal LingQem – LingQ systémem.

A sice tak, že vlastně….já jsem…když jsem přijel do Anglie, tak jsem hledal způsob, jak se učit jazyky a vyzkoušel jsem plno online jazykových systémů a jedním z nich byl LingQ. Tam jsem se teda učil angličtinu, ale vlastně díky Reinhardovi a dalším lidem na LingQu jsem se začal učit němčinu, protože plno lidí na LingQu se učí plno jazyků najednou. Například Reinhard se učí teďka dokonce 4 jazyky najednou. A proč ne, když to člověka baví. Takže rozhodl jsem se proto učit němčinu znova a učím se jí do teďka. Sice jsem tam měl pár takových přestávek, ale v momentální době musím říct, že jedu bez přestávky asi tak tři čtvrtě roku nebo tak nějak. Co se týče otázky, jakou úroveň v němčině mám, tak na to je možná těžké odpovědět.

Já sám za sebe můžu říct, že jsem schopnej mít konverzace i s rodilým mluvčím, ovšem záleží odkud ten rodilý mluvčí je. Samozřejmě, že jestli ten rodilý mluvčí má nějakej silnej akcent, tak mám problémy. Já mám konverzace  většinou s Reinhardem, pak ještě s Evguenym a občas i Michele – z Itálie, a pak ještě občas s Verou, ale ta v poslední době nemá čas, a taky s Ivem – ten je taky z Německa jako Vera. Takže s těmato lidma si povídám a musím říct, že nemám problém jím rozumět a vyjádřit se. Samozřejmě občas…občas ten problém mám. Občas musím vyhledat i slovíčko nějaké, ale postupně se to zlepšuje a musím říct, že v této fází už to není tak špatné. Ale jakou úroveň jako takovou – jestli jsem na úrovni A2, B1 nebo B2, to bych si netroufal tvrdit. Já, co většinou dělám, což je vlastně další otázka – co v němčině dělám a jak se jí učím, tak na to bych odpověděl tak, že vlastně…já se soustřeďuju hlavně na konverzace. Mívám konverzace 3x týdně a to je vlastně aktivita, kterou mám nejradši. Ale pak taky rád poslouchám a rád poslouchám svoje materiály. Co tím myslím svoje materiály? Já totiž cvičím jazyky taky psaním, takže píšu….napíšu nějakej text, nechám si ho opravit, a pak si ho nechám i namluvit a tyto texty pak poslouchám. Už jsem napsal v němčině asi kolem 60ti článků. Samozřejmě to jsou krátké články – například o tom, co jsem dělal nebo jak jsem říkal předtím - poslední články byly o mých jazycích a jak říkám, tyto poslouchám rád. Takže..rád poslouchám. Co nedělám rád je čtení. Vím, že je to chyba, ale nečtu tolik. Jenom občas prostě třeba na LingQu si vyhledám nějakej novej podcast a přečtu si ho. Jinak mě baví poslouchání různých rozhovorů, různých interview. Třeba poslední dobou Evgueny nahrával různé interview s různými lidmi – jak v angličtině, tak v němčině a prostě to je docela zajímavé. Takže tyto aktivity mám nejradši. Odstupňoval bych to asi: konverzace, poslouchání společně se psaním, protože rád píšu v cizích jazycích taky a na posledním místě je čtení. A co se týče mých cílů v angličtině….pardon v němčině, což je vlastně poslední bod, o kterém jsem chtěl povídat, je jak jsem říkal…Nejdřív bych začal o tom, že jsou krátkodobé cíle a dlouhodobé cíle, jak už jsem zmínil v tom předchozím videu.

Ten dlouhodobej cíl není jako v angličtině – dosáhnout nějaké úrovně C1 nebo dokonce C2, ale já se spokojím s tím, když budu schopen se dorozumět a hlavně rozumět větší škále tématů a budu schopen se o nich vyjádřit. Myslím, že jsem docela na dobré stopě a …ale určitě je to takový nekonečný proces, protože jak každý jazyk, tak i němčina má plno slovíček, takže mým cílem je hlavně…takovým tím krátkodobým cílem je prostě zvýšit si slovní zásobu a zvýšit si jí tak, že se budu zabývat různými tématy…a například…metoda je taková, že si nejdříve vyberu téma, pak si o něm přečtu, protože mám takovou knížku s tématy…takže pak si přečtu o tom tématu, pak si udělám nějakej svůj obrázek, co bych já řekl o tom konkrétním tématu, pak o tom napíšu článek, nechám si ho opravit, nechám si ho namluvit, budu ho poslouchat strašně hodně krát, abych dostal ty slovíčka do paměti a tímto způsobem si chci zvýšit slovní zásobu u němčiny. Takže, to by bylo asi všechno, co se týče němčiny.

Když na něco zapomenu….když si na něco vzpomenu, tak určitě vytvořím další video nebo jenom audio a budu o tom mluvit tam. Takže to by bylo pro dnešek všechno a mějte se a zase někdy příště, čau čau.