×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

FSI Language Course, 06. Nákup, Dialog 2

06. Nákup, Dialog 2

c: Dobrý den. Máte přání?

A: Chci koupit nějaký dárek ženě. Budeme mít výročí svatby.

c: Máte na mysli něco konkrétního , nějaký starší šperk, nebo něco z nábytku?

A: Já opravdu nevím. Hlavně se mi to musí Iíbit.

c: Tady máme nástěnné hodiny. A hned vedle vidíte loutky, to teď cizinci taky hodně kupujou. Pokud je paní spíš přes techniku , máme tu i fonograf a kameru z konce minulého století.

A: Technika jí moc nezajímá, spíš nějaké klenoty.

c: Ze šperků je tady překrásná briliantová brož, to je nádherná práce , pak tenhle náhrdelník a naušnice , pudřenka a rtěnka. Je tu i několik slušných obrazů.

A: A co nábytek?

c: Co se týče nábytku , nemáme skoro nic , ale brzo určitě něco přijde. Zvláště starší lidi , co nevyjdou s důchodem, sem k nám do nákupu chodí často a někdy nosí uplné poklady.

A: Ukažte mi ještě jednou tu ... , jak se to říká česky, prosím.

c: To je pudřenka , krásná secesní práce. Něco takového se dnes už nevidí. Je to ryzí stříbro a za 1200 je to vlastně zadarmo. S tím uděláte ženě určitě radost.

A: Já s sebou dnes , bohužel , nemám tolik peněz. Taky si to ještě musím rozmyslet. Přijdu asi zítra. Nashledanou.

c: Nashledanou.

06. Nákup, Dialog 2 06. Purchase, Dialogue 2 06. Achat, dialogue 2 06. Купівля, діалог 2

c: Dobrý den. Máte přání? Do you have a wish?

A: Chci koupit nějaký dárek ženě. A: I want to buy a present for a woman. Budeme mít výročí svatby. We will have a wedding anniversary.

c: Máte na mysli něco konkrétního , nějaký starší šperk, nebo něco z nábytku? c: Do you mean something specific, some older jewelry, or something from furniture?

A: Já opravdu nevím. A: I really don't know. Hlavně se mi to musí Iíbit. I especially like it.

c: Tady máme nástěnné hodiny. c: Here we have a wall clock. A hned vedle vidíte loutky, to teď cizinci taky hodně kupujou. And right now you can see puppets, they buy a lot. Pokud je paní spíš přes techniku , máme tu i fonograf a kameru z konce minulého století. If the lady is more through technology, we also have a phonograph and a camera from the end of the last century.

A: Technika jí moc nezajímá, spíš nějaké klenoty. A: She doesn't care much about technology, but rather some jewels.

c: Ze šperků je tady překrásná briliantová brož, to je nádherná práce , pak tenhle náhrdelník a naušnice , pudřenka a rtěnka. c: There's a beautiful diamond brooch made of jewelry, it's a wonderful job, then this necklace and earrings, powder puff and lipstick. Je tu i několik slušných obrazů. There are some decent pictures.

A: A co nábytek? A: What about furniture?

c: Co se týče nábytku , nemáme skoro nic , ale brzo určitě něco přijde. c: When it comes to furniture, we have almost nothing, but soon something will come. Zvláště starší lidi , co nevyjdou s důchodem, sem k nám do nákupu chodí často a někdy nosí uplné poklady. Especially older people who do not come out of retirement come to us shopping often and sometimes carry complete treasures.

A: Ukažte mi ještě jednou tu ... , jak se to říká česky, prosím. A: Show me once again ... as it is called in Czech, please.

c: To je pudřenka , krásná secesní práce. c: This is a powder puff, a beautiful Art Nouveau work. Něco takového se dnes už nevidí. You don't see anything like that today. Je to ryzí stříbro a za 1200 je to vlastně zadarmo. It's pure silver and for 1200 it's actually free. S tím uděláte ženě určitě radost. You will definitely make a woman happy with that.

A: Já s sebou dnes , bohužel , nemám tolik peněz. A: Unfortunately, I don't have that much money with me today. Taky si to ještě musím rozmyslet. I still have to change my mind. Přijdu asi zítra. I'll be there tomorrow. Nashledanou.

c: Nashledanou.