×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Čeští a českoslovenští prezidenti, Emil Hácha

Emil Hácha

Emil Hácha Emil Hácha se narodil 12 července v Trhových Svinech. Vystudoval gymnázium a potom promoval na Karlově univerzitě. Pracoval jako právník na významných pozicích jako například české zemské místodržitelství v Praze nebo Nejvyšší správní dvůr ve Vídni. Roku 1925 byl jmenován prezidentem Nejvyššího správního soudu v Praze. Roku 1938 mu zemřela manželka Marie a rozvedla se jeho dcera. Po mnichovské dohodě byl pod nátlakem svého okolí zvolen prezidentem republiky. Při návštěvě Německa byl Hitlerem donucen souhlasit s vytvořením protektorátu Čechy a Morava. Po válce byl označen za kolaboranta a vězněn na Pankráci kde 27.června 1945 zemřel.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Emil Hácha Emil|Hácha Emil Hácha|Emil Hácha Еміль|Гаха |Emil Hácha Emil Hácha Emil Hácha Emil Hácha Emil Hácha エミール・ハーチャ Emil Hácha Emil Hácha Emil Hácha Эмиль Хача Emil Hácha Еміл Гаха 埃米尔·哈查 埃米爾·哈查 Emil Hácha

Emil Hácha Emil Hácha se narodil 12 července v Trhových Svinech. Emil|Hácha|Emil|Hácha|si|è nato|luglio|a|Trhové|Svini ||||||||Trhové|Svinach Еміль|Гаха|Еміль|Гаха|він|народився|липня|в|Тргових|Свинах ||||||Juli||| Emil Hácha Emil Hácha was born on July 12 in Trhové Sviny. 埃米尔·哈查 (Emil Hácha) 埃米尔·哈查 (Emil Hácha) 于 7 月 12 日出生于特霍夫斯维尼 (Trhové Sviny)。 Еміл Гаха Еміл Гаха народився 12 липня в Тргових Свинах. Emil Hácha Emil Hácha è nato il 12 luglio a Trhové Sviny. Vystudoval gymnázium a potom promoval na Karlově univerzitě. ha studiato|liceo|e|poi|si è laureato|all'|Carlo|università |high school|||graduated||Charles's| закінчив|гімназію|і|потім|отримав диплом|на|Карловому|університеті He graduated from grammar school and then graduated from Charles University. 他毕业于文法学校,然后毕业于查尔斯大学。 Він закінчив гімназію, а потім отримав диплом у Карловому університеті. Ha studiato al ginnasio e poi si è laureato all'Università Carlo. Pracoval jako právník na významných pozicích jako například české zemské místodržitelství v Praze nebo Nejvyšší správní dvůr ve Vídni. ha lavorato|come|avvocato|in|importanti|posizioni|come|ad esempio|ceca|provinciale|governatorato|a|Praga|o|supremo|amministrativo|tribunale|a|Vienna ||lawyer||significant|positions||for example||provincial|governorship||||Supreme|administrative|Administrative Court||Vienna працював|як|юрист|на|значних|посадах|як|наприклад|чеське|земське|намісництво|в|Празі|або|Верховний|адміністративний|суд|в|Відні Er arbeitete als Jurist in wichtigen Positionen wie dem tschechischen Landeshauptmannamt in Prag oder dem Obersten Verwaltungsgericht in Wien. He worked as a lawyer in important positions such as the Czech regional governorship in Prague or the Supreme Administrative Court in Vienna. 他曾担任律师,担任过捷克布拉格地区总督或维也纳最高行政法院等重要职务。 Працював юристом на значних посадах, таких як, наприклад, чеське земське намісництво в Празі або Верховний адміністративний суд у Відні. Ha lavorato come avvocato in posizioni di rilievo come ad esempio il governo provinciale ceco a Praga o il Consiglio di Stato supremo a Vienna. Roku 1925 byl jmenován prezidentem Nejvyššího správního soudu v Praze. nell'anno|fu|nominato|presidente|della Suprema|amministrativa|corte|a|Praga ||appointed|president|of the Supreme|Administrative|Court|| року|був|призначений|президентом|Верховного|адміністративного|суду|в|Празі Im Jahr 1925 wurde er zum Präsidenten des Obersten Verwaltungsgerichts in Prag ernannt. In 1925, he was appointed president of the Supreme Administrative Court in Prague. 1925年,他被任命为布拉格最高行政法院院长。 У 1925 році був призначений президентом Верховного адміністративного суду в Празі. Nel 1925 fu nominato presidente della Corte Suprema Amministrativa di Praga. Roku 1938 mu zemřela manželka Marie a rozvedla se jeho dcera. nell'anno|gli|morì|moglie|Maria|e|divorziò|si|sua|figlia ||died|wife|Marie||divorced||| року|йому|померла|дружина|Марія|і|розлучилася|з|його|дочка 1938 starb seine Frau Marie, und seine Tochter ließ sich scheiden. In 1938, his wife Marie died and his daughter divorced. 1938年,他的妻子玛丽去世,女儿离婚。 У 1938 році померла його дружина Марія, а його дочка розлучилася. Nel 1938 morì sua moglie Maria e sua figlia si divorziò. Po mnichovské dohodě byl pod nátlakem svého okolí zvolen prezidentem republiky. dopo|di Monaco|accordo|fu|sotto|pressione|del suo|ambiente|eletto|presidente|repubblica |||||pressure||surroundings|elected||of the republic після|мюнхенської|угоди|був|під|тиском|свого|оточення|обраний|президентом|республіки Nach dem Münchner Abkommen wurde er unter dem Druck seines Umfelds zum Präsidenten der Republik gewählt. After the Munich agreement, he was elected president of the republic under pressure from his surroundings. 慕尼黑协定后,他迫于周围的压力当选为共和国总统。 Після Мюнхенської угоди під тиском оточення був обраний президентом республіки. Dopo l'accordo di Monaco, fu eletto presidente della repubblica sotto la pressione del suo entourage. Při návštěvě Německa byl Hitlerem donucen souhlasit s vytvořením protektorátu Čechy a Morava. durante|visita|Germania|fu|da Hitler|costretto|a concordare|con|creazione|protettorato|Boemia|e|Moravia upon|the visit|Germany||Hitler|forced|to agree||the creation of|protectorate of|Bohemia||Moravia під час|візиту|Німеччини|був|Гітлером|змушений|погодитися|з|створенням|протекторату|Чехії|і|Морави Bei einem Besuch in Deutschland zwang Hitler ihn, der Gründung des Protektorats Böhmen und Mähren zuzustimmen. During a visit to Germany, Hitler forced him to agree to the creation of the Protectorate of Bohemia and Moravia. 在访问德国期间,他被希特勒强迫同意建立波西米亚和摩拉维亚保护国。 Під час візиту до Німеччини був змушений Гітлером погодитися на створення протекторату Чехія і Моравія. Durante una visita in Germania, fu costretto da Hitler ad accettare la creazione del protettorato di Boemia e Moravia. Po válce byl označen za kolaboranta a vězněn na Pankráci kde 27.června 1945 zemřel. dopo|guerra|è stato|etichettato|come|collaborazionista|e|imprigionato|a|Pankrác|dove|27 giugno|è morto |||marked||collaborator||imprisoned||Pankrác prison|||died після|війни|він був|позначений|за|колабораціоніста|і|ув'язнений|на|Панкратці|де|27 червня|він помер Nach dem Krieg wurde er als Kollaborateur bezeichnet und in Pankrác inhaftiert, wo er am 27. Juni 1945 starb. After the war, he was labeled a collaborator and imprisoned in Pankrác, where he died on June 27, 1945. 战后,他被贴上通敌者的标签并被监禁在潘克拉克,并于 1945 年 6 月 27 日在那里去世。 Після війни його визнали колабораціоністом і ув'язнили на Панкраці, де 27 червня 1945 року він помер. Dopo la guerra fu etichettato come collaborazionista e imprigionato a Pankráci, dove morì il 27 giugno 1945.

ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=95 err=0.00%) uk:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS:250608 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.21