Edvard Beneš
Эдвард Бенеш
Едвард Бенеш
Edvard Beneš
Edvard Beneš se narodil 28.května 1884 v Kožlanech.
爱德华·贝奈斯 (Edvard Beneš) 1884 年 5 月 28 日出生于科兹拉尼。
Эдвард Бенеш родился 28 мая 1884 года в Кожланах.
Едвард Бенеш народився 28 травня 1884 року в Кожланах.
Edvard Beneš was born on May 28, 1884, in Kožlany.
Vystudoval filozofickou fakultu v Praze a
他毕业于布拉格哲学学院,
Он учился на философском факультете в Праге и
Він навчався на філософському факультеті в Празі та
He studied at the Faculty of Arts in Prague and
studoval také ve Francii na Sorbonně.
他还曾在法国索邦大学学习。
также учился во Франции в Сорбонне.
також навчався у Франції в Сорбонні.
also studied in France at the Sorbonne.
V první světové válce se podílel na odboji proti Rakousko-
|||||deelnam||||
В|первой|мировой|войне|(возвратное местоимение)|участвовал|в|сопротивлении|против|
in|first|world|war|himself|participated|in|resistance|against|
в|першій|світовій|війні|він|брав участь|в|опорі|проти|
|||||beteiligte||Widerstand||Österreich
第一次世界大战中,他参加了抵抗奥地利的行动——
В Первой мировой войне он участвовал в сопротивлении против Австрии-
У Першій світовій війні він брав участь в опорі проти Австро-
During World War I, he participated in the resistance against the Austro-
Uherské monarchii.
匈牙利君主制。
Угорской монархии.
Угорської монархії.
Hungarian monarchy.
28.října 1918 se stal ministrem zahraničí nově vzniklé Československé
Oktober|||Minister||neu|entstandene|
28 октября|стал|министром||иностранных дел|новообразованного|возникшего|Чехословакии
28 жовтня|він|став|міністром|закордонних справ|новоствореної|виниклої|Чехословацької
on October 28|himself|became|minister|foreign affairs|newly|established|Czechoslovak
1918年10月28日出任新成立的捷克斯洛伐克外交部长
28 октября 1918 года стал министром иностранных дел вновь образованной Чехословакии.
28 жовтня 1918 року він став міністром закордонних справ новоствореної Чехословацької
On October 28, 1918, he became the Minister of Foreign Affairs of the newly formed Czechoslovak
republiky.
共和国的。
республики.
республіки.
Republic.
18.prosince 1935 byl zvolen prezidentem Československa.
Dezember||||Tschechoslowakei
18 декабря|был|избран|президентом|Чехословакии
18 грудня|він був|обраний|президентом|Чехословаччини
December 18|he was|elected|president|of Czechoslovakia
1935年12月18日当选捷克斯洛伐克总统。
18 декабря 1935 года был избран президентом Чехословакии.
18 грудня 1935 року був обраний президентом Чехословаччини.
On December 18, 1935, he was elected president of Czechoslovakia.
Po mnichovské dohodě
|Münchner|Vereinbarung
После|мюнхенской|договоренности
після|мюнхенської|угоди
after|Munich|agreement
慕尼黑协定签订后
После Мюнхенского соглашения
Після Мюнхенської угоди
After the Munich Agreement,
odcestoval do Velké Británie, kde se stal vůdčí osobností exilové vlády.
reiste ab|||Briten||||führend|persönlichkeit|der Exil-|
уехал|в|Великой|Британии|где|он|стал|ведущей|личностью|изгнаннической|власти
він виїхав|до|Великої|Британії|де|він|став|провідною|особистістю|еміграційної|уряду
he traveled away|to|Great|Britain|where|himself|he became|leading|personality|exile|government
他前往英国,成为流亡政府的领导人物。
он уехал в Великобританию, где стал ведущей фигурой в правительстве в изгнании.
виїхав до Великої Британії, де став провідною особистістю уряду в екзилі.
he traveled to Great Britain, where he became a leading figure of the exile government.
Po válce byl opět zvolen
После|войны|был|снова|избран
після|війни|він був|знову|обраний
after|war|he was|again|elected
战后他再次当选
После войны он снова был избран
Після війни знову був обраний
After the war, he was elected again.
prezidentem republiky.
президентом|республики
президентом|республіки
president|of the republic
共和国总统。
президентом республики.
президентом республіки.
president of the republic.
7.června 1948 pod nátlakem komunistů
Juni||Druck|der Kommunisten
7 июня|под|давлением|коммунистов
7 червня|під|тиском|комуністів
June 7|under|pressure|from the communists
1948 年 6 月 7 日,迫于共产党的压力
7 июня 1948 года под давлением коммунистов
7 червня 1948 року під тиском комуністів
On June 7, 1948, under pressure from the communists
odstoupil ze své funkce prezidenta.
tratete|||Amtsposition|Präsident
ушел|из|своей|должности|президента
він подав у відставку|з|своєї|посади|президента
he resigned|from|his|position|of president
辞去了总统职务。
он ушел с поста президента.
пішов у відставку з посади президента.
he resigned from his position as president.
3.září téhož roku zemřel v Sezimově Ústí.
|dieses|Jahr|||Sezimov|Ústí
3 сентября|того же|года|умер|в|Сезимове|Усти
3 вересня|того ж|року|він помер|в|Сезимовому|Усті
September 3|of the same|year|he died|in|Sezimovo|Ústí
同年9月3日,他在谢济莫夫乌斯蒂去世。
3 сентября того же года он умер в Сезимове Усти.
3 вересня того ж року помер у Сезимовому Усті.
On September 3 of the same year, he died in Sezimovo Ústí.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.72
en:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL uk:B7ebVoGS en:B7ebVoGS en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=12.50%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=84 err=29.76%)