×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Moje jazykové dobrodružství (My language adventure), 22. V Anglii, část 10

22. V Anglii, část 10

Jak jsem se již zmínil, povídal jsem si s lidmi na LingQu, abych si svou angličtinu zlepšil. Jednoho dne jsem potkal dívku z Brazílie, která chtěla svou angličtinu také zlepšit, jako já. Její angličtina nebyla moc dobrá, když jsme se tenkrát poznali. Byla v prvním ročníku na univerzitě, kde studovala angličtinu a chtěla opravdu moc se zlepšit. Nevadilo mi si s ní povídal, i když její angličtina nebyla zrovna moc dobrá. Myslím tím, že někteří lidi si nechtějí povídat s někým, kdo má mnohem nižší úroveň jazyka, než oni sami. Ale já se chtěl s lidmi anglicky prostě bavit – za každou cenu. Byl jsem do angličtiny „zamilovaný“. Opravoval jsem její angličtinu a radil jsem jí. Byla to pro mě dobrá zkušenost. Tehdy byla moje úroveň angličtiny dobrá natolik, abych viděl chyby, které dělala. Začal jsem analyzovat věty, které napsala a přemýšlet o smyslu těch vět. Psali jsme si téměř každý den a já viděl, jak se její angličtina postupně zlepšuje. Bylo to docela zajímavé, ale po nějakém čase psaní si s ní, jsme se do sebe navzájem zamilovali a začali si psát o věcech, o kterých jsme si nikdy předtím nepsali. A tak jsem byl docela zvědavý poznat její rodný jazyk, kterým je portugalština.


22. V Anglii, část 10 22. in England, Teil 10 22. In England, part 10 22. en Angleterre, partie 10 22. 영국, 10부 22. w Anglii, część 10 22. В Англии, часть 10 22. в Англії, частина 10

Jak jsem se již zmínil, povídal jsem si s lidmi na LingQu, abych si svou angličtinu zlepšil. As I have already mentioned, I talked with people at LingQ to improve my English. Jednoho dne jsem potkal dívku z Brazílie, která chtěla svou angličtinu také zlepšit, jako já. One day I met a Brazilian girl who wanted to improve my English as well. Její angličtina nebyla moc dobrá, když jsme se tenkrát poznali. Her English was not very good when we met. Byla v prvním ročníku na univerzitě, kde studovala angličtinu a chtěla opravdu moc se zlepšit. She was in her first year at university, where she studied English and really wanted to improve a lot. Nevadilo mi si s ní povídal, i když její angličtina nebyla zrovna moc dobrá. I did not mind talking to her even though her English was not very good. Я не проти поговорити з нею, хоча її англійська була не дуже добре. Myslím tím, že někteří lidi si nechtějí povídat s někým, kdo má mnohem nižší úroveň jazyka, než oni sami. I mean, some people do not want to talk to someone who has a much lower level of language than they themselves. Я маю на увазі, що деякі люди не хочуть розмовляти з тими, хто володіє набагато нижчим рівнем мови, ніж вони. Ale já se chtěl s lidmi anglicky prostě bavit – za každou cenu. But I just wanted to have fun with the English people - at all costs. Але я просто хотів поговорити з людьми англійською – будь-якою ціною. Byl jsem do angličtiny „zamilovaný“. I was "in love" with English. Я був «закоханий» в англійську. Opravoval jsem její angličtinu a radil jsem jí. I corrected her English and advised her. Я виправив її англійську і порадив. Byla to pro mě dobrá zkušenost. It was a good experience for me. Tehdy byla moje úroveň angličtiny dobrá natolik, abych viděl chyby, které dělala. Back then, my level of English was good enough to see the mistakes she made. На той час мій рівень англійської був достатньо хорошим, щоб побачити помилки, які вона робила. Začal jsem analyzovat věty, které napsala a přemýšlet o smyslu těch vět. I began to analyze the sentences she had written and to think about the meaning of those sentences. Psali jsme si téměř každý den a já viděl, jak se její angličtina postupně zlepšuje. We wrote almost every day and I saw her English gradually improve. Bylo to docela zajímavé, ale po nějakém čase psaní si s ní, jsme se do sebe navzájem zamilovali a začali si psát o věcech, o kterých jsme si nikdy předtím nepsali. It was quite interesting, but after some time writing with her, we fell in love with each other and started to write about things we had never written before. Це було досить цікаво, але через деякий час, коли ми писали з нею, ми закохалися один в одного і почали писати про речі, про які ніколи раніше не писали. A  tak jsem byl docela zvědavý poznat její rodný jazyk, kterým je portugalština. So I was quite curious to know her native language, which is Portuguese. Тож мені було дуже цікаво знати її рідну мову, а саме португальську.