×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 25 - Davidova manželka čeká další dítě

A) Toto je příběh o Davidovi, který s manželkou čeká rodinu.

Davidova manželka čeká další dítě.

David a jeho manželka mají jednoho syna a jednu dceru.

Moc se na další dítě těší.

Budou mít chlapce.

Ale nevědí, jaké jméno chlapci dát.

Rozhodli se, že se zeptají svých rodičů.

Jejich rodiče jim dali nějaké nápady.

Některé nápady jsou lepší než jiné.

David a jeho žena dítě pojmenují Emil.

Doufají, že dítě bude s tímto jménem šťastné.

B) Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví David.

Moje manželka čekala dítě.

Moje manželka a já máme jednoho syna a jednu dceru.

Moc jsme se na další dítě těšili.

Další dítě byl chlapec.

Ale nevěděli jsme, jaké jméno chlapci dát.

Rozhodli jsme se, že se zeptáme svých rodičů.

Naši rodiče nám dali nějaké nápady.

Některé nápady byly lepší než jiné.

Moje žena a já jsme dítě pojmenovali Emil.

Doufali jsme, že dítě bude s tímto jménem šťastné.

Nyní pro vás máme několik otázek.

Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi.

A. 1) Davidova manželka bude mít dítě.

Co bude mít Davidova manželka?

Davidova manželka bude mít dítě.

2) David a jeho manželka mají dvě děti, jednoho syna a jednu dceru.

Kolik dětí mají David a jeho manželka?

Mají dvě děti, jednoho syna a jednu dceru.

3) Moc se těší, až budou mít další dítě.

Jaký mají pocit z narození dalšího dítěte?

Moc se těší, až budou mít další dítě.

4) Jejich další dítě bude chlapec.

Bude další dítě dívka?

Ne, další dítě nebude dívka.

Další dítě bude chlapec.

5) Nevědí, jaké jméno dítěti dát.

Vědí, jaké jméno dítěti dát?

Ne, nevědí, jaké jméno dítěti dát.

B. 6) Rozhodli se zeptat se na jména pro dítě svých rodičů.

Co se rozhodli udělat?

Rozhodli se zeptat se na jména pro dítě svých rodičů.

7) Jejich rodiče jim dali nějaké nápady.

Co udělali jejich rodiče?

Jejich rodiče jim dali nějaké nápady.

8) Některé nápady byly lepší než jiné.

Byly všechny nápady dobré?

Ne, všechny nápady nebyly dobré.

Některé nápady byly lepší než jiné.

9) David a jeho manželka dítě pojmenovali Emil.

Jak dítě David a jeho manželka pojmenovali?

David a jeho manželka pojmenovali dítě Emil.

10) David a jeho manželka doufají, že dítě bude se svým jménem šťastné.

V co David a jeho manželka doufají?

David a jeho manželka doufají, že dítě bude se svým jménem šťastné.

A) Toto je příběh o Davidovi, který s manželkou čeká rodinu. A) Dies ist die Geschichte von David, der mit seiner Frau eine Familie erwartet. A) This is the story of David who is expecting a family with his wife. A) Esta es la historia de David, que espera una familia con su esposa. A) Voici l'histoire de David, qui attend une famille avec sa femme. A) Questa è la storia di David, che con sua moglie aspetta una famiglia. A)これは、彼と彼の妻が家族を期待しているデイビッドの物語です。 A) 이것은 데이비드와 그의 아내가 가족을 기다리고있는 이야기입니다. A) Dit is het verhaal van David, die met zijn vrouw een gezin verwacht. A) Esta é a história de David, que está esperando uma família com sua esposa. A) Aceasta este povestea lui David care, împreună cu soția sa, așteaptă un copil. А) Это история Давида, который ожидает семью со своей женой. A) Det här är historien om David, som och hans fru förväntar sig en familj. А) Це історія про Девіда, який чекає сім’ю зі своєю дружиною. A) Đây là câu chuyện về David, người đang mong chờ một gia đình với vợ mình. A) 这是大卫的故事,他和他的妻子期待一个家庭。

Davidova manželka čeká další dítě. Davids Frau wird ein neues Baby bekommen. David's wife is expecting another child. La esposa de David tendrá un nuevo bebé. La femme de David va avoir un nouveau bébé. La moglie di David avrà un altro bambino. デイブ の 妻 に は 新しい 赤ちゃん が 生まれます 。 데이브의 부인은 새 아기를 낳을 것입니다. Davids vrouw krijgt een baby. A esposa do David vai ter um novo bebê. Soția lui David așteaptă un alt copil. У жены Давида будет ребёнок. Davids fru väntar barn. Vợ của David đang mong đợi một đứa con khác. 戴维 的 妻子 将要 生 一个 新 宝宝 。

David a jeho manželka mají jednoho syna a jednu dceru. David und seine Frau haben einen Sohn und eine Tochter. David and his wife have one son and one daughter. David y su esposa tienen un hijo y una hija. David et sa femme ont un fils et une fille. David e sua moglie hanno già un figlio e una figlia. デイブ と 妻 は 一人息子 と 一人娘 が います 。 데이브와 그의 부인은 아들 하나, 딸 하나를 가지고 있습니다. David en zijn vrouw hebben een zoon en een dochter. David e sua esposa têm um filho e uma filha. David și soția sa au un fiu și o fiică. У Давида и его жены сын и дочь. David och hans fru har en son och en dotter. 戴维 和 他 的 妻子 有 一个 儿子 和 一个 女儿 。

Moc se na další dítě těší. Sie sind sehr aufgeregt, noch ein Baby zu bekommen. She is looking forward to another child. Están muy emocionados por tener un nuevo bebé. Ils sont très impatients d'avoir un nouveau bébé. Non vede davvero l'ora del prossimo figlio. 彼 ら は 新しい 赤ちゃん が 生まれる こと に とても わくわく して います 。 그들은 또 다른 아기를 가지게 되어 매우 기쁩니다. Ze vinden het erg leuk om nog een baby te krijgen. Eles estão muito animados em ter outro bebê. Abia așteaptă să aibă încă un copil. Они очень рады заиметь ещё ребёнка. De är väldigt exalterade över att få ett nytt barn. Вона дуже чекає на наступну дитину. 能 再有 一个 宝宝 他们 感到 很 激动 。

Budou mít chlapce. Das neue Baby wird ein Junge sein. They'll have boys. El nuevo bebé será un niño. Le nouveau bébé sera un garçon. Avranno un ragazzo. 新しい 赤ちゃん は 男の子 です 。 새 아기는 남자일 것입니다. De nieuwe baby wordt een jongen. O novo bebê vai ser um menino. Vor avea un băiat. Новый ребёнок родится мальчиком. Det nya barnet kommer vara en pojke. Họ sẽ có một cậu bé. 新 宝宝 将 是 一个男孩 。

Ale nevědí, jaké jméno chlapci dát. Aber sie wissen nicht, welchen Namen sie dem Baby geben sollen. But they do not know what kind of boys to give. Pero ellos no saben qué nombre darle al bebé. Mais ils ne savent pas quel nom donner au bébé. Ma non sanno che nome dare al bambino. しかし 彼 ら は 赤ちゃん に どんな 名前 を つけて いい か わかりません 。 그러나 그들은 아기에게 어떤 이름을 주어야 할 지 모릅니다. Maar ze weten niet hoe ze de baby moeten noemen. Mas eles não sabem qual nome dar ao bebê. Dar nu știu ce nume să dea băiatului. Но они не знают, какое имя дать малышу. Men de vet inte vad de ska ge barnet för namn. Nhưng họ không biết nên đặt tên gì cho cậu bé. 但是 他们 不 知道 给 宝宝 什么 名字 。

Rozhodli se, že se zeptají svých rodičů. Sie beschließen, ihre Eltern zu fragen. They decided to ask their parents. Ellos deciden preguntarle a sus padres. Ils décident de demander à leurs parents. Decidono di chiedere ai loro genitori. 彼 ら は 両親 に 聞こう と 決めます 。 그들은 그들의 부모님께 묻기로 결정합니다. Ze besluiten om het aan hun ouders te vragen. Eles decidem perguntas seus pais. Au decis să îi întrebe pe părinții lor. Они решают спросить своих родителей. De bestämmer sig för att fråga sina föräldrar. 他们 决定 问 父母 。

Jejich rodiče jim dali nějaké nápady. Ihre Eltern geben ihnen einige Ideen. Their parents gave them some ideas. Sus padres les han dado algunas ideas. Leurs parents leur donnent quelques idées. I loro genitori gli danno alcune idee. 両親 は 彼 ら に いくつか の アイディア を あげます 。 그들의 부모님은 그들에게 몇 가지 아이디어를 줍니다. Hun ouders geven hen een aantal ideeën. Seus pais dão algumas ideias. Părinții lor le-au dat câteva idei. Их родители дают им пару идей. Deras föräldrar ger dem några ideér. 他们 的 父母 给 他们 一些 想法 。

Některé nápady jsou lepší než jiné. Einige Ideen sind besser als andere. Some ideas are better than others. Algunas ideas son mejores que otras. Certaines idées sont meilleures que d'autres. Alcune idee sono meglio di altre. いくつか の アイディア は そのほか の もの より も 良い です 。 몇 가지 아이디어는 다른 것들보다 더 좋습니다. Sommige ideeën zijn beter dan andere. Algumas ideias são melhores que as outras. Unele idei sunt mai bune decât altele. Некоторые идеи лучше других. Vissa idéer är bättre än vissa andra. Một số ý tưởng tốt hơn những ý tưởng khác. 有些 想法 要 比 其他 的 好 。

David a jeho žena dítě pojmenují Emil. David und seine Frau werden das Baby "Emil" nennen. David and his wife name Emil. David y su esposa llamarán al bebé Ethan. David et sa femme appellent le bébé « Pierre ». David e sua moglie chiameranno il bambino: Emil. デイブ と 妻 は 赤ちゃん に イーサン と 名付けます 。 데이브와 그의 부인은 아기를 ‘이단'이라고 부를 것입니다. David en zijn vrouw zullen de baby ‘Emil' noemen. David e sua esposa vão chamar o bebê de “Emil”. David și soția lui îl vor numi pe copil Emil. Давид и его жена назовут ребёнка Иваном. David och hans fru kommer att kalla barnet Emil. Девід і його дружина назвали дитину Емілем. Vợ chồng David đặt tên đứa trẻ là Emil. 戴维 和 他 的 妻子 将 把 宝宝 叫做 " 伊森 "。

Doufají, že dítě bude s tímto jménem šťastné. Sie hoffen, dass das Baby mit diesem Namen zufrieden sein wird. They hope the child will be happy with this name. Ellos esperan que el bebé esté feliz con su nuevo nombre. Ils espèrent que le bébé sera heureux de porter ce nom. Sperano che il bambino sarà contento di questo nome. 彼 ら は 赤ちゃん が この 名前 で 幸せである こと を 願います 。 그들은 아기가 이름에 행복해하기를 바랍니다. Ze hopen dat de baby blij zal zijn met deze naam. Eles esperam que o bebê vá ser feliz com esse nome. Speră ca acest nume să aducă fericire copilului. Они надеются, что ребёнок будет счастлив с этим именем. De hoppas barnet kommer tycka om namnet. Вони сподіваються, що дитина буде щаслива з цим ім'ям. Họ hy vọng rằng đứa trẻ sẽ hạnh phúc với cái tên này. 他们 希望 这个 孩子 会 对 这个 名字 感到 满意 。

B) Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví David. B) Hören Sie sich dieselbe Geschichte an, die David ihm in der Vergangenheit erzählt hat. B) Listen to the same story as told in the past by David. B) Escucha la misma historia que David le cuenta en el pasado. B) Écoutez la même histoire que David lui a racontée dans le passé. B) Ascolta la stessa storia di David in passato. B)過去のダビデと同じ話を聞いてください。 B) 과거에 다윗과 같은 이야기를 듣습니다. B) Luister naar hetzelfde verhaal als David in het verleden. B) Ouça a mesma história que Davi contou a ele no passado. B) Ascultați aceeași poveste așa cum o povestește David. Б) Послушайте ту же историю, что Дэвид рассказывает ему в прошлом. B) Lyssna på samma historia som David tidigare. B)听大卫过去的故事。

Moje manželka čekala dítě. Meine Frau bekam ein Baby. My wife was expecting a baby. Mi esposa va a tener un bebé. Ma femme attendait un bébé. Mia moglie stava per avere un altro bambino. 私 の 妻 は 赤ちゃん を 生みました 。 저의 부인은 임신 중이었습니다. Mijn vrouw heeft een baby gekregen. Minha esposa estava tendo um bebê. Soția mea aștepta un copil. Моя жена должна была родить. Min fru väntade barn. 我 太太 将要 生 一个 宝宝 。

Moje manželka a já máme jednoho syna a jednu dceru. Meine Frau und ich haben einen Sohn und eine Tochter. My wife and I have one son and one daughter. Mi esposa y yo tenemos un hijo y una hija. Ma femme et moi avons un fils et une fille. Io e mia moglie abbiamo già un figlio e una figlia. 私 と 妻 は 一人息子 と 一人娘 が います 。 저의 부인과 저는 아들 하나, 딸 하나를 가지고 있었습니다. Mijn vrouw en ik hebben een zoon en een dochter. Minha esposa e eu temos um filho e uma filha. Soția mea și cu mine avem un fiu și o fiică. У меня с женой есть сын и дочь. Min fru och jag har en son och en dotter. 我 太太 和 我 有 一个 儿子 和 一个 女儿 。

Moc jsme se na další dítě těšili. Wir waren sehr aufgeregt, noch ein Baby zu bekommen. We were very excited to have another baby. Estamos muy emocionados por el nuevo bebé. Nous étions très impatients d'avoir un autre bébé. Non vedevamo davvero l'ora del prossimo figlio. 私達 は 新しい 赤ちゃん が 生まれる こと に とても わくわく して いました 。 우리는 또 다른 아기를 가지게 되어 매우 기뻤습니다. We vonden het erg leuk om nog een baby te krijgen. Nós estávamos muito animados para ter outrobebê. Ne-am bucurat foarte mult de venirea unui alt copil. Мы были очень рады заиметь ещё ребёнка. Vi var väldigt exalterade över att få ett nytt barn. 能 再有 一个 宝宝 我们 感到 很 激动 。

Další dítě byl chlapec. Das neue Baby sollte ein Junge sein. Another child was a boy. El nuevo bebé será un niño. Le nouveau bébé allait être un garçon. Il bambino successivo era un ragazzo. 新しい 赤ちゃん は 男の子 でした 。 새 아기는 남자였습니다. De nieuwe baby zou een jongen worden. O novo bebê ia ser um menino. Copilul a fost un băiat. Новый ребёнок должен был родиться мальчиком. Det nya barnet skulle bli en pojke. Наступною дитиною був хлопчик. 这个 新 宝宝 将 是 一个男孩 。

Ale nevěděli jsme, jaké jméno chlapci dát. Aber wir wussten nicht, welchen Namen wir dem Baby geben sollten. But we didn't know what name the boy was going to give. Pero no sabemos qué nombre darle al bebé. Mais nous ne savions pas quel nom donner au bébé. Ma non sapevamo che nome dare al bambino. しかし 私達 は 赤ちゃん に どんな 名前 を つけて いい か わかりません 。 그러나 우리는 아기에게 어떤 이름을 주어야 할 지 몰랐습니다. Maar we wisten niet hoe we de baby moesten noemen. Mas nós não sabíamos qual nome daríamos ao bebê. Dar nu știam ce nume să îi dăm băiatului. Но мы не знали, какое имя дать малышу. Men vi visste inte vad vi skulle ge barnet för namn. 但是 我们 不 知道 给 宝宝 什么 名字 。

Rozhodli jsme se, že se zeptáme svých rodičů. Wir beschlossen, unsere Eltern zu fragen. We decided to ask our parents. Decidimos preguntarle a nuestros padres. Nous avons décidé de demander à nos parents. Abbiamo deciso di chiedere ai nostri genitori. 私達 は 両親 に 聞こう と 決めました 。 우리는 우리의 부모님께 묻기로 결정했습니다. We besloten om het aan onze ouders te vragen. Nós decidimos perguntar nossos pais. Am decis să îi întrebăm pe părinții noștri. Мы решили спросить своих родителей. Vi bestämde oss för att fråga våra föräldrar. 我们 决定 问 我们 的 父母 。

Naši rodiče nám dali nějaké nápady. Unsere Eltern gaben uns einige Ideen. Our parents gave us some ideas. Nuestros padres nos dieron algunas ideas. Nos parents nous ont donné quelques idées. I nostri genitori ci diedero alcune idee. 両親 は 私達 に いくつか の アイディア を くれました 。 우리의 부모님은 우리에게 몇 가지 아이디어를 주셨습니다. Onze ouders hebben ons een aantal ideeën gegeven. Nossos pais nos deram algumas ideias. Părinții noștri ne-au dat câteva idei. Наши родители подкинули нам пару идей. Våra föräldrar gav oss några ideér. 我们 的 父母 给 了 我们 一些 想法 。

Některé nápady byly lepší než jiné. Einige Ideen waren besser als andere. Some ideas were better than some others. Algunas ideas son mejores que otras. Certaines idées étaient meilleures que d'autres. Alcune idee erano meglio di altre. いくつか の アイディア は そのほか の もの より も 良い もの でした 。 몇 가지 아이디어는 다른 것들보다 더 좋았습니다. Sommige ideeën waren beter dan andere. Algumas ideias eram melhor que as outras. Unele idei au fost mai bune decât altele. Некоторые идеи были лучше других. Vissa idéer var bättre än vissa andra. 有些 想法 要 比 其他 的 好 。

Moje žena a já jsme dítě pojmenovali Emil. Meine Frau und ich nannten das Baby "Emil". My wife and I called the baby Ethan. Mi esposa y yo llamaremos al bebé Ethan. Ma femme et moi avons appelé le bébé « Pierre ». Io e mia moglie abbiamo chiamato il bambino: Emil. 妻 と 私 は 赤ちゃん に イーサン と 名付けました 。 저의 부인과 저는 아기를 ‘이단'이라고 불렀습니다. Mijn vrouw en ik hebben de baby ‘Emil' genoemd. Minha esposa e eu chamamos o bebê de “Mateus”. Soţia mea şi cu mine l-am numit pe copil Emil. Мы с женой назвали ребёнка Иваном. Min fru och jag kallade barnet Emil. 我 和 我 太太 宝宝 叫做 " 伊森 "。

Doufali jsme, že dítě bude s tímto jménem šťastné. Wir hofften, dass das Baby mit seinem Namen zufrieden sein würde. We hoped the baby was going to be happy with his name. Esperamos que el bebé esté feliz con su nuevo nombre. Nous avons espéré que le bébé serait heureux de porter ce nom. Speravamo che il bambino sarebbe stato felice di questo nome. 私達 は 赤ちゃん が この 名前 で 幸せである こと を 願いました 。 우리는 아기가 이름에 행복해하기를 바랐습니다. We hoopten dat de baby blij zou zijn met zijn naam. Nos esperávamos que o bebê ficaria feliz com o seu nome. Speram ca copilul să fie fericit cu acest nume. Мы надеемся, что ребёнок будет счастлив с этим именем. Vi hoppades barnet skulle tycka om sitt namnet. 我们 希望 这个 孩子 会 对 他 的 名字 感到 满意 。

Nyní pro vás máme několik otázek. Jetzt haben wir ein paar Fragen an Sie. Now we have some questions for you. Ahora tenemos algunas preguntas para ti. Nous avons maintenant quelques questions à vous poser. Ora abbiamo alcune domande per te. いくつか質問させていただきます。 이제 몇 가지 질문이 있습니다. We hebben nu een paar vragen voor je. Agora, temos algumas perguntas para você. Acum avem câteva întrebări pentru tine. Теперь у нас есть несколько вопросов для вас. Vi har nu några frågor till dig. 我们现在有几个问题要问您。

Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi. Sie können sie beantworten oder einfach die Antworten anhören. You can answer them, or simply listen to the answers Puede responderlas o simplemente escuchar las respuestas. Vous pouvez y répondre ou simplement écouter les réponses. Puoi rispondere a loro o semplicemente ascoltare le risposte. あなたはそれらに答えるか、単に答えを聞くことができます。 당신은 그들에게 대답하거나 대답을들을 수 있습니다. Je kunt ze beantwoorden of gewoon naar de antwoorden luisteren. Você pode respondê-las ou simplesmente ouvir as respostas. Le poți răspunde sau poți doar să asculți răspunsurile. Вы можете ответить на них или просто слушать ответы. Du kan svara på dem eller bara lyssna på svaren. 您可以回答他们,也可以只听答案。

A. 1) Davidova manželka bude mít dítě. A) 1) Davids Frau wird ein Baby bekommen. A) 1) Dave's wife will have a baby. A. 1) La esposa de David va a tener un bebé. A) 1) La femme de David va avoir un bébé. A. 1) La moglie di David avrà un altro bambino. A. 1) デイブ の 妻 は 赤ちゃん を 産みます 。 A. 1) 데이브의 부인은 새 아기를 낳을 것입니다. A. 1) Davids vrouw krijgt een baby. A) 1) A esposa do David vai ter um bebê. A. 1) Soţia lui David va avea un copil. 1) У жены Давида будет ребёнок. A. 1) Davids fru väntar barn. A. 1) 戴维 的 太太 将要 生 一个 宝宝 。

Co bude mít Davidova manželka? Was wird Davids Frau bekommen? What will David's wife have? ¿Qué va a tener la esposa de David? Que va avoir la femme de David ? Cosa avrà la moglie di David? デイブ の 妻 は 何 を もちます か ? 데이브의 부인은 무엇을 가질 것입니까? Wat krijgt Davids vrouw? O que a esposa do David vai ter? Ce va avea soţia lui David? Что будет у жены Давида? Vad väntar davids fru? 戴维 的 太太 将要 生 什么 ?

Davidova manželka bude mít dítě. Davids Frau wird ein Baby bekommen. Dave's wife will have a baby. La esposa de David va a tener un bebé. La femme de David va avoir un nouveau bébé. La moglie di David avrà un altro bambino. デイブ の 妻 は 赤ちゃん を 産みます 。 데이브의 부인은 새 아기를 낳을 것입니다. Davids vrouw krijgt een baby. A esposa do David vai ter um bebê. Soţia lui David va avea un copil. У жены Давида будет ребёнок. Davids fru väntar barn. 戴维 的 太太 将要 生 一个 宝宝 。

2) David a jeho manželka mají dvě děti, jednoho syna a jednu dceru. 2) David und seine Frau haben zwei Kinder, einen Sohn und eine Tochter. 2) David and his wife have two children, one son and one daughter. 2) David y su esposa tienen dos hijos, un niño y una niña. 2) David et sa femme ont deux enfants, un fils et une fille. 2) David e sua moglie hanno due figli: un maschio e una femmina. 2) デイブ と 妻 は 二人 の 子供 が います , 一 人 は 息子 で 一 人 は 娘 です 。 2) 데이브와 그의 부인은 아들 하나, 딸 하나로 두 자녀를 가지고 있습니다. 2) David en zijn vrouw hebben twee kinderen: een zoon en een dochter. 2) David e sua esposa tem dois filhos, um filho e uma filha. 2) David și soţia lui au doi copii, un băiat și o fată. 2) У Давида с его женой два ребёнка: один сын и одна дочь. 2) David och hans fru har två barn, en son och en dotter. 2) 戴维 和 他 的 太太 有 两个 孩子 , 一个 儿子 和 一个 女儿 。

Kolik dětí mají David a jeho manželka? Wie viele Kinder haben David und seine Frau? How many children do David and his wife have? ¿Cuántos hijos tienen David y su esposa? Combien d'enfants David et sa femme ont-ils ? Quanti figli hanno David e sua moglie? デイブ の 妻 は 何 人 子供 が います か ? 데이브와 그의 부인은 자녀 몇 명을 가지고 있습니까? Hoeveel kinderen hebben David en zijn vrouw? Quantos filhos David e sua esposa têm? Câți copii au David și soţia lui? Сколько детей у Давида и его жены? Hur många barn har David och hans fru? 戴维 和 他 的 太太 有 多少 个 孩子 ?

Mají dvě děti, jednoho syna a jednu dceru. Sie haben zwei Kinder, einen Sohn und eine Tochter. 3) They are very pleased to have another baby. Ellos tienen dos hijos, un niño y una niña. David et sa femme ont deux enfants, un fils et une fille. Loro hanno due figli: un maschio e una femmina. 彼 ら は 2 人 の 子供 が います , 一 人 は 息子 で 一 人 は 娘 で 。 그들은 아들 하나, 딸 하나로 두 자녀를 가지고 있습니다. David en zijn vrouw hebben twee kinderen: een zoon en een dochter. Eles tem dois filhos, um filho e uma filha. Au doi copii, un băiat și o fată. У них два ребёнка: сын и дочь. De har två barn, en son och en dotter. 他们 有 两个 孩子 , 一个 儿子 和 一个 女儿 。

3) Moc se těší, až budou mít další dítě. 3) Sie sind sehr aufgeregt, noch ein Baby zu bekommen. 3) They are very pleased to have another baby. 3) Ellos están muy emocionados por tener otro bebé. 3) Ils sont très impatients d'avoir un nouveau bébé. 3) Sono molto entusiasti di avere un altro bambino. 3) 彼 ら は さらに 赤ちゃん が 生まれる こと に わくわく して います 。 3) 그들은 또 다른 아기를 가지게 되어 매우 기쁩니다. 3) Ze vinden het erg leuk om nog een baby te krijgen. 3) Eles estão muito animados em ter outro bebê. 3) Aşteaptă cu nerăbdare să aibă un alt copil. 3) Они очень рады завести ещё ребёнка. 3) De är väldigt exalterade över att få ett nytt barn. 3) Họ rất mong có thêm một đứa con nữa. 3) 能 有 另 一个 宝宝 他们 感到 很 激动 。

Jaký mají pocit z narození dalšího dítěte? Was halten sie davon, noch ein Baby zu bekommen? How do they feel about having another baby? ¿Cómo se sienten ellos por tener otro bebé? Comment se sentent-ils à propos du nouveau bébé ? Come si sentono circa l'avere un altro bambino? 彼 ら は さらに 赤ちゃん が 生まれる こと を どのように 感じて います か ? 그들은 또 다른 아기에 대해 어떻게 느낍니까? Hoe vinden ze het om nog een baby te krijgen? Como eles se sentem em ter outro bebê? Ce simt despre naşterea unui alt copil? Что они чувствуют по поводу нового ребёнка? Hur känner de kring att få ett nytt barn? 他们 认为 有 另 一个 宝宝 怎么样 ?

Moc se těší, až budou mít další dítě. Sie sind sehr aufgeregt, noch ein Baby zu bekommen. They are very excited to have another baby. Ellos están muy emocionados por tener otro bebé. Ils sont très impatients d'avoir un nouveau bébé. Sono molto entusiasti di avere un altro bambino. 彼 ら は さらに 赤ちゃん が 生まれる こと に わくわく して います 。 그들은 또 다른 아기를 가지게 되어 매우 기쁩니다. Ze vinden het erg leuk om nog een baby te krijgen. Eles se sentem bem animados em ter outro bebê. Aşteaptă cu nerăbdare să aibă un alt copil. Они очень рады заиметь ещё ребёнка. De är väldigt exalterade över att få ett nytt barn. 他们 还有 一个 宝宝 很 兴奋 。

4) Jejich další dítě bude chlapec. 4) Das neue Baby wird ein Junge sein. 4) Their next child will be a boy. 4) El nuevo bebé será un niño. 4) Le nouveau bébé sera un garçon. 4) Il nuovo bambino sarà un maschio. 4) 新しい 赤ちゃん は 男の子 です 。 4) 새 아기는 남자일 것입니다. 4) De nieuwe baby wordt een jongen. 4) O novo bebê vai ser um menino. 4) Următorul lor copil va fi băiat. 4) Новый ребёнок будет мальчиком. 4) Det nya barnet kommer bli en pojke. 4) 新 宝宝 将会 是 个 男孩 。

Bude další dítě dívka? Wird das neue Baby ein Mädchen sein? Will the new baby be a girl? ¿Será el nuevo bebé una niña? Le nouveau bébé sera-t-il une fille ? Il nuovo bambino sarà una femmina? 新しい 赤ちゃん は 女の子 です か ? 새 아기는 여자입니까? Wordt de nieuwe baby een meisje? O novo bebê vai ser uma menina? Va fi următorul copil o fată? Новый ребёнок будет девочкой? Kommer det nya barnet att bli en flicka? 新 宝宝 将会 是 个 女孩 吗 ?

Ne, další dítě nebude dívka. Nein, das neue Baby wird kein Mädchen sein. No, the new baby will not be a girl. No, el nuevo bebé no será una niña. Non, le nouveau bébé ne sera pas une fille. No, il prossimo figlio non sarà una ragazza. いいえ 、 新しい 赤ちゃん は 女の子 では ありません 。 아니요, 새 아기는 여자가 아닙니다. Nee, de nieuwe baby wordt geen meisje. Não, o novo bebê não vai ser uma menina. Nu, următorul copil nu va fi fată. Нет, новый ребёнок будет не девочкой. Nej, det nya barnet kommer inte att bli en flicka. 不 , 新 宝宝 将 不会 是 女生 。

Další dítě bude chlapec. Das neue Baby wird ein Junge sein. The new baby will be a boy. El nuevo bebé será un niño. Le nouveau bébé sera un garçon. Il prossimo figlio sarà un ragazzo. 新しい 赤ちゃん は 男の子 です 。 새 아기는 남자일 것입니다. De nieuwe baby wordt een jongen. O novo bebê vai ser um menino. Următorul copil va fi băiat. Новый ребёнок будет мальчиком. Det nya barnet kommer bli en pojke. 新 宝宝 将 是 个 男孩 。

5) Nevědí, jaké jméno dítěti dát. 5) Sie wissen nicht, welchen Namen sie dem Baby geben sollen. 5) They do not know what name to give the baby. 5) Ellos no saben cuál nombre darle al bebé. 5) Ils ne savent pas quel nom donner au bébé. 5) Non sanno che nome dare al bambino. 5) 彼 ら は 赤ちゃん に どんな 名前 を つけて いい か わかりません 。 5) 그들은 아기에게 어떤 이름을 주어야 할 지 모릅니다. 5) Ze weten niet hoe ze de baby moeten noemen. 5) Eles não sabem qual nome dar ao bebê. 5) Nu ştiu ce nume să-i dea copilului. 5) Они не знают, какое имя дать ребёнку. 5) De vet inte vad de ska ge barnet för namn. 5) 他们 不 知道 给 宝宝 什么 名字 。

Vědí, jaké jméno dítěti dát? Wissen sie, welchen Namen sie dem Baby geben sollen? Do they know what name to give the baby? ¿Ellos saben cuál nombre darle al bebé? Savent-ils quel nom donner au bébé ? Sanno che nome dare al bambino? 彼 ら は 赤ちゃん に どんな 名前 を つけて いい か わかります か ? 그들은 아기에게 어떤 이름을 주어야 할 지 압니까? Weten ze hoe ze de baby moeten noemen? Eles sabem qual nome dar ao bebê? Știu ce nume să-i dea copilului? Они знают, какое имя дать ребёнку? Vet de vad de ska ge barnet för namn? 他们 知道 给 宝宝 什么 名字 吗 ?

Ne, nevědí, jaké jméno dítěti dát. Nein, sie wissen nicht, welchen Namen sie dem Baby geben sollen. No, they do not know what name to give the baby. No, ellos no saben cuál nombre darle al bebé. Non, ils ne savent pas quel nom donner au bébé. No, non sanno che nome dare al bambino. いいえ 、 彼 ら は 赤ちゃん に どんな 名前 を つけて いい か わかりません 。 아니요, 그들은 아기에게 어떤 이름은 주어야 할 지 모릅니다. Nee, ze weten niet hoe ze de baby moeten noemen. Não, eles não sabem qual nome dar ao bebê. Nu, nu știu ce nume să-i dea copilului. Нет, они не знают, какое имя дать ребёнку. Nej, de vet inte vad de ska ge barnet för namn. 不 , 他们 不 知道 给 宝宝 什么 名字 。

B. 6) Rozhodli se zeptat se na jména pro dítě svých rodičů. B) 6) Sie beschließen, ihre Eltern in Bezug auf Babynamen zu fragen. B. 6) They decided to ask names for their parents' children. B.6) Ellos deciden preguntarle a sus padres por nombres de bebés. B) 6) Ils décident de demander à leurs parents des noms de bébé. B. 6) Decidono di chiedere consiglio ai loro genitori sui nomi per il bambino. B. 6) 彼 ら は 両親 に 赤ちゃん の 名前 に ついて 聞こう と 決めます 。 B. 6) 그들은 그들의 부모님께 아기의 이름에 대해 묻기로 결정합니다. B. 6) Ze besluiten om hun ouders naar babynamen te vragen. B) 6) Eles decidiram perguntar ao seus pais sobre nomes de bebês. 6) Au decis să întrebe numele părinților lor pentru copil. 6) Они решают спросить у своих родителей по поводу детских имён. B. 6) De bestämmer sig för att fråga sina föräldrar om barn namn. B. 6) 他们 决定 向 父母 问 婴儿 的 名字 。

Co se rozhodli udělat? Was beschließen sie zu tun? What do they decide to do? ¿Qué deciden ellos hacer? Qu'est-ce qu'ils décident de faire ? Cosa decidono di fare? 彼 ら は 何 を 決めます か ? 그들은 무엇을 하기로 결정합니까? Wat besluiten ze? O que eles decidiram fazer? Ce au decis să facă? Что они решают сделать? Vad bestämmer de sig för? 他们 决定 做 什么 ?

Rozhodli se zeptat se na jména pro dítě svých rodičů. Sie beschließen, ihre Eltern in Bezug auf Babynamen zu fragen. They decide to ask their parents about baby names. Ellos deciden preguntarle a sus padres por nombres de bebés. Ils décident de demander à leurs parents des noms de bébé. Decidono di chiedere consiglio ai loro genitori sui nomi per il bambino. 彼 ら は 両親 に 赤ちゃん の 名前 に ついて 聞こう と 決めます 。 그들은 그들의 부모님께 아기의 이름에 대해 묻기로 결정합니다. Ze besluiten om hun ouders naar babynamen te vragen. Eles decidiram perguntar aos seus pais sobre nome de bebês. Au decis să întrebe numele părinților lor pentru copil. Они решают спросить у своих родителей по поводу детских имён. De bestämmer sig för att fråga sina föräldrar om barn namn. 他们 决定 向 父母 问 婴儿 的 名字 。

7) Jejich rodiče jim dali nějaké nápady. 7) Ihre Eltern geben ihnen einige Ideen. 7) Their parents give them some ideas. 7) Sus padres les dan algunas ideas. 7) Leurs parents leur donnent quelques idées. 7) I loro genitori gli hanno dato alcune idee. 7) 両親 は 彼 ら に いくつか の アイディア を あげます 。 7) 그들의 부모는 그들에게 몇 가지 아이디어를 줍니다. 7) Hun ouders geven hen een aantal ideeën. 7) Os pais deles deram a eles algumas ideias. 7) Părinții lor le-au dat câteva sugestii. 7) Их родители подкидывают им пару идей. 7) Deras föräldrar ger dem några idéer. 7) 他们 的 父母 给 他们 一些 想法 。

Co udělali jejich rodiče? Was machen ihre Eltern? What do their parents do? ¿Qué hicieron sus padres? Que font leurs parents ? Que font leurs parents ? Cosa hanno fatto I loro genitori? 両親 は 何 を します か ? 그들의 부모는 무엇을 합니까? Wat doen hun ouders? O que os pais deles fizeram? Ce au făcut părinții lor? Что их родители делают? Vad gör deras föräldrar? 他们 的 父母 做 什么 ?

Jejich rodiče jim dali nějaké nápady. Ihre Eltern geben ihnen einige Ideen. Their parents give them some ideas. Sus padres les dan algunas ideas. Leurs parents leur donnent quelques idées. I loro genitori gli hanno dato alcune idee. 両親 は 彼 ら に いくつか の アイディア を あげます 。 그들의 부모는 그들에게 몇 가지 아이디어를 줍니다. Hun ouders geven hen een aantal ideeën. Os pais deles deram a eles algumas ideias. Părinții lor le-au dat câteva sugestii. Их родители дают им несколько идей. Deras föräldrar ger dem några idéer. 他们 的 父母 给 他们 一些 想法 。

8) Některé nápady byly lepší než jiné. 8) Einige Ideen waren besser als andere. 8) Some ideas were better than some others. 8) Algunas ideas son mejores que otras. 8) Certaines idées étaient meilleures que d'autres. 8) Alcune idee erano meglio di altre. 8) いくつか の アイディア は そのほか の もの より も 良かった です 。 8) 몇 가지 아이디어는 다른 것들보다 더 좋았습니다. 8) Sommige ideeën waren beter dan andere. 8) Algumas ideias foram melhores do que outras. 8) Unele sugestii au fost mai bune decât altele. 8) Некоторые идеи были лучше других. 8) Vissa ideér var bättre än vissa andra. 8) 有些 想法 要 比 其他 的 好 。

Byly všechny nápady dobré? Waren alle Ideen gut? Were all the ideas good? ¿Fueron todas las ideas buenas? Toutes les idées étaient-elles bonnes ? Le idee erano tutte buone? すべて の アイディア は 良かった です か ? 모든 아이디어가 좋았습니까? Waren alle ideeën goed? Todas as ideias foram boas? Au fost toate sugestiile bune? Все идеи были хорошими? Var alla idéer bra? 所有 的 想法 都 好 吗 ?

Ne, všechny nápady nebyly dobré. Nein, nicht alle Ideen waren gut. No, not all the ideas were good. No, no todas las ideas fueron buenas. Non, toutes les idées n'étaient pas bonnes. No, non tutte le idee erano buone. いいえ すべて の アイディア が 良かった の では ありません 。 아니요, 모든 아이디어가 좋지는 않았습니다. Nee, niet alle ideeën waren goed. Não, nem todas as ideias foram boas. Nu, nu toate sugestiile au fost bune. Нет, не все идеи были хорошими. Nej, alla idéer var inte bra. 不 , 不是 所有 的 想法 都 是 好 的 。

Některé nápady byly lepší než jiné. Einige Ideen waren besser als andere. Some ideas were better than some others. Algunas ideas fueron mejores que otras. Certaines idées étaient meilleures que d'autres. Alcune erano meglio di altre. いくつか の アイディア は そのほか の もの より も 良かった です 。 몇 가지 아이디어가 다른 것들보다 더 좋았습니다. Sommige ideeën waren beter dan andere. Algumas ideias foram melhores que as outras. Unele sugestii au fost mai bune decât altele. Некоторые идеи были лучше других. Vissa ideér var bättre än vissa andra. 有些 想法 要 比 其他 的 好 。

9) David a jeho manželka dítě pojmenovali Emil. 9) David und seine Frau nannten das Baby "Emil". 9) David and his wife named the child Emil. 9) David y su esposa llaman al bebé Ethan. 9) David et sa femme ont appelé le bébé « Pierre ». 9) David e sua moglie hanno chiamato il bambino Emil. 9) デイブ と 妻 は 赤ちゃん を イーサン と 名付けました 。 9) 데이브와 그의 부인은 아기를 ‘이단'이라고 불렀습니다. 9) David en zijn vrouw hebben de baby ‘Emil' genoemd. 9) David e sua esposa chamaram o bebê de "Mateus". 9) David și soția lui au numit copilul Emil. 9) Давид и его жена назвали ребёнка Иваном. 9) David och hans fru kallade barnet Emil. 9) 戴维 和 他 的 妻子 叫 宝宝 " 伊森 "。

Jak dítě David a jeho manželka pojmenovali? Wie nannten David und seine Frau das Baby? What did David and his wife call the baby? ¿Cómo llamaron David y su esposa al bebé? Comment David et sa femme ont-ils appelé le bébé ? Come hanno chiamato il bambino, David e sua moglie? デイブ と 妻 は 赤ちゃん を なんと 名付けました か ? 데이브와 그의 부인은 아기를 무엇으로 불렀습니까? Hoe hebben David en zijn vrouw de baby genoemd? Como David e sua esposa chamaram o bebê? Cum au numit David și soția lui copilul? Как Давид с женой назвали ребёнка? Vad kallade David och hans fru barnet? 戴夫 和 他 的 妻子 叫 宝宝 什么 ?

David a jeho manželka pojmenovali dítě Emil. Sie nannten das Baby "Emil". They called the baby ‘Ethan'. Ellos llamaron al bebé Ethan. Ils ont appelé le bébé « Pierre ». Loro hanno chiamato il bambino Emil. 彼 ら は 赤ちゃん を イーサン と 名付けました 。 그들은 아기를 ‘이단'이라고 불렀습니다. Ze hebben de baby ‘Emil' genoemd. Eles chamaram o bebê de "Mateus". David și soția lui au numit copilul Emil. Они назвали ребёнка: Иван. David a jeho manželka dítě pojmenovali Emil. 他们 把 宝宝 叫做 " 伊森 "。

10) David a jeho manželka doufají, že dítě bude se svým jménem šťastné. 10) David und seine Frau hofften, dass das Baby mit seinem Namen glücklich sein würde. 10) David and his wife hoped the baby was going to be happy with his name. 10) David y su esposa esperan que el bebé esté feliz con su nuevo nombre. 10) David et sa femme espéraient que le bébé serait heureux de porter ce nom. 10) David e sua moglie speravano che il bambino sarebbe stato felice di questo nome. 10) デイブ と 妻 は 赤ちゃん が この 名前 で 幸せである こと を 願いました 。 10) 데이브와 그의 부인은 아기가 이름에 행복해하기를 바랐습니다. 10) David en zijn vrouw hoopten dat de baby blij zou zijn met zijn naam. 10) David e sua esposa esperavam que o bebê fosse ficar feliz com seu nome. 10) David și soția lui speră că copilul va fi fericit cu numele său. 10) Давид и его жена надеялись, что ребёнок будет счастлив с его именем. 10) David och hans fru hoppades att barnet skulle tycka om sitt namn. 10) 戴维 和 他 的 妻子 希望 孩子 会 对 他 的 名字 感到 满意 。

V co David a jeho manželka doufají? Was hofften David und seine Frau? What did David and his wife hope? ¿Qué esperan David y su esposa? Qu'espéraient David et sa femme ? Cosa speravano David e sua moglie? デイブ と 妻 は 何 を 願いました か ? 데이브와 그의 부인은 무엇을 바랐습니까? Waar hoopten David en zijn vrouw op? O que David e sua esposa esperavam? În ce speră David și soția lui? На что надеялись Давид с его женой? Vad hoppades David och hans fru? David và vợ đang hy vọng điều gì? 戴维 和 他 太太 希望 什么 ?

David a jeho manželka doufají, že dítě bude se svým jménem šťastné. Sie hofften, dass das Baby mit seinem Namen glücklich sein würde. They hoped the baby was going to be happy with his name. Ellos esperan que el bebé esté feliz con su nuevo nombre. Ils espéraient que le bébé allait être heureux de porter ce nom. Speravano che il bambino sarebbe stato felice di questo nome. 彼 ら は 赤ちゃん が この 名前 で 幸せである こと を 願いました 。 그들은 아기가 이름에 행복해하기를 바랐습니다. David en zijn vrouw hoopten dat de baby blij zou zijn met zijn naam. Eles esperavam que o bebê fosse ficar feliz com seu nome. David și soția lui speră că copilul va fi fericit cu numele său. Они надеялись, что ребёнок будет счастлив со своим именем. De hoppades att barnet skulle tycka om sitt namn. 他们 希望 这个 孩子 会 对 他 的 名字 感到 满意 。