×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Berlitz, Lekce 5 PROCHÁZKA PO MĚSTĚ

Lekce 5 PROCHÁZKA PO MĚSTĚ

Pavel: Dobrý den.

Jan: Dobrý den.

Vy někam jdete?

Pavel: Ano, jdu se projít po městě.

Nechcete jít se mnou? Jan: S radostí, můžu vám ukázat Prahu.

Pavel: No to je výborné!

Jan: Kdy budete hotov?

Pavel: Budu připraven za čtvrt hodiny.

Jan: Výborně, sejdeme se před domem za 20 minut.

Pavel: Domluveno.

Opakujte prosím

Jan: Vy někam jdete?

Pavel: Ano, jdu se projít.

Jan: Jdete na procházku do města?

Pavel: Ano, chci si prohlédnout Staré Město.

Poslouchejte prosím

Jan: Pavle!

Tady jsem! Pavel: Kam půjdeme?

Jan: Pojedeme na Staroměstské náměstí.

Pavel: Jak se tam dostaneme?

Autobusem? Jan: Půjdeme nejdřív napravo a potom nastoupíme na metro.

Opakujte prosím

Pavel: Jane!

Tady jsem! Jan: Půjdeme se projít.

Pavel: Kam půjdeme nejdříve?

Jan: Pojedeme metrem nebo tramvají na Staroměstské náměstí.

Poslouchejte prosím

Pavel: Kde musíme vystoupit z metra?

Jan: Na stanici Staroměstská.

Je to trasa A. Pavel: Jak se pak dostaneme na Staroměstské náměstí?

Jan: Budeme muset jít pořád rovně až na konec ulice.

Tam zahneme doleva a Staroměstské náměstí bude před námi. Opakujte prosím

Pavel: Kde musíme vystoupit z tramvaje?

Jan: Musíme přestoupit z tramvaje číslo devět na číslo sedmnáct nebo osmnáct na zastávce Národní divadlo.

Pak pojedeme až na Staroměstskou. Pavel: Je to pak ještě daleko?

Jan: Několik set metrů.

Pět minut pěšky. Poslouchejte prosím

Jan: Jak se vám líbí Praha?

Pavel: Praha je opravdu krásné město.

Jan: Teď půjdeme na Karlův most.

Už ho znáte. Pavel: Je to daleko?

Jan: Ne, odsud je to docela blízko.

Pavel: Můžete mě vyfotografovat před tímto domem?

Samozřejmě. Jan: Je to zajímavý dům.

Můžeme se podívat taky dovnitř? Pavel: Bohužel je zavřený.

Jan: Uvnitř je jistě stejně krásný jako venku.

Opakujte prosím

Jan: Jak se vám líbí Praha?

Pavel: Praha je opravdu krásné město.

Pavel: Můžete mě vyfotografovat ve dveřích tohoto domu?

Jan: Ano.

Můžeme se podívat dovnitř, projít skrz a na druhé straně zase vyjít ven. Opakujte prosím

Jan: Jdeme špatně.

Musíme zahnout doprava. Pavel: Je to daleko?

Jan: Ne, blízko.

Projdeme touto úzkou ulicí, vyjdeme za kostelem na hlavní ulici, přejdeme přes křižovatku a jsme na místě. Pavel: To je krásná ulice.

Jan: Vyfotografuju vás v ní, chcete?

Poslouchejte prosím

Jan: Vidíte už most?

Pavel: Ano.

Vidím už i řeku. Jan: To je Vltava.

Vidíte, nahoře nad námi je Pražský hrad. Je tam mnoho paláců a chrám svátého Víta. Dole pod Hradem jsou parky a část města, která se jmenuje Malá Strana. Jan: Co je na Hradě dnes?

Pavel: Výstavy, koncerty, muzea... Na Hradě pracuje prezident a u Hradu je úřad arcibiskupa a mnoho velvyslanectví.

Jan: Je tu vždy mnoho turistů.

Pavel: Půjdeme do toho kostela napravo?

Jan: Ano, uvnitř je velmi zajímavý.

Pavel: Líbí se mi v tomto kostele.

Je tu ticho. Opakujte prosím

Jan: To je řeka Vltava.

Pavel: A před námi je jistě Pražský hrad.

Jan: Jsou tam výstavy, koncerty, muzea a úřad prezidenta... Dnes je tu mnoho turistů.

Pavel: Podíváme se do toho kostela napravo?

Jan: Jistě.

Uvnitř je velmi zajímavý. Pavel: Jan Malíři tu malujou obrazy.

Jan: Malujou a prodávají.

Pavel: Chci si jeden koupit.

Který? Pavel: Tamten malý.

Líbí se mi. Jan: Není špatný.

Pavel: Budu mít suvenýr z Karlova mostu.

Pavel: Kolik stojí ten obraz?

malíř Čtyři sta korun. Opakujte prosím

Pavel: Haló, Olgo, mám suvenýr z Karlova mostu.

Olga: Jaký suvenýr?

Pavel: Obraz.

Olga: Co je na tom obraze?

Pavel: Modré nebe, žluté slunce, černý a bílý Pražský hrad, zelené stromy v zahradě pod Hradem a červené střechy Malé Strany.

Jan: A teď můžeme jít na Nové Město.


Lekce 5 PROCHÁZKA PO MĚSTĚ

Pavel: Dobrý den.

Jan: Dobrý den.

Vy někam jdete? Are you going somewhere?

Pavel: Ano, jdu se projít po městě. Paul: Yes, I go to the city.

Nechcete jít se mnou? Do not you want to come with me? Jan: S radostí, můžu vám ukázat Prahu. Jan: With joy, I can show you Prague.

Pavel: No to je výborné! Paul: Well that's great!

Jan: Kdy budete hotov? Jan: When will you be done?

Pavel: Budu připraven za čtvrt hodiny.

Jan: Výborně, sejdeme se před domem za 20 minut.

Pavel: Domluveno.

Opakujte prosím

Jan: Vy někam jdete?

Pavel: Ano, jdu se projít. Paul: Yes, I'm going to go.

Jan: Jdete na procházku do města? Jan: Are you going for a walk in town?

Pavel: Ano, chci si prohlédnout Staré Město.

Poslouchejte prosím

Jan: Pavle!

Tady jsem! Pavel: Kam půjdeme?

Jan: Pojedeme na Staroměstské náměstí.

Pavel: Jak se tam dostaneme?

Autobusem? Jan: Půjdeme nejdřív napravo a potom nastoupíme na metro.

Opakujte prosím

Pavel: Jane!

Tady jsem! Jan: Půjdeme se projít. Jan: Let's go.

Pavel: Kam půjdeme nejdříve? Paul: Where are we going to go first?

Jan: Pojedeme metrem nebo tramvají na Staroměstské náměstí.

Poslouchejte prosím

Pavel: Kde musíme vystoupit z metra?

Jan: Na stanici Staroměstská.

Je to trasa A. Pavel: Jak se pak dostaneme na Staroměstské náměstí?

Jan: Budeme muset jít pořád rovně až na konec ulice.

Tam zahneme doleva a Staroměstské náměstí bude před námi. Opakujte prosím

Pavel: Kde musíme vystoupit z tramvaje?

Jan: Musíme přestoupit z tramvaje číslo devět na číslo sedmnáct nebo osmnáct na zastávce Národní divadlo.

Pak pojedeme až na Staroměstskou. Then we go to the Old Town. Pavel: Je to pak ještě daleko? Paul: Is that still far away?

Jan: Několik set metrů.

Pět minut pěšky. Poslouchejte prosím

Jan: Jak se vám líbí Praha?

Pavel: Praha je opravdu krásné město.

Jan: Teď půjdeme na Karlův most.

Už ho znáte. Pavel: Je to daleko?

Jan: Ne, odsud je to docela blízko.

Pavel: Můžete mě vyfotografovat před tímto domem? Paul: Can you photograph me in front of this house?

Samozřejmě. Jan: Je to zajímavý dům.

Můžeme se podívat taky dovnitř? Can we look inside too? Pavel: Bohužel je zavřený.

Jan: Uvnitř je jistě stejně krásný jako venku.

Opakujte prosím

Jan: Jak se vám líbí Praha?

Pavel: Praha je opravdu krásné město.

Pavel: Můžete mě vyfotografovat ve dveřích tohoto domu?

Jan: Ano.

Můžeme se podívat dovnitř, projít skrz a na druhé straně zase vyjít ven. Opakujte prosím

Jan: Jdeme špatně. Jan: Let's go wrong.

Musíme zahnout doprava. Pavel: Je to daleko?

Jan: Ne, blízko.

Projdeme touto úzkou ulicí, vyjdeme za kostelem na hlavní ulici, přejdeme přes křižovatku a jsme na místě. Pavel: To je krásná ulice.

Jan: Vyfotografuju vás v ní, chcete? Jan: I photographed you in it, would you?

Poslouchejte prosím

Jan: Vidíte už most? Jan: Do you see the bridge now?

Pavel: Ano.

Vidím už i řeku. Jan: To je Vltava.

Vidíte, nahoře nad námi je Pražský hrad. You see, above is Prague Castle. Je tam mnoho paláců a chrám svátého Víta. Dole pod Hradem jsou parky a část města, která se jmenuje Malá Strana. Jan: Co je na Hradě dnes? Jan: What's in the Castle today?

Pavel: Výstavy, koncerty, muzea... Na Hradě pracuje prezident a u Hradu je úřad arcibiskupa a mnoho velvyslanectví.

Jan: Je tu vždy mnoho turistů.

Pavel: Půjdeme do toho kostela napravo? Paul: Will we go to the church on the right?

Jan: Ano, uvnitř je velmi zajímavý.

Pavel: Líbí se mi v tomto kostele. Paul: I like in this church.

Je tu ticho. Opakujte prosím

Jan: To je řeka Vltava.

Pavel: A před námi je jistě Pražský hrad.

Jan: Jsou tam výstavy, koncerty, muzea a úřad prezidenta... Dnes je tu mnoho turistů.

Pavel: Podíváme se do toho kostela napravo?

Jan: Jistě.

Uvnitř je velmi zajímavý. Pavel: Jan Malíři tu malujou obrazy.

Jan: Malujou a prodávají.

Pavel: Chci si jeden koupit.

Který? Pavel: Tamten malý.

Líbí se mi. Jan: Není špatný.

Pavel: Budu mít suvenýr z Karlova mostu. Paul: I'll have a souvenir from Charles Bridge.

Pavel: Kolik stojí ten obraz?

malíř Čtyři sta korun. Opakujte prosím

Pavel: Haló, Olgo, mám suvenýr z Karlova mostu.

Olga: Jaký suvenýr? Olga: What souvenir?

Pavel:  Obraz.

Olga: Co je na tom obraze?

Pavel: Modré nebe, žluté slunce, černý a bílý Pražský hrad, zelené stromy v zahradě pod Hradem a červené střechy Malé Strany.

Jan: A teď můžeme jít na Nové Město.