×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Berlitz, Lekce 1 Seznamte se

Lekce 1 Seznamte se

Helena: Ještě se neznáte? Tomáš Straka... Pavel Ivanov...

Tomáš: Tomáš Straka. Dobrý den.

Pavel: Já jsem Pavel Ivanov. Těší mě.

Tomáš: Promiňte, jak se jmenujete?

Pavel: Jmenuju se Pavel Ivanov.

Tomáš Těší mě.

Poslouchejte prosím

Jan: Jak se jmenujete?

Kumiko: Jmenuju se Kumiko.

Jan: To je vaše příjmení?

Kumiko: Ne. Křestní jméno. Jmenuju se Kumiko Tawada.

Tomáš: Kdo je to?

Jan: Kumiko.

Tomáš: Kdo je to?

Je to muž nebo žena?

Jan: Je to dívka. Překladatelka.

Opakujte prosím.

Tomáš: Ještě se neznáte? Olga... Helena... Jan...

Olga: Jmenuju se Olga Petrovová.

Helena: Helena Mrázková. Těší mě.

Jan: Já jsem Jan Novák. Těší mě.

Pavel: Jak se jmenujete?

Jan: Jan. Jaké je vaše křestní jméno, paní Petrovová?

Poslouchejte prosím

Helena: Mluvíte česky?

Pavel: Zatím mluvím málo. Učím se.

Helena: Mluvíte už dobře.

Pavel: Promíňte, nerozumím.

Tomáš: Helena naštěstí mluví rusky. Je překladatelka.

Pavel: Děkuji. Pane Nováku...

Jan: Ano, prosím?

Pavel: Vy umíte rusky?

Jan: Ano, umím dobře rusky.

Olga: Tomáši, vy taky mluvíte rusky?

Tomáš: Ne, rusky neumím. Mluvím jen česky a německy.

Opakujte prosím.

Jan: Mluvíte česky, Olgo?

Olga: Ano. Učím se.

Helena: Mluvíte už dobře.

Pavel: Já dobře rozumím.

Tomáš: Rozumíte?

Pavel: Ano, rozumím.

Poslouchejte prosím

Helena: Mluvíme všichni česky?

Pavel: Ne, já česky neumím.

Tomáš: Ale umíte. Mluvíte dobře.

Pavel: Co znamená „čeština“ ?

Helena: „Čeština“ znamená „česky jazyk“. Jaké jazyky umíte?

Jan: Já mluvím rusky a anglicky. A vy?

Tomáš: Mluvím taky anglicky. Ale jen málo.

Jan: Já umím dobře anglicky.

Opakujte prosím.

Olga: Já jsem Ruska, ale umím taky česky.

Helena: Já jsem Češka a mluvím česky, německy a rusky.

Tomáš: Mluvím francouzsky jako Francouz.

Pavel: Ty jsi Francouz? On je Francouz?

Jan: Tomáši, vy nejste Francouz. Jste Čech.

Helena: Není Francouz.

Tomáš: Nerozumíte. Jsem Čech, ale umím dobře francouzsky. Mluvím francouzsky jako Francouz.

Jan: Česky mluví jako Čech a francouzsky jako Francouz.

Poslouchejte prosím

Helena: Gérard je Francouz a mluví francouzsky.

Tomáš: Olga je Ruska a mluví rusky.

Pavel: Já jsem Rus a mluvím česky.

Jan: Odkud jste? Vy jste Rus?

Pavel: My jsme Rusové.

Helena: Jsou Rusové, jmenujou se Pavel a Olga a umějí dobře česky.

Tomáš: Pavle, ty jsi Rus a mluvíš česky?

Pavel: Umím česky jen málo, ale dobře rozumím.

Opakujte prosím.

Olga: Dobrý den. Jmenuju se Olga, jsem Ruska, ale umím česky. Jsem obchodní zástupce.

Jan: Těší mě. Jan Novák. To je Tomáš Straka. Jsme Češi.

Tomáš: Jmenuju se Tomáš Straka. Jsem podnikatel. Jan je ještě student.

Pavel: Těší mě. Pavel lvanov. Jsem překladatel.

Jan: Pavle, umíte taky česky?

Pavel: Jen málo.

Jan: Rád jsem se s vámi seznámil.

Tomáš: Mějte se hezky. Na shledanou.

Olga a Pavel: Vy se mějte taky hezky.

Poslouchejte prosím

Jan: Odkud jsou Pavel a Olga? Jsou Ukrajinci?

Helena: Ne, nejsou Ukrajinci. Jsou Rusové.

Jan: Mluví taky česky?

Helena: Ano, a dobře.

Tomáš: Je Olga učitelka?

Helena: Ne, není učitelka. Je obchodní zástupkyně.

Tomáš: Pavel je tlumočník a překladatel. Umí dobře anglicky. Česky mluví zatím jen málo.

Opakujte prosím.

Pavel: Jaké se vaše povolání?

Helena: Jsem překladatelka a tlumočnice. A jaké vaše?

Pavel: Já jsem taky překladatel.

Helena: Ráda jsem se s vámi seznámila. Mějte se hezky. Na shledanou.

Olga: Vy se mějte taky hezky. Brzy na shledanou.


Lekce 1 Seznamte se Lektion 1 Treffen Lesson 1 Meet Урок 1 Знакомство Урок 1 Зустріч

Helena: Ještě se neznáte? Helena: Weißt du das noch nicht? Helena: Do not you still know? Гелена: Ви ще не знаєте один одного? Tomáš Straka... Pavel Ivanov... Tomas Straka ... Pavel Ivanov ...

Tomáš: Tomáš Straka. Tomas: Tomas Straka. Dobrý den. Hallo Good day.

Pavel: Já jsem Pavel Ivanov. Paul: Ich bin Pavel Ivanov. Pavel: I am Pavel Ivanov. Těší mě. Ich freue mich Nice to meet you.

Tomáš: Promiňte, jak se jmenujete? Tomas: Entschuldigung, wie heißen Sie? Tomas: Excuse me, what's your name?

Pavel: Jmenuju se Pavel Ivanov. Pavel: My name is Pavel Ivanov.

Tomáš Těší mě. Tomáš I'm pleased.

Poslouchejte prosím Hör bitte zu Please listen

Jan: Jak se jmenujete? Jan: What's your name?

Kumiko: Jmenuju se Kumiko. Kumiko: My name is Kumiko.

Jan: To je vaše příjmení? Jan: Ist das dein Nachname? Jan: Is that your last name?

Kumiko: Ne. Kumiko: No. Křestní jméno. Vorname. First name. Jmenuju se Kumiko Tawada. My name is Kumiko Tawada.

Tomáš: Kdo je to? Tomas: Who is it?

Jan: Kumiko. Jan: Kumiko.

Tomáš: Kdo je to? Tomas: Who is it?

Je to muž nebo žena? Is it a man or a woman?

Jan: Je to dívka. Jan: She's a girl. Překladatelka. Translator.

Opakujte prosím. Please try again.

Tomáš: Ještě se neznáte? Tomas: Don't know each other yet? Olga... Helena... Jan... Olga ... Helena ... Jan ...

Olga: Jmenuju se Olga Petrovová. Olga: My name is Olga Petrovová.

Helena: Helena Mrázková. Helena: Helena Mrázková. Těší mě.

Jan: Já jsem Jan Novák. Těší mě.

Pavel: Jak se jmenujete?

Jan: Jan. Jaké je vaše křestní jméno, paní Petrovová?

Poslouchejte prosím

Helena: Mluvíte česky?

Pavel: Zatím mluvím málo. Pavel: I don't say much yet. Učím se.

Helena: Mluvíte už dobře. Helena: You speak well.

Pavel: Promíňte, nerozumím.

Tomáš: Helena naštěstí mluví rusky. Tomas: Fortunately, Helena speaks Russian. Je překladatelka.

Pavel: Děkuji. Pane Nováku...

Jan: Ano, prosím? Jan: Yes, please?

Pavel: Vy umíte rusky?

Jan: Ano, umím dobře rusky.

Olga: Tomáši, vy taky mluvíte rusky? Olga: Tomas, do you speak Russian too?

Tomáš: Ne, rusky neumím. Tomas: No, I don't speak Russian. Mluvím jen česky a německy.

Opakujte prosím.

Jan: Mluvíte česky, Olgo? Jan: Do you speak Czech, Olga?

Olga: Ano. Učím se.

Helena: Mluvíte už dobře.

Pavel: Já dobře rozumím.

Tomáš: Rozumíte?

Pavel: Ano, rozumím.

Poslouchejte prosím

Helena: Mluvíme všichni česky? Helena: Do we all speak Czech?

Pavel: Ne, já česky neumím.

Tomáš: Ale umíte. Tomas: But you can. Mluvíte dobře.

Pavel: Co znamená   „čeština“ ? Pavel: What does "Czech" mean?

Helena:  „Čeština“ znamená „česky jazyk“. Jaké jazyky umíte?

Jan: Já mluvím rusky a anglicky. A vy?

Tomáš: Mluvím taky anglicky. Ale jen málo. But little.

Jan: Já umím dobře anglicky.

Opakujte prosím.

Olga: Já jsem Ruska, ale umím taky česky. Olga: I'm Russian, but I also speak Czech.

Helena: Já jsem Češka a mluvím česky, německy a rusky.

Tomáš: Mluvím francouzsky jako Francouz. Tomas: I speak French like a Frenchman.

Pavel: Ty jsi Francouz? Pavel: Are you French? On je Francouz?

Jan: Tomáši, vy nejste Francouz. Jste Čech. You are Czech.

Helena: Není Francouz.

Tomáš: Nerozumíte. Jsem Čech, ale umím dobře francouzsky. Mluvím francouzsky jako Francouz.

Jan: Česky mluví jako Čech a francouzsky jako Francouz. Jan: He speaks Czech as a Czech and French as a Frenchman.

Poslouchejte prosím

Helena: Gérard je Francouz a mluví francouzsky.

Tomáš: Olga je Ruska a mluví rusky.

Pavel: Já jsem Rus a mluvím česky.

Jan: Odkud jste? Vy jste Rus?

Pavel: My jsme Rusové.

Helena: Jsou Rusové, jmenujou se Pavel a Olga a umějí dobře česky.

Tomáš: Pavle, ty jsi Rus a mluvíš česky?

Pavel: Umím česky jen málo, ale dobře rozumím.

Opakujte prosím.

Olga: Dobrý den. Jmenuju se Olga, jsem Ruska, ale umím česky. Jsem obchodní zástupce.

Jan: Těší mě. Jan Novák. To je Tomáš Straka. Jsme Češi.

Tomáš: Jmenuju se Tomáš Straka. Jsem podnikatel. Jan je ještě student.

Pavel: Těší mě. Pavel lvanov. Jsem překladatel.

Jan: Pavle, umíte taky česky?

Pavel: Jen málo.

Jan: Rád jsem se s vámi seznámil. Jan: Nice to meet you.

Tomáš: Mějte se hezky. Na shledanou.

Olga a Pavel: Vy se mějte taky hezky. Olga and Pavel: Have a nice time too.

Poslouchejte prosím

Jan: Odkud jsou Pavel a Olga? Jsou Ukrajinci?

Helena: Ne, nejsou Ukrajinci. Jsou Rusové.

Jan: Mluví taky česky?

Helena: Ano, a dobře.

Tomáš: Je Olga učitelka?

Helena: Ne, není učitelka. Je obchodní zástupkyně.

Tomáš: Pavel je tlumočník a překladatel. Tomáš: Pavel is an interpreter and translator. Umí dobře anglicky. Česky mluví zatím jen málo.

Opakujte prosím.

Pavel: Jaké se vaše povolání?

Helena: Jsem překladatelka a tlumočnice. A jaké vaše?

Pavel: Já jsem taky překladatel.

Helena: Ráda jsem se s vámi seznámila. Helena: Nice to meet you. Mějte se hezky. Na shledanou.

Olga: Vy se mějte taky hezky. Brzy na shledanou.