×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Learn Czech Online - Youtube, B1/B2 Procházka s češtinou: Já a moji blízcí (Podcast 2)

B1/B2 Procházka s češtinou: Já a moji blízcí (Podcast 2)

Tohle je Learn Czech Online.

Díky, že posloucháte v dnešním dílu podcastu bude téma já a moji blízcí

nezapomeňte, že se můžete přidat na telegramu do skupiny čeština pro

cizince a ne, že budu moc ráda, když mě podpoříte na www.patreon.com/ilearnczech

a nebo se stanete členy mého kanálu na YouTube, Learn Czech Online.

Dobrý den dámy a pánové vítejte u dalšího dílu podcastu Learn Czech Online.

Dnes bych chtěla mluvit o sobě a svých blízkých.

Tak nejprve něco o sobě, jaká jsem.

A jak vypadám?

Začněme vzhledem.

To je jak vypadá jsem docela vysoká žena a měřím 170 cm.

Jaká je moje postava?

Nejsem hubená nejsem ani štíhlá mám nějaké kilogramy.

Navíc jsem plnoštíhlá.

A nebo můžeme říct, že jsem trošku při těle je to kvůli tomu, že kvůli

karanténě sedím hodně doma u počítače a také mám ráda sladké často si

dávám něco sladkého a nebo prostě příliš mnoho hodin a málo se hýbu

málo sportuji, ale možná nesmím svádět vinu na karanténu.

Možná jsem prostě pohodlná a líná.

Ale určitě mám i nějaké dobré vlastnosti jsem inteligentní a kreativní

člověk rychle se dokážu něco naučit a něčemu porozumět a velmi ráda

vytvářím něco.

nového

něco krásného

Řekla bych, že mám smysl pro humor.

A ráda se směji.

Také bych řekla, že mám umělecké cítění, že dokážu ocenit krásu.

Snažím se hledat krásu v každodenních okamžicích i v obyčejných

věcech.

Snažím se dívat na svět očima dítěte.

No popravdě někdy se Nesnažím, ale prostě taková jsem.

Možná by někdo řekl, že jsem aktivní člověk, že Pořád něco dělám

někteří Kamarádi mi řekli, že jsem dobrá organizátorka, že Dokážu

dobře zorganizovat nějaké akce zorganizovat lidi.

Kdy se kde sejdeme?

A co budeme dělat?

V kolik hodin má kdo kde by potom připomínat lidem, aby tam byly a tak

podobně?

Nevím, jaký mám ještě charakter jsem člověk, který neumí lhát jsem

docela upřímný člověk, ale rozumím, že není třeba a není možná správné

říkat druhému člověku vždycky otevřeně do očí a bez nějaké empatie

pravdu říkat mu, co si co si myslíte.

Nebo co se stalo a podobně, takže myslím, že člověk musí přemýšlet o

tom co dělá a co komu říká, ale je možné, že občas mluvím rychleji než

než myslím nebo občas řeknu věci, kterých potom lituji.

U tak moje slabé stránky můžou být, že jsem občas líná a že nejsem

příliš pořádný člověk, že mám kolem sebe ve věcech trochu nepořádek

chaos občas až bordel.

Také nejsem moc trpělivá nebo nejsem vždycky trpělivá, ale řekl bych,

že to není jenom moje slabá špatná negativní stránka, že v současné

době netrpělivostí trpí docela velká část naší populace moderních

lidí, ještě bych se vrátila k tomu, jak vypadám.

Řekla jsem, že jsem docela vysoká a mám.

Polodlouhé hnědé vlasy a mám hnědozelené oči a myslím, že mám hezký

úsměv mám hezké zuby, protože moje zuby jsou dost rovné a docela

zdravé, ale myslím, že Dříve byly bělejší dnes jsou zažloutlé, protože

Piju hodně čaje a kávy.

Co se týče mých blízkých mé rodiny, tak jsem vyrostla v pětičlenné

rodině.

Ti členové mé rodiny jsou máma táta a dvě mladší sestry, já jsem je

starý nejstarší, teď je mi 39 let a sestra ta prostřední z nás tří je

o dva roky mladší než já.

Pařan ještě není 39 let.

Bude mi 39 let.

To je prostřední sestře je 36 a a nejmladší.

Je o čtyři a půl roku mladší než já.

To znamená, že teď její 34.

Nemám žádného bratra.

Moji rodiče mají sourozence.

Moje máma má dva mladší bratry.

Takže z její strany mám dva strejdy a také dvě tety, protože oba dva

jsou ženatí Můj otec je ze čtyř sourozenců.

Takže z jeho strany mám dvě tety a jednoho strejdu.

Ty tety jsou rozvedené, ale ten Strejda je ženatý.

Ten strejda, že dvojče mého táty.

To znamená že Vypadají stejně nebo když byly děti, tak vypadaly stejně

těžké je rozeznat.

Byly si podobní.

Jako vejce vejci.

Jsou to jednovaječná dvojčata, když jsou dvojčata dvojvaječná, tak

může každém nich vypadat jinak nebo to může být kluk a holka, ale

tohle byli dva bratři.

Mám také manžela.

Jsem vdaná.

a můj manžel je o

Zhruba sedm let mladší než já je vysoký štíhlý a pohledný vypadá dobře

má dobrou postavu.

Má svaly, protože se cvičí.

má světlé vlasy.

šedomodré oči a má krásný úsměv

Oba dva.

Máme hezký úsměv

Co bych ještě mohla říct?

Mám také tchána a tchýni, když jsem vdaná, to jsou rodiče mého

manžela, jeho maminka je taková menší má tmavé polodlouhé vlasy a jeho

táta.

Je je vysoký a jeho vlasy jsou šedé a také má knírek.

To jsou vousy pod nosem nemám už prarodiče.

Nemám babičku a dědečka už umřeli už dávno umřeli a kromě z a strýcu

mám také bratrance a sestřenice.

A ti mají děti, ale my Já a moje sestry děti nemáme.

Možná ještě nemáme, ale já osobně po dětech netoužím.

A taky už jsem dost stará na děti, takže nemám dceru a nemám syna.

A nemám ani neteře nebo synovce?

Místo toho máme zvířata, máme domácí mazlíčky, já s manželem máme dvě

kočky a psa a moje sestry jedna z nich má moc se má takového malého

černého psa a druhá sestra má tři kočky a chce mít ještě psa.

Jenže ona žije v domě, takže není problém mít v domě tolik zvířat, ale

když žije člověk v bytě.

Tak už je to trošku náročnější.

Moje sestry, ale jsou zadané jsou sice svobodné nemají manželi, ale

mají partnery mají přítele, se kterými žijí.

Tak já myslím, že by to mohlo stačit a příště změníme téma.

Příště se budeme bavit o bydlení, ale samozřejmě jsem zvědavá, co mi

řeknete osobě.

Můžete mi to napsat do komentářů, nebo nebo mi napsat email a nebo

jestli jsem na něco zapomněla, jestli máte nějaké otázky, tak se

nebojte.

A napište mi a já se těším na Příště, mějte se krásně, na shledanou.


B1/B2 Procházka s češtinou: Já a moji blízcí (Podcast 2) B1/B2 Wandern mit Czech: Ich und meine Lieben (Podcast 2) B1/B2 Walking with Czech: Me and my loved ones (Podcast 2) B1/B2 Caminando con Checo: Yo y mis seres queridos (Podcast 2) B1/B2 Marcher avec Czech : Moi et mes proches (Podcast 2) B1/B2 Camminare con il ceco: Io e i miei cari (Podcast 2) B1/B2 チェコとともに歩む:私と愛する人たち(ポッドキャスト2) B1/B2 체코어와 함께 걷기: 나와 사랑하는 사람들 (팟캐스트 2) B1/B2 Wandelen met Tsjechië: Ik en mijn dierbaren (Podcast 2) B1/B2 Spacer z Czechem: Ja i moi bliscy (Podcast 2) B1/B2 Caminhar com o Checo: Eu e os meus entes queridos (Podcast 2) B1/B2 Прогулки с Чехом: Я и мои близкие (Подкаст 2) B1/B2 Att gå med tjeckiska: Jag och mina nära och kära (Podcast 2) B1/B2 Çek ile Yürümek: Ben ve sevdiklerim (Podcast 2) B1/B2 Прогулянки з чеською: Я та мої близькі (подкаст 2) B1/B2 与捷克人同行:我和我爱的人(播客 2) B1/B2 與捷克人同行:我和我所愛的人(Podcast 2)

Tohle je Learn Czech Online. هذا هو تعلم اللغة التشيكية على الإنترنت. Това е Научете чешки онлайн. Das ist Tschechisch online lernen. This is Learn Czech Online. Esto es Aprender checo en línea. Ceci est Apprendre le tchèque en ligne. Ez a Learn Czech Online. Questo è Impara il ceco online. Энэ бол Чех хэлийг онлайнаар сур. To jest nauka czeskiego online. Este é o programa Aprenda Tcheco Online. Acesta este Learn Czech Online. Это Учите чешский онлайн. Bu, Çevrimiçi Çekçe Öğrenin. Це Вивчай чеську онлайн. Đây là Học tiếng Séc trực tuyến. 这是在线学习捷克语。 这是在线学习捷克语。

Díky, že posloucháte v dnešním dílu podcastu bude téma já a moji blízcí شكرًا للاستماع إلى جزء اليوم من البودكاست ، الموضوع سيكون أنا وأحبائي. Благодаря, че слушахте днешната част от подкаста, темата ще бъдем аз и моите близки.Не Danke, dass ihr den heutigen Teil des Podcasts gehört habt, das Thema wird mich und meine Lieben sein. Thanks for listening to today's part of the podcast, the topic will be me and my loved ones. Gracias por escuchar la parte de hoy del podcast, el tema seremos mis seres queridos y yo. Merci d'avoir écouté la partie du podcast d'aujourd'hui, le sujet sera moi et mes proches. Köszönöm, hogy meghallgattad a podcast mai részét, a téma én és a szeretteim leszek.Ne Grazie per aver ascoltato la parte odierna del podcast, l'argomento saremo io e i miei cari. Подкастын өнөөдрийн хэсгийг сонссонд баярлалаа, сэдэв нь би болон миний хайртай хүмүүс байх болно. Dziękuję za wysłuchanie dzisiejszej części podcastu, tematem będę ja i moi bliscy.Pamiętaj, Obrigado por ouvir a parte de hoje do podcast, o tópico serei eu e meus entes queridos. Multumesc ca ai ascultat partea de astazi a podcastului, subiectul va fi eu si cei Спасибо, что слушали сегодняшнюю часть подкаста, темой будет я и мои близкие. Podcastin bugünkü kısmını dinlediğiniz için teşekkürler, konu ben ve sevdiklerim olacak.Unutmayın Дякую, що прослухали сьогоднішню частину подкасту, тема буде я та мої близькі.Не Cảm ơn bạn đã nghe phần hôm nay của podcast, chủ đề sẽ là tôi và những người thân yêu của tôi. 感谢收听今天的播客部分,主题将是我和我所爱的人。 感谢收听今天的播客部分,主题将是我和我所爱的人。

nezapomeňte, že se můžete přidat na telegramu do skupiny čeština pro لا تنس أنه يمكنك الانضمام إلى مجموعة التشيك للأجانب забравяйте, че можете да се присъедините към групата Чешки за Vergesst nicht, dass ihr im Telegramm der Gruppe Tschechisch für Ausländer Don't forget that you can join the Czech for Foreigners No olvides que puedes unirte al grupo de Checo para Extranjeros N'oubliez pas que vous pouvez rejoindre le groupe Czech for Foreigners felejtsd el, hogy a táviratban csatlakozhatsz a Cseh a Non dimenticare che puoi unirti al gruppo Czech for Та телеграм дээрх " Гадаад иргэдэд зориулсан Чех" группт нэгдэж болно гэдгийг битгий мартаарай że możesz dołączyć do grupy Czech for Foreigners na telegramie Não se esqueça que você pode se juntar ao grupo Czech for dragi.Nu uita ca te poti alatura grupului Ceh pentru straini Не забывайте, что вы можете присоединиться к группе «Чешский для ki, Çek Yabancılar забувайте, що ви можете приєднатися до групи «Чех для іноземців» Đừng quên rằng bạn có thể tham gia nhóm Tiếng Séc dành cho 不要忘记你可以通过电报 加入捷克外国人 组, 不要忘记你可以通过电报 加入捷克外国人 组,

cizince a ne, že budu moc ráda, když mě podpoříte na www.patreon.com/ilearnczech على البرقية ولن أكون سعيدًا جدًا إذا دعمتني على www .patreon.com / ilearnczech чужденци в телеграмата и не че ще се радвам много ако ме подкрепите на www .patreon.com/ilearnczech beitreten könnt und nicht, dass ich mich sehr freuen würde, wenn ihr mich auf www . unterstützt .patreon.com/ilearnczech group on the telegram and not that I will be very happy if you support me at www.patreon.com/ilearnczech en el telegrama y no que estaré muy feliz si me apoyas en www. .patreon.com / ilearnczech sur le télégramme et non pas que je serai très heureux si vous me soutenez sur www .patreon.com/ilearnczech Külföldiekért csoporthoz, és nem annak örülök, ha támogatsz a www. .patreon.com/ilearnczech, Foreigners su Telegram e non che sarò molto felice se mi sosterrai su www .patreon.com/ilearnczech , гэхдээ намайг www.uz-аас дэмжвэл би маш их баяртай байх болно гэдгийг битгий мартаарай . .patreon.com/ilearnczech i nie, że będę bardzo szczęśliwa, jeśli wesprzesz mnie na www .patreon.com/ilearnczech Foreigners no telegrama e não que eu ficaria muito feliz se você me apoiar em www .patreon.com / ilearnczech pe telegrama si nu ca ma voi bucura foarte mult daca ma sustii pe www. .patreon.com/ilearnczech иностранцев » в телеграмме, и я не буду очень рад, если вы поддержите меня на www. .patreon.com / ilearnczech, grubuna telgraftan katılabilirsiniz ve www. .patreon.com/ilearnczech у телеграмі і не те, що я буду дуже радий, якщо ви підтримаєте мене на www .patreon.com/ilearnczech Người nước ngoài trên telegram và không phải vậy tôi sẽ rất vui nếu bạn ủng hộ tôi tại www .patreon.com / ilearnczech 而不是如果你在www上支持我我会很高兴.patreon.com/ilearnczech 而不是如果你在www上支持我我会很高兴.patreon.com/ilearnczech

a nebo se stanete členy mého kanálu na YouTube, Learn Czech Online. أو تصبح عضوًا في قناتي على YouTube ، Learn Czech Online. или станете членове на моя канал в YouTube, Научете чешки онлайн. oder Sie werden Mitglied meines YouTube-Kanals Learn Czech Online. or you become members of my YouTube channel, Learn Czech Online. o se convierte en miembro de mi canal de YouTube, Learn Czech Online. ou vous devenez membre de ma chaîne YouTube, Apprendre le tchèque en ligne. vagy tagja leszel YouTube-csatornámnak, a Learn Czech Online-nak. o diventi membro del mio canale YouTube, Learn Czech Online. эсвэл та миний YouTube суваг болох Чех хэлийг онлайнаар сураарай . lub zostaniesz członkami mojego kanału YouTube Learn Czech Online. ou você se torna membro do meu canal no YouTube, Aprenda Tcheco Online. sau deveniți membri ai canalului meu YouTube, Learn Czech Online. или вы становитесь участниками моего канала YouTube Learn Czech Online. veya YouTube kanalım Çekçe Öğrenin Online'a üye olun. або ви станете учасниками мого каналу YouTube, Learn Czech Online. hoặc bạn trở thành thành viên của kênh YouTube của tôi, Học tiếng Séc Trực tuyến. 或者您成为我的 YouTube 频道“在线学习捷克语”的成员。 或者您成为我的 YouTube 频道“在线学习捷克语”的成员。

Dobrý den dámy a pánové vítejte u dalšího dílu podcastu Learn Czech Online. مرحبًا سيداتي وسادتي ، مرحبًا بكم في الجزء التالي من بودكاست Learn Czech Online. Здравейте дами и господа, добре дошли в следващата част от подкаста Learn Czech Online. Hallo meine Damen und Herren, willkommen zum nächsten Teil des Online-Podcast Tschechisch lernen. Hello ladies and gentlemen, welcome to the next part of the Learn Czech Online podcast. Hola, señoras y señores, bienvenidos a la siguiente parte del podcast Learn Czech Online. Bonjour mesdames et messieurs, bienvenue dans la prochaine partie du podcast Apprendre le tchèque en ligne. Kedves hölgyeim és uraim! Üdvözöljük a Learn Czech Online podcast következő részében. Salve signore e signori, benvenuti alla prossima parte del podcast Learn Czech Online. Сайн байцгаана уу, ноёд хатагтай нараа, Чех хэл сурах онлайн подкастын дараагийн хэсэгт тавтай морилно уу. Witam panie i panowie, witamy w kolejnej części podcastu Learn Czech Online. Olá, senhoras e senhores, bem-vindos à próxima parte do podcast Aprenda Tcheco Online. Bună ziua, doamnelor și domnilor, bine ați venit la următoarea parte a podcastului Learn Czech Online. Здравствуйте, дамы и господа, добро пожаловать в следующую часть подкаста Learn Czech Online. Merhaba bayanlar ve baylar, Çevrimiçi Çekçe Öğrenin podcast'inin bir sonraki bölümüne hoş geldiniz. Привіт, пані та панове, ласкаво просимо до наступної частини подкасту Learn Czech Online. Xin chào quý vị và các bạn, chào mừng đến với phần tiếp theo của podcast Học tiếng Séc Trực tuyến. 女士们先生们,您好,欢迎来到学习捷克语在线播客的下一部分。 女士们先生们,您好,欢迎来到学习捷克语在线播客的下一部分。

Dnes bych chtěla mluvit o sobě a svých blízkých. أود اليوم أن أتحدث عن نفسي وعن أحبائي. Днес бих искал да говоря за себе си и моите близки. Heute möchte ich über mich und meine Lieben sprechen. Today I would like to talk about myself and my loved ones. Hoy me gustaría hablar sobre mí y mis seres queridos. Aujourd'hui, j'aimerais parler de moi et de mes proches. Ma magamról és a szeretteimről szeretnék beszélni. Oggi vorrei parlare di me e dei miei cari. Өнөөдөр би өөрийнхөө тухай болон хайртай хүмүүсийнхээ тухай ярихыг хүсч байна. Dziś chciałabym opowiedzieć o sobie i moich bliskich. Hoje eu gostaria de falar sobre mim e meus entes queridos. Astăzi aș vrea să vorbesc despre mine și despre cei dragi. Сегодня я хотел бы поговорить о себе и своих близких. Bugün kendimden ve sevdiklerimden bahsetmek istiyorum. Сьогодні я хотів би розповісти про себе та своїх близьких. Hôm nay tôi xin kể về bản thân và những người thân yêu của tôi. 今天我想谈谈我自己和我所爱的人。 今天我想谈谈我自己和我所爱的人。

Tak nejprve něco o sobě, jaká jsem. لذا أول شيء عن نفسي كما أنا. Така че първо нещо за себе си такъв, какъвто съм. Also zuerst etwas über mich selbst, wie ich bin. So first something about myself as I am. Así que primero algo sobre mí como soy. Alors d'abord quelque chose sur moi comme je suis. Tehát először valamit magamról olyannak, amilyen vagyok. Quindi prima qualcosa su me stesso come sono. Тиймээс эхлээд өөрийнхөө тухай нэг зүйлийг хэлье. Więc najpierw coś o sobie, jakim jestem. Então, primeiro algo sobre mim como sou. Deci mai întâi ceva despre mine așa cum sunt. Итак, сначала кое-что о себе, как я есть. Bu yüzden önce kendimle ilgili bir şey. Тому спочатку щось про себе таким, яким я є. Vì vậy, đầu tiên một điều gì đó về bản thân tôi với tư cách là tôi. 所以首先是关于我自己的事情。 所以首先是关于我自己的事情。

A jak vypadám? وكيف ابدو؟ И как изглеждам? Und wie sehe ich aus? And what do I look like? Y como me veo Et à quoi j'ai l'air ? És hogy nézek ki? E che aspetto ho? Тэгээд би ямар харагддаг вэ? A jak wyglądam? E o que eu pareço? Și cum arăt? А как я выгляжу? Ve neye benziyorum? А як я виглядаю? Và tôi trông như thế nào? 而我长什么样? 而我长什么样?

Začněme vzhledem. لنبدأ بالمظهر. Да започнем с външния вид. Beginnen wir mit dem Aussehen. Let's start with the look. Empecemos por el look. Commençons par le look. Kezdjük a megjelenéssel. Cominciamo dal look. Харагдах байдлаас эхэлцгээе. Zacznijmy od wyglądu. Vamos começar com o visual. Să începem cu aspectul. Начнем с внешнего вида. Görünümle başlayalım. Почнемо з зовнішнього вигляду. Hãy bắt đầu với giao diện. 让我们从外观开始。 让我们从外观开始。

To je jak vypadá jsem docela vysoká žena a měřím 170 cm. هذا ما أبدو عليه ، أنا امرأة طويلة وطولي 170 سم. Така изглеждам аз съм доста висока жена и съм висока 170 см. So sehe ich aus, ich bin eine ziemlich große Frau und 170 cm groß. That's what I look like, I'm quite a tall woman and I'm 170 cm tall. Así me veo, soy una mujer bastante alta y mido 170 cm. Voilà à quoi je ressemble, je suis une femme assez grande et je mesure 170 cm. Így nézek ki, elég magas nő vagyok és 170 cm. Ecco come sembro, sono una donna piuttosto alta e sono alta 170 cm. Би ийм л харагддаг, би нэлээд өндөр эмэгтэй, 170 см өндөртэй. Tak wyglądam, jestem dość wysoką kobietą i mam 170 cm wzrostu. É assim que pareço, sou uma mulher bastante alta e tenho 170 cm de altura. Așa arăt eu, sunt o femeie destul de înaltă și am 170 cm. Вот как я выгляжу, я довольно высокая женщина и рост у меня 170 см. Ben böyle görünüyorum, oldukça uzun bir kadınım ve 170 cm boyundayım. Ось так я виглядаю, я досить висока жінка і маю зріст 170 см. Đó là những gì tôi trông như thế nào, tôi là một phụ nữ khá cao và tôi cao 170 cm. 这就是我的样子,我是一个很高的女人,我身高170厘米。 这就是我的样子,我是一个很高的女人,我身高170厘米。

Jaká je moje postava? ما هي شخصيتي؟ Какъв е моят характер? Was ist mein Charakter? What's my character? Cual es mi personaje Quel est mon caractère ? Milyen a karakterem? Qual è il mio carattere? Миний зан чанар юу вэ? Jaka jest moja postać? Qual é o meu personagem? Care este caracterul meu? Какой у меня характер? Karakterim ne? Який у мене характер? Tính cách của tôi là gì? 我的性格是什么? 我的性格是什么?

Nejsem hubená nejsem ani štíhlá mám nějaké kilogramy. أنا لست نحيفًا ، فأنا لست نحيفًا حتى لدي بعض الكيلوغرامات. Не съм слаб, дори не съм слаб, имам няколко килограма. Ich bin nicht dünn Ich bin nicht einmal schlank Ich habe ein paar Kilogramm. I'm not thin I'm not even slim I have some kilograms. No soy delgada ni siquiera soy delgada tengo algunos kilogramos. Je ne suis pas mince, je ne suis même pas mince, j'ai quelques kilos. Nem vagyok vékony, még csak nem is vékony, van néhány kilóm. Non sono magra non sono nemmeno magra ho dei chilogrammi. Би туранхай биш, туранхай ч биш, хэдэн кг жинтэй. Nie jestem szczupła Nie jestem nawet szczupła Mam kilka kilogramów. Não sou magro, não sou nem magro, tenho alguns quilos. nu sunt slaba nu sunt nici macar slaba am niste kilograme. Я не худой, я даже не худой, у меня несколько килограммов. Ben zayıf değilim, hatta zayıf da değilim. Birkaç kilom var. Я не худа, я навіть не струнка, у мене є кілька кілограмів. Tôi không gầy Tôi thậm chí không mảnh mai Tôi có một số kg. 我不瘦我什至不瘦我有几公斤。 我不瘦我什至不瘦我有几公斤。

Navíc jsem plnoštíhlá. بالإضافة إلى ذلك ، أنا نحيف. Освен това съм слаб. Außerdem bin ich schlank. Plus, I'm slim. Además, soy delgado. En plus, je suis mince. Ráadásul karcsú vagyok. Inoltre, sono magro. Дээрээс нь би туранхай. Poza tym jestem szczupła. Além disso, sou magro. În plus, sunt slabă. К тому же я стройная. Üstelik zayıfım. Крім того, я струнка. Thêm nữa, tôi rất mảnh mai. 另外,我很苗条。 另外,我很苗条。

A nebo můžeme říct, že jsem trošku při těle je to kvůli tomu, že kvůli أو يمكننا أن نقول إنني قريب بعض الشيء من جسدي لأنه بسبب Или можем да кажем, че съм малко близо до тялото си, защото заради Oder wir können sagen, dass ich ein bisschen nah am Körper bin, weil ich wegen Or we can say that I'm a little close to my body it's because because of O podemos decir que estoy un poco cerca de mi cuerpo es porque por Ou on peut dire que je suis un peu près de mon corps c'est parce qu'à cause de la Vagy azt is mondhatjuk, hogy kicsit testközelben vagyok, mert a karantén miatt Oppure possiamo dire che sono un po' vicino al mio corpo è perché a causa della Эсвэл хорио цээрийн дэглэмээс болоод гэртээ маш их суудаг, бас Albo możemy powiedzieć, że jestem trochę blisko ciała to dlatego, że z powodu Ou podemos dizer que estou um pouco perto do meu corpo é porque por causa da Sau putem spune că sunt puțin aproape de corpul meu pentru că din cauza Или мы можем сказать, что я немного близок к своему телу, потому что из-за Ya da ben karantina ben bilgisayarda evde çok oturmak ve ben de tatlılar gibi sık sık Або можна сказати, що я трохи близько до свого тіла, це тому, що через Hoặc chúng ta có thể nói rằng tôi hơi gần gũi với cơ thể của mình là do 或者我们可以说我离自己的身体有点近,因为 隔离 的原因 或者我们可以说我离自己的身体有点近,因为 隔离 的原因

karanténě sedím hodně doma u počítače a také mám ráda sladké často si الحجر الصحي ، أجلس كثيرًا في المنزل على الكمبيوتر وأحب أيضًا الحلويات ، غالبًا ما يكون لدي карантината седя много вкъщи на компютъра и също обичам сладко често имам Quarantäne viel zu Hause am Computer sitze und auch Süßigkeiten mag Ich habe oft quarantine I sit a lot at home at the computer and I also like sweets I often have cuarentena me siento mucho en casa frente a la computadora y también me gustan los dulces A menudo tomo quarantaine je m'assois beaucoup à la maison à l'ordinateur et j'aime aussi les bonbons j'ai souvent sokat ülök otthon a számítógép előtt és szeretem az édességeket is gyakran eszek quarantena a casa al computer mi siedo molto e mi piacciono anche i dolci spesso mangio чихэрлэг зүйлд дуртай, ихэвчлэн чихэрлэг юм уу эсвэл хэтэрхий олон цаг иддэг, kwarantanny dużo siedzę w domu przy komputerze i też lubię słodycze często mam quarentena eu fico muito sentado em casa no computador e também gosto de doces muitas vezes tenho carantinei stau foarte mult acasă la computer și îmi plac și dulciurile. Am adesea карантина я много сижу дома за компьютером, и мне также нравятся сладости У меня часто есть tatlı bir şey ya da sadece çok fazla saat var çünkü bunun nedeni en bedenimi biraz yakın карантин я багато сиджу вдома за комп'ютером, і я також люблю солодке, я часто їду cách ly tôi ngồi nhiều ở nhà bên máy tính và tôi cũng thích đồ ngọt Tôi thường có đồ 我经常坐在家里的电脑前,我也喜欢吃甜食我经常吃甜食 我经常坐在家里的电脑前,我也喜欢吃甜食我经常吃甜食

dávám něco sladkého a nebo prostě příliš mnoho hodin a málo se hýbu شيء حلو أو لساعات طويلة وأقوم нещо сладко или просто прекалено много часове и правя etwas Süßes oder einfach zu viele Stunden und bewege mich ein something sweet or just too many hours and I do algo dulce o simplemente demasiadas horas y hago quelque chose de sucré ou juste trop d'heures et je fais valami édeset vagy csak túl sok órát és qualcosa di dolce o semplicemente troppe ore e faccio бага зэрэг хөдөлгөөн хийдэгтэй холбоотой гэж хэлж болно. coś słodkiego lub po prostu za dużo godzin i algo doce ou apenas muitas horas e faço ceva dulce sau doar prea multe ore și fac что-то сладкое или просто слишком много часов, и я ve ben biraz az hareket yapmak söyleyebiliriz щось солодке або просто занадто багато годин, і я ngọt hoặc chỉ là quá nhiều giờ và tôi 或只是时间太多,我 或只是时间太多,我

málo sportuji, ale možná nesmím svádět vinu na karanténu. بحركة قليلة قليلاً ، لكن ربما لا يمكنني إغواء الحجر الصحي. малко движение , но може би не мога да съблазня карантината. bisschen ein bisschen , aber vielleicht kann ich Quarantäne nicht verführen. little movement a little, but maybe I can't seduce quarantine. poco movimiento un poco , pero tal vez no pueda seducir a la cuarentena. peu de mouvement un peu , mais peut-être que je ne peux pas séduire la quarantaine. keveset mozgok. , de talán nem tudom elcsábítani a karantént. poco movimento , ma forse non riesco a sedurre la quarantena. , гэхдээ би хорио цээрийн дэглэмийг өдөөж чадахгүй байж магадгүй. trochę się ruszam , ale może nie umiem uwieść kwarantanny. pouco movimento um pouco , mas talvez eu não possa seduzir a quarentena. puțină mișcare. , dar poate că nu pot seduc carantina. немного двигаюсь , но может я не смогу соблазнить карантин. , ama belki karantinayı baştan çıkaramam. мало рухаюся , але, можливо, я не можу спокусити карантин. ít vận động một chút. , nhưng có lẽ tôi không thể dụ dỗ cách ly. 很少运动,但也许我无法引诱隔离。 很少运动,但也许我无法引诱隔离。

Možná jsem prostě pohodlná a líná. ربما أنا فقط مرتاح وكسول. Може би просто ми е удобно и мързеливо. Vielleicht bin ich einfach bequem und faul. Maybe I'm just comfortable and lazy. Quizás solo estoy cómodo y perezoso. Peut-être que je suis juste à l'aise et paresseux. Talán csak kényelmes vagyok és lusta. Forse sono solo a mio agio e pigro. Магадгүй би зүгээр л тухтай бас залхуу байх. Może po prostu jest mi wygodnie i leniwie. Talvez eu só esteja confortável e preguiçoso. Poate sunt doar confortabil și leneș. Может, мне просто комфортно и лениво. Belki de sadece rahat ve tembelim. Можливо, мені просто зручно і ліниво. Có lẽ tôi chỉ thoải mái và lười biếng. 也许我只是舒适和懒惰。 也许我只是舒适和懒惰。

Ale určitě mám i nějaké dobré vlastnosti jsem inteligentní a kreativní لكن لدي بالتأكيد بعض الصفات الحميدة ، فأنا شخص ذكي ومبدع Но със сигурност имам някои добри качества, аз съм интелигентен и креативен Aber ich habe sicherlich einige gute Eigenschaften, ich bin ein intelligenter und kreativer But I certainly have some good qualities, I am an intelligent and creative Pero ciertamente tengo algunas buenas cualidades, soy una persona Mais j'ai certainement de bonnes qualités, je suis une personne intelligente et créative De bizonyosan vannak jó tulajdonságaim, intelligens és kreatív Ma sicuramente ho delle buone qualità, sono una persona intelligente e creativa Гэхдээ надад мэдээж сайн чанарууд байгаа, би ухаалаг, бүтээлч Ale na pewno mam dobre cechy, jestem osobą inteligentną i kreatywną Mas certamente tenho algumas boas qualidades, sou uma pessoa inteligente e criativa Dar cu siguranță am niște calități bune, sunt o persoană inteligentă și creativă Но у меня, безусловно, есть хорошие качества, я умный и творческий Ama kesinlikle bazı iyi niteliklerim var, zeki ve yaratıcı bir Але я, безумовно, маю якісь хороші якості, я розумна і творча Nhưng tôi chắc chắn có một số phẩm chất tốt, tôi là một người thông minh và sáng tạo 但我当然有一些好的品质,我是一个聪明和有创造力的 但我当然有一些好的品质,我是一个聪明和有创造力的

člověk rychle se dokážu něco naučit a něčemu porozumět a velmi ráda ، ويمكنني أن أتعلم شيئًا ما بسرعة وأفهم شيئًا ما ، وأحب човек, мога бързо да науча нещо и да разбера нещо, и обичам да Mensch, kann schnell etwas lernen und verstehen und ich liebe es person, I can quickly learn something and understand something, and I love inteligente y creativa , puedo aprender y entender algo rápidamente, y me encanta , je peux rapidement apprendre quelque chose et comprendre quelque chose, et j'aime ember vagyok, gyorsan megtanulok valamit és megértek valamit, és szeretek , posso imparare velocemente qualcosa e capire qualcosa, e amo хүн, ямар нэг зүйлийг хурдан сурч, ойлгож чаддаг, , szybko mogę się czegoś nauczyć i coś zrozumieć, a do tego uwielbiam , posso aprender algo rapidamente e entender algo, e adoro , pot învăța rapid ceva și înțeleg ceva și îmi place să человек, я могу быстро чему-то научиться и что-то понять, и я люблю insanım, bir şeyi çabucak öğrenip anlayabiliyorum ve bir şeyler yaratmayı людина, я можу швидко чогось навчитися і щось зрозуміти, і я люблю , tôi có thể nhanh chóng học hỏi và hiểu điều gì đó, và tôi thích 人,我可以很快地学习和理解一些东西,我喜欢 人,我可以很快地学习和理解一些东西,我喜欢

vytvářím něco. ابتكار شيء ما. създавам нещо. , etwas zu erschaffen. creating something. crear algo. créer quelque chose. alkotni. creare qualcosa. ямар нэгэн зүйлийг бүтээх дуртай. coś tworzyć. criar algo. creez ceva. что-то создавать. seviyorum . щось створювати. tạo ra một thứ gì đó. 创造一些东西。 创造一些东西。

nového شيء нещо etwas something algo quelque chose de valami qualcosa di шинэ powiedziałbym, że algo ceva что-то yeni ve щось một cái gì đó 一些 一些

něco krásného جديد جميل ново красиво Neues Schönes new beautiful nuevo hermoso nouveau beau új szép nuovo bello сайхан зүйл coś nowego novo, bonito, nou frumos новенькое красивое güzel bir şey нове прекрасне, mới đẹp, 新的 美丽 新的 美丽

Řekla bych, že mám smysl pro humor. أود أن أقول إن لدي روح الدعابة. бих казал, че имам чувство за хумор. Ich würde sagen, ich habe einen Sinn für Humor. I would say I have a sense of humor. Yo diría que tengo sentido del humor. je dirais que j'ai le sens de l'humour. , azt mondanám, van humorérzékem. direi che ho il senso dell'umorismo. би хошин шогийн мэдрэмжтэй гэж хэлэх болно. pięknego , mam poczucie humoru. eu diria que tenho senso de humor. as spune ca am simtul umorului. Я бы сказал, у меня есть чувство юмора. , mizah anlayışım olduğunu söyleyebilirim. я б сказав, що маю почуття гумору. tôi có thể nói rằng tôi có khiếu hài hước. 我会说我有幽默感。 我会说我有幽默感。

A ráda se směji. وأنا أحب أن أضحك. И обичам да се смея. Und ich lache gerne. And I like to laugh. Y me gusta reír. Et j'aime rire. És szeretek nevetni. E mi piace ridere. Тэгээд би инээх дуртай. I lubię się śmiać. E gosto de rir. Și îmi place să râd. И мне нравится смеяться. Ve gülmeyi severim. А я люблю сміятися. Và tôi thích cười. 而且我喜欢笑。 而且我喜欢笑。

Také bych řekla, že mám umělecké cítění, že dokážu ocenit krásu. أود أن أقول أيضًا إن لدي شعورًا فنيًا بأنني أستطيع أن أقدر الجمال. Бих казал също, че имам артистично чувство, че мога да ценя красотата. Ich würde auch sagen, dass ich ein künstlerisches Gespür dafür habe, dass ich Schönheit schätzen kann. I would also say that I have an artistic feeling that I can appreciate beauty. También diría que tengo un sentimiento artístico de que puedo apreciar la belleza. Je dirais aussi que j'ai le sentiment artistique que je peux apprécier la beauté. Azt is mondhatnám, hogy van egy művészi érzésem, hogy tudom értékelni a szépséget. Direi anche che ho la sensazione artistica di poter apprezzare la bellezza. Би бас гоо сайхныг үнэлж чаддаг урлагийн мэдрэмжтэй гэж хэлмээр байна. Powiedziałbym też, że mam artystyczne poczucie, że potrafię docenić piękno. Eu também diria que tenho um sentimento artístico de que posso apreciar a beleza. Aș mai spune că am un sentiment artistic că pot aprecia frumusețea. Я бы также сказал, что у меня есть художественное чувство, что я умею ценить красоту. Güzelliği takdir edebildiğime dair sanatsal bir duygum olduğunu da söyleyebilirim. Я б також сказав, що маю художнє відчуття, що я можу цінувати красу. Tôi cũng có thể nói rằng tôi có một cảm giác nghệ thuật mà tôi có thể đánh giá cao cái đẹp. 我还要说我有一种艺术感,我可以欣赏美。 我还要说我有一种艺术感,我可以欣赏美。

Snažím se hledat krásu v každodenních okamžicích i v obyčejných أحاول البحث عن الجمال في اللحظات اليومية والأشياء العادية Опитвам се да търся красотата в ежедневните моменти и в обикновените Ich versuche, in alltäglichen Momenten und in gewöhnlichen Dingen nach Schönheit zu suchen I try to look for beauty in everyday moments and in ordinary Intento buscar la belleza en los momentos cotidianos y en las cosas cotidianas J'essaie de rechercher la beauté dans les moments de tous les jours et dans les choses Igyekszem a szépséget keresni a hétköznapi pillanatokban és a hétköznapi Cerco di cercare la bellezza nei momenti quotidiani e nelle cose Би өдөр тутмын мөчүүд, энгийн зүйлээс гоо сайхныг хайхыг хичээдэг Staram się szukać piękna w codziennych chwilach iw zwykłych Tento buscar a beleza nos momentos cotidianos e nas coisas Încerc să caut frumusețea în momentele de zi cu zi și în lucrurile Я стараюсь искать красоту в повседневных моментах и ​​в обычных Günlük anlarda ve sıradan şeylerde güzellik aramaya çalışıyorum Я намагаюся шукати красу в повсякденних моментах і в звичайних Tôi cố gắng tìm kiếm vẻ đẹp trong những khoảnh khắc hàng ngày và trong những điều 我尝试在日常时刻和平凡 事物中 寻找美 我尝试在日常时刻和平凡 事物中 寻找美

věcech. . неща. . things. . ordinaires . dolgokban. ordinarie . . rzeczach. comuns . obișnuite . вещах. . речах. bình thường .

Snažím se dívat na svět očima dítěte. أحاول أن أنظر إلى العالم من خلال عيون طفل. Опитвам се да гледам на света през очите на дете. Ich versuche, die Welt mit den Augen eines Kindes zu betrachten. I try to look at the world through the eyes of a child. Intento mirar el mundo con los ojos de un niño. J'essaie de regarder le monde à travers les yeux d'un enfant. Igyekszem egy gyerek szemével nézni a világot. Cerco di guardare il mondo con gli occhi di un bambino. Би ертөнцийг хүүхдийн нүдээр харахыг хичээдэг. Staram się patrzeć na świat oczami dziecka. Tento ver o mundo com os olhos de uma criança. Încerc să privesc lumea prin ochii unui copil. Я стараюсь смотреть на мир глазами ребенка. Dünyaya bir çocuğun gözünden bakmaya çalışıyorum. Я намагаюся подивитися на світ очима дитини. Tôi cố gắng nhìn thế giới qua con mắt của một đứa trẻ. 我试着用孩子的眼光看世界。 我试着用孩子的眼光看世界。

No popravdě někdy se Nesnažím, ale prostě taková jsem. حسنًا ، أحيانًا لا أحاول ، لكني كذلك. Е, понякога не се опитвам, но просто го правя. Nun, manchmal versuche ich es nicht, aber ich tue es einfach. Well, sometimes I don't try, but I just am. Bueno, a veces no lo intento, pero simplemente lo hago. Eh bien, parfois je n'essaye pas, mais je le suis. Nos, néha meg sem próbálom, de megteszem. Beh, a volte non ci provo, ma lo sono e basta. За, заримдаа би оролддоггүй, гэхдээ би зүгээр л байдаг. Cóż, czasami nie próbuję, ale po prostu jestem. Bem, às vezes não tento, mas simplesmente estou. Ei bine, uneori nu încerc, dar doar sunt. Ну, иногда я не пытаюсь, но просто пытаюсь. Şey, bazen denemiyorum, ama öyleyim. Ну, іноді я не намагаюся, але я просто так. Vâng, đôi khi tôi không cố gắng, nhưng tôi chỉ là vậy. 好吧,有时我不尝试,但我只是尝试。 好吧,有时我不尝试,但我只是尝试。

Možná by někdo řekl, že jsem aktivní člověk, že Pořád něco dělám ربما يقول أحدهم إنني شخص نشط ، وما زلت أفعل شيئًا ما ، Може би някой ще каже, че съм активен човек, че все още правя нещо.Приятелите Vielleicht würde jemand sagen, dass ich ein aktiver Mensch bin, dass ich noch etwas mache, Maybe someone would say that I am an active person, that I am still doing something. Quizás alguien diría que soy una persona activa, que todavía estoy haciendo algo, Peut-être que quelqu'un dirait que je suis une personne active, que je fais encore quelque Talán valaki azt mondaná, hogy aktív ember vagyok, hogy még csinálok valamit.. Forse qualcuno direbbe che sono una persona attiva, che sto ancora facendo qualcosa, i Магадгүй хэн нэгэн намайг идэвхтэй хүн, одоо ч гэсэн юм хийж байгаа Może ktoś powiedziałby, że jestem osobą aktywną, że ciągle coś robię, Talvez alguém diria que sou uma pessoa ativa, que ainda estou fazendo alguma coisa, Poate cineva ar spune că sunt o persoană activă, că încă mai fac ceva. Может быть, кто-то скажет, что я активный человек, что я еще чем-то занимаюсь.Мои Belki birileri benim aktif biri olduğumu, hala bir şeyler yaptığımı söyler, Можливо, хтось скаже, що я активна людина, що я ще чимось займаюся, Có thể ai đó sẽ nói rằng tôi là một người năng động, rằng tôi vẫn đang làm gì đó. 也许有人会说我是一个积极的人,我还在做一些事情。 也许有人会说我是一个积极的人,我还在做一些事情。

někteří Kamarádi mi řekli, že jsem dobrá organizátorka, že Dokážu وقد أخبرني أصدقائي أنني منظم جيد ، ويمكنني ми казаха, че съм добър организатор, че мога да meine Freunde sagten mir, dass ich ein guter Organisator bin, dass ich My friends told me that I am a good organizer, that I can mis amigos me decían que soy un buen organizador, que puedo chose.Mes amis m'ont dit que je suis un bon organisateur, que je peux bien A barátaim azt mondták, hogy jó szervező vagyok, jól tudok miei amici mi hanno detto che sono un buon organizzatore, che posso гэж хэлэх байх.Найзууд маань намайг сайн зохион байгуулагч, znajomi mówili mi, że jestem dobrym organizatorem, że umiem dobrze meus amigos me disseram que sou um bom organizador, que posso Prietenii mi-au spus că sunt un bun organizator, că pot să друзья сказали мне, что я хороший организатор, что я умею arkadaşlarım bana iyi bir organizatör olduğumu, bazı etkinlikleri iyi organize мені друзі сказали, що я хороший організатор, що я можу добре Bạn bè tôi nói rằng tôi là một nhà tổ chức giỏi, rằng tôi có thể 我的朋友告诉我,我是一个很好的组织者,我可以 我的朋友告诉我,我是一个很好的组织者,我可以

dobře zorganizovat nějaké akce zorganizovat lidi. تنظيم بعض الأحداث بشكل جيد ، وتنظيم الناس. организирам добре някои събития, да организирам хора. einige Events gut organisieren kann, Leute organisieren kann. organize some events well, organize people. organizar bien algunos eventos, organizar a la gente. organiser certains événements, organiser les gens. szervezni néhány rendezvényt, embereket szervezni. organizzare bene alcuni eventi, organizzare le persone. зарим арга хэмжээг сайн зохион байгуулж чаддаг, хүмүүс зохион байгуулдаг гэж хэлдэг байсан. organizować jakieś imprezy, organizować ludzi. organizar bem alguns eventos, organizar pessoas. organizez bine niște evenimente, să organizez oameni. хорошо организовывать какие-то мероприятия, организовывать людей. edebildiğimi , insanları organize edebildiğimi söylerdi . організовувати якісь заходи, організовувати людей. tổ chức tốt một số sự kiện, tổ chức mọi người. 很好地组织一些活动,组织人。 很好地组织一些活动,组织人。

Kdy se kde sejdeme? متى نلتقي؟ Кога ще се срещнем? Wann werden wir uns treffen? When will we meet? ¿Cuando nos reuniremos? Quand allons-nous nous rencontrer ? Mikor találkozunk? Quando ci incontreremo? Бид хэзээ уулзах вэ? Kiedy się spotkamy? Quando vamos nos encontrar? Când ne vom întâlni? Когда мы встретимся? Ne zaman buluşacağız? Коли ми зустрінемося? Khi nào chúng ta gặp nhau? 我们什么时候才能见面? 我们什么时候才能见面?

A co budeme dělat? وماذا سنفعل؟ И какво ще правим? Und was werden wir tun? And what we will do? ¿Y qué haremos? Et qu'allons-nous faire ? És mit fogunk tenni? E cosa faremo? Тэгээд бид юу хийх вэ? A co zrobimy? E o que vamos fazer? Și ce vom face? А что будем делать? Ve ne yapacağız? І що ми будемо робити? Và chúng ta sẽ làm gì? 我们会怎么做? 我们会怎么做?

V kolik hodin má kdo kde by potom připomínat lidem, aby tam byly a tak في أي وقت يوجد مكان لأي شخص لتذكير الناس بالتواجد هناك وما إلى ذلك По кое време някой има къде да напомня на хората да са там и така Zu welcher Zeit hat jemand einen Ort, um die Leute daran zu erinnern, dort zu sein und so At what time does anyone have a place to remind people to be there and so ¿A qué hora alguien tiene un lugar para recordarle a la gente que esté allí, etc. À quelle heure quelqu'un a-t-il un endroit pour rappeler aux gens d'être là et ainsi de Mikor van valakinek olyan helye, ahol emlékeztetheti az embereket, hogy ott legyenek és így A che ora qualcuno ha un posto per ricordare alle persone di essere lì e così Хэдэн цагт хүмүүс тэнд байх ёстой гэх мэтийг сануулах газартай байдаг O której godzinie ktoś ma miejsce, aby przypomnieć ludziom, żeby tam byli i tak A que horas alguém tem um lugar para lembrar as pessoas de estarem lá e assim por La ce oră are cineva unde să le reamintească oamenilor să fie acolo și așa mai В какое время у кого-нибудь есть место, чтобы напомнить людям о своем пребывании и так İnsanların ne zaman orada olmalarını hatırlatacak bir yeri var У який час у когось є де нагадати людям бути там і так Vào thời điểm nào có ai có chỗ để nhắc nhở mọi người phải ở đó và vân vân 什么时候有人有地方提醒人们在那里 什么时候有人有地方提醒人们在那里

podobně? ؟ нататък? weiter? on? ? suite ? tovább? via? вэ? dalej? diante? departe? далее? mı? далі? ? 等? 等?

Nevím, jaký mám ještě charakter jsem člověk, který neumí lhát jsem لا أعرف نوع الشخصية التي أنا عليها بعد ، شخص لا يستطيع الكذب ، أنا Все още не знам какъв характер съм, човек, който не може да лъже, аз съм Ich weiß noch nicht, was für ein Charakter ich bin, eine Person, die nicht lügen kann Ich bin eine I don't know what kind of character I am yet, a person who can't lie I'm a No sé qué tipo de personaje soy todavía, una persona que no puede mentir Soy una Je ne sais pas encore quel genre de personnage je suis, une personne qui ne peut pas mentir Je suis une Nem tudom, hogy milyen jellegű vagyok még, aki nem hazudik vagyok Non so ancora che tipo di carattere sono, una persona che non sa mentire Sono una Би өөрийгөө ямар зан чанартай гэдгээ хараахан мэдэхгүй байна, худлаа хэлж чаддаггүй хүн би Nie wiem jeszcze, jakim jestem charakterem, osobą, która nie może kłamać Jestem Ainda não sei que tipo de personagem eu sou, uma pessoa que não consegue mentir, sou uma Nu știu încă ce fel de personaj sunt, o persoană care nu poate minți Sunt o Я еще не знаю, что я за характер, человек, который не умеет лгать Я Henüz nasıl bir karakter olduğumu bilmiyorum, yalan söyleyemeyen bir insanım Я не знаю, який характер я ще, людина, яка не може брехати, я Tôi không biết mình là người như thế nào, một người không thể nói dối Tôi là một người 我不知道自己是个什么样的性格,一个不会说谎的人我是一个 我不知道自己是个什么样的性格,一个不会说谎的人我是一个

docela upřímný člověk, ale rozumím, že není třeba a není možná správné شخص نزيه إلى حد ما ، لكنني أفهم أنه ليس من الضروري وربما ليس من الصواب доста честен човек, но разбирам, че не е необходимо и може би не е правилно ziemlich ehrliche Person, aber ich verstehe, dass es nicht notwendig und vielleicht auch nicht richtig ist fairly honest person, but I understand that it's not necessary and maybe not right persona bastante honesta, pero entiendo que no es necesario y quizás no es correcto personne assez honnête, mais je comprends qu'il n'est pas nécessaire et peut-être pas juste elég becsületes ember, de megértem, hogy ez nem szükséges, és talán nem persona abbastanza onesta, ma capisco che non è necessario e forse non è giusto нэлээн шударга хүн боловч өөр хүнд илэн далангүй, өрөвдөх сэтгэлгүйгээр dość uczciwą osobą, ale rozumiem, że nie jest konieczne, a może nie w porządku, pessoa bastante honesta, mas entendo que não é necessário e talvez não seja certo persoană destul de cinstită, dar înțeleg că nu este necesar și poate nu este corect довольно честный человек, но я понимаю, что нет необходимости и, возможно, неправильно oldukça dürüst bir insanım ama başka birine açıkça ve biraz empati yapmadan досить чесна людина, але я розумію, що це не потрібно, і, можливо, не так khá trung thực, nhưng tôi hiểu rằng 相当诚实的人,但我明白没有必要,也可能不正确 相当诚实的人,但我明白没有必要,也可能不正确

říkat druhému člověku vždycky otevřeně do očí a bez nějaké empatie إخبار شخص آخر علانية وبدون بعض التعاطف да казвам на друг човек открито и без съпричастност , einer anderen Person offen und ohne Einfühlungsvermögen die to tell another person openly and without some empathy the decirle a otra persona abiertamente y sin un poco de empatía la de dire la vérité à une autre personne ouvertement et sans empathie helyes, hogy elmondja egy másik személy nyíltan és anélkül, hogy néhány empátia az dire ad un'altra persona apertamente e senza un po' di empatia la үнэнийг хэлэх шаардлагагүй, магадгүй буруу гэдгийг би ойлгож байна . aby otwarcie i bez empatii mówić innej osobie dizer a outra pessoa abertamente e sem alguma empatia a să spun altei persoane deschis și fără empatie говорить другому человеку открыто и без некоторого сочувствия gerçeği söylemenin gerekli olmadığını ve belki de doğru olmadığını anlıyorum. ona ne düşündüğünü söylemektir. би мовити іншій людині відкрито і без будь - яких емпатії việc nói với người khác một cách công khai và không có sự đồng cảm về sự thật là không cần thiết và có thể là không đúng. 地坦率地告诉别人 真相 ,没有一点同情心 地坦率地告诉别人 真相 ,没有一点同情心

pravdu říkat mu, co si co si myslíte. بالحقيقة هو إخباره برأيك. истината е да му кажеш какво мислиш. Wahrheit zu sagen ist, ihm zu sagen, was du denkst. truth is to tell him what you think. verdad. es decirle lo que piensas. est de lui dire ce que vous en pensez. igazság hogy elmondd neki, mit gondolsz. verità è dirgli cosa ne pensi. Энэ бол түүнд юу бодож байгаагаа хэлэх явдал юм. prawdę jest powiedzenie mu, co myślisz. verdade é dizer a ele o que você pensa. adevărul este să-i spui ce crezi. правду сказать ему, что ты думаешь. Ya da ne oldu, bu yüzden ne yaptığınızı ve ne правди це сказати йому те, що ти думаєш. là nói với anh ấy những gì bạn nghĩ. 就是告诉他你的想法。 就是告诉他你的想法。

Nebo co se stalo a podobně, takže myslím, že člověk musí přemýšlet o أو ما حدث وما إلى ذلك ، لذلك أعتقد أنه يجب عليك التفكير Или какво се е случило и така нататък, така че мисля, че трябва да помислите Oder was passiert ist und so weiter, also denke ich, dass man darüber nachdenken muss, Or what happened and so on, so I think you have to think about O lo que pasó y demás, así que creo que tienes que pensar en Ou ce qui s'est passé et ainsi de suite, donc je pense que vous devez réfléchir à Vagy mi történt és így tovább, szóval szerintem gondold át, hogy O cosa è successo e così via, quindi penso che tu debba pensare a Эсвэл юу болсон гэх мэтчилэн Albo co się stało i tak dalej, więc myślę, że musisz pomyśleć o Ou o que aconteceu e assim por diante, então acho que você tem que pensar sobre Sau ce s-a întâmplat și așa mai departe, deci cred că trebuie să te gândești la Или то, что произошло, и так далее, поэтому я думаю, вы должны подумать о söylediğinizi düşünmeniz gerektiğini düşünüyorum Або те, що трапилося і так далі, тому я думаю, що ви повинні думати про Hoặc những gì đã xảy ra và vân vân, vì vậy tôi nghĩ bạn phải nghĩ về 或者发生了什么等等,所以我认为你必须考虑 或者发生了什么等等,所以我认为你必须考虑

tom co dělá a co komu říká, ale je možné, že občas mluvím rychleji než فيما تفعله وما تقوله ، لكن من المحتمل أحيانًا أنني أتحدث أسرع какво правите и какво казвате, но е възможно понякога да говоря по - бързо, was man tut und was man sagt, aber es kann sein, dass ich manchmal schneller rede what you're doing and what you're saying, but it's possible that sometimes I talk faster lo que estás haciendo y lo que estás diciendo, pero es posible que a veces hable más rápido ce que vous faites et à ce que vous dites, mais il est possible que parfois je parle plus vite mit csinálsz és mit mondasz, de előfordulhat, hogy néha gyorsabban beszélek, quello che stai facendo e quello che stai dicendo, ma è possibile che a volte parli più velocemente di юу хийж байгаа, юу ярьж байгаагаа бодох хэрэгтэй гэж бодож байна, гэхдээ би заримдаа бодсоноосоо хурдан ярьдаг tym, co robisz i co mówisz, ale możliwe, że czasami mówię szybciej o que está fazendo e o que está dizendo, mas é possível que às vezes eu fale mais rápido ce faci și ce spui, dar e posibil ca uneori să vorbesc mai repede том, что вы делаете и о чем говорите, но возможно, что иногда я говорю быстрее, , ancak bazen düşündüğümden daha hızlı konuşuyorum те, що ви робите і що ви говорите, але можливо, що іноді я говорю швидше, những gì bạn đang làm và những gì bạn đang nói, nhưng có thể đôi khi tôi nói nhanh 你在做什么和你在说什么,但有时我说话的速度 比我想象的 你在做什么和你在说什么,但有时我说话的速度 比我想象的

než myslím nebo občas řeknu věci, kterých potom lituji. مما أعتقد أو أحيانًا أقول أشياء أشعر بالندم عليها. отколкото мисля, или понякога да казвам неща, за които след това съжалявам. als ich denke oder manchmal Dinge sage, die ich dann bereue. than I think or sometimes I say things that I then regret. de lo que pienso o que a veces diga cosas de las que luego me arrepiento. que je ne le pense ou parfois je dis des choses que je regrette ensuite. mint gondolnám, vagy néha olyan dolgokat mondok, amiket aztán megbánok. quanto penso o che a volte dica cose di cui poi mi pento. эсвэл заримдаа харамсах зүйлээ хэлдэг байж магадгүй юм. niż myślę, a czasami mówię rzeczy, których potem żałuję. do que penso ou às vezes diga coisas das quais me arrependo. decât cred sau alteori să spun lucruri pe care apoi le regret. чем думаю, а иногда я говорю то, о чем потом сожалею. veya bazen sonradan pişman olacağım şeyler söylüyorum. ніж думаю, або іноді я говорю те, про що потім шкодую. hơn tôi nghĩ hoặc đôi khi tôi nói những điều mà sau đó tôi hối tiếc. 要快 ,或者有时我说的话我会后悔。 要快 ,或者有时我说的话我会后悔。

U tak moje slabé stránky můžou být, že jsem občas líná a že nejsem قد تكون نقاط ضعفي هي أنني أحيانًا كسول وأنني لست Моите слабости може да са, че понякога съм мързелив и че не съм Meine Schwächen können sein, dass ich manchmal faul bin und kein sehr guter Mensch My weaknesses may be that I'm sometimes lazy and that I'm not a Mi debilidad puede ser que a veces soy vago y que no soy Mes faiblesses peuvent être que je suis parfois paresseux et que je ne suis pas une A gyengéim az lehetnek, hogy néha lusta vagyok, és hogy nem vagyok I miei punti deboli potrebbero essere che a volte sono pigro e non sono una Миний сул тал бол би заримдаа залхуу, тийм Moją słabością może być to, że czasami jestem leniwy i że nie jestem Meus pontos fracos podem ser que às vezes sou preguiçoso e não sou uma Slăbiciunile mele pot fi că uneori sunt leneș și că nu sunt o Мои слабые стороны могут заключаться в том, что я иногда ленив и не Zayıf yönlerim, bazen tembel olmam ve Мої слабкі сторони можуть полягати в тому, що я іноді лінивий і що я не Điểm yếu của tôi có thể là đôi khi lười biếng và tôi không phải là 我的弱点可能是我有时很懒惰,我不是一个 我的弱点可能是我有时很懒惰,我不是一个

příliš pořádný člověk, že mám kolem sebe ve věcech trochu nepořádek شخصًا جيدًا جدًا ، وأن لدي القليل من الفوضى من حولي ، много добър човек, че имам малко бъркотия около себе си, bin , dass ich ein bisschen durcheinander bin , very good person, that I have a bit of a mess around me, muy buena persona, que tengo un poco de lío a mi alrededor, a très bonne personne, que j'ai un peu le bordel autour de moi, túl jó ember, hogy van körülöttem egy kis rendetlenség, persona molto buona, che ho un po' di confusione intorno a me, a ч сайн хүн биш, эргэн тойронд минь бага зэрэг замбараагүй, zbyt dobrą osobą, że mam wokół siebie trochę bałaganu, pessoa muito boa, que tenho um pouco de bagunça em volta de mim, persoană foarte bună, că am un pic de mizerie în jurul meu, очень хороший человек, что вокруг меня что- то беспорядочно çok iyi bir insan olmamam, etrafımda biraz dağınıklık, дуже хороша людина, що навколо мене трохи безлад, người giỏi giang, xung quanh tôi hơi bừa bộn, 很好的人,我周围有点乱, 很好的人,我周围有点乱,

chaos občas až bordel. وأحيانًا في حالة من الفوضى. понякога бъркотия. manchmal ein Durcheinander. sometimes a mess. veces un lío. parfois le bordel. néha rendetlenség. volte un casino. заримдаа замбараагүй байдаг. czasem bałagan. às vezes uma bagunça. uneori o mizerie. , иногда беспорядочно. bazen dağınık olmam olabilir . іноді безлад. đôi khi hơi lộn xộn. 有时很乱。 有时很乱。

Také nejsem moc trpělivá nebo nejsem vždycky trpělivá, ale řekl bych, أنا أيضًا لست صبورًا جدًا أو لست صبورًا دائمًا ، لكنني أود أن أقول Аз също не съм много търпелив или не винаги съм търпелив, но бих казал, Ich bin auch nicht sehr geduldig oder ich bin nicht immer geduldig, aber ich würde sagen, I'm also not very patient or I'm not always patient, but I would say Tampoco soy muy paciente o no siempre soy paciente, pero diría Je ne suis pas non plus très patient ou je ne suis pas toujours patient, mais je dirais Én sem vagyok túl türelmes, vagy nem vagyok mindig türelmes, de azt mondanám Inoltre non sono molto paziente o non sono sempre paziente, ma direi Би бас тийм ч тэвчээргүй эсвэл үргэлж тэвчээртэй байдаггүй, гэхдээ Ja też nie jestem bardzo cierpliwy lub nie zawsze jestem cierpliwy, ale powiedziałbym, Eu também não sou muito paciente ou nem sempre sou paciente, mas eu diria De asemenea, nu am foarte răbdare sau nu am întotdeauna răbdare, dar aș spune Я также не очень терпелив, или я не всегда терпелив, но я бы сказал, Ben de çok sabırlı değilim ya da her zaman sabırlı değilim, ama şunu söyleyebilirim Я також не дуже терплячий або я не завжди терплячий, але я б сказав, Tôi cũng không kiên nhẫn cho lắm hoặc tôi không phải lúc nào cũng kiên nhẫn, nhưng tôi muốn nói 我也不是很有耐心,或者我并不总是有耐心,但我想说 我也不是很有耐心,或者我并不总是有耐心,但我想说

že to není jenom moje slabá špatná negativní stránka, že v současné إنه ليس فقط الجانب السلبي السيئ الضعيف ، أن че това не е само моят слаб недостатък, че dass es nicht nur meine schwache Kehrseite ist, dass ein that it's not just my weak bad downside, that a que no es solo mi desventaja débil, que una parte que ce n'est pas seulement mon faible mauvais bémol, qu'une , hogy ez nem csak az én gyenge rossz oldalam, hogy che non è solo il mio debole e cattivo lato negativo, che una parte энэ нь зөвхөн миний сул тал биш, że to nie tylko mój słaby zły minus, że que não é apenas meu lado ruim e fraco, que uma că nu este doar dezavantajul meu slab, că o что это не просто мой слабый плохой недостаток, что ki bu sadece benim zayıf kötü dezavantajım değil, що це не тільки моя слабка погана сторона, що rằng đó không chỉ là nhược điểm yếu kém của tôi, mà một phần 这不仅仅是我弱小的缺点, 这不仅仅是我弱小的缺点,

době netrpělivostí trpí docela velká část naší populace moderních جزءًا كبيرًا إلى حد ما من سكاننا المعاصرين يعاني حاليًا من نفاد الصبر доста голяма част от нашето съвременно население в момента страда от нетърпение ziemlich großer Teil unserer modernen Bevölkerung derzeit unter Ungeduld leidet fairly large part of our modern population currently suffers from impatience bastante grande de nuestra población moderna actualmente sufre de impaciencia assez grande partie de notre population moderne souffre actuellement d'impatience modern lakosságunk meglehetősen nagy része szenved jelenleg a türelmetlenségtől abbastanza ampia della nostra popolazione moderna attualmente soffre di impazienza манай орчин үеийн хүн амын нэлээд хэсэг нь тэвчээргүй байдлаас болж зовж шаналж dość duża część naszej współczesnej populacji cierpi obecnie na niecierpliwość parte bastante grande de nossa população moderna atualmente sofre de impaciência parte destul de mare a populației noastre moderne suferă în prezent de nerăbdare довольно большая часть нашего современного населения в настоящее время страдает от нетерпения modern nüfusumuzun oldukça büyük bir kısmı şu anda sabırsızlık çekiyor, досить велика частина нашого сучасного населення зараз страждає від нетерпіння khá lớn dân số hiện đại của chúng ta hiện đang mắc chứng thiếu kiên nhẫn 我们现代人口中的很大一部分目前患有不耐烦 我们现代人口中的很大一部分目前患有不耐烦

lidí, ještě bych se vrátila k tomu, jak vypadám. ، سأعود إلى ما أبدو عليه مثل. , бих се върнал към това, което изглеждам като. , ich würde zurück zu dem gehen, was ich suche mögen. , I would go back to what I look like. , volvería a lo que veo. me gusta. , je reviendrais à ce que je regarde Comme. , visszatérnék ahhoz, amit kinézek. mint. , tornerei a quello che sembro Piace. байгаа гэж би хэлэх болно. дуртай. , wróciłbym do tego, co wyglądam lubić. , eu voltaria para o que pareço Como. , m-aș întoarce la ceea ce arăt. ca. , я бы вернулся к тому, что я выгляжу как. göründüğüme geri dönerdim. beğenmek. , я б повернувся до того, як я виглядаю подібно до. , tôi sẽ quay lại những gì tôi nhìn thích. ,我会回到我的样子喜欢。 ,我会回到我的样子喜欢。

Řekla jsem, že jsem docela vysoká a mám. قلت إنني طويل جدًا ولدي. Казах, че съм доста висок и имам. Ich sagte, ich sei ziemlich groß und habe ich. I said I was quite tall and I have. Dije que era bastante alto y lo tengo. J'ai dit que j'étais assez grand et je l'ai fait. Mondtam, hogy elég magas vagyok, és az is vagyok. Ho detto che ero piuttosto alto e l'ho fatto. Би нэлээн өндөр гэж хэлсэн, бас өндөр байна. Powiedziałem, że jestem dość wysoki i mam. Eu disse que era bem alto e fui. Am spus că sunt destul de înalt și am. Я сказал, что я довольно высокий, и у меня есть. Oldukça uzun olduğumu söyledim ve oldu. Я сказав, що я досить високий і маю. Tôi nói tôi khá cao và tôi có. 我说我很高,我有。 我说我很高,我有。

Polodlouhé hnědé vlasy a mám hnědozelené oči a myslím, že mám hezký لدي شعر بني طويل وعينان بني-أخضر وأعتقد أن لدي ابتسامة لطيفة Имам дълга кестенява коса и кафяво-зелени очи и мисля, че имам хубава Ich habe lange braune Haare und braun-grüne Augen und ich glaube, ich habe ein schönes I have long brown hair and I have brown-green eyes and I think I have a nice Tengo el pelo largo y castaño y tengo los ojos castaño verdoso y creo que tengo una linda J'ai de longs cheveux bruns et j'ai les yeux marron-vert et je pense que j'ai un beau Hosszú barna hajam van, barna-zöld szemem és szerintem szép a Ho lunghi capelli castani e ho occhi castano-verdi e penso di avere un bel Би урт бор үстэй, бор ногоон нүдтэй, сайхан инээмсэглэдэг гэж боддог, Mam długie brązowe włosy i mam brązowo-zielone oczy i myślę, że mam ładny Tenho cabelos castanhos compridos e olhos castanho-esverdeados e acho que tenho um Am părul lung și castaniu și am ochii căprui-verzui și cred că am un zâmbet У меня длинные каштановые волосы и карие-зеленые глаза, и я думаю, что у меня красивая Uzun kahverengi saçlarım var ve kahverengi-yeşil gözlerim var ve bence güzel bir У мене довге каштанове волосся і карі-зелені очі, і я думаю, що у мене гарна Tôi có mái tóc dài màu nâu và tôi có đôi mắt màu xanh nâu và tôi nghĩ rằng tôi có 我有长长的棕色头发,我有棕绿色的眼睛,我觉得我 我有长长的棕色头发,我有棕绿色的眼睛,我觉得我

úsměv mám hezké zuby, protože moje zuby jsou dost rovné a docela ولدي أسنان لطيفة لأن أسناني مستقيمة إلى حد ما وصحية تمامًا усмивка Имам хубави зъби, защото зъбите ми са доста прави и доста Lächeln Ich habe schöne Zähne, weil meine Zähne ziemlich gerade und ziemlich smile I have nice teeth because my teeth are pretty straight and quite sonrisa Tengo lindos dientes porque mis dientes son bastante rectos y bastante sourire J'ai de belles dents parce que mes dents sont assez droites et assez mosolyom, szépek a fogaim, mert a fogaim szép egyenesek és elég sorriso Ho dei bei denti perché i miei denti sono abbastanza dritti e abbastanza шүд нь маш шулуун, эрүүл учраас сайхан шүдтэй , гэхдээ би маш их уудаг uśmiech mam ładne zęby, bo zęby są całkiem proste i całkiem sorriso bonito. Tenho dentes bonitos porque meus dentes são bem retos e bastante frumos Am dinți drăguți pentru că dinții mei sunt destul de drepti și destul de улыбка.У меня красивые зубы, потому что мои зубы довольно прямые и довольно gülüşüm var Güzel dişlerim var çünkü dişlerim oldukça düzgün ve oldukça посмішка. У мене гарні зуби, тому що мої зуби досить рівні і досить nụ cười đẹp Tôi có một hàm răng đẹp vì răng của tôi khá thẳng và khá 笑起来 很好 我有漂亮的牙齿,因为我的牙齿很直而且很 笑起来 很好 我有漂亮的牙齿,因为我的牙齿很直而且很

zdravé, ale myslím, že Dříve byly bělejší dnes jsou zažloutlé, protože ، لكنني أعتقد أنه اعتدت أن تكون أكثر بياضًا اليوم فهي صفراء لأنني здрави, но мисля, че преди бяха по-бели днес, те са пожълтели, защото gesund sind, aber ich glaube, früher waren sie weißer, heute sind sie vergilbt, weil healthy, but I think used to be whiter today they are yellowed because sanos, pero creo que solían ser más blancos hoy en día están amarillentos porque saines, mais je pense qu'elles étaient plus blanches aujourd'hui, elles sont jaunies parce que egészségesek, de azt hiszem, régebben fehérebbek voltak, ma megsárgultak, mert sani, ma penso che una volta fossero più bianchi oggi sono ingialliti perché болохоор өнөөдөр илүү цагаан байсан гэж боддог. zdrowe, ale myślę, że kiedyś były bielsze dzisiaj są pożółkłe, bo saudáveis, mas acho que costumava ser mais brancos hoje eles estão amarelados porque sănătoși, dar cred că pe vremuri erau mai albi astăzi sunt îngălbeniți pentru здоровые, но я думаю, что раньше были белее сегодня, они пожелтели, потому что sağlıklı ama sanırım eskiden daha beyazdı bugün здорові, але я думаю, що раніше були білішими, сьогодні вони пожовкли, тому що khỏe mạnh, nhưng tôi nghĩ ngày xưa da trắng hơn hôm nay bị ố vàng vì 健康,但我认为以前更白了,因为 我喝了很多酒 健康,但我认为以前更白了,因为 我喝了很多酒

Piju hodně čaje a kávy. أشرب الكثير من الشاي والقهوة. пия много на чай и кафе. ich viel trinke von Tee und Kaffee. I drink a lot of tea and coffee. bebo mucho de té y café. je bois beaucoup de thé et de café. sokat iszom. tea és kávé. bevo molto di tè e caffè. цай, кофе. dużo piję herbaty i kawy. eu bebo muito de chá e café. că beau mult de ceai si cafea. я много пью чая и кофе. çok içtiğim için sarardılar я багато п'ю чаю та кави. tôi uống nhiều. trà và cà phê. 它们变黄 了的茶和咖啡。 它们变黄 了的茶和咖啡。

Co se týče mých blízkých mé rodiny, tak jsem vyrostla v pětičlenné أما بالنسبة لأحباء عائلتي ، فقد نشأت في أسرة مكونة من خمسة Що се отнася до близките на семейството ми, аз израснах в петчленно Was die Angehörigen meiner Familie betrifft, so bin ich in einer fünfköpfigen Familie aufgewachsen As for my family's loved ones, I grew up in a family of En cuanto a los seres queridos de mi familia, crecí en una familia de Quant aux proches de ma famille, j'ai grandi dans une famille de cinq personnes Ami a családom szeretteit illeti, egy öttagú családban nőttem fel Per quanto riguarda i cari della mia famiglia, sono cresciuto in una famiglia di cinque persone Гэр бүлийнхээ хайртай хүмүүсийн хувьд би таван хүүхэдтэй гэр бүлд өссөн Jeśli chodzi o bliskich mojej rodziny, dorastałem w pięcioosobowej Quanto aos entes queridos de minha família, cresci em uma família de cinco pessoas În ceea ce privește cei dragi ai familiei mele, am crescut într-o Что касается близких моей семьи, я вырос в семье из пяти человек çay ve kahve. Ailemin sevdiklerine gelince , beş kişilik bir Що стосується рідних, то я виріс у сім’ї з п’яти осіб Còn đối với những người thân yêu của gia đình tôi, tôi lớn lên trong một gia đình có 至于我家人的亲人,我是在一个五口之 至于我家人的亲人,我是在一个五口之

rodině. أفراد. семейство. . five . cinco . . . . . rodzinie. . familie de . ailede . năm người . 家长大的。 家长大的。

Ti členové mé rodiny jsou máma táta a dvě mladší sestry, já jsem je هؤلاء أفراد عائلتي هم أمي وأبي وشقيقتان صغيرتان ، وأنا Тези членове на семейството ми са мама, татко и две по-малки сестри, аз съм най Diese Mitglieder meiner Familie sind Mama, Papa und zwei jüngere Schwestern, ich bin der Those members of my family are mom, dad and two younger sisters, I'm the Esos miembros de mi familia son mamá, papá y dos hermanas menores, yo soy la Ces membres de ma famille sont maman, papa et deux sœurs cadettes, je suis l' A családom tagjai: anya, apa és két húgom, én vagyok a Quei membri della mia famiglia sono mamma, papà e due sorelle più giovani, io sono la Манай гэр бүлийн гишүүд бол ээж, аав, хоёр дүү, би Ci członkowie mojej rodziny to mama, tata i dwie młodsze siostry, ja jestem Esses membros da minha família são minha mãe, meu pai e duas irmãs mais novas, sou a cinci persoane . Acei membri ai familiei mele sunt mama, tata și două surori mai mici, eu sunt cea Эти члены моей семьи - мама, папа и две младшие сестры, я büyüdüm . Ailemin bu üyeleri annem, babam ve iki küçük kız kardeş, en Ці члени моєї сім’ї – мама, тато і дві молодші сестри, я Những thành viên trong gia đình tôi là mẹ, bố và hai em gái, tôi 我家那几个人是爸爸妈妈和两个妹妹,我 我家那几个人是爸爸妈妈和两个妹妹,我

starý nejstarší, teď je mi 39 let a sestra ta prostřední z nás tří je الأكبر ، وعمري الآن 39 عامًا ، ووسط الثلاثة منا -голямата, сега съм на 39, а средният от тримата е с Älteste, ich bin jetzt 39 und der mittlere von uns dreien ist oldest, I'm 39 now, and the middle of the three of us is mayor, ahora tengo 39 años y la mitad de los tres es aînée, j'ai 39 ans maintenant, et le milieu de nous trois a legidősebb, 39 éves vagyok, hármunk közepe più grande, ho 39 anni ora e la metà di noi tre ha хамгийн том нь, би одоо 39 настай, бид гурвын дундах нь najstarsza, mam teraz 39 lat, a środkowa z naszej trójki jest o mais velha, tenho 39 anos agora e o meio de nós três é mai în vârstă, acum am 39 de ani, iar mijlocul celor trei este cu старшая, мне сейчас 39, и средний из нас троих на büyük benim, şimdi 39 найстарша, мені зараз 39, а середня з нас трьох lớn tuổi nhất, hiện tôi 39 tuổi, và giữa ba người chúng tôi 最大的,现在39岁了,我们三个中间 最大的,现在39岁了,我们三个中间

o dva roky mladší než já. أصغر مني بسنتين. две години по-млад от мен. zwei Jahre jünger als ich. two years younger than me. dos años más joven que yo. deux ans de moins que moi. két évvel fiatalabb nálam. due anni meno di me. надаас 2 насаар дүү. dwa lata młodsza ode mnie. dois anos mais novo que eu. doi ani mai tânăr decât mine. два года моложе меня. yaşındayım ve üçümüzün ortancası benden iki yaş küçük. молодша за мене на два роки. nhỏ hơn tôi hai tuổi. 比我小两岁。 比我小两岁。

Pařan ještě není 39 let. Pařan لم يبلغ من العمر 39 عامًا. Pařan все още няма 39 години. Pařan ist noch keine 39 Jahre alt. Pařan is not yet 39 years old. Pařan aún no tiene 39 años. Pařan n'a pas encore 39 ans. Pařan még nincs 39 éves. Pařan non ha ancora 39 anni. Паран хараахан 39 нас хүрээгүй байна. Pařan nie ma jeszcze 39 lat. Pařan ainda não completou 39 anos. Pařan nu are încă 39 de ani. Паржану еще нет 39 лет. Pařan henüz 39 yaşında değil. Паржану ще немає 39 років. Pařan chưa tròn 39 tuổi. Pařan 还不到 39 岁。 Pařan 还不到 39 岁。

Bude mi 39 let. سأكون 39 سنة. ще съм на 39 години. Ich werde 39 Jahre alt. I will be 39 years old. Tendré 39 años. J'aurai 39 ans. 39 éves leszek. Avrò 39 anni. Би 39 нас хүрнэ. Skończę 39 lat. Eu terei 39 anos. Voi avea 39 de ani. Мне будет 39 лет. 39 yaşında olacağım. Мені буде 39 років. Tôi sẽ 39 tuổi. 我将年满 39 岁。 我将年满 39 岁。

To je prostřední sestře je 36 a a nejmladší. هذه هي الأخت الوسطى تبلغ من العمر 36 عامًا والأصغر. Това е средната сестра е на 36 и най-младата. Dies ist die mittlere Schwester ist 36 und die jüngste. This is the middle sister is 36 and the youngest. Esta es la hermana del medio tiene 36 años y la más joven. C'est la sœur du milieu qui a 36 ans et la plus jeune. Ez a középső nővére 36 éves és a legfiatalabb. Questa è la sorella di mezzo ha 36 anni ed è la più giovane. Энэ бол дунд эгч нь 36 настай, хамгийн бага нь. To środkowa siostra ma 36 lat i jest najmłodsza. Esta é a irmã do meio, de 36 anos e a mais nova. Aceasta este sora mijlocie are 36 de ani și cea mai mică. Это средней сестре 36 лет и младшей. Bu ortanca kız kardeş 36 ve en küçüğü. Це середній сестрі 36 і наймолодшій. Đây là chị giữa đã 36 tuổi và là em út. 这位是36岁的中姐,也是年纪最小的。 这位是36岁的中姐,也是年纪最小的。

Je o čtyři a půl roku mladší než já. إنه أصغر مني بأربع سنوات ونصف. Той е с четири години и половина по-млад от мен. Er ist viereinhalb Jahre jünger als ich. He's four and a half years younger than me. Es cuatro años y medio más joven que yo. Il a quatre ans et demi de moins que moi. Négy és fél évvel fiatalabb nálam. Ha quattro anni e mezzo meno di me. Тэр надаас дөрөв хагас насаар дүү. Jest cztery i pół roku młodszy ode mnie. Ele é quatro anos e meio mais novo que eu. El este cu patru ani și jumătate mai tânăr decât mine. Он на четыре с половиной года моложе меня. Benden dört buçuk yaş küçük. Він молодший за мене на чотири з половиною роки. Anh ấy nhỏ hơn tôi bốn tuổi rưỡi. 他比我小四岁半。 他比我小四岁半。

To znamená, že teď její 34. هذا يعني أنها الآن في الرابعة والثلاثين من عمرها. Това означава, че сега е на 34. Das heißt, sie ist jetzt 34. That means she's now 34. Eso significa que ahora tiene 34 años Ça veut dire qu'elle a maintenant 34 ans. Ez azt jelenti, hogy most 34 Ciò significa che ora ha 34 anni Тэр одоо 34 настай гэсэн үг.Надад To znaczy, że ma teraz 34 lata. Isso significa que ela agora tem 34 anos Asta înseamnă că acum are 34 de ani. Это означает, что ей сейчас 34. Bu, şimdi 34 yaşında olduğu anlamına geliyor Це означає, що їй зараз 34. У Điều đó có nghĩa là bây giờ cô ấy đã 34 tuổi. 这意味着她现在 34 岁了。 这意味着她现在 34 岁了。

Nemám žádného bratra. ليس لدي أخ. Нямам брат. Ich habe keinen Bruder. I don't have a brother. . No tengo un hermano. Je n'ai pas de frère. éves. Nincs testvérem. . Non ho un fratello. ах байхгүй. Nie mam brata. . Não tenho irmão. Nu am un frate. У меня нет брата. . Bir erkek kardeşim yok. мене немає брата. Tôi không có anh trai. 我没有兄弟。 我没有兄弟。

Moji rodiče mají sourozence. والدي لديهما أشقاء. Родителите ми имат братя и сестри. Meine Eltern haben Geschwister. My parents have siblings. Mis padres tienen hermanos. Mes parents ont des frères et sœurs. A szüleimnek vannak testvérei. I miei genitori hanno fratelli. Аав, ээж хоёр маань дүү нартай. Moi rodzice mają rodzeństwo. Meus pais têm irmãos. Părinții mei au frați. У моих родителей есть братья и сестры. Ailemin kardeşleri var. Мої батьки мають братів і сестер. Bố mẹ tôi có anh chị em. 我的父母有兄弟姐妹。 我的父母有兄弟姐妹。

Moje máma má dva mladší bratry. أمي لديها شقيقان أصغر. Майка ми има двама по-малки братя. Meine Mutter hat zwei jüngere Brüder. My mom has two younger brothers. Mi mamá tiene dos hermanos menores. Ma mère a deux frères plus jeunes. Anyukámnak két öccse van. Mia madre ha due fratelli più piccoli. Манай ээж хоёр дүүтэй. Moja mama ma dwóch młodszych braci. Minha mãe tem dois irmãos mais novos. Mama mea are doi frați mai mici. У моей мамы есть два младших брата. Annemin iki küçük erkek kardeşi var. У моєї мами є два молодших брата. Mẹ tôi có hai em trai. 我妈妈有两个弟弟。 我妈妈有两个弟弟。

Takže z její strany mám dva strejdy a také dvě tety, protože oba dva لديّ عمّان بجانبها وعمّتان أيضًا ، لأنهما Така че имам двама чичовци от нейна страна и две лели, защото и двамата са Ich habe also zwei Onkel an ihrer Seite und auch zwei Tanten, weil beide So I have two uncles on her side and also two aunts, because they're both Entonces tengo dos tíos de su lado y también dos tías, porque ambos están J'ai donc deux oncles à ses côtés et aussi deux tantes, car ils sont tous les deux Szóval van két nagybátyám az oldalán és két nagynéném is, mert mindketten Quindi ho due zii dalla sua parte e anche due zie, perché sono entrambi Тэгээд би түүний талд хоёр авга ах, бас хоёр нагац эгчтэй, учир нь тэд хоёулаа Więc mam po jej stronie dwóch wujków i dwie ciotki, bo oboje są Então, eu tenho dois tios do lado dela e também duas tias, porque os dois são Deci am doi unchi de partea ei și, de asemenea, două mătuși, pentru că amândoi sunt Так что на ее стороне два дяди и две тети, потому что они обе Yani onun yanında iki amcam ve iki halam var çünkü ikisi de Тож у мене є два дядька з її боку, а також дві тітки, тому що вони обоє Vì vậy, tôi có hai người chú và hai người cô, vì cả hai đều đã 所以我有两个叔叔和两个阿姨,因为他们都 所以我有两个叔叔和两个阿姨,因为他们都

jsou ženatí Můj otec je ze čtyř sourozenců. متزوجان ، والدي هو واحد من أربعة أشقاء. женени.Баща ми е един от четирите братя и сестри. verheiratet sind, mein Vater ist eines von vier Geschwistern. married. My father is one of four siblings. casados, mi padre es uno de cuatro hermanos. mariés.Mon père est l'un des quatre frères et sœurs. házasok.. Apám az egyik a négy testvér közül. sposati.Mio padre è uno dei quattro fratelli. гэрлэсэн.Аав маань дөрвөн дүүгийн нэг. małżeństwem.Mój ojciec jest jednym z czwórki rodzeństwa. casados.Meu pai é um de quatro irmãos. căsătoriți. Tatăl meu este unul dintre cei patru frați. женаты.Мой отец - один из четырех братьев и сестер. evli.Babam dört kardeşten biri. одружені Мій батько є одним із чотирьох братів і сестер. lập gia đình và bố tôi là một trong bốn anh chị em. 结婚了。我父亲是四个兄弟姐妹之一。 结婚了。我父亲是四个兄弟姐妹之一。

Takže z jeho strany mám dvě tety a jednoho strejdu. لذلك لدي عمتان وعم واحد من جانبه. Така че имам две лели и един чичо от негова страна. Ich habe also zwei Tanten und einen Onkel seinerseits. So I have two aunts and one uncle on his part. Entonces tengo dos tías y un tío de su parte. J'ai donc deux tantes et un oncle de sa part. Szóval van két nagynéném és egy nagybátyám a részéről. Quindi ho due zie e uno zio da parte sua. Тэгэхээр би түүнээс хоёр нагац эгч, нэг нагац ахтай. Więc mam z jego strony dwie ciotki i jednego wujka. Portanto, tenho duas tias e um tio da parte dele. Deci am două mătuși și un unchi din partea lui. Так что у меня с его стороны две тети и один дядя. Yani iki teyzem ve onun tarafında bir amcam var. Тож у мене з його боку дві тітки та один дядько. Vì vậy, tôi có hai dì và một chú về phần anh ấy. 所以我有两个阿姨和一个叔叔。 所以我有两个阿姨和一个叔叔。

Ty tety jsou rozvedené, ale ten Strejda je ženatý. العمات مطلقة ولكن العم متزوج. Лелите са разведени, но чичото е женен. Die Tanten sind geschieden, aber Onkel ist verheiratet. The aunts are divorced, but Uncle is married. Las tías están divorciadas, pero el tío está casado. Les tantes sont divorcées, mais l'oncle est marié. A nagynénik elváltak, de a bácsi házas. Le zie sono divorziate, ma lo zio è sposato. Авга эгч нар салсан ч авга ах гэрлэсэн. Ciotki są rozwiedzione, ale wujek jest żonaty. As tias são divorciadas, mas o tio é casado. Mătușile sunt divorțate, dar unchiul este căsătorit. Тетки в разводе, но дядя женат. Teyzeler boşanmış ama amca evli. Тітки розлучені, а дядько одружений. Các dì đã ly hôn, nhưng Bác đã lập gia đình. 阿姨离婚了,但叔叔结婚了。 阿姨离婚了,但叔叔结婚了。

Ten strejda, že dvojče mého táty. هذا العم ، توأم والدي. Този чичо, близнак на баща ми. Dieser Onkel, der Zwilling meines Vaters. That uncle, my dad's twin. Ese tío, el gemelo de mi papá. Cet oncle, le jumeau de mon père. Az a bácsi, apám ikertestvére. Quello zio, il gemello di mio padre. Тэр авга ах, миний аавын ихэр. Ten wujek, bliźniak mojego taty. Aquele tio, irmão gêmeo do meu pai. Unchiul ăla, geamănul tatălui meu. Этот дядя, близнец моего отца. Şu amca, babamın ikizi. Той дядько, близнюк мого тата. Chú đó, em sinh đôi của bố tôi. 那个叔叔,我爸爸的双胞胎。 那个叔叔,我爸爸的双胞胎。

To znamená že Vypadají stejně nebo když byly děti, tak vypadaly stejně هذا يعني أنهم يبدون متشابهين أو ، عندما كانوا أطفالًا ، يبدو من Това означава, че изглеждат еднакво или, когато са били деца, изглеждат също толкова Das bedeutet, dass sie gleich aussehen oder als Kinder genauso This means that they look the same or, when they were children, they look just as Esto significa que tienen el mismo aspecto o, cuando eran niños, se ven igual de Cela signifie qu'ils se ressemblent ou, quand ils étaient enfants, ils semblent tout aussi Ez azt jelenti, hogy ugyanúgy néznek ki, vagy gyerekkorukban ugyanolyan Ciò significa che hanno lo stesso aspetto o, da bambini, sembrano altrettanto Энэ нь тэд адилхан харагддаг, эсвэл хүүхэд байхдаа тэднийг Oznacza to, że wyglądają tak samo lub, gdy byli dziećmi, równie Isso significa que eles têm a mesma aparência ou, quando eram crianças, tinham a mesma Asta înseamnă că arată la fel sau, când erau copii, arată la fel de Это означает, что они выглядят одинаково или, когда они были детьми, выглядели так же Bu, aynı göründükleri veya çocukken onları tanımak kadar zor Це означає, що вони виглядають однаково або, коли були дітьми, їх так само Điều này có nghĩa là chúng trông giống nhau hoặc khi còn nhỏ, chúng trông 这意味着他们看起来一样,或者,当他们还是孩子时,他们看起来同样 这意味着他们看起来一样,或者,当他们还是孩子时,他们看起来同样

těžké je rozeznat. الصعب التعرف عليهم. трудни за разпознаване. schwer zu erkennen sind. difficult to recognize them. difíciles de reconocer. difficiles à reconnaître. nehéz felismerni őket. difficili da riconoscere. танихад хэцүү байдаг гэсэн үг юм. trudno je rozpoznać. dificuldade de reconhecê-los. greu de recunoscut. трудно, чтобы их узнать. göründükleri anlamına gelir . важко впізнати. khó nhận ra. 难以认出他们。 难以认出他们。

Byly si podobní. كانوا متشابهين. Те бяха подобни. Sie waren ähnlich. They were similar. Eran similares. Ils étaient similaires. Hasonlóak voltak. Erano simili. Тэд адилхан байсан. Były podobne. Eles eram semelhantes. Erau asemănători. Они были похожи. Onlar benzerdi. Вони були схожі. Chúng tương tự nhau. 他们很相似。 他们很相似。

Jako vejce vejci. مثل البيض. Като яйца яйца. Wie Eier Eier. Like eggs eggs. Como huevos huevos. Comme des œufs d'œufs. Mint a tojás a tojás. Come uova uova. Өндөгний өндөг шиг. Jak jajka. Como ovos, ovos. Ca ouăle. Как яйца яйца. Yumurta yumurta gibi. Як яйця, яйця. Như trứng gà. 像鸡蛋鸡蛋。 像鸡蛋鸡蛋。

Jsou to jednovaječná dvojčata, když jsou dvojčata dvojvaječná, tak إنهما توأمان متطابقان ، عندما يكون التوائم بيضتين ، Те са еднояйчни близнаци, когато близнаците са двойни яйца, всеки от тях Sie sind eineiige Zwillinge, wenn Zwillinge Doppeleier sind, können sie They are identical twins, when twins are double eggs, they Son gemelos idénticos, cuando los gemelos son huevos dobles, Ce sont des jumeaux identiques, quand les jumeaux sont des œufs doubles, ils Egypetéjű ikrek, ha az ikrek kettős tojások, akkor Sono gemelli identici, quando i gemelli sono uova doppie, Тэд адилхан ихрүүд бөгөөд ихрүүд давхар өндөгтэй бол тэд Są bliźniakami jednojajowymi, kiedy bliźnięta są jajami podwójnymi, Eles são gêmeos idênticos, quando os gêmeos são ovos duplos, eles Sunt gemeni identici, când gemenii sunt ouă duble, Это однояйцевые близнецы, когда близнецы - двойные яйца, каждый из них Tek yumurta ikizleridir, ikizler çift yumurta olduklarında Вони однояйцеві близнюки, коли близнюки подвійні яйця, вони Họ là những cặp song sinh giống hệt nhau, khi sinh đôi là hai trứng, họ 他们是同卵双胞胎,当双胞胎是双卵时,他们 他们是同卵双胞胎,当双胞胎是双卵时,他们

může každém nich vypadat jinak nebo to může být kluk a holka, ale فقد يبدو كل منهما مختلفًا أو قد يكون صبيًا وفتاة ، لكنهما може да изглежда различно или може да е момче и момиче, но alle unterschiedlich aussehen oder es können ein Junge und ein Mädchen sein, aber may each look different or it may be a boy and a girl, but cada uno puede verse diferente o puede ser un niño y una niña, pero peuvent avoir chacun un aspect différent ou il peut s'agir d'un garçon et d'une fille, mais mindegyik másképp néz ki, vagy lehet fiú és lány, de possono sembrare ciascuno diverso o potrebbe essere un maschio e una femmina, ma өөр өөр харагдах эсвэл хүү, охин хоёр байж болно, гэхдээ mogą wyglądać inaczej lub może to być chłopiec i dziewczynka, ale podem parecer diferentes ou podem ser um menino e uma menina, mas fiecare poate arăta diferit sau poate fi un băiat și o fată, dar может выглядеть по-разному или это может быть мальчик и девочка, но her biri farklı görünebilir veya bir erkek ve bir kız olabilir, ancak можуть виглядати по-різному або це можуть бути хлопчик і дівчинка, але có thể trông khác nhau hoặc có thể là trai và gái, nhưng 可能看起来都不同,或者可能是男孩和女孩,但这 可能看起来都不同,或者可能是男孩和女孩,但这

tohle byli dva bratři. كانا شقيقين. това бяха двама братя. das waren zwei Brüder. these were two brothers. estos eran dos hermanos. il s'agissait de deux frères. ezek két testvérek voltak. questi erano due fratelli. эдгээр нь ах дүү хоёр байсан. to byli dwaj bracia. estes eram dois irmãos. aceștia erau doi frați. это были два брата. bunlar iki erkek kardeşti. це були два брати. đây là hai anh em. 是两个兄弟。 是两个兄弟。

Mám také manžela. أنا أيضا لدي زوج. Имам и съпруг. Ich habe auch einen Ehemann. I also have a husband. Yo también tengo marido. J'ai aussi un mari. nekem is van férjem. Ho anche un marito. Би бас нөхөртэй. Mam też męża. Eu também tenho marido. Am si un sot. Еще у меня есть муж. Benim de bir kocam var. У мене теж є чоловік. Tôi cũng có chồng. 我也有老公。 我也有老公。

Jsem vdaná. انا تزوجت. Ожених се. Ich heiratete. I married. Me casé. Je me suis marié. Megházasodtam. Sposai. Би гэрлэсэн. ożeniłem się. Eu casei. M-am căsătorit. Я вышла замуж. Evlendim. я одружився. Tôi đã kết hôn. 我结婚了。 我结婚了。

a můj manžel je o وزوجي أصغر مني а съпругът ми е около und mein mann ist etwa and my husband is about y mi marido es unos et mon mari a environ és a férjem körülbelül e mio marito ha circa манай нөхөр a mój mąż jest o e meu marido é cerca de iar soțul meu este cu aproximativ а мой муж примерно на ve kocam benden yaklaşık а мій чоловік приблизно на còn chồng tôi kém tôi khoảng 而我老公 而我老公

Zhruba sedm let mladší než já je vysoký štíhlý a pohledný vypadá dobře بحوالي سبع سنوات فهو طويل ونحيف وسيم يبدو جيدًا седем години по-млад от мен е висок слаб и красив изглежда добре sieben jahre jünger als ich ist groß schlank und gutaussehend sieht gut aus seven years younger than me is tall slim and handsome looks good siete años menor que yo, es alto, delgado y guapo, se ve bien, sept ans de moins que moi est grand mince et beau semble bien hét évvel fiatalabb nálam, magas, vékony és jóképű, sette anni meno di me è alto magro e bello sembra buono надаас долоон насаар дүү өндөр гуалиг, царайлаг царайлаг siedem lat młodszy ode mnie, jest wysoki, szczupły i przystojny, dobrze wygląda, sete anos mais novo que eu, é alto, magro e bonito, tem uma boa aparência e șapte ani mai tânăr decât mine este înalt slăbit și frumos arată bine семь лет моложе меня, высокий, стройный, красивый, хорошо выглядит, yedi yaş küçük, uzun boylu zayıf ve yakışıklı görünüyor iyi сім років молодший за мене високий стрункий і гарно виглядає, bảy tuổi, dáng người cao gầy, đẹp trai 比我小七岁 左右, 高大苗条,长得帅,身材好 比我小七岁 左右, 高大苗条,长得帅,身材好

má dobrou postavu. وله شخصية جيدة. има добра фигура. hat eine gute figur. has a good figure. tiene buena figura. a une bonne silhouette. jó alakja van. ha una bella figura. галбир сайтай. ma dobrą figurę. tem uma boa figura. are o silueta bună. имеет хорошую фигуру. bir vücudu var. має гарну фігуру. có dáng người chuẩn.

Má svaly, protože se cvičí. لديه عضلات لأنه يتدرب. Има мускули, защото тренира. Er hat Muskeln, weil er trainiert. He has muscles because he trains. Tiene músculos porque entrena. Il a des muscles parce qu'il s'entraîne. Izmai vannak, mert edz. Ha muscoli perché si allena. Тэр бэлтгэл хийдэг учраас булчинтай. Ma mięśnie, bo trenuje. Ele tem músculos porque treina. Are mușchi pentru că se antrenează. У него есть мускулы, потому что он тренируется. Antrenman yaptığı için kasları var. У нього є м’язи, тому що він тренується. Anh ấy có cơ bắp vì anh ấy tập luyện. 他有肌肉,因为他训练。 他有肌肉,因为他训练。

الرماد Аш Ash Ash Ash Ash Ashnek Ash Үнс Ash Ash Ash У Эша Ash'in У Еша Ash 阿什 阿什

má světlé vlasy. لديه شعر أشقر. има руса коса. hat blondes Haar. has blond hair. tiene el pelo rubio. a les cheveux blonds. szőke haja van. ha i capelli biondi. шаргал үстэй. ma blond włosy. tem cabelo loiro. are părul blond. светлые волосы. sarı saçları var. світле волосся. có mái tóc vàng. 有一头金发。 有一头金发。

šedomodré oči a má krásný úsměv عيون رمادية زرقاء ولها ابتسامة جميلة على сиво-сини очи и има красива усмивка grau-blaue Augen und hat ein schönes Lächeln gray-blue eyes and has a beautiful smile Ojos azul grisáceo y tiene una hermosa sonrisa yeux gris-bleu et a un beau sourire szürkéskék szeme és gyönyörű mosolya occhi grigio-azzurri e ha un bel sorriso саарал цэнхэр нүдтэй, сайхан инээмсэглэлтэй szaro-niebieskie oczy i ma piękny uśmiech olhos azul-acinzentados e um lindo sorriso ochi cenușiu-albaștri și are un zâmbet frumos серо-голубые глаза и красивая улыбка gri-mavi gözleri ve güzel bir gülümsemesi var сіро-блакитні очі і має гарну посмішку Đôi mắt xanh xám và có một nụ cười đẹp 灰蓝色的眼睛和美丽的笑容 灰蓝色的眼睛和美丽的笑容

Oba dva. حد سواء. И двете. Beide. Both. Ambos. Les deux. Mindkettő. Entrambi. . Oboje. Ambos. Ambele. Оба. . Обидва. Cả hai. 两者兼而有之。 两者兼而有之。

Máme hezký úsměv لدينا ابتسامة جميلة Имаме хубава усмивка Wir haben ein schönes Lächeln We have a nice smile Tenemos una linda sonrisa Nous avons un beau sourire Szépen mosolygunk. Abbiamo un bel sorriso Бид сайхан инээмсэглэдэг Mamy ładny uśmiech Temos um belo sorriso Avem un zâmbet frumos. У нас милая улыбка. Güzel bir gülüşümüz var Ми маємо гарну посмішку. Chúng tôi có một nụ cười đẹp 我们笑得很开心 我们笑得很开心

Co bych ještě mohla říct? ماذا يمكنني أن أقول؟ Какво друго да кажа? Was soll ich noch sagen? What else can I say? ¿Qué más puedo decir? Que dire d'autre ? Mit mondhatnék még? Cos'altro posso dire? Би өөр юу хэлэх вэ? Co jeszcze mogę powiedzieć? O que mais posso dizer? Ce să mai spun? Что еще я могу сказать? başka ne diyeyim? Що ще я можу сказати? Tôi có thể nói gì nữa? 我还能说什么? 我还能说什么?

Mám také tchána a tchýni, když jsem vdaná, to jsou rodiče mého لدي أيضًا والد وزوجة ، عندما أكون متزوجة ، هؤلاء هم والدا Имам и свекър и свекърва, когато съм омъжена, това са родителите на Ich habe auch einen Schwiegervater und eine Schwiegermutter, wenn ich verheiratet bin, sind das die Eltern meines I also have a father-in-law and mother-in-law, when I'm married, these are my También tengo suegro y suegra, cuando estoy casado, estos son los padres de mi J'ai aussi un beau-père et une belle-mère, quand je suis mariée, ce sont les parents de mon Nekem is van apósom és anyósom, ha házas vagyok, ezek a Ho anche un suocero e una suocera, quando sono sposata, questi sono i genitori di mio Би бас хадам аав, хадам ээжтэй, би гэр бүлтэй байхдаа энэ бол манай Mam też teścia i teściową, jak jestem zamężna to są rodzice mojego Também tenho sogro e sogra, quando sou casada, são os pais do meu Am și soc și soacră, când sunt căsătorită, aceștia sunt părinții Еще у меня есть свекор и свекровь, когда я замужем, это родители моего Benim de bir kayınpederim ve kayınvalidem var, evlendiğimde bunlar У мене також є свекор і свекруха, коли я заміжня, то це батьки мого Tôi cũng có bố chồng và mẹ chồng, khi tôi kết hôn, đây là bố mẹ của 我也有岳父岳母,我结婚的时候,他们是我 我也有岳父岳母,我结婚的时候,他们是我

manžela, jeho maminka je taková menší má tmavé polodlouhé vlasy a jeho زوجي ، ووالدته أصغر حجمًا ولديه شعر طويل داكن мъжа ми , майка му е толкова по-малка, че има тъмна дълга коса и баща Mannes, seine Mutter ist so klein, dass er dunkle lange Haare hat und sein husband 's parents , his mother is so smaller he has dark long hair and his marido, su madre es tan pequeña que tiene el pelo largo y oscuro y su mari, sa mère est tellement plus petite qu'il a les cheveux longs foncés et son férjem szülei , az anyja olyan kisebb, hogy sötét hosszú haja van és az marito, sua madre è così piccola che ha i capelli lunghi scuri e suo нөхрийн эцэг эх , ээж нь маш жижиг, хар урт үстэй, męża, jego mama jest taka mniejsza, że ​​ma ciemne długie włosy i jego marido, a mãe dele é tão menor que ele tem cabelo comprido escuro e o pai dele soțului meu , mama lui este atât de mică încât are părul lung și închis la culoare și tatăl мужа, его мать настолько меньше, что у него длинные темные волосы и его kocamın ebeveynleri , annesi o kadar küçük ki koyu uzun saçlı ve чоловіка, його мама така менша, у нього темне довге волосся і його chồng tôi , mẹ anh ấy nhỏ hơn anh ấy để tóc dài đen và bố anh 老公 的父母 ,他妈妈小个子黑长发, 老公 的父母 ,他妈妈小个子黑长发,

táta. وأبيه. му. Vater. dad. padre. père. apja. padre. аав нь. tata. . său . папа. babası. тато. ấy. 爸爸。 爸爸。

Je je vysoký a jeho vlasy jsou šedé a také má knírek. هو طويل وشعره رمادي وله شارب. Той е висок, косата му е прошарена и има мустаци. Er ist groß und sein Haar ist grau und er hat auch einen Schnurrbart. He is tall and his hair is gray and he also has a mustache. Es alto y su cabello es gris y también tiene bigote. Il est grand et ses cheveux sont gris et il a aussi une moustache. Magas, haja ősz és bajusza is van. È alto, ha i capelli grigi e ha anche i baffi. Тэр өндөр, үс нь саарал, бас сахалтай. Jest wysoki, ma siwe włosy i ma wąsy. Ele é alto, tem cabelos grisalhos e bigode. Este inalt si parul carunt si are si mustata. Он высокий, с седыми волосами и усами. Uzun boylu, saçları gri ve ayrıca bıyığı var. Він високий, у нього сиве волосся, а також у нього вуса. Anh ấy cao, tóc bạc và cũng để ria mép. 他个子高,头发灰白,还留着小胡子。 他个子高,头发灰白,还留着小胡子。

To jsou vousy pod nosem nemám už prarodiče. هذه لحى تحت أنفي لم يعد لدي أجداد. Това са бради под носа ми вече нямам баба и дядо. Das sind Bärte unter meiner Nase, ich habe keine Großeltern mehr. These are beards under my nose I no longer have grandparents. Estas son barbas debajo de mi nariz. Ya no tengo abuelos. Ce sont des barbes sous mon nez je n'ai plus de grands-parents. Ezek szakállak az orrom alatt, már nincsenek nagyszüleim. Queste sono barbe sotto il naso non ho più i nonni. Эдгээр нь миний хамрын доорх сахал, би эмээ өвөөгүй болсон. To brody pod nosem, dziadków już nie mam. Estas são barbas debaixo do meu nariz. Não tenho mais avós. Astea sunt barbi sub nasul meu nu mai am bunici. Это бороды под носом. У меня больше нет бабушек и дедушек. Bunlar burnumun altındaki sakallar, artık büyükannem ve büyükbabam yok. Це бороди під носом у мене вже немає бабусі й дідуся. Đây là những bộ râu dưới mũi tôi không còn ông bà nữa. 这些是我鼻子下的胡须,我不再有祖父母了。 这些是我鼻子下的胡须,我不再有祖父母了。

Nemám babičku a dědečka už umřeli už dávno umřeli a kromě z a strýcu ليس لدي جدة وتوفي جدي منذ فترة طويلة ، بالإضافة إلى عمي Нямам баба и дядо ми почина отдавна и освен чичо Ich habe keine Großmutter und mein Großvater ist vor langer Zeit gestorben und ich habe neben I don't have a grandmother and my grandfather died a long time ago and in addition to my No tengo abuela y mi abuelo murió hace mucho tiempo y además de mi tío Je n'ai pas de grand-mère et mon grand-père est décédé il y a longtemps et en plus de mon Nincs nagymamám és a nagyapám is régen meghalt és a nagybátyámon Non ho una nonna e mio nonno è morto molto tempo fa e oltre a mio zio Би эмээгүй, өвөө нас бараад удаж Nie mam babci, a dziadek dawno zmarł i oprócz wujka Não tenho avó e meu avô morreu há muito tempo e além do meu tio Nu am bunica si bunicul meu a murit de mult si pe langa unchiul У меня нет бабушки, дедушка давно умер, и кроме дяди у Anneannem yok ve büyükbabam uzun zaman önce öldü ve amcamın yanı sıra У мене немає бабусі і мій дід давно помер і крім дядька Tôi không có bà nội và ông tôi đã mất từ ​​lâu và ngoài chú 我没有祖母,我的祖父很久以前就去世了,除了 我的 叔叔, 我没有祖母,我的祖父很久以前就去世了,除了 我的 叔叔,

mám také bratrance a sestřenice. لدي أبناء عمومة. имам и братовчеди. meinem Onkel auch Cousins. uncle I also have cousins. también tengo primos. oncle j'ai aussi des cousins. kívül vannak unokatestvéreim is. ho anche dei cugini. байгаа, нагац ахаас гадна үеэл ах нартай. mam też kuzynów. também tenho primos. meu mai am si veri. меня есть двоюродные братья и сестры. kuzenlerim de var. маю ще двоюрідних братів. tôi còn có anh em họ. 我还有表兄弟。 我还有表兄弟。

A ti mají děti, ale my Já a moje sestry děti nemáme. ولديهم أطفال ، لكني أنا وأخواتي ليس لديهن أطفال. И те имат деца, но аз и сестрите ми нямаме деца. Und sie haben Kinder, aber ich und meine Schwestern haben keine Kinder. And they have children, but I and my sisters do not have children. Y tienen hijos, pero mis hermanas y yo no tenemos hijos. Et ils ont des enfants, mais moi et mes sœurs n'avons pas d'enfants. És nekik vannak gyerekeik, de nekem és a nővéreimnek nincs gyerekük. E hanno figli, ma io e le mie sorelle non abbiamo figli. Тэгээд тэд хүүхэдтэй, гэхдээ би болон миний эгч нар хүүхэдгүй. I mają dzieci, ale ja i moje siostry nie mamy dzieci. E eles têm filhos, mas eu e minhas irmãs não temos filhos. Și ei au copii, dar eu și surorile mele nu avem copii. И у них есть дети, но у меня и моих сестер нет детей. Ve çocukları var ama benim ve kız kardeşlerimin çocuğu yok. І в них є діти, а в мене і моїх сестер дітей немає. Và họ có con, nhưng tôi và các chị tôi không có con. 他们有孩子,但我和我的姐妹们没有孩子。 他们有孩子,但我和我的姐妹们没有孩子。

Možná ještě nemáme, ale já osobně po dětech netoužím. قد لا يكون لدينا واحدة حتى الآن ، لكنني شخصياً لا أريد أطفالاً. Може още да нямаме, но аз лично не искам деца. Wir haben vielleicht noch keinen, aber ich persönlich möchte keine Kinder. We may not have one yet, but I personally do not want children. Puede que no tengamos uno todavía, pero yo personalmente no quiero tener hijos. Nous n'en avons peut-être pas encore, mais personnellement, je ne veux pas d'enfants. Lehet, hogy még nincs, de én személy szerint nem akarok gyereket. Forse non ne abbiamo ancora uno, ma personalmente non voglio figli. Бид одоохондоо хүүхэдтэй болоогүй байж магадгүй, гэхдээ би хувьдаа хүүхэд хүсэхгүй байна. Może jeszcze go nie mamy, ale ja osobiście nie chcę dzieci. Podemos não ter um ainda, mas eu pessoalmente não quero filhos. Poate că nu avem încă unul, dar eu personal nu vreau copii. Может, у нас его еще нет, но я лично не хочу детей. Henüz bir çocuğumuz olmayabilir, ama ben şahsen çocuk istemiyorum. Можливо, у нас ще немає, але я особисто не хочу дітей. Có thể chúng tôi chưa có nhưng cá nhân tôi không muốn có con. 我们可能还没有,但我个人不想要孩子。 我们可能还没有,但我个人不想要孩子。

A taky už jsem dost stará na děti, takže nemám dceru a nemám syna. وأنا كبير بما يكفي للأطفال أيضًا ، لذلك ليس لدي ابنة وليس لدي ابن. И аз съм достатъчно голяма за деца, така че нямам дъщеря и нямам син. Und ich bin auch alt genug für Kinder, also habe ich keine Tochter und keinen Sohn. And I'm old enough for kids too, so I don't have a daughter and I don't have a son. Y yo también soy lo suficientemente mayor para los niños, así que no tengo una hija y no tengo un hijo. Et je suis assez vieux pour les enfants aussi, donc je n'ai pas de fille et je n'ai pas de fils. És elég idős vagyok a gyerekekhez is, szóval nincs lányom és nincs fiam. E sono abbastanza grande anche per i bambini, quindi non ho una figlia e non ho un figlio. Би ч бас хүүхдийн насанд хүрсэн болохоор охин, хүү ч байхгүй. A ja też jestem wystarczająco dorosła dla dzieci, więc nie mam córki ani syna. E também tenho idade para ter filhos, então não tenho uma filha e não tenho um filho. Și sunt suficient de mare pentru copii, așa că nu am o fiică și nu am un fiu. И я достаточно взрослый для детей, поэтому у меня нет дочери и нет сына. Ve ben de çocuklar için yeterince büyüğüm, yani kızım yok ve oğlum da yok. І я вже досить доросла для дітей, тому в мене немає дочки і немає сина. Và tôi cũng đã đủ tuổi trẻ con nên tôi không có con gái và cũng không có con trai. 而且我也长大了,可以生孩子了,所以我没有女儿,也没有儿子。 而且我也长大了,可以生孩子了,所以我没有女儿,也没有儿子。

A nemám ani neteře nebo synovce? وليس لدي حتى بنات أو أبناء؟ А аз дори нямам племенници или племенници? Und ich habe nicht einmal Nichten oder Neffen? And I don't even have nieces or nephews? ¿Y yo ni siquiera tengo sobrinas ni sobrinos? Et je n'ai même pas de nièces ou de neveux ? És még unokahúgaim vagy unokaöcséim sincsenek? E non ho nemmeno nipoti o nipoti? Тэгээд надад зээ, дүү нар ч байхгүй юу? I nie mam nawet siostrzenic ani siostrzeńców? E eu nem tenho sobrinhas ou sobrinhos? Și nici măcar nu am nepoate sau nepoți? И у меня нет даже племянниц или племянников? Benim yeğenlerim ya da yeğenlerim bile yok mu? А в мене навіть племінників чи племінників немає? Và tôi thậm chí không có cháu gái hay cháu trai? 我什至没有侄女或侄子? 我什至没有侄女或侄子?

Místo toho máme zvířata, máme domácí mazlíčky, já s manželem máme dvě بدلاً من ذلك ، لدينا حيوانات ، ولدينا حيوانات أليفة ، ولدي أنا وزوجي Вместо това имаме животни, имаме домашни любимци, аз и съпругът ми имаме две Stattdessen haben wir Tiere, wir haben Haustiere, mein Mann und ich haben zwei Instead we have animals, we have pets, my husband and I have two En cambio tenemos animales, tenemos mascotas, mi esposo y yo tenemos dos Au lieu de cela, nous avons des animaux, nous avons des animaux de compagnie, mon mari et moi avons deux Ehelyett vannak állataink, vannak házi kedvenceink, a férjemnek és nekem két Invece abbiamo animali, abbiamo animali domestici, io e mio marito abbiamo due Оронд нь малтай, тэжээвэр амьтантай, нөхөр бид хоёр Zamiast tego mamy zwierzęta, mamy zwierzęta domowe, mój mąż i ja mamy dwa Em vez disso, temos animais, temos animais de estimação, meu marido e eu temos dois În schimb, avem animale, avem animale de companie, eu și soțul meu avem două Вместо этого у нас есть животные, у нас есть домашние животные, у нас с мужем есть две Bunun yerine hayvanlarımız var, evcil hayvanlarımız var, kocam ve benim iki Замість цього у нас є тварини, у нас є домашні тварини, ми з чоловіком маємо двох Thay vào đó chúng tôi có động vật, chúng tôi có thú cưng, chồng tôi và tôi có hai 相反,我们有动物,我们有宠物,我丈夫和我有 相反,我们有动物,我们有宠物,我丈夫和我有

kočky a psa a moje sestry jedna z nich má moc se má takového malého قطتان وكلب ، وأخواتي تمتلك إحداهن القدرة على امتلاك مثل هذا котки и куче и сестрите ми, едната от тях има силата да има такова малко Katzen und einen Hund und meine Schwestern, eine davon hat die Macht so einen kleinen cats and a dog and my sisters one of them has the power to have such a little gatos y un perro y mis hermanas, una de ellas tiene el poder de tener un chats et un chien et mes sœurs l'une d'elles a le pouvoir d'avoir un si petit macskánk és egy kutyánk van, a nővéreimnek pedig az egyik ereje van egy ilyen kis gatti e un cane e le mie sorelle una di loro ha il potere di avere un муур, нохойтой, нэг эгч нь ийм жаахан koty i psa, a moja siostra ma moc posiadania takiego małego gatos e um cachorro e minhas irmãs, uma delas tem o poder de ter um pisici și un câine, iar surorile mele, una dintre ele are puterea de a avea un astfel de кошки и собака, а у моих сестер одна из них способна завести такую ​​маленькую kedimiz ve bir köpeğimiz var ve kız kardeşlerimden birinin bu kadar küçük bir siyah köpeğe кішок і собаку, і в моїх сестер одна з них має право мати такого маленького con mèo và một con chó và các chị gái của tôi, một trong số họ có khả năng có một 两只猫和一只狗,我的姐妹之一有能力 养 两只猫和一只狗,我的姐妹之一有能力 养

černého psa a druhá sestra má tři kočky a chce mít ještě psa. الكلب الأسود الصغير والأخت الأخرى لديها ثلاث قطط وتريد أن يكون لها كلب. черно куче, а другата сестра има три котки и иска да има куче. schwarzen Hund zu haben und die andere Schwester hat drei Katzen und möchte einen Hund haben. black dog and the other sister has three cats and wants to have a dog. perrito negro tan pequeño y la otra hermana tiene tres gatos y quiere tener un perro. chien noir et l'autre sœur a trois chats et veut avoir un chien. fekete kutyának, a másik nővérnek pedig három macskája van, és szeretne egy kutyát. cagnolino nero e l'altra sorella ha tre gatti e vuole avere un cane. хар нохойтой, нөгөө эгч нь гурван мууртай, нохойтой болмоор байна. czarnego psa, a druga siostra ma trzy koty i chce mieć psa. cachorrinho preto e a outra irmã tem três gatos e quer ter um cachorro. câine negru, iar cealaltă soră are trei pisici și vrea să aibă un câine. черную собачку, а другая сестра имеет трех кошек и хочет завести собаку. sahip olma gücü var ve diğer kız kardeşin üç kedisi var ve bir köpeğimiz olsun istiyor. чорного песика, а інша сестра має трьох кішок і хоче завести собаку. con chó nhỏ màu đen như vậy và chị kia có ba con mèo và muốn có một con chó. 这么一只小 黑狗,另一个姐姐有三只猫,想要养一只狗。 这么一只小 黑狗,另一个姐姐有三只猫,想要养一只狗。

Jenže ona žije v domě, takže není problém mít v domě tolik zvířat, ale لكنها تعيش في منزل ، لذا فليس مشكلة وجود الكثير من الحيوانات في المنزل ، ولكن Но тя живее в къща, така че не е проблем да имаш толкова много животни в къщата, а Aber sie lebt in einem Haus, also ist es kein Problem, so viele Tiere im Haus zu haben, aber But she lives in a house, so it's not a problem to have so many animals in the house, but Pero ella vive en una casa, por lo que no es un problema tener tantos animales en la casa, sino Mais elle vit dans une maison, donc ce n'est pas un problème d'avoir autant d'animaux dans la maison, mais De ő házban lakik, szóval nem az a baj, hogy annyi állat van a házban, hanem Ma lei vive in una casa, quindi non è un problema avere così tanti animali in casa, ma Гэхдээ тэр байшинд амьдардаг болохоор тэр байшинд олон малтай байх нь асуудал биш, харин Ale mieszka w domu, więc nie jest problemem mieć tyle zwierząt w domu, ale Mas ela mora em uma casa, então não é um problema ter tantos animais em casa, mas Dar ea locuiește într-o casă, așa că nu este o problemă să ai atâtea animale în casă, ci Но она живет в доме, так что иметь в доме столько животных проблема не тогда, а Ama o bir evde yaşıyor, yani evde bu kadar çok hayvan olması sorun değil, apartmanda yaşıyorsanız Але вона живе в будинку, тому не проблема мати в будинку стільки тварин, а Nhưng cô ấy sống trong một ngôi nhà, vì vậy không có vấn đề gì khi có quá nhiều động vật trong nhà, nhưng 但是她住在房子里,所以房子里有这么多动物不是问题,但是 但是她住在房子里,所以房子里有这么多动物不是问题,但是

když žije člověk v bytě. عندما تعيش في شقة. когато живееш в апартамент. wenn man in einer Wohnung wohnt. when you live in an apartment. cuando vives en un apartamento. quand on vit en appartement. ha albérletben élsz. quando vivi in ​​un appartamento. та байранд байх үед. kiedy mieszkasz w mieszkaniu. quando você mora em um apartamento. când locuiești într-un apartament. когда живешь в квартире. sorun değil . коли ти живеш у квартирі. khi bạn sống trong một căn hộ. 当你住在公寓里时。 当你住在公寓里时。

Tak už je to trošku náročnější. لذا فإن الأمر أكثر صعوبة بقليل. Така че е малко по-предизвикателно. Es ist also etwas anspruchsvoller. So it's a little more challenging. Entonces es un poco más desafiante. C'est donc un peu plus difficile. Szóval ez egy kicsit nagyobb kihívás. Quindi è un po' più impegnativo. Тиймээс энэ нь арай илүү төвөгтэй юм. Więc jest to trochę trudniejsze. Portanto, é um pouco mais desafiador. Deci este puțin mai provocator. Так что это немного сложнее. Bu yüzden biraz daha zorlu. Тому це трохи складніше. Vì vậy, nó khó khăn hơn một chút. 所以它更具挑战性。 所以它更具挑战性。

Moje sestry, ale jsou zadané jsou sice svobodné nemají manželi, ale أخواتي ، لكنهن متزوجات ، هن عازبات ، ليس لهن زوج ، لكن Сестрите ми, но са женени, необвързани са, нямат съпруг, но Meine Schwestern, aber sie sind verheiratet, sie sind ledig, sie haben keinen Ehemann, aber My sisters, but they are married, they are single, they do not have a husband, but Mis hermanas, pero están casadas, son solteras, no tienen marido, pero Mes sœurs, mais elles sont mariées, elles sont célibataires, elles n'ont pas de mari, mais Nővéreim, de házasok, egyedülállók, nincs férjük, de Le mie sorelle, ma sono sposate, sono single, non hanno un marito, ma Миний эгч нар гэхдээ тэд гэрлэсэн, ганц бие, нөхөргүй, гэхдээ Moje siostry, ale są zamężne, są samotne, nie mają męża, ale Minhas irmãs, mas são casadas, são solteiras, não têm marido, mas Surorile mele, dar sunt căsătorite, sunt singure, nu au soț, dar Мои сестры, но они замужем, они одиноки, у них нет мужа, но у Kız kardeşlerim ama evliler, bekarlar, kocaları yok ama Мої сестри, але вони заміжні, вони самотні, у них немає чоловіка, але у Các chị em của tôi, nhưng họ đã có gia đình, họ độc thân, họ không có chồng, nhưng 我的姐妹们,但她们已婚,她们单身,她们没有丈夫,但 我的姐妹们,但她们已婚,她们单身,她们没有丈夫,但

mají partnery mají přítele, se kterými žijí. لديهن شركاء ، لديهن صديق يعيشون معه. имат партньори, имат приятел, с когото живеят. sie haben Partner, sie haben einen Freund, mit dem sie zusammenleben. they have partners, they have a friend with whom they live. tienen parejas, tienen un amigo con el que viven. elles ont des partenaires, elles ont un ami avec qui elles vivent. vannak élettársak, van egy barátjuk, akivel együtt élnek. hanno dei partner, hanno un amico con cui vivono. тэд хамтрагчтай, хамт амьдардаг найзтай. mają partnerów, mają przyjaciela, z którym mieszkają. têm companheiro, têm amigo com quem moram. au parteneri, au un prieten cu care locuiesc. них есть партнеры, у них есть друг, с которым они живут. ortakları var, birlikte yaşadıkları bir arkadaşları var. них є партнери, у них є друг, з яким вони живуть. họ có bạn đời, họ có bạn mà họ sống cùng. 她们有伴侣,她们有一个和她们一起生活的朋友。 她们有伴侣,她们有一个和她们一起生活的朋友。

Tak já myslím, že by to mohlo stačit a příště změníme téma. لذلك أعتقد أن هذا قد يكون كافياً وسنغير الموضوع في المرة القادمة. Така че мисля, че това може да е достатъчно и следващия път ще сменим темата. Ich denke, das reicht vielleicht und wir wechseln das Thema beim nächsten Mal. So I think that might be enough and we'll change the subject next time. Así que creo que eso podría ser suficiente y cambiaremos de tema la próxima vez. Donc je pense que ça pourrait suffire et on changera de sujet la prochaine fois. Szóval szerintem ennyi elég lehet, és legközelebb témát váltunk. Quindi penso che potrebbe bastare e la prossima volta cambieremo argomento. Тиймээс энэ нь хангалттай байх гэж бодож байна, бид дараагийн удаа сэдвийг өөрчлөх болно. Myślę, że to może wystarczyć i następnym razem zmienimy temat. Então, acho que pode ser o suficiente e mudaremos de assunto na próxima vez. Așa că cred că ar putea fi suficient și vom schimba subiectul data viitoare. Думаю, этого будет достаточно, и в следующий раз мы сменим тему. O yüzden bu kadarının yeterli olabileceğini düşünüyorum ve bir dahaki sefere konuyu değiştireceğiz. Тому я думаю, що цього може бути достатньо, і наступного разу ми змінимо тему. Vì vậy, tôi nghĩ vậy là đủ và chúng ta sẽ thay đổi chủ đề vào lần sau. 所以我认为这可能就足够了,我们下次会改变主题。 所以我认为这可能就足够了,我们下次会改变主题。

Příště se budeme bavit o bydlení, ale samozřejmě jsem zvědavá, co mi سنتحدث في المرة القادمة عن الحياة ، لكنني بالطبع أشعر بالفضول فيما Следващия път ще говорим за живот, но, разбира се, ми е любопитно какво ще ми Das nächste Mal reden wir übers Wohnen, aber natürlich bin ich gespannt, was du mir Next time we'll talk about living, but of course I'm curious what you La próxima vez hablaremos sobre la vida, pero por supuesto tengo curiosidad por saber qué me La prochaine fois, nous parlerons de la vie, mais bien sûr, je suis curieux de savoir ce que vous me Legközelebb az életről beszélünk, de persze kíváncsi vagyok mit mondasz La prossima volta parleremo di vivere, ma ovviamente sono curioso di sapere Дараагийн удаа бид амьдралын талаар ярилцах болно, гэхдээ мэдээжийн хэрэг та надад юу хэлэхийг Następnym razem porozmawiamy o życiu, ale oczywiście jestem ciekawa, co mi Na próxima vez, falaremos sobre viver, mas é claro que estou curioso para saber o Data viitoare vom vorbi despre viață, dar bineînțeles că sunt curios ce-mi В следующий раз поговорим о жизни, но, конечно, мне любопытно, что вы мне Bir dahaki sefere yaşamaktan bahsedeceğiz ama tabii ki bana ne anlatacağını Наступного разу ми поговоримо про життя, але, звичайно, мені цікаво, що ви мені Lần sau chúng ta sẽ nói về cuộc sống, nhưng tất nhiên tôi tò mò những gì bạn 下次我们会谈论生活,但我当然很好奇你 告诉 我什么 下次我们会谈论生活,但我当然很好奇你 告诉 我什么

řeknete osobě. تخبرني به. кажеш. erzählst. tell me . dices. dites. . cosa mi dici. сонирхож байна. powiesz . que você me diz. spui. скажете. merak ediyorum . скажете. nói với tôi .

Můžete mi to napsat do komentářů, nebo nebo mi napsat email a nebo يمكنك كتابتها لي في التعليقات ، أو إرسال بريد إلكتروني إلي ، أو Можете да ми го напишете в коментарите, или да ми пишете на имейл, или Du kannst es mir in den Kommentaren schreiben, oder mir eine E-Mail schreiben, oder You can write it to me in the comments, or write me an email, or Puedes escribirme en los comentarios, o escribirme un correo electrónico, o Vous pouvez me l'écrire dans les commentaires, ou m'écrire un email, ou Megírhatod nekem kommentben, vagy írhatsz e-mailt, vagy Potete scrivermelo nei commenti, oppure scrivermi una mail, o Та үүнийг коммент хэсэгт бичиж болно, эсвэл надад имэйл бичиж болно, эсвэл Możesz napisać do mnie w komentarzach, napisać do mnie maila, Você pode escrever para mim nos comentários, ou me escrever um e-mail, ou Poți să mi-l scrii în comentarii, sau să-mi scrii un email, sau Вы можете написать мне это в комментариях, или написать мне по электронной почте, или, Bana yorumlarda yazabilir veya bana bir e-posta yazabilirsiniz veya bir Ви можете написати мені це в коментарях, або написати мені на електронну пошту, або Bạn có thể viết nó cho tôi trong phần bình luận, hoặc viết email cho tôi, hoặc 你可以在评论里写给我,或者给我写一封电子邮件,或者 你可以在评论里写给我,或者给我写一封电子邮件,或者

jestli jsem na něco zapomněla, jestli máte nějaké otázky, tak se إذا نسيت شيئًا ما ، إذا كان لديك أي أسئلة ، ако съм забравил нещо, ако имате някакви въпроси, wenn ich etwas vergessen habe, bei Fragen if I forgot something, if you have any questions, si se me olvidó algo, si tienes alguna pregunta, si j'ai oublié quelque chose, si vous avez des questions, ha valamit elfelejtettem, ha kérdésed van, se ho dimenticato qualcosa, se avete domande, би ямар нэг зүйл мартсан бол, танд асуулт байвал jeśli czegoś zapomniałem, jeśli masz jakieś pytania, se eu esqueci algo, se você tiver alguma dúvida, dacă am uitat ceva, dacă ai întrebări, если я что-то забыл, если у вас есть вопросы, şey unuttuysam, herhangi bir sorunuz varsa якщо я щось забув, якщо у вас є питання, nếu tôi quên điều gì đó, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, 如果我忘记了什么,如果你有任何问题, 如果我忘记了什么,如果你有任何问题,

nebojte. فلا تقلق. не се притеснявайте. keine Sorge. don't worry. no te preocupes. ne vous inquiétez pas. ne aggódj. non preoccupatevi. санаа зовох хэрэггүй. nie martw się. não se preocupe. nu-ți face griji. не волнуйтесь. endişelenmeyin. не хвилюйтеся. đừng lo lắng. 请不要担心。 请不要担心。

A napište mi a já se těším na Příště, mějte se krásně, na shledanou. واكتب لي وأنا أتطلع إلى المرة القادمة ، أتمنى لك وقتًا ممتعًا ، وداعًا. И ми пишете и чакам с нетърпение Следващия път, приятно прекарване, довиждане. Und schreib mir und ich freue mich auf das nächste Mal, lass es dir gut gehen, tschüss. And write to me and I'm looking forward to Next time, have a nice time, goodbye. Y escríbeme y estoy deseando que llegue la próxima vez, que la pases bien, adiós. Et écrivez-moi et j'attends avec impatience la prochaine fois, passez un bon moment, au revoir. És írj nekem, és várom a Legközelebb, jó szórakozást, viszlát. E scrivimi e non vedo l'ora che arrivi la prossima volta, divertiti, arrivederci. Мөн над руу бичээрэй, би дараагийн удаад баяртай байхыг тэсэн ядан хүлээж байна, сайхан амраарай. I napisz do mnie i nie mogę się doczekać Następnym razem, miłej zabawy, do widzenia. E escreva para mim e estou ansioso para a próxima vez, tenha um bom tempo, adeus. Și scrie-mi și aștept cu nerăbdare Data viitoare, distracție plăcută, la revedere. И напишите мне, и я с нетерпением жду следующего раза, хорошо провести время, до свидания. Ve bana yaz, bir dahaki sefere sabırsızlanıyorum, iyi eğlenceler, hoşçakal. І пишіть мені, і я з нетерпінням чекаю Наступного разу, приємно провести час, до побачення. Và viết thư cho tôi và tôi đang mong chờ Lần tới, chúc bạn có một khoảng thời gian vui vẻ, tạm biệt. 并写信给我,我期待着下一次,玩得开心,再见。 并写信给我,我期待着下一次,玩得开心,再见。