Krátké české zprávy: Déšť a povodně
Tschechische Kurznachrichten: Regen und Überschwemmungen
Short Czech news: Rain and floods
Breves noticias checas: Lluvias e inundaciones
Nouvelles tchèques : Pluie et inondations
Notizie brevi dalla Repubblica Ceca: Pioggia e inondazioni
Krótkie czeskie wiadomości: Deszcz i powodzie
Breves notícias checas: Chuva e inundações
Краткие чешские новости: Дожди и наводнения
Korta tjeckiska nyheter: Regn och översvämningar
Короткі чеські новини: Дощі та повені
捷克短消息:降雨和洪水
Déšť a povodně
Rain and floods
降雨和洪水
V Česku o víkendu silně pršelo a některé regiony zasáhly intenzivní bouřky. Nejhorší situace byla na severu Čech.
It rained heavily in the Czech Republic over the weekend and intense storms hit some regions. The worst situation was in the north of Bohemia.
捷克周末遭遇大雨,部分地区遭遇强烈暴风雨袭击。最糟糕的情况是在波西米亚北部。
Velká voda přišla i v dalších zemích. Například v Německu mají povodně katastrofální následky - zemřelo už víc než 150 lidí.
Great water has come in other countries as well. In Germany, for example, the floods have catastrophic consequences - more than 150 people have already died.
其他国家也涌来了优质水源。例如,在德国,洪水造成了灾难性后果——已有 150 多人死亡。
Někteří klimatologové říkají, že extrémní počasí bude v budoucnu ještě častější.
Some climatologists say that extreme weather will be even more common in the future.
一些气候学家表示,未来极端天气将变得更加普遍。
Zdroj fotografií: unsplash.com
图片来源:unsplash.com