Žena dinosaur
Weiblicher Dinosaurier
A dinosaur woman
mujer dinosaurio
Femme dinosaure
Dinosaurus vrouw
Samica dinozaura
Žena Dinosaur
Dinosaurier-Frau
Dinosaur woman
Hrabra otkrića Mary Anning, prve paleontologinje
Die kühnen Entdeckungen von Mary Anning, der ersten Paläontologin
The bold discoveries of Mary Anning, the first paleontologist
Napisala Linda Skeers
Geschrieben von Linda Skeers
Written by Linda Skeers
Ilustrovala Marta Alvarez Miguens
Illustriert von Marta Alvarez Miguens
Illustrated by Marta Alvarez Miguens
Mary Anning se izmicala plimi i udarima
Mary Anning wich den Gezeiten aus
Mary Anning dodged the tides
Mary Anning esquivó las mareas y los golpes
Mary Anning uniknęła przypływów
talasa dok je pretraživala plažu
Wellen, als sie den Strand absuchte
waves as she searched the beach
olas mientras buscaba en la playa
fale, gdy przeszukiwała plażę?
u blizini svog rodnog grada Lyme Regisa
in der Nähe seiner Heimatstadt Lyme Regis
near his home town of Lyme Regis
w pobliżu jego rodzinnego miasta Lyme Regis
u Engleskoj.
in England.
Punila je svoju korpu „zanimljivostima”
Sie füllte ihren Korb mit „interessanten Dingen“
She filled her basket with "interesting things"
Ella estaba llenando su canasta con "cosas interesantes"
Napełniła swój koszyk „ciekawymi rzeczami”
koje je zatim prodavala turistima,
die sie dann an Touristen verkaufte,
which she then sold to tourists,
que luego vendía a los turistas,
poput školjaka i fosila izmišljenih
wie Muscheln und Fossilien zusammengesetzt
like shells and fossils invented
como conchas y fósiles formados
lokalnih naziva kao što su
lokale Namen wie z
local names such as
nombres locales como
„zmijsko kamenje“ (amoniti),
"Schlangensteine" (Ammoniten),
"Snake stones" (ammonites),
"piedras de serpiente" (ammonites),
„đavolje kandže“ (belemnita) i
"Teufelskrallen" (belemnita) und
"Devil's claws" (belemnita) and
"garras del diablo" (belemnita) i
„anđeoska krila“ Petricola pholadiformis.
"Engelsflügel" Petricola pholadiformis.
"Angel wings" Petricola pholadiformis.
"alas de ángel" Petricola pholadiformis.
Teturala je preko litica
Sie taumelte über die Klippen
She staggered over the cliffs
Ella tropezó con los acantilados
s kojih se odronjavalo kamenje
von denen Steine fielen
from which stones fell
de donde caían piedras
i stjenovitih vrhova,
und felsige Gipfel,
and rocky peaks,
izbjegavajući po život opasna klizišta.
lebensbedrohliche Erdrutsche zu vermeiden.
avoiding life-threatening landslides.
Uprkos stalnoj opasnosti,
Trotz der ständigen Gefahr,
Despite the constant danger,
Mary se nije plašila.
Maria hatte keine Angst.
Mary was not afraid.
Ustrajala je u namjeri da otkrije dugo
Sie beharrte lange auf ihrer Absicht, es herauszufinden
She persisted in her intention to find out for a long time
Długo upierała się przy swoim zamiarze dowiedzenia się
zakopane tajne tog područja -
vergrabene Geheimnisse der Gegend -
buried secrets of the area -
bez obzira na rizik.
unabhängig vom Risiko.
regardless of risk.
Mary je naučila da čita i piše u
Mary lernte lesen und schreiben
Mary learned to read and write in
nedjeljnoj školi ali je htjela naučiti
Sonntagsschule, aber sie wollte lernen
Sunday school but she wanted to learn
mnogo više.
viel mehr.
many more.
Imala je toliko pitanja o kostima
Sie hatte so viele Fragen zu Knochen
She had so many questions about bones
i fosilima koje je pronalazila
und die Fossilien, die sie gefunden hat
and the fossils she found
i trebali su joj odgovori!
und sie brauchte Antworten!
and she needed answers!
Posuđivala je knjige i kopirala naučne radove.
Sie lieh sich Bücher aus und kopierte wissenschaftliche Arbeiten.
She borrowed books and copied scientific papers.
Skicirala je zamršene crteže svojih otkrića,
Sie skizzierte komplizierte Zeichnungen ihrer Entdeckungen,
She sketched intricate drawings of her discoveries,
i pravila je bilješke.
und Notizen gemacht.
and made notes.
Mnogo, mnogo bilježaka.
Viele, viele Notizen.
Lots and lots of notes.
Jednog jutra,
Eines Morgens,
One morning,
kada su Mary i njen brat istraživali litice,
als Mary und ihr Bruder die Klippen erkundeten,
when Mary and her brother were exploring the cliffs,
ugledali su nešto što ih je iznenadilo.
sie sahen etwas, das sie überraschte.
they saw something that surprised them.
U stijeni se nalazila velika očna duplja
Im Felsen war eine große Augenhöhle
There was a large eye socket in the rock
koja je gledala pravo u njih!
who looked straight at them!
Pažljivo su klesanjem odstranili
Sie meißelten es sorgfältig weg
They were carefully removed by carving
prljavštinu i kamen kako bi otkrili glavu
Schmutz und Stein, um den Kopf freizulegen
dirt and stone to expose the head
sa šiljastom njuškom,
mit spitzer Schnauze,
with a pointed snout,
dugu preko jednog metra.
over one meter long.
Golemu vilicu.
Ein riesiger Kiefer.
A huge jaw.
Stotine zuba.
Hundreds of teeth.
Bilo je zastrašujuće!
Es war erschreckend!
It was scary!
Ali Mary se nije uplašila.
But Mary wasn't scared.
To ju je fasciniralo!
Das hat sie fasziniert!
That fascinated her!
Nagovorili su radnike iz sela da im
They persuaded the workers from the village to give them
pomognu da je iskopaju i odnesu kući.
help dig it up and take it home.
Dok su se muškarci vraćali svom poslu,
As the men returned to their jobs,
Mary je krenula nazad da pronađe i
Mary went back to find and
tijelo tog stvorenja.
the body of that creature.
Litice su se stalno pomicale i klizile.
Die Klippen bewegten sich ständig und rutschten.
The cliffs were constantly moving and sliding.
Tijelo je moralo biti zakopano negdje u blizini.
The body had to be buried somewhere nearby.
Ali gdje?
But where?
Dan za danom Mary je teturala po liticama.
Day after day Mary staggered along the cliffs.
Tražila je sedmicu za sedmicom.
Sie suchte Woche für Woche.
She searched week after week.
Mjesecem za mjesecem.
Month after month.
Nakon skoro godinu dana,
After almost a year,
Majka priroda joj je pružila Mary pomoć.
Mutter Natur half Mary dabei.
Mother Nature helped Mary help her.
Snažan vjetar i snažna kiša iz razorne oluje
Strong wind and heavy rain from a devastating storm
izazvali su nekoliko klizišta.
Sie verursachten mehrere Erdrutsche.
they caused several landslides.
U jednoj noći otkriveni su drevni slojevi litice.
Alte Schichten der Klippe wurden in einer Nacht entdeckt.
In one night, ancient layers of cliffs were discovered.
Slojevi za koje bi trebale godine da se
Schichten, deren Erstellung Jahre dauern würde
Layers that would take years to
otkriju samo čekićem i dlijetom.
detect only with a hammer and chisel.
Mary je nešto zapelo za oko.
Etwas erregte Marys Aufmerksamkeit.
Mary caught something in the eye.
Kosti.
Bones.
Hrabro, Mary je polako klesala...
Tapfer schnitzte Mary langsam…
Bravely, Mary was slowly carving ...
i otkrila rebra.
und offenbarte die Rippen.
and discovered ribs.
Pršljene.
Vertebrae.
Peraje!
Fin!
Je li to bio krokodil?
Was it a crocodile?
Riba?
Fish?
Gušter?
Lizard?
Ne, Mary je otkrila stvorenje koje nikada
No, Mary discovered a creature that never
prije nije vidjela!
she hasn't seen it before!
Je li se uplašila?
Was she scared?
Ne.
Not.
Nimalo.
Not at all.
Ali mnogi seljani jesu bili uplašeni.
But many villagers were scared.
Ubrzo su svi pričali o Marynom čudovištu.
Bald sprachen alle über Marys Monster.
Soon everyone was talking about Mary's monster.
Vijest o čudovištu je stigla do bogatog
The news of the monster reached the rich
kolekcionara koji je ponudio da kupi
a collector who offered to buy
pronađeni kostur.
Skelett gefunden.
skeleton found.
Mary ga je nevoljko prodala,
Mary reluctantly sold it,
ali od tog novca porodica Anning mogla je
but with that money the Anning family could
živjeti mjesecima.
live for months.
Kolekcionar ga je donirao jednom
A collector donated it once
londonskom muzeju,
London Museum,
pa su se naučnici i geolozi okupili na izložbi.
so scientists and geologists gathered for exhibitions.
Proučavali su ga.
They studied him.
Računali.
Computers.
Raspravljali.
Nazvali su ga Ichthyosaurus,
They called him Ichthyosaurus,
što je značilo "ribo-gušter".
which meant "fish-lizard."
Riječ "dinosaur" još nije bila ni
The word "dinosaur" wasn't there yet
izmišljena.
fictional.
Onda su svi ti naučnici objavili nešto
Then all these scientists published something
što je šokiralo čitav svijet.
which shocked the whole world.
Maryino otkriće nije bilo samo staro,
Mary's discovery wasn't just old,
nego je bilo staro više miliona godina!
it was millions of years old!
Njihova izjava je poljuljala uvriježeno
Their statement shook convulsively
mišljenje da je planeta Zemlja stara
the opinion that the planet Earth is old
samo šest hiljada godina.
only six thousand years.
Također, niko nije znao da neka
Also, no one knew what to do
životinjska vrsta može izumrijeti dok nisu
the animal species may become extinct while they are not
proučili ostatke stvorenja
studied the remains of the creature
koje više nije hodalo Zemljom.
which no longer walked the Earth.
Dok su drugi raspravljali o njenom otkriću
While others discussed her discovery
Mary je nastavila istraživati.
Mary continued to explore.
I učiti.
And learn.
Tokom godina,
Over the years,
Mary je takođe pronašla mnoge čudne,
Mary also found many strange ones,
tamne, grbave kamenčiće unutar kostura.
dark, humpbacked pebbles inside the skeleton.
Pregledala ih je.
She examined them.
Ponovo je pročitala svoje bilješke.
She read her notes again.
Proučavala svoje crteže.
She studied her drawings.
I onda je Mary shvatila o čemu se radi!
And then Mary realized what it was all about!
Samo, bilo je to nešto o čemu dama
It's just, it was something the lady was talking about
ne bi trebala pričati...
you shouldn't talk ...
Ali Mary je bila više naučnica nego prava
But Mary was more of a scientist than a real one
dama, pa je izjavila da je ovo kamenje,
lady, so she said these stones,
poznato kao bezoari, zapravo fosilizirana
known as bezoars, actually fossilized
KAKICA!
KAKICA!
Geolozi su se podsmjehivali.
Geologists scoffed.
Naučnici su se rugali.
Scientists scoffed.
Zatim su ih pobliže proučili
Then they studied them more closely
i shvatili da je Mary u pravu!
and realized Mary was right!
Maryno otkriće je pomoglo naučnicima
Mary's discovery helped scientists
da saznaju više o tome šta su drevna
to learn more about what they are ancient
stvorenja jela.
food creatures.
Mary je pronašla i mnogo dugih,
Mary also found many long ones,
tankih, stožastih fosila.
thin, conical fossils.
Bili su neupadljivi.
They were inconspicuous.
Obični.
Ordinary.
Barem spolja.
At least outside.
Bila je radoznala pa je jedan otvorila.
She was curious so she opened one.
Unutra je bio mali džep ispunjen
Inside was a small pocket filled
gustom tamnom materijom.
thick dark matter.
Mary je to još više zaintrigiralo!
Mary was even more intrigued by this!
Dodavanjem nekoliko kapi vode materija
By adding a few drops of water matter
se pretvorila u ...
turned into ...
TINTU.
INK.
Maryino otkriće pokazalo je da su
Mary's discovery showed that they were
drevna vodena stvorenja ispuštala tintu
ancient aquatic creatures spilled ink
kako bi se sakrila od gladnih predatora.
to hide from hungry predators.
Kad je Mary imala dvadeset četiri godine,
When Mary was twenty-four,
došla je do još jednog nevjerojatnog otkrića!
she made another amazing discovery!
Ovo stvorenje nije imalo noge.
This creature had no legs.
Niti peraje.
Not even fins.
Imalo je KRILA!
It had WINGS!
Mary je iskopala praistorijskog letećeg
Mary dug up a prehistoric flyer
gmaza zvanog pterosaur.
a reptile called the pterosaur.
Širom svijeta naučnici su pričali o
Around the world, scientists have talked about
Marynim nevjerovatnim otkrićima.
Mary's amazing discoveries.
Ali nisu pričali o Mary.
But they didn't talk about Mary.
Bar ne u početku.
At least not in the beginning.
Iako je Mary mogla identificirati vrstu
Although Mary could identify the species
životinje iz jedne jednine kosti i obnovit
animals from a single bone and renew
čitave kosture kao da su slagalice,
whole skeletons like puzzles,
nije se mogla pridružiti Geološkom društvu
she could not join the Geological Society
u Londonu.
in London.
Ženama to nije bilo dozvoljeno.
Women were not allowed to do that.
Nije mogla pohađati predavanja
She could not attend lectures
ni držati časove na univerzitetu.
nor hold classes at the university.
Nije mogla čak ni pohađati te časove!
She couldn’t even attend those classes!
Ali Mary je znala da su njena otkrića važna
But Mary knew her discoveries were important
i da će promijeniti način na koji ljudi
and that will change the way people
gledaju na prošlost Zemlje.
looking at the Earth’s past.
Mnogi geolozi,
Many geologists,
naučnici i stručnjaci su također to znali.
scientists and experts also knew this.
Jer gdje su išli kad su imali pitanja?
Because where did they go when they had questions?
Pravo u Maryinu kolibu!
Right in Mary's hut!
U želji da saznaju više,
Wanting to know more,
slijedili su je preko litica,
they followed her over the cliffs,
iako ih je to užasavalo (i jeste!).
although it terrified them (and it did!).
Baš kao i dugo zakopani fosili,
Just like long buried fossils,
Maryina postignuća polako su otkrivena
Mary's achievements were slowly revealed
i podijeljena sa svijetom.
and divided with the world.
Njena odvažna otkrića pomogla su
Her bold discoveries helped
u nastajanju paleontologije -
emerging paleontology -
grane geologije koja koristi fosile za
branch of geology that uses fossils for
proučavanje praistorijskog života.
study of prehistoric life.
I sve je to uradila sa čekićem koji je
And she did it all with a hammer that is
sama napravila, dlijetom,
made by herself, with a chisel,
i beskrajnom željom da neustrašivo nastavi
and an endless desire to continue fearlessly
istraživati - i učiti.
explore - and learn.
Fosilne činjenice i koščice
Fossil facts and bones
Paleontolog je naučnik koji proučava fosile.
A paleontologist is a scientist who studies fossils.
Megalosaurus je bio prvi dinosaurus
Megalosaurus was the first dinosaur
koji je službeno dobio ime 1824.
which was officially named in 1824.
1842, paleontolog Richard Owen osmislio
1842, paleontologist Richard Owen devised
je izraz dinosaurus,
is the term dinosaur,
od grčkog deinos što znači "strašno"
from the Greek deinos which means "terrible"
i saurus što znači "gušter".
and saurus meaning "lizard."
Otkriveno i imenovano je sedam stotina
Seven hundred were discovered and named
različitih vrsta dinosaura.
different species of dinosaurs.
Fosili - na latinskom znači "iskopan" -
Fossils - in Latin means "excavated" -
su ostaci životinja i biljaka koja su se
are the remains of animals and plants that are
tokom godina pretvorila u stijene i kamenje.
over the years it has turned to rocks and boulders.
Amonit je praistorijsko morsko stvorenje
Ammonite is a prehistoric sea creature
sa spiralnom školjkom koja se često nalazi
with a spiral shell often found
na plažama.
on the beaches.
Belemnit je praistorijsko morsko stvorenje
Belemnit is a prehistoric sea creature
poput lignje,
like squid,
koje je ispuštalo tintu kako bi se
which emitted ink in order to
odbranilo od predatora.
defended from predators.
Koproliti je otmjeni naziv za fosilizirane izmete.
Coprolite is a fancy name for fossilized feces.
Također poznati kao bezoardi,
Also known as bezoards,
nekada se smatralo da imaju razna
they were once considered to have various
ljekovita svojstva.
medicinal properties.
Fosili dinosaura su pronađeni na svih
Dinosaur fossils have been found on everyone
sedam kontinenata.
seven continents.
Neka jaja dinosaurusa su bila mala
Some dinosaur eggs were small
poput tvog nokta,
like your fingernail,
a druga veličine košarkaške lopte.
and another the size of a basketball.
Petricola pholadiformis je vrsta školjke
Petricola pholadiformis is a species of shellfish
koja je poznata kao "lažno anđeosko krilo"
which is known as the "false angel wing"
jer njezine rebraste bijele ljuske
for its ribbed white shells
podsjećaju na anđeoska krila.
reminiscent of angel wings.
Kraj
End
Hvala vam što ste čitali sa nama!
Thank you for reading with us!
Nemojte zaboraviti da kliknete
Don't forget to click
“like” i PRETPLATI ME
“Like” and SUBSCRIBE ME
kako biste bili obaviješteni
to keep you informed
o novim pričama kada ih objavimo.
about new stories when we publish them.
Ćao Klinci
Hi Kids