×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Priče za djecu, 🦔 PRIČE ZA DJECU - Ptica Pričalica - Priča o važnosti slušanja i obraćanja pažnje za velike i male

🦔 PRIČE ZA DJECU - Ptica Pričalica - Priča o važnosti slušanja i obraćanja pažnje za velike i male

Ptica Pričalica

Napisala Tammi Sauer

Ilustrovao Dave Mottram

Upoznajte Pticu Pričalicu.

Ptica Pričalica ima mnogo toga za reći.

Počne pričati čim se probudi.

Vidite?

„Zdravo, zoro. Zdravo, ružičasto nebo.

Zdravo, narandžasto nebo.

Zdravo, žuto nebo.

Zdra-vo!

Zdravo, ljepoto.”

Ponekad Ptica Pričalica priča o onome šta voli.

"Volim špagete i jednoroge,

knjige iz biblioteke i tačkice,

i stajanje na glavi i..."

Ponekad priča o onome što ne voli.

"Ne volim visoku travu ili rolke,

duge redove ili sendviče od tunjevine

ili kad izgubim balon ili..."

Ponekad samo postavlja pitanja.

„Zašto zebre imaju pruge?

Da li bigfoot stvarno postoji?

Jesmo li stigli?"

Ali nikada ne pričeka dovoljno dugo da dobije odgovore.

Ptica Pričalica nije najbolji slušač na svijetu.

"Oh, moooolim te."

"Da li ovdje pričamo o istoj ptici?"

U redu. U redu.

Ptica Pričalica je jako loš slušač.

"To je već bolje."

Ona nikoga ne sluša.

Čak i kad bi trebala.

„Znaš, jednom sam stvarno išla na plivanje sa narvalom.

Moj treća rodica, Barb, je pingvin.

STVARNO!

Mislite li da postoji nagrada za Pticu godine?

ČINJENICA!

Ljudi su mislili da je svijet ravan

i da možeš pasti s kraja.”

Jednog dana, Ptica Pričalica ušeta u duboku šumu.

Naravno, ona ima puno toga da kaže.

„Baš je lijepo ono drvo.

I ono je prilično lijep znak za opasnost

A i ono drvo je lijepo i ...

OPASNOST ISPRED. OKRENI SE NAZAD.

Ne prođe dugo prije nego što Vjeverica istrči pred Pticu Pričalicu.

“STANI! Ne idi dalje! ”

Da li je Ptica Pričalica posluša?

"Ona ne sluša."

“Ohh! Šišarka!

Ohh! Znak!

Ohh! Kamen!

Ohh! List!”

POGREŠAN SMJER

Ubrzo Zec izjuri na scenu.

"Vrati se dok još možeš!"

Da li Ptica Pričalica posluša?

"Ona ne sluša."

"Jej! Moja omiljena hrana!

Jagode za mene i mrkva za mene

i paradajz za mene.. ”

ZABRANJEN PROLAZ

Tada Rakun daje savjet.

SPASAVAJ ŽIVOT!

Da li Ptica Pričalica sluša?

"Šta ti misliš?"

„Vau!

Postaje sve mračnije i mračnije i mračnije

i mračnije i mračnije i...

vidi ovo!

Bijeli krugovi i trokuti!

Obožavam bijele krugove i trokute i ...

"Oh."

Da li Vjeverica, Zec i Rakun

samo ostave Pticu Pričalicu samu?

"Ne ostavimo!"

“Hajde”

"Prati nas!"

"Ovuda!"

A Ptica Pričalica?

Ona posluša.

“Ura!”

"Ovo je bilo gotovo nepodnošljivo."

"Uspjeli smo!"

Zatim Ptica Pričalica kaže hvala

na najbolji način na koji zna.

"Volim vas!

Mislim, stvarno, stvarno, stvarno vas volim.

Ozbiljno!

Volim vas više od špageta i jednoroga i... ”

Ptica Pričalica i dalje voli pričati.

Jako puno.

Vidite?

„Laku noć, zalasku sunca.

Laku noć, narandžasto nebo.

Laku noć, ljubičasto -

Ohh! Laku noć, ti. ”

Ali ponekad…

"Sjećaš se kad smo te spasili od onog medvjeda?"

“Bili smo hrabri i nevjerovatni i...”

“To je bilo baš super.”

…ona voli i da sluša.

Kraj

Hvala vam što ste čitali sa nama!

Nemojte zaboraviti da kliknete

“like” i PRETPLATI ME

kako biste bili obaviješteni

o novim pričama kada ih objavimo.

Ćao Klinci


🦔 PRIČE ZA DJECU - Ptica Pričalica - Priča o važnosti slušanja i obraćanja pažnje za velike i male 🦔 GESCHICHTEN FÜR KINDER - Story Bird - Eine Geschichte über die Bedeutung des Zuhörens und der Aufmerksamkeit für Jung und Alt 🦔 STORIES FOR CHILDREN - Story Bird - A story about the importance of listening and paying attention to young and old 🦔 CUENTOS PARA NIÑOS - Ptica Prichalica - Un cuento sobre la importancia de escuchar y prestar atención para grandes y pequeños 🦔 HISTOIRES POUR ENFANTS - Ptica Prichalica - Une histoire sur l'importance de l'écoute et de l'attention pour petits et grands 🦔 VERHALEN VOOR KINDEREN - Ptica Prichalica - Een verhaal over het belang van luisteren en opletten voor jong en oud 🦔兒童故事 - 故事鳥 - 一個關於傾聽和關注年輕人和老年人的重要性的故事

Ptica Pričalica Geschichtenvogel Story Bird

Napisala Tammi Sauer Geschrieben von Tammi Sauer Written by Tammi Sauer

Ilustrovao Dave Mottram Illustriert von Dave Mottram Illustrated by Dave Mottram

Upoznajte Pticu Pričalicu. Treffen Sie den Geschichtenvogel. Meet the Story Bird. 認識故事鳥。

Ptica Pričalica ima mnogo toga za reći. Der sprechende Vogel hat viel zu sagen. The talking bird has a lot to say.

Počne pričati čim se probudi. Er beginnt zu sprechen, sobald er aufwacht. He starts talking as soon as he wakes up.

Vidite? Sehen? See?

„Zdravo, zoro. Zdravo, ružičasto nebo. „Hallo, Morgengrauen. Hallo, rosa Himmel. "Hello, dawn. Hello, pink sky.

Zdravo, narandžasto nebo. Hallo, oranger Himmel. Hello, orange sky.

Zdravo, žuto nebo. Hallo, gelber Himmel. Hello, yellow sky.

Zdra-vo! Hallo! Hello!

Zdravo, ljepoto.” Hello, beauty. ”

Ponekad Ptica Pričalica priča o onome šta voli. Manchmal spricht die Vogelsprecherin über das, was sie liebt. Sometimes the Bird Talker talks about what she loves.

"Volim špagete i jednoroge, „Ich liebe Spaghetti und Einhörner, "I love spaghetti and unicorns,

knjige iz biblioteke i tačkice, Bücher aus der Bibliothek und Punkte, books from the library and dots,

i stajanje na glavi i..." und auf dem Kopf stehen und ... " and standing on your head and ... "

Ponekad priča o onome što ne voli. Manchmal spricht er darüber, was ihm nicht gefällt. Sometimes he talks about what he doesn’t like.

"Ne volim visoku travu ili rolke, "Ich mag kein hohes Gras oder Schlittschuhe, "I don't like tall grass or skates,

duge redove ili sendviče od tunjevine lange Reihen oder Thunfisch-Sandwiches long rows or tuna sandwiches

ili kad izgubim balon ili..." oder wenn ich den Ballon verliere oder ... " or when I lose the balloon or ... "

Ponekad samo postavlja pitanja. Sometimes he just asks questions.

„Zašto zebre imaju pruge? “Why do zebras have stripes?

Da li bigfoot stvarno postoji? Does bigfoot really exist?

Jesmo li stigli?" Sind wir da?" Are we there? "

Ali nikada ne pričeka dovoljno dugo da dobije odgovore. Aber er wartet nie lange genug, um Antworten zu bekommen. But he never waited long enough to get answers.

Ptica Pričalica nije najbolji slušač na svijetu. Der sprechende Vogel ist nicht der beste Zuhörer der Welt. The Talking Bird is not the best listener in the world.

"Oh, moooolim te." "Oh, moooolim te."

"Da li ovdje pričamo o istoj ptici?" "Are we talking about the same bird here?"

U redu. U redu. In Ordnung. In Ordnung. Alright. Alright.

Ptica Pričalica je jako loš slušač. Der sprechende Vogel ist ein sehr schlechter Zuhörer. The talking bird is a very bad listener.

"To je već bolje." "Das ist besser." "That's better."

Ona nikoga ne sluša. She never listens.

Čak i kad bi trebala. Auch wenn Sie sollten. Even when you should.

„Znaš, jednom sam stvarno išla na plivanje sa narvalom. "You know, I really went swimming with a narwhal once.

Moj treća rodica, Barb, je pingvin. Meine Cousine dritten Grades, Barb, ist ein Pinguin. My third cousin, Barb, is a penguin.

STVARNO! REALLY!

Mislite li da postoji nagrada za Pticu godine? Glauben Sie, dass es die Auszeichnung „Vogel des Jahres“ gibt? Do you think there is a Bird of the Year award?

ČINJENICA! FACT!

Ljudi su mislili da je svijet ravan People thought the world was flat

i da možeš pasti s kraja.” und dass du vom Ende fallen kannst.“ and that you can fall from the end. ”

Jednog dana, Ptica Pričalica ušeta u duboku šumu. Eines Tages geht der Geschichtenvogel in einen tiefen Wald. One day, the Story Bird walks into a deep forest.

Naravno, ona ima puno toga da kaže. Natürlich hat sie viel zu sagen. Of course, she has a lot to say.

„Baš je lijepo ono drvo. „Dieser Baum ist sehr schön. "It's a beautiful tree.

I ono je prilično lijep znak za opasnost And that's a pretty nice sign of danger

A i ono drvo je lijepo i ... And that tree is beautiful and ...

OPASNOST ISPRED. OKRENI SE NAZAD. GEFAHR VORAUS. KEHREN SIE ZURÜCK. DANGER IN FRONT. TURN BACK.

Ne prođe dugo prije nego što Vjeverica istrči pred Pticu Pričalicu. Es dauert nicht lange, bis das Eichhörnchen vor dem sprechenden Vogel rennt. It wasn't long before the Squirrel ran in front of the Story Bird.

“STANI! Ne idi dalje! ” "STOP! Don't go any further! ”

Da li je Ptica Pričalica posluša? Does the Story Bird obey her?

"Ona ne sluša." "She's not listening."

“Ohh! Šišarka! “Ohh! Cone!

Ohh! Znak! Ohh! Sign!

Ohh! Kamen! Ohh! Stone!

Ohh! List!” Oh! Blatt!"

POGREŠAN SMJER WRONG DIRECTION

Ubrzo Zec izjuri na scenu. Soon Rabbit rushed to the stage.

"Vrati se dok još možeš!" „Komm zurück, solange du noch kannst!“ "Come back while you still can!"

Da li Ptica Pričalica posluša? Does the Story Bird listen?

"Ona ne sluša." "She's not listening."

"Jej! Moja omiljena hrana! „Yay! Mein Lieblingsessen! "Eat! My favorite food!

Jagode za mene i mrkva za mene Erdbeeren für mich und Karotten für mich Strawberries for me and carrots for me

i paradajz za mene.. ” and tomatoes for me. ”

ZABRANJEN PROLAZ FORBIDDEN PASSAGE

Tada Rakun daje savjet. Then Raccoon gives advice.

SPASAVAJ ŽIVOT! SAVE A LIFE!

Da li Ptica Pričalica sluša? Does the Story Bird listen?

"Šta ti misliš?" "What do you think?"

„Vau! "Schuss! "Woof!

Postaje sve mračnije i mračnije i mračnije It's getting darker and darker and darker

i mračnije i mračnije i... and darker and darker and ...

vidi ovo! Sieh dir das an! see this!

Bijeli krugovi i trokuti! White circles and triangles!

Obožavam bijele krugove i trokute i ... I love white circles and triangles and ...

"Oh."

Da li Vjeverica, Zec i Rakun Do Squirrel, Rabbit and Raccoon

samo ostave Pticu Pričalicu samu? Den sprechenden Vogel einfach in Ruhe lassen? just leave the Story Bird alone?

"Ne ostavimo!" „Lass uns nicht gehen!“ "Let's not leave!"

“Hajde” "Come on"

"Prati nas!" "Folgen Sie uns!" "Follow us!"

"Ovuda!" "This way!"

A Ptica Pričalica? And the Story Bird?

Ona posluša. She obeyed.

“Ura!” "Hurra!"

"Ovo je bilo gotovo nepodnošljivo." "This was almost unbearable."

"Uspjeli smo!" "We did it!"

Zatim Ptica Pričalica kaže hvala Dann sagt der sprechende Vogel Danke Then the Talking Bird says thank you

na najbolji način na koji zna. so gut er es kann. in the best way he knows how.

"Volim vas! "I love you!

Mislim, stvarno, stvarno, stvarno vas volim. I mean, I really, really, really love you.

Ozbiljno! Ernsthaft!

Volim vas više od špageta i jednoroga i... ” I love you more than spaghetti and unicorn and ... ”

Ptica Pričalica i dalje voli pričati. The talking bird still loves to talk.

Jako puno. Very much.

Vidite? See?

„Laku noć, zalasku sunca. "Good night, sunset.

Laku noć, narandžasto nebo. Good night, orange sky.

Laku noć, ljubičasto -

Ohh! Laku noć, ti. ” Ohh! Good night, you. ”

Ali ponekad… But sometimes…

"Sjećaš se kad smo te spasili od onog medvjeda?" „Erinnerst du dich, als wir dich vor diesem Bären gerettet haben?“ "Remember when we saved you from that bear?"

“Bili smo hrabri i nevjerovatni i...” „Wir waren mutig und unglaublich und…“ "We were brave and amazing and ..."

“To je bilo baš super.” "That was great."

…ona voli i da sluša. … She also likes to listen.

Kraj

Hvala vam što ste čitali sa nama! Thank you for reading with us!

Nemojte zaboraviti da kliknete Don't forget to click

“like” i PRETPLATI ME “Like” and SUBSCRIBE ME

kako biste bili obaviješteni um Sie auf dem Laufenden zu halten to keep you informed

o novim pričama kada ih objavimo. about new stories when we publish them.

Ćao Klinci Tschüss Kinder Hi Kids