Moj rep nije umoran
Mein Schwanz ist nicht müde
My tail is not tired
しっぽが疲れない
Mijn staart is niet moe
Minha cauda não está cansada
Мой хвост не устал
Napisala Jana Novotny Hunter
Geschrieben von Jana Novotny Hunter
Written by Jana Novotny Hunter
ヤナ・ノボトニー・ハンター脚本の作品
Escrito por Jana Novotny Hunter
Автор Яна Новотны Хантер
Ilustrovala Paula Bowles
Illustriert von Paula Bowles
Illustrated by Paula Bowles
イラスト ポーラ・ボウルズ
Ilustrado por Paula Bowles
Иллюстрировано Полой Боулз.
"Hajde Malo čudovište",
„Komm schon, kleines Monster“,
"Come on, Little Monster,"
「さあリトルモンスター」、
"Kom op, klein monster,"
"Vamos Monstrinho",
«Давай, маленький монстр»,
reklo je Veliko čudovište.
sagte das große Monster.
said the Great Monster.
disse o Grande Monstro.
— сказал Великий Монстр.
"Sigurno si umorno nakon napornog dana."
„Sie müssen nach einem anstrengenden Tag müde sein.“
"You must be tired after a hard day."
「忙しい一日を過ごした後、あなたは疲れているに違いありません。」
'Je moet wel moe zijn na een zware dag.'
"Você deve estar cansado depois de um dia difícil."
«Вы, должно быть, устали после тяжелого дня».
"Ne, nisam", reklo je Malo čudovište,
„Nein, das habe ich nicht“, sagte das kleine Monster,
"No, I didn't," said the Little Monster.
「いいえ、私はしませんでした」とリトルモンスターは言いました。
"Não, eu não disse", disse o Monstrinho,
«Нет, я этого не делал», сказал Маленький Монстр.
brzo poput munje. „Koljena mi nisu umorna.
blitzschnell. „Meine Knie sind nicht müde.
fast as lightning. "My knees are not tired.
稲妻のように速い。 「膝が疲れません。
snel als de bliksem. "Mijn knieën zijn niet moe.
rápido como um raio. "Meus joelhos não estão cansados.
быстро как молния. «Мои колени не устают.
快如閃電。 “我的膝蓋不累。
U njima ima još puno skokova."
Da sind viele Sprünge drin."
There are still a lot of jumps in them. "
彼らにはまだ多くのジャンプがあります。」
Daar zitten nog heel veel sprongen in."
Jest w nich jeszcze dużo skoków.”
Ainda há muitos saltos neles."
Veliko čudovište se nasmiješilo.
The big monster smiled.
大怪獣は微笑んだ。
Het grote monster glimlachte.
O grande monstro sorriu.
"Pokaži mi!"
"Show me!"
"見せて!"
"Laat het me zien!"
"Mostre-me!"
Pa….
And….
と…。
En….
E….
Boing! Boing! Boing!
Boing! Boing! Boing!
Boeing! Boeing! Boeing!
Boing! Boing! Boing!
... skakala su koljena Malog čudovišta
... die Knie des kleinen Monsters sprangen
... the little monster's knees jumped
...リトルモンスターの膝が跳ねていた
... de knieën van het kleine monster sprongen
... kolana małego potwora podskoczyły
... Os joelhos do Monstrinho estavam pulando
sve dok više u sebi nisu imala snage
bis sie keine Kraft mehr in sich hatten
until they no longer had the strength in them
力がなくなるまで
totdat ze de kracht niet meer in zichzelf hadden
aż nie mieli już w sobie siły
até que eles não tivessem mais força neles
ni za jedan jedini skok.
nicht für einen einzigen Sprung.
not for a single jump.
1回のジャンプではありません。
niet voor een enkele sprong.
nie na jeden skok.
não para um único salto.
Veliko čudovište je zapljeskalo.
Das große Monster applaudierte.
The great monster applauded.
大きな怪物が拍手した。
Het grote monster applaudisseerde.
O grande monstro bateu palmas.
"Kladim se da se tvoja koljena žele
„Ich wette, deine Knie wollen es
“I bet your knees want it
「膝が痛いに違いない
"Ik wed dat je knieën het willen"
"Aposto que seus joelhos doem
odmoriti nakon toga!"
Ruhe danach!"
rest after that! "
後は休め!」
rust daarna!"
descanse depois disso!"
"Da, ali moja guza se ne želi odmarati",
"Ja, aber mein Hintern will sich nicht ausruhen"
"Yeah, but my ass doesn't want to rest,"
「うん、でもお尻が休みたくない」
"Ja, maar mijn kont wil niet rusten,"
"Sim, mas minha bunda não quer descansar"
odgovori Malo čudovište.
antwortete Kleines Monster.
replied the Little Monster.
リトルモンスターは答えました。
antwoordde het Kleine Monster.
respondeu Monstrinho.
"Moja guza želi da se mrda."
"Mein Arsch will sich bewegen."
"My ass wants to move."
「お尻が動きたがる」
"Mijn kont wil bewegen."
"Minha bunda quer se mover."
Veliko čudovište je klimnulo glavom.
Das große Monster nickte.
The great monster nodded.
大怪獣は頷いた。
Het grote monster knikte.
O grande monstro assentiu.
„Naravno da želi. Pokaži mi!"
„Natürlich will er. Zeige mir!"
"Of course he wants to. Show me!"
「もちろん彼はそうしたい。見せて!"
"Natuurlijk wil hij dat. Laat het me zien!"
"Claro que ele quer. Mostre-me!"
Pa….
Und….
And….
と…。
En….
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
動く、動く、動く、動く、動く
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
Mova-se, mova-se, mova-se, mova-se, mova-se
... mrdala se guza Malog čudovišta
... der Arsch des kleinen Monsters hat sich bewegt
... the little monster's ass was moving
…リトルモンスターのお尻が動いていた
... de kont van het kleine monster bewoog
... A bunda do Monstrinho estava se mexendo
sve dok u njoj više nije ostalo snage
bis keine Kraft mehr darin war
until there was no strength left in it
totdat er geen kracht meer in zat
até que não houvesse mais forças nela
ni za jedan jedini mrd.
keine einzige Milliarde.
not a single billion.
geen enkel miljard.
não por um único movimento.
"Kakav brzi ples!"
"Was für ein schneller Tanz!"
"What a quick dance!"
"Wat een snelle dans!"
“Que dança rápida!”
reklo je Veliko čudovište.
sagte das Große Monster.
said the Great Monster.
zei het Grote Monster.
"Guza sigurno mora da sjedne nakon toga."
"Danach muss sich der Arsch hingesetzt haben."
"The ass must have sat down after that."
'Daarna moet de ezel zijn gaan zitten.'
"Guza certamente deve se sentar depois disso."
"Da, ali moj rep ne mora da sjedne",
"Ja, aber mein Schwanz muss sich nicht hinsetzen"
"Yeah, but my tail doesn't have to sit down,"
"Ja, maar mijn staart hoeft niet te gaan zitten,"
"Sim, mas meu rabo não precisa sentar,"
Malo čudovište je bilo uporno.
Das kleine Monster war hartnäckig.
The little monster was persistent.
Het kleine monster was volhardend.
O monstrinho foi persistente.
"Moj rep treba da maše, maše, maše."
"Mein Schwanz muss wedeln, wedeln, wedeln."
"My tail needs to wave, wave, wave."
"Mijn staart moet zwaaien, zwaaien, zwaaien."
Veliko Čudovište je zajaukalo.
Das Große Monster heulte.
The Great Monster moaned.
Het Grote Monster kreunde.
O Grande Monstro lamentou.
"Pokaži mi!"
"Zeig mir!"
"Show me!"
Pa ...
So...
... mahao je rep Malog Čudovišta.
... Der Schwanz des kleinen Monsters wedelte.
... waved the tail of the Little Monster.
... zwaaide met de staart van het Kleine Monster.
... O rabo do Monstrinho estava abanando.
"Tom repu se sigurno već spava",
"Toms Schwanz muss schon schlafen",
"Tom's tail must be asleep already,"
"Toms staart moet al slapen,"
"Esse nabo já deve estar dormindo",
sugeriralo je Veliko čudovište.
schlug das Große Monster vor.
suggested the Great Monster.
stelde het Grote Monster voor.
o Grande Monstro sugeriu.
„Možda malo.
"Vielleicht ein bisschen.
"Maybe a little.
"Misschien een beetje.
"Talvez um pouco.
Ali moja leđa ne žele mirno ležati.
Aber mein Rücken will nicht still liegen.
But my back doesn’t want to lie still.
Maar mijn rug wil niet stil liggen.
Mas minhas costas não querem ficar paradas.
Moraju se kotrljati."
Sie müssen rollen."
They have to roll. "
Ze moeten rollen."
Eles têm que rolar."
"U redu onda. POKAŽI MI!"
"Okay dann. Zeig es mir!"
"All right then. SHOW ME!"
"Tudo bem então. MOSTRE-ME!"
I tako…
Und so…
And so…
En dus…
E assim…
kotrlj, kotrlj, kotrlj
kotrlj, kotrlj, kotrlj
kotrlj, kotrlj, kotrlj
kotrlj, kotrlj, kotrlj
rolar, rolar, rolar
... kotrljalo se Malo čudovište sve
... rollte Little Monster alle
... the little monster rolled everything
... het kleine monster rolde alles
... rolou Monstrinho todo
dok nije imalo više snage za kotrljanje.
bis es keine Kraft mehr zum Rollen hatte.
until there was no more power to roll.
totdat er geen kracht meer was om te rollen.
até que não tivesse mais força para rolar.
"Spektakularno kotrljanje!"
"Spektakuläres Rollen!"
"Spectacular rolling!"
"Spectaculair rollen!"
"Rolamento espetacular!"
Reče Veliko čudovište.
sagte das große Monster.
Said the Great Monster.
O Grande Monstro disse.
"Ta umorna leđa sigurno trebaju masažu."
"Der müde Rücken braucht unbedingt eine Massage."
"Those tired backs definitely need a massage."
"Die vermoeide rug heeft zeker een massage nodig."
"Essas costas cansadas com certeza precisam de uma massagem."
Veliko čudovište je masiralo leđa malog
Das große Monster massierte den Rücken des Kleinen
The big monster massaged the little one's back
Het grote monster masseerde de rug van de kleine
O grande monstro estava massageando as costas do pequeno
čudovišta ponovo i ponovo.
Monster immer wieder.
monsters again and again.
steeds weer monsters.
monstros de novo e de novo.
"Jeli ti se to zijevnulo?"
"Hat das bei dir gegähnt?"
"Did that yawn at you?"
'Heeft dat naar je gegaapt?'
Pitalo se Veliko čudovište.
fragte sich das Große Monster.
The Great Monster wondered.
O Grande Monstro se perguntou.
"Ne!" zarežalo je Malo čudovište.
"Nicht!" knurrte das kleine Monster.
"Not!" growled the Little Monster.
"Niet!" gromde het Kleine Monster.
"Moj glas još nije umoran."
"Meine Stimme ist noch nicht müde."
"My voice isn't tired yet."
"Mijn stem is nog niet moe."
„Mój głos nie jest jeszcze zmęczony”.
„Stvarno? POKAŽI MI! "
"Wirklich? ZEIG MIR! "
"Really? SHOW ME! "
... zaurlalo je Malo čudovište.
... brüllte das kleine Monster.
... roared the Little Monster.
... brulde het Kleine Monster.
"Oh", povikalo je Veliko čudovište.
„Oh,“ rief das Große Monster.
"Oh," cried the Great Monster.
"O", riep het Grote Monster.
"Kakvo strašno čudovište!"
"Was für ein schreckliches Monster!"
"What a terrible monster!"
"Wat een verschrikkelijk monster!"
„Co za okropny potwór!”
„To sam samo ja!
„Das bin nur ich!
"It's just me!
"Ik ben het maar!
Samo tvoje malo čudovište."
Nur dein kleines Monster."
Just your little monster. "
"Tako je. Tvom glasu mora da je
„Das stimmt. Es muss deine Stimme sein
"That's right. Your voice must be
"Dat klopt. Je stem moet zijn"
– Zgadza się. Twój głos musi być…
potreban odmor nakon sve te buke. "
brauchte Ruhe nach all dem Lärm. "
needed a break after all that noise. "
had een pauze nodig na al dat lawaai. "
„Da, ali moja stopala još nisu umorna.
„Ja, aber meine Füße sind noch nicht müde.
"Yes, but my feet are not tired yet.
"Ja, maar mijn voeten zijn nog niet moe.
Moja stopala imaju još skokova u sebi.”
Meine Füße haben mehr Sprungkraft.“
My feet have more jumps in them. ”
Mijn voeten hebben meer sprongen in zich.”
"POKAŽI MI!"
"ZEIG MIR!"
"SHOW ME!"
Iznenađenje!
Überraschung!
Surprise!
Verrassing!
Malo čudovište je skočilo poput klauna iz kutije.
Das kleine Monster sprang wie ein Clown aus der Kiste.
The little monster jumped like a clown out of the box.
Het kleine monster sprong als een clown uit de doos.
Veliko čudovište se iznenadilo
Das große Monster war überrascht
The big monster was surprised
"E TO me je umorilo!"
"Das hat mich umgebracht!"
"That's what killed me!"
"Dat is wat me heeft vermoord!"
Veliko čudovište je zijevnulo. "A tebe?"
Das große Monster gähnte. "Und du?"
The big monster yawned. "And you?"
Het grote monster gaapte. "En jij?"
Malo čudovište je zamahnulo objema rukama.
Das kleine Monster schwang beide Hände.
The little monster swung both hands.
Het kleine monster zwaaide met beide handen.
„Ne moje ruke. Moje
„Nicht meine Hände. Mine
"Not my hands. Mine
ruke trebaju letjeti kao mlazni avion."
Hände sollten fliegen wie ein Düsenflugzeug."
hands should fly like a jet plane. "
ręce powinny latać jak odrzutowiec.”
Veliko čudovište je uzdahnulo.
Das große Monster seufzte.
The great monster sighed.
Het grote monster zuchtte.
"POKAŽI MI!"
"ZEIG MIR!"
Pa….
Und….
Zum, zum, zum!
Zoom, zoom, zoom!
Zoom, zoom, zoom!
... letjelo je malo čudovište po sobi ...
... ein kleines Monster flog durch den Raum ...
... a little monster was flying around the room ...
... een klein monster vloog door de kamer ...
... mały potwór latał po pokoju ...
.... i sletjelo u krilo Velikog čudovišta.
.... und landete im Schoß des Großen Monsters.
.... and landed in the lap of the Great Monster.
.... en landde in de schoot van het Grote Monster.
.... i wylądował na kolanach Wielkiego Potwora.
"Jao!" Veliko čudovište je uzdahnulo.
"Autsch!" Das große Monster seufzte.
"Alas!" The great monster sighed.
"Helaas!" Het grote monster zuchtte.
"Svaki dio tvog tijela mora da je
„Jeder Teil deines Körpers muss es sein
“Every part of your body has to be
“Elk deel van je lichaam moet
umoran nakon tolikog letenja."
müde nach so viel Fliegen."
tired after so much flying. "
moe na zoveel vliegen."
Rogovi malog čudovišta su se klimali.
Die Hörner des kleinen Monsters nickten.
The horns of the little monster nodded.
„Da, ali moje oči nisu umorne.
„Ja, aber meine Augen sind nicht müde.
"Yes, but my eyes are not tired.
Moje oči žele da se otvore i zatvore,
Meine Augen wollen sich öffnen und schließen,
My eyes want to open and close,
Moje oczy chcą się otwierać i zamykać,
otvore i zatvore ... ”
offen und geschlossen..."
... otvore, zatvore, zatvore ... zzzz... ”
... öffnen, schließen, schließen ... zzzz ... ”
... open, close, close ... zzzz ... ”
Kraj
Ende
Hvala vam sto ste čitali sa nama!
Vielen Dank, dass Sie mit uns gelesen haben!
Thank you for reading with us!
Bedankt om met ons mee te lezen!
Nemojte zaboraviti da kliknete
Anklicken nicht vergessen
Don't forget to click
Nie zapomnij kliknąć
“like” i PRETPLATI ME
"Gefällt mir" und ABONNIEREN SIE MICH
“Like” and SUBSCRIBE ME
"Vind ik leuk" en ABONNEER MIJ
kako biste bili obaviješteni
um Sie auf dem Laufenden zu halten
to keep you informed
om u op de hoogte te houden
o novim pričama kada ih objavimo.
über neue Geschichten, wenn wir sie veröffentlichen.
about new stories when we publish them.
over nieuwe verhalen wanneer we ze publiceren.
Ćao Klinci
Tschüss Kinder
Hi Kids
Hallo kinderen
Cześć dzieci