×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 44 - Martina živi sama u malom stanu

44 - Martina živi sama u malom stanu

A) Martina živi sama u malom stanu. Sve kućanske poslove mora raditi sama.

Ali ona puno radi pa nikad nema vremena za čišćenje.

Njeno rublje i suđe uvijek su prljavi.

Danas se pokušava obući za posao.

Ali ona nema čiste čarape.

Ima samo malo vremena prije početka rada.

Mogla ih je pokušati oprati.

Shvata da ako prije posla ode u trgovinu,mogla je kupiti neke nove čarape.

Umjesto toga, odlučila je pokušati oprati svu odjeću nakon posla danas.

B) Živjela sam sama u malom stanu. Sve kućanske poslove morala sam sama.

Ali puno sam radila pa nikad nisam imala vremena za čišćenje.

Moje rublje i suđe uvijek su bili prljavi.

Danas sam se pokušavala obući za posao.

Ali nisam imala čiste čarape.

Imala sam samo malo vremena prije nego što je započeo posao.

Shvatila sam da ako odem u trgovinu prije posla, mogla bih kupiti neke nove čarape.

Umjesto toga, odlučila sam danas pokušati oprati odjeću nakon posla.

Pitanja:

A) 1) Martina živi sama u malom stanu. Živi li Martina s nekim? Ne, Martina ne živi ni s kim. Živi sama u malom stanu.

2) Martina nikad nema vremena za čišćenje. Ima li Martina ikad vremena za čišćenje? Ne, Martina nikad nema vremena za čišćenje.

3) Martina se pokušava obući za posao. Što Martina pokušava učiniti? Martina se pokušava obući za posao.

4) Martina ima samo malo vremena prije nego što započne posao. Koliko vremena ima Martina prije početka rada? Ima samo malo vremena prije početka rada.

B) 5) Martina je morala obaviti sve kućanske poslove. Koliko je kućanskih poslova Martina morala učiniti? Martina je morala obaviti sve kućanske poslove.

6) Martinino rublje i suđe uvijek su bili prljavi. Što su uvijek bili prljavi? Martinino rublje i suđe uvijek je bili prljavi.

7) Martina nije imala čiste čarape koje bi nosile na posao. Što Martina nije imala? Nije imala čiste čarape koje bi nosila na posao.

8) Martina je mislila otići u trgovinu prije nego što je posao započeo. Kad je Martina pomislila otići u trgovinu? Martina je mislila otići u trgovinu prije nego što je posao započeo.

44 - Martina živi sama u malom stanu 44 - Martina lebt allein in einer kleinen Wohnung 44 - Martina lives alone in a small apartment 44 - Martina vive sola en un pequeño apartamento Quarante-quatre ans : Martina vit seule dans un petit appartement 44 - Martina vive sola in un piccolo appartamento 44 - Martina woont alleen in een klein appartement 44 - Martina bor ensam i en liten lägenhet 44 - Martina küçük bir dairede yalnız yaşıyor

A) Martina živi sama u malom stanu. A) Martina lebt alleine in einer kleinen Wohnung. A) Martina lives alone in a small apartment. A) Martina vive solo en un pequeño apartamento. A) Martina habite seul dans un petit appartement. A)Martina vive da solo in un piccolo appartamento. A ) マーティン は 小さな アパート に 一 人 で 住んで います 。 A) 마틴은 작은 아파트에 혼자 삽니다. A) Martin woont alleen in een klein appartement. A)Martina vive sozinho em um pequeno apartamento. А) Мартина живёт один в маленькой квартире. A)马丁 自己 住 在 一个 小 公寓 里 。 Sve kućanske poslove mora raditi sama. Hun skal selv klare alle de huslige pligter. Er muss die ganze Hausarbeit alleine machen. She has to do all the housework alone. Él tiene que hacer solo todas las tareas domésticas. Il doit faire toutes les tâches ménagères tout seul. Deve fare tutti i lavori di casa da solo. 彼 は 家 の こと は すべて 自分 で しなければ なりません 。 그는 모든 집안일을 혼자 해야 합니다. Hij moet alleen het huishouden doen. Ele tem que fazer todo o trabalho doméstico sozinho. Ему приходится делать всю домашнюю работу одному. 他 要 自己 做 所有 的 家务活 。

Ali ona puno radi pa nikad nema vremena za čišćenje. Men hun arbejder meget, så hun når aldrig at gøre rent. Aber er arbeitet sehr viel, so dass er nie Zeit hat zu putzen. But she works a lot, so she never has time to clean. Pero él trabaja mucho, por lo que nunca tiene tiempo para limpiar. Mais il travaille beaucoup, alors il n'a jamais le temps de faire le ménage. Ma lavora molto e non ha mai tempo di pulire. しかし 彼 は 仕事 が たくさん あり 、 掃除 する 時間 が ありません 。 그러나 그는 많은 일을 하기 때문에, 청소할 시간이 전혀 없습니다. Maar hij werkt veel, dus heeft hij nooit tijd om op te ruimen. Mas ele trabalha muito, então ele nunca teve tempo de limpar. Но он много работает, поэтому у него никогда нет времени на уборку. 但是 他 工作 很 忙 , 从来 没有 时间 打扫 。

Njeno rublje i suđe uvijek su prljavi. Hendes vasketøj og opvask er altid beskidt. Seine Wäsche und sein Geschirr sind immer schmutzig. Her laundry and dishes are always dirty. Su ropa y los platos están siempre sucios. Ses vêtements et sa vaisselle sont toujours sales. Il suo bucato e i suoi piatti sono sempre sporchi. 彼 の 衣類 や お 皿 は いつも 汚れて います 。 그의 빨래와 그릇들은 항상 더럽습니다. Zijn was en afwas zijn altijd vies. Jej pranie i naczynia są zawsze brudne. Suas roupas e a louça sempre estão sujas. Его бельё и посуда всегда грязные. 他 的 衣服 和 盘子 总是 脏 的 。

Danas se pokušava obući za posao. I dag forsøger han at blive klædt på til arbejde. Heute versucht er sich gerade zur Arbeit anzukleiden. Today, she is trying to get dressed for work. Hoy, él está tratando de alistarse para el trabajo. Aujourd'hui, il veut s'habiller pour le travail. Oggi sta cercando di vestirsi per andare al lavoro. 今日 、 彼 は 仕事 の ため に きちんと した 服 に 着替えよう と して います 。 오늘 그는 출근하기 위해 옷을 입으려고 합니다. Vandaag probeert hij zich aan te kleden voor zijn werk. Hoje, ele está tentando se vestir para o trabalho. Сегодня он пытается одеться на работу. 今天 , 他 想 找件 上班 的 衣服 。

Ali ona nema čiste čarape. Aber er hat keine frischen Socken mehr. But she doesn't have any clean socks. Pero él no tiene calcetines limpios. Mais il n'a pas de chaussettes propres. Ma non ha alcun calzino pulito. しかし 彼 は きれいな 靴下 が ありません 。 그러나 그에게는 깨끗한 양말이 하나도 없었습니다. Maar hij heeft geen schone sokken. Mas ele não tem meias limpas. Но у него нет чистых носков. 但是 他 没有 任何 干净 的 袜子 了 。

Ima samo malo vremena prije početka rada. Der er kun kort tid, før arbejdet går i gang. Er hat nur noch wenig Zeit bis zum Arbeitsbeginn. She only has a little time before work starts. Él tiene solo un poco tiempo antes de que comience el trabajo. Il n'a que peu de temps avant le début de son travail. Ha solo un po' di tempo prima che inizi a lavorare. 彼 は 仕事 前 に 少し しか 時間 が ありません 。 일이 시작하기 전까지 그에게는 약간의 시간 밖에 없습니다. Hij heeft even de tijd voordat zijn werk begint. Ele tem pouco de tempo antes do início do trabalho. У него очень мало времени перед началом работы. 他 的 上班时间 就要 到 了 。

Mogla ih je pokušati oprati. Hun kunne have prøvet at vaske dem. Er könnte versuchen sie zu waschen. She could try to wash them. Él podría tratar de lavarlos. Il pourrait essayer de les laver. Potrebbe provare a lavarli. 彼 は 靴下 を 洗おう と しました 。 그는 양말을 씻어볼 수 있습니다. Hij kan ze proberen te wassen. Ele poderia tentar lavá-las. Он мог бы попытаться постирать их. 他 可以 试着 洗 袜子 。

Shvata da ako prije posla ode u trgovinu,mogla je kupiti neke nove čarape. Hun indser, at hvis hun går i butikken før arbejde, kan hun købe nogle nye sokker. Er bemerkt, dass, wenn er vor der Arbeit in einen Laden ginge, er neue Socken kaufen könnte. She realizes that if he goes to a store before work, she could buy some new socks. Él se da cuenta de que si va a una tienda antes de ir al trabajo, podría comprar algunos calcetines nuevos. Il se rend compte que si il va dans un magasin avant le travail, il pourra acheter de nouvelles chaussettes. Si rende conto che se andasse in un negozio prima di andare al lavoro potrebbe comprare dei nuovi calzini. 彼 は 仕事 前 に お 店 に 行けば 、 新しい 靴下 を 買う こと が できる と も 気づきます 。 그는 출근 전 상점에 간다면 새 양말을 살 수 있다는 것을 알게 됩니다. Hij realiseert zich dat als hij voor zijn werk naar de winkel gaat,hij nieuwe sokken kan kopen. Ele percebe que se ele for uma loja antes do trabalho, ele poderia comprar algumas meias novas. Он понимает, что если бы он зашёл в магазин перед работой, то он мог бы купить новые носки. 他 意识 到 如果 他 上班 前去 商店 ,他 可以 买 一些 新 袜子 。

Umjesto toga, odlučila je pokušati oprati svu odjeću nakon posla danas. I stedet besluttede hun sig for at prøve at vaske alt tøjet efter arbejde i dag. Vielmehr entscheidet er sich, heute nach der Arbeit zu versuchen, alle seine Kleider zu waschen. Instead, she decides to trying washing all her clothes after work today. Sin embargo, él decide intentar lavar toda su ropa hoy después del trabajo. À la place, il décide d'essayer de laver tous ses vêtements après le travail aujourd'hui. Invece, decide di provare a lavare tutti i suoi vestiti, oggi, dopo il lavoro. さらに 、 彼 は 今日 仕事 終わり に すべて の 洋服 を 洗おう と 決めて います 。 대신에, 그는 오늘 일이 끝나면 모든 옷들을 세탁하기로 결정합니다. In plaats daarvan besluit hij om na zijn werk al zijn kleren te wassen. Em vez disso, ele decide tentar lavar todas as suas roupas depois do trabalho hoje. Вместо этого он решает попытаться постирать всю свою одежду сегодня после работы. 他 而是 决定 今天 下班 后 试着 洗 他 所有 的 衣服 。

B) Živjela sam sama u malom stanu. B) Jeg boede alene i en lille lejlighed. B) Ich lebte alleine in einer kleinen Wohnung. B) I lived alone in a small apartment. B) Yo vivía solo en un apartamento pequeño. B) J'habitais tout seul dans un petit appartement. B)Ho vissuto da solo in un piccolo appartamento. B ) 私 は 小さな アパート に 一 人 で 住んで いました 。 B) 저는 작은 아파트에 혼자 살았습니다. B) Ik woonde alleen in een klein appartement. B) Eu morava sozinho em um pequeno apartamento. Б) Я жил один в маленькой квартире. B)我 自己 住 在 一个 小 公寓 里 。 Sve kućanske poslove morala sam sama. Jeg skulle selv klare alle huslige pligter. Ich musste die ganze Hausarbeit alleine machen. I had to do all the housework alone. Yo tenía que hacer todas las tareas domésticas solo. Je devais faire toutes les tâches ménagères tout seul. Dovevo fare tutti i lavori di casa da solo. 私 は 家 の こと は すべて 自分 で しなければ なりません でした 。 저는 모든 집안일을 혼자 해야 했습니다. Ik moest alleen het huishouden doen. Eu tive que fazer todo o trabalho doméstico. Мне приходилось делать всю домашнюю работу одному. 我要 自己 做 所有 的 家务活 。

Ali puno sam radila pa nikad nisam imala vremena za čišćenje. Men jeg arbejdede meget, så jeg havde aldrig tid til at gøre rent. Allerdings arbeitete ich sehr viel, sodass ich niemals Zeit hatte zum Putzen. But I worked a lot, so I never had time to clean. Pero trabajé mucho, así que nunca tuve tiempo para limpiar. Mais je travaillais beaucoup, je n'avais jamais le temps de faire le ménage. Ma lavoravo molto e così non avevo molto tempo per pulire. しかし 私 は 仕事 が たくさん あり 、 掃除 する 時間 が ありません でした 。 그러나 저는 많은 일을 하기 때문에, 청소할 시간이 전혀 없었습니다. Maar ik werkte veel, dus had ik nooit tijd om op te ruimen. Mas eu trabalhava muito, então eu nunca tinha tempo de limpar. Но я много работал, поэтому у меня никогда не было времени на уборку. 但是 我 工作 很 忙 , 从来 没有 时间 打扫 。

Moje rublje i suđe uvijek su bili prljavi. Meine Wäsche und mein Geschirr waren immer schmutzig. My laundry and dishes were always dirty. Mi ropa y los platos siempre estaban sucios. Mes vêtements et ma vaisselle étaient toujours sales. Il mio bucato e I piatti erano sempre sporchi. 私 の 衣類 や お 皿 は いつも 汚れて いました 。 저의 빨래와 그릇들은 항상 더러웠습니다. Mijn was en afwas waren altijd vies. Minhas roupas e a louça sempre estavam sujas. Моё бельё и посуда всегда были грязными. 我 的 衣服 和 盘子 总是 脏 的 。

Danas sam se pokušavala obući za posao. Jeg prøvede at blive klædt på til arbejde i dag. Heute versuchte ich gerade mich für die Arbeit anzukleiden. Today, I was trying to get dressed for work. Hoy yo estaba tratando de alistarme para el trabajo. Aujourd'hui, j'essayais de m'habiller pour mon travail. Un giorno, stavo cercando di vestirmi per andare a lavoro. 今日 、 私 は 仕事 の ため に きちんと した 服 に 着替えよう と しました 。 오늘 저는 출근하기 위해 옷을 입으려고 했습니다. Vanochtend probeerde ik me aan te kleden voor mijn werk. Hoje, eu estava tentando me vestir para o trabalho. Сегодня я пытался одеться на работу. 今天 , 我 想 找件 上班 的 衣服 。

Ali nisam imala čiste čarape. Aber ich hatte keine frischen Socken. But I didn't have any clean socks. Pero no tenía calcetines limpios. Mais je n'avais pas de chaussettes propres. Ma non avevo alcun calzino pulito. しかし 私 は きれいな 靴下 が ありません でした 。 그러나 저에게는 깨끗한 양말이 하나도 없었습니다. Maar ik had geen schone sokken. Mas eu não tinha meias limpas. Но у меня не было чистых носков. 但是 我 没有 任何 干净 的 袜子 了 。

Imala sam samo malo vremena prije nego što je započeo posao. Jeg havde kun lidt tid før arbejdet startede. Ich hatte nur wenig Zeit bis zum Arbeitsbeginn. I only had a little time before work started. Tenía solo un poco de tiempo antes de que comenzara el trabajo. J'avais seulement un peu de temps avant mon travail. Avevo solo un po' di tempo prima che il lavoro iniziasse. 私 は 仕事 前 に 少し しか 時間 が ありません でした 。 일이 시작하기 전까지 저에게는 약간의 시간 밖에 없었습니다. Ik had even de tijd voordat mijn werk begon. Eu só tinha um pouco de tempo antes do início do trabalho. У меня было очень мало времени перед началом работы. 我 的 上班时间 就要 到 了 。

Shvatila sam da ako odem u trgovinu prije posla, mogla bih kupiti neke nove čarape. Jeg regnede med, at hvis jeg gik i butikken før arbejde, kunne jeg købe nogle nye sokker. Ich bemerkte, dass, wenn ich vor der Arbeit in einen Laden ginge, ich neue Socken kaufen könnte. I realized that if I went to a store before work, I could buy some new socks. Me di cuenta de que si iba a una tienda antes de ir al trabajo, podría comprar algunos calcetines nuevos. Je me suis rendu compte que si j'allais dans un magasin avant le travail, Je pourrais acheter de nouvelles chaussettes. Mi resi conto che se fossi andato in un negozio prima di andare al lavoro, Avrei potuto comprare dei nuovi calzini. 私 は 仕事 前 に お 店 に 行けば 、 新しい 靴下 を 買う こと が できる と も 気づきました 。 저는 출근 전 상점에 간다면 새 양말을 살 수 있다는 것을 알았습니다. Ik realiseerde me dat als ik voor mijn werk naar de winkel zou gaan,ik nieuwe sokken kon kopen. Eu percebi que se eu fosse a uma loja antes do trabalho, Eu poderia comprar algumas meias novas. Я понял, что если бы зашёл в магазин перед работой, то мог бы купить новые носки. 我 意识 到 如果 我 上班 前去 商店 ,我 可以 买 一些 新 袜子 。

Umjesto toga, odlučila sam danas pokušati oprati odjeću nakon posla. Vielmehr entschied ich, zu versuchen, meine Wäsche heute nach der Arbeit zu waschen. Instead, I decided to trying washing my clothes after work today. Sin embargo, yo decidí intentar lavar mi ropa después del trabajo hoy. À la place, j'ai décidé d'essayer de laver tous mes vêtements après le travail aujourd'hui. Invece, decisi di provare a lavare tutti I miei vestiti lo stesso giorno, dopo il lavoro. さらに 、 私 は 今日 仕事 終わり に すべて の 洋服 を 洗おう と 決めて いました 。 대신에, 저는 오늘 일이 끝나면 모든 옷들을 세탁하기로 결정했습니다. In plaats daarvan besloot ik om na mijn werk al mijn kleren te wassen. Em vez disso, decidi tentar lavar minhas roupas depois do trabalho hoje. Вместо этого я решил попытаться постирать всю свою одежду сегодня после работы. 我 而是 决定 今天 下班 后 试着 洗 我 所有 的 衣服 。

Pitanja: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: domande: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Вопросы. 问题 :

A) 1) Martina živi sama u malom stanu. A) 1) Martina bor alene i en lille lejlighed. A) 1) Martina lebt alleine in einer kleinen Wohnung. A) 1) Martina lives alone in a small apartment. A) 1) Martina vive solo en un apartamento pequeño. A) 1) Martina habite seul dans un petit appartement. A)1) Martina vive da solo in un piccolo appartamento. A)1) マーティン は 小さな アパート に 一 人 で 住んで います 。 A) 1) 마틴은 작은 아파트에 혼자 삽니다. A) 1) Martin woont alleen in een klein appartement. A) 1) Martina vive sozinho em um pequeno apartamento. А) 1) Мартина живёт один в маленькой квартире. A)1) 马丁 自己 住 在 一个 小 公寓 里 。 Živi li Martina s nekim? Bor Martina sammen med nogen? Lebt Martina mit jemandem zusammen? Does Martina live with someone? ¿Martina vive con alguien? Martina habite-il avec quelqu'un ? Martina vive con qualcuno? マーティン は 何 人 か と 住んで います か ? 마틴은 누군가와 함께 삽니까? Woont Martin samen? Martina vive com alguém? Мартина живёт с кем-то? 马丁 和 别人 住 吗 ? Ne, Martina ne živi ni s kim. Nej, Martina bor ikke sammen med nogen. Nein, Martina lebt nicht mit jemandem zusammen. No, Martina doesn't live with anyone. No, Martina no vive con nadie. Non, Martina n'habite avec personne. No, Martina non vive con qualcuno. いいえ 、 マーティン は 誰 と も 一緒に 住んで いません 。 아니요, 마틴은 아무랑도 함께 살지 않습니다. Nee, Martin woont niet samen. Não, Martina não vive com ninguém. Нет, Мартина ни с кем не живёт. 不 , 马丁 不 和 别人 住 。 Živi sama u malom stanu. Er lebt alleine in einer kleinen Wohnung. She lives alone in a small apartment. Él vive solo en un apartamento pequeño. Il habite seul dans un petit appartement. Vive da solo in un piccolo appartamento. 彼 は 小さな アパート に 一 人 で 住んで います 。 그는 작은 아파트에 혼자 삽니다. Hij woont alleen in een klein appartement. Ele vive sozinho em um pequeno apartamento. Он живёт один в маленькой квартире. 他 自己 住 在 一个 小 公寓 里 。

2) Martina nikad nema vremena za čišćenje. 2) Martina har aldrig tid til at gøre rent. 2) Martina hat niemals Zeit zum Putzen. 2) Martina never has any time to clean. 2) Martina nunca tiene tiempo para limpiar. 2) Martina n'a jamais le temps de faire le ménage. 2) Martina non ha mai tempo per pulire. 2) マーティン は 掃除 を する 時間 が ありません 。 2) 마틴은 청소할 시간이 전혀 없습니다. 2) Martin heeft nooit tijd om op te ruimen. 2) Martina nunca tinha tempo para limpeza. 2) У Мартина вечно нет времени на уборку. 2) 马丁 从来 没有 时间 打扫 。 Ima li Martina ikad vremena za čišćenje? Hat Martina jemals Zeit zum Putzen? Does Martina ever have time to clean? ¿Tiene Martina tiempo para limpiar? Martina a-t-il le temps de faire le ménage ? Martina ha mai tempo per pulire? マーティン は 掃除 を する 時間 が あります か ? 마틴은 청소할 시간이 있습니까? Heeft Martin ooit tijd om op te ruimen? Martina tinha tempo para limpeza? У Мартина есть время на уборку? 马丁 有 时间 打扫 吗 ? Ne, Martina nikad nema vremena za čišćenje. Nein, Martina hat niemals Zeit zum Putzen. No, Martina never has any time to clean. No, Martina nunca tiene tiempo para limpiar. Non, Martina n'a jamais le temps de faire le ménage. No, Martina non ha mai tempo per pulire. いいえ 、 マーティン は 掃除 を する 時間 が ありません 。 아니요, 마틴은 청소할 시간이 전혀 없습니다. Nee, Martin heeft nooit tijd om op te ruimen. Não, Martina nunca tem tempo para limpeza. У Мартина никогда нет времени на уборку. 不 , 马丁 从来 没有 时间 打扫 。

3) Martina se pokušava obući za posao. 3) Martina forsøger at blive klædt på til arbejde. 3) Martina versucht sich für die Arbeit anzukleiden. 3) Martina is trying to get dressed for work. 3) Martina está tratando de alistarse para el trabajo. 3) Martina veut s'habiller pour le travail. 3) Martina sta cercando di vestirsi per andare a lavoro. 3) マーティン は 仕事 の ため に きちんと した 服 に 着替えよう と して います 。 3) 마틴은 출근하기 위해 옷을 입으려고 합니다. 3) Martin probeert zich aan te kleden voor zijn werk. 3) Martina está tentando se vestir para o trabalho. 3) Мартина пытается одеться на работу. 3) 马丁 想 找件 上班 的 衣服 。 Što Martina pokušava učiniti? Was versucht Martina zu tun? What is Martina trying to do? ¿Qué está tratando de hacer Martina ? Qu'est-ce que veut faire Martina ? Cosa sta cercando di fare Martina ? マーティン は 何 を しよう と して います か ? 마틴은 무엇을 하려고 합니까? Wat probeert Martin? O que Martina está tentando fazer? Что пытается сделать Мартина ? 马丁 想 做 什么 ? Martina se pokušava obući za posao. Martina versucht sich für die Arbeit anzukleiden. Martina is trying to get dressed for work. Martina está tratando de alistarse para el trabajo. Martina veut s'habiller pour le travail. Martina sta cercando di vestirsi per andare a lavoro. マーティン は 仕事 の ため に きちんと した 服 に 着替えよう と して います 。 마틴은 출근하기 위해 옷을 입으려고 합니다. Martin probeert zich aan te kleden voor zijn werk. Martina está tentando se vestir para o trabalho. Мартина пытается одеться на работу. 马丁 想 找件 上班 的 衣服 。

4) Martina ima samo malo vremena prije nego što započne posao. 4) Martina har kun lidt tid, før hun starter på arbejde. 4) Martina hat nur wenig Zeit bis zum Arbeitsbeginn. 4) Martina only has a little time before work starts. 4) Martina solo tiene un poco de tiempo antes de que comience el trabajo. 4) Martina n'a que peu de temps avant le début de son travail. 4) Martina ha solo un po' di tempo prima di iniziare a lavorare. 4) マーティン は 仕事 前 に 少し しか 時間 が ありません 。 4) 일이 시작하기 전까지 마틴에게는 약간의 시간 밖에 없습니다. 4) Martin heeft even de tijd voordat zijn werk begint. 4) Martina só tem pouco tempo antes do início do trabalho. 4) У Мартина мало времени перед началом работы. 4) 马丁 的 上班时间 就要 到 了 。 Koliko vremena ima Martina prije početka rada? Hvor lang tid har Martina, før hun begynder at arbejde? Wieviel Zeit hat Martina vor dem Arbeitsbeginn? How much time does Martina have before work starts? ¿Cuánto tiempo tiene Martina antes de que comience el trabajo? Combien de temps Martina a-t-il avant le début de son travail ? Quanto tempo ha Martina prima di iniziare a lavorare? マーティン は 仕事 前 に どの くらい 時間 が あります か ? 일이 시작하기 전까지 마틴에게는 얼만큼의 시간이 있습니까? Martin heeft even de tijd voordat zijn werk begint. Quanto tempo Martina tem antes do início do trabalho? Как много времени у Мартина перед работой? 到 马丁 上班 前 还有 多久 ? Ima samo malo vremena prije početka rada. Er hat nur wenig Zeit bis zum Arbeitsbeginn. She only has a little time before work starts. Él solo tiene un poco de tiempo antes de que comience el trabajo. Martina n'a que peu de temps avant le début de son travail. Martina ha solo un po' di tempo prima di iniziare a lavorare. 彼 は 仕事 前 に 少し しか 時間 が ありません 。 일이 시작하기 전까지 그에게는 약간의 시간 밖에 없습니다. Hoeveel tijd heeft Martin voordat zijn werk begint? Ele só tem um pouco de tempo antes do início do trabalho. У него мало времени перед работой. 马丁 的 上班时间 就要 到 了 。

B) 5) Martina je morala obaviti sve kućanske poslove. B) 5) Martina skulle klare alle huslige pligter. B) 5) Martina musste die ganze Hausarbeit machen. B) 5) Martina had to do all the housework. B)5) Martina tuvo que hacer todas las tareas domésticas. B) 5) Martina devait faire toutes les tâches ménagères. B)5) Martina doveva fare tutti i lavori di casa. B) 5) マーティン は 家 の こと は すべて 自分 で しなければ なりません でした 。 B) 5) 마틴은 모든 집안일을 해야 했습니다. B) 5) Martin moest alleen het huishouden doen. B) 5) Martina tinha que fazer todas as tarefas domésticas. Б) 5) Мартина приходилось делать всю домашнюю работу. B)5)马丁 必 须 做 所 有 的 家务。 Koliko je kućanskih poslova Martina morala učiniti? Wie viel der Hausarbeit musste Martina machen? How much housework did Martina have to do? ¿Cuántas tareas domésticas tuvo que hacer Martina ? Quelle quantité de tâches ménagères Martina devait-il faire ? Quanti lavori di casa doveva fare Martina ? マーティン は どの くらい 家 の こと を しなければ なりません か ? 마틴은 얼마 정도의 집안일을 해야 했습니까? Hoeveel moest Martin aan het huishouden doen? Quanto trabalho doméstico Martina tinha que fazer? Как много домашней работы приходилось делать Мартина ? 马丁 要 做 多少 家务活 ? Martina je morala obaviti sve kućanske poslove. Martina musste die ganze Hausarbeit machen. Martina had to do all the housework. Martina tuvo que hacer todas las tareas domésticas. Martina devait faire toutes les tâches ménagères. Martina doveva fare tutti i lavori di casa. マーティン は 家 の こと は すべて 自分 で しなければ なりません でした 。 마틴은 모든 집안일을 해야 했습니다. Martin moest alleen het huishouden doen. Martina tinha que fazer todas as tarefas domésticas. Мартина приходилось делать всю домашнюю работу. 马丁 要 做 所有 的 家务活 。

6) Martinino rublje i suđe uvijek su bili prljavi. 6) Martinas Wäsche und Geschirr waren immer schmutzig. 6) Martina laundry and dishes were always dirty. 6) La ropa y los platos de Martina siempre estaban sucios. 6) Les vêtements et la vaisselle de Martina étaient toujours sales. 6) Il bucato e I piatti di Martina erano sempre sporchi. 6) マーティン の 衣類 や お 皿 は いつも 汚れて いました 。 6) 마틴의 빨래와 그릇들은 항상 더러웠습니다. 6) Martins was en afwas waren altijd vies. 6) As roupas e a louça de Martina estavam sempre sujas. 6) Бельё и посуда у Мартина вечно были грязными. 6) 马丁 的 衣服 和 盘子 总是 脏 的 。 Što su uvijek bili prljavi? Was war immer schmutzig? What were always dirty? ¿Qué estaba siempre sucio? Qu'est-ce qui était toujours sale ? Cosa era sempre sporco? いつも 汚れて いる の は 何 です か ? 무엇이 항상 더러웠습니까? Wat was altijd vies? O que sempre estava sujo? Что было всегда грязным? 什么 总是 脏 的 ? Martinino rublje i suđe uvijek je bili prljavi. Martinas Wäsche und Geschirr waren immer schmutzig. Martina laundry and dishes were always dirty. La ropa y los platos de Martina siempre estaban sucios. Les vêtements et la vaisselle de Martina étaient toujours sales. Il bucato e I piatti di Martina erano sempre sporchi. マーティン の 衣類 や お 皿 は いつも 汚れて いました 。 마틴의 빨래와 그릇들은 항상 더러웠습니다. Martins was en afwas waren altijd vies. As roupas e a louça de Martina estavam sempre sujas. Бельё и посуда Мартина были всегда грязными. 马丁 的 衣服 和 盘子 总是 脏 的 。

7) Martina nije imala čiste čarape koje bi nosile na posao. 7) Martina havde ikke rene sokker at have på på arbejde. 7) Martina hatte keine frischen Socken, die er zur Arbeit anziehen konnte. 7) Martina didn't have any clean socks to wear to work. 7) Martina no tenía calcetines limpios para el trabajo. 7) Martina n'avait pas de chaussettes propres pour porter au travail. 7) Martina non aveva alcun calzino pulito da indossare per andare al lavoro. 7) マーティン は 仕事 に 履く きれいな 靴下 が ありません でした 。 7) 마틴은 일할 때 신고 갈 깨끗한 양말이 하나도 없었습니다. 7) Martin had geen schone sokken om aan te trekken naar zijn werk. 7) Martina não tinha nenhuma meia limpa para usar no trabalho. 7) У Мартина не было чистых носков, чтобы одеть на работу. 7) 马丁 没有 任何 干净 的 袜子 去 上班 。 Što Martina nije imala? Was hatte Martina nicht? What didn't Martina have? ¿Qué no tenía Martina ? Qu'est-ce que Martina n'avait pas ? Cosa non aveva Martina ? マーティン は 何 を もって いません でした か ? 마틴은 무엇이 없었습니까? Wat had Martin niet? O que Martina não tinha? Чего не было у Мартина ? 马丁 没有 什么 ? Nije imala čiste čarape koje bi nosila na posao. Er hatte keine frischen Socken, die er zur Arbeit anziehen konnte. She didn't have any clean socks to wear to work. Él no tenía calcetines limpios para el trabajo. Martina n'avait pas de chaussettes propres pour porter au travail. Martina non aveva alcun calzino pulito da indossare per andare al lavoro. 彼 は 仕事 に 履く きれいな 靴下 が ありません でした 。 그는 일할 때 신고 갈 깨끗한 양말이 하나도 없습니다. Hij had geen schone sokken om aan te trekken naar zijn werk. Ele não tinha nenhuma meia limpa para usa no trabalho. У него не было чистых носок, чтобы одеть на работу. 他 没有 任何 干净 的 袜子 去 上班 。

8) Martina je mislila otići u trgovinu prije nego što je posao započeo. 8) Martina tænkte på at gå i butikken inden arbejdet gik i gang. 8) Martina überlegte, ob er vor Arbeitsbeginn in den Laden ginge. 8) Martina thought of going to the store before work started. 8) Martina pensó en ir a la tienda antes de que comenzara el trabajo. 8) Martina a pensé à aller dans un magasin avant le travail. 8) Martina pensava di andare al negozio prima di iniziare a lavorare. 8) マーティン は 仕事 前 に お 店 に 行こう と 思いました 。 8) 마틴은 일이 시작하기 전에 상점에 가는 것을 떠올렸습니다. 8) Martin overwoog om voor zijn werk naar de winkel te gaan. 8) Martina pensou em ir à loja antes do início do trabalho. 8) Мартина думал пойти в магазин перед началом работы. 8) 马丁 想到 上班 前去 商店 。 Kad je Martina pomislila otići u trgovinu? Hvornår tænkte Martina på at gå i butikken? Wann überlegte Martina , ob er in den Laden ginge? When did Martina think of going to the store? ¿Cuándo pensó Martina en ir a la tienda? Quand Martina a-t-il pensé aller dans un magasin ? Quando pensava di andare al negozio, Martina ? マーティン は いつ お 店 に 行こう と 思いました か ? 마틴은 언제 상점에 가는 것을 떠올렸습니까? Wanneer overwoog Martin om naar de winkel te gaan? Kiedy Martina pomyślała o pójściu do sklepu? Quando Martina pensou em ir à loja? Когда Мартина думал пойти в магазин? 马丁 想到 什么 时候 去 商店 ? Martina je mislila otići u trgovinu prije nego što je posao započeo. Martina tænkte på at gå i butikken inden arbejdet gik i gang. Martina überlegte, ob er vor Arbeitsbeginn in den Laden ginge. Martina thought of going to the store before work started. Martina pensó en ir a la tienda antes de que comenzara el trabajo. Martina a pensé à aller dans un magasin avant le travail. Martina pensava di andare al negozio prima di iniziare a lavorare. マーティン は 仕事 前 に お 店 に 行こう と 思いました 。 마틴은 일이 시작하기 전에 상점에 가는 것을 떠올렸습니다. Martin overwoog om voor zijn werk naar de winkel te gaan. Martina pensou em ir à loja antes do início do trabalho. Мартина думал пойти в магазин перед началом работы. 马丁 想到 上班 前去 商店 。