×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 22 - Ivana se ne osjeća dobro

22 - Ivana se ne osjeća dobro

A) Ivana se ne osjeća dobro.

Ivana ima glavobolju i grlobolju.

Ona također puno kiha.

Odlučila je otići liječniku.

Ispričala je liječniku kako se osjeća.

Liječnik je Ivani rekao da ima prehladu.

Ivana je liječnika pitala za neke lijekove.

Liječnik je Ivani rekao da ne treba lijekove protiv prehlade.

Liječnik je rekao Ivani da spava i pije vodu.

Ivana se nije osjećala bolje kad je otišla od liječnika.

B) Ne osjećam se dobro.

Imam glavobolju i grlobolju.

Puno sam i kihala.

Odlučila sam posjetiti liječnika.

Rekla sam liječniku kako se osjećam.

Liječnik mi je rekao da sam prehlađena.

Pitala sam liječnika za lijekove.

Liječnik je rekao da mi ne trebaju lijekovi za prehladu.

Liječnik mi je rekao da spavam i pijem vodu umjesto toga.

Nisam se osjećala bolje kad sam otišla od liječnika.

Pitanja:

1) Ivana se ne osjeća dobro. Da li se Ivana dobro osjeća? Ne, ne osjeća se dobro.

2) Ivana ima glavobolju i grlobolju. Što ona ima? Ima glavobolju i grlobolju.

3) Ivana puno kiha. Što Ivana puno radi? Puno kiha.

4) Ivana je odlučila otići liječniku. Što je Ivana odlučila? Odlučila je otići liječniku.

5) Ivana je liječniku rekla kako se osjeća. Što je rekla liječniku? Rekla je kako se osjeća.

6) Liječnik je rekao Ivani da ima prehladu. Šta je liječnik rekao Ivani? Liječnik je rekao da ona ima prehladu.

7) Liječnik je rekao Ivani da joj ne trebaju lekovi zbog prehlade. Da li je liječnik rekao Ivani da joj trebaju lekovi? Ne, liječnik je rekao Ivani da joj ne trebaju lekovi zbog prehlade.

8) Liječnik je rekao Ivani da spava i da pije vodu. Šta je rekao liječnik Ivani? Liječnik je rekao da spava i da pije vodu.

9) Ivana se nije osećala bolje kada je otišla od liječnika. Da li se Ivana osećala bolje kada je otišla od liječnika? Ne, Ivana se nije osećala bolje kada je otišla od liječnika.

22 - Ivana se ne osjeća dobro 22 - Ivana fühlt sich nicht gut 22 - Ivana is not feeling well 22 - Ivana no se siente bien 22 - Ivana ne se sent pas bien 22 - Ivana voelt zich niet goed 22 - Ivana źle się czuje 22 - Ivana mår inte bra 22 - Ivana kendini iyi hissetmiyor 22 - Івана почувається погано 22 - 伊万娜感觉不舒服 22 - 伊凡娜感覺不舒服

A) Ivana se ne osjeća dobro. A) Ivana geht es nicht so gut. A) Ivana isn't feeling very well. A) Ivana no se siente muy bien. A)Ivana ne se sent pas très bien. A) Ivana non si sente bene. A )エマ は 体調 が よく ありません 。 A) 엠마는 몸이 좋지 않습니다. A) Ivana voelt zich niet zo goed. A) Ivana não está se sentindo bem. А) Ивана плохо себя чувствует. A) Ivana mår inte så bra. A)艾玛 感觉 不太 舒服 。

Ivana ima glavobolju i grlobolju. Sie hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen. She has a headache and a sore throat. Ella tiene dolor de cabeza y de garganta. Elle a un mal de tête et un mal de gorge. Ha mal di testa e mal di gola. 彼女 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 그녀는 두통과 인후통을 느낍니다. Ze heeft hoofdpijn en een zere keel. Ivana está com dor de cabeça e dor de garganta. У Иваны головная боль и боль в горле. Hon har huvudvärk och ont i halsen. 她 头痛 , 喉咙痛 。

Ona također puno kiha. Sie niest auch viel. She is also sneezing a lot. Ella también está estornudando mucho. Elle éternue aussi beaucoup. Starnutisce molto. 彼女 は また くしゃみ を たくさん します 。 또한 그녀는 재채기를 많이 합니다. Ze niest ook veel. Często też kicha. Ela também está espirrando muito. Она также много чихает. Hon nyser mycket också. 她 在 打 很多 喷嚏 。

Odlučila je otići liječniku. Sie beschließt, zum Arzt zu gehen. She decides to go to the doctor. Ella decide ir a ver al doctor. Elle décide d'aller voir le médecin. Decide di andare dal dottore. 彼女 は 医者 に 診て もらう こと に します 。 그녀는 병원에 가기로 결정합니다. Ze besluit om naar de dokter te gaan. Postanowiła iść do lekarza. Ela decidiu ir ver um médico. Она решает пойти к врачу. Hon bestämmer sig för att gå till doktorn. 她 决定 去 看 医生 。

Ispričala je liječniku kako se osjeća. Sie sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt. She tells the doctor how she feels. Ella le dice al doctor cómo se siente. Elle dit au médecin comment elle se sent. Spiega al dottore come si sente. 彼女 は 医者 に どのような 体調 か を 伝えます 。 그녀는 의사에게 그녀가 어떻게 느끼는지 설명합니다. Ze vertelt de dokter hoe ze zich voelt. Ela contou ao médico como estava se sentindo. Она рассказывает доктору, как себя чувствует. Hon berättar för doktorn hur hon mår. 她 告诉 医生 她 的 感觉 。

Liječnik je Ivani rekao da ima prehladu. Der Arzt sagt zu Ivana , dass sie eine Erkältung hat. The doctor tells Ivana she has a cold. El doctor le dice a Ivana que tiene un resfriado. Le docteur dit à Ivana qu'elle a un rhume. Il dottore dice a Ivana che ha il raffreddore. 医者 は エマ が 風邪 を 引いて いる と 伝えます 。 의사는 그녀가 감기에 걸렸다고 말합니다. De dokter zegt tegen Ivana dat ze verkouden is. O médico disse a Ivana que ela estava resfriada. Доктор говорит Ивана , что она простудилась. Doktorn berättar för Ivana att hon är förkyld. 医生 告诉 艾玛 她 感冒 了 。

Ivana je liječnika pitala za neke lijekove. Ivana bittet den Arzt um einige Medikamente. Ivana asks the doctor for some medicine. Ivana le pregunta al doctor por medicamento. Ivana demande au médecin des médicaments. Ivana chiede al dottore alcune medicine. エマ は 医者 に 薬 を お 願い します 。 엠마는 의사에게 약 처방을 요청합니다. Ivana vraagt de dokter om medicatie. Ivana pediu ao médico algum medicamento. Ивана просит доктора выписать ей лекарство. Ivana ber doktorn om medicin. 艾玛请 医生 给 点药 。

Liječnik je Ivani rekao da ne treba lijekove protiv prehlade. Der Arzt sagt, Ivana braucht keine Medikamente für eine Erkältung. The doctor says Ivana doesn't need medicine for a cold. El doctor le dice a Ivana que no necesita medicamento para un resfriado. Le docteur dit à Ivana qu'elle n'a pas besoin de médicaments pour un rhume. Il dottore dice a Ivana che non servono medicine per il raffreddore. 医者 は エマ に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言います 。 의사는 엠마에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말합니다. De dokter zegt dat Ivana geen medicatie nodig heeft voor een verkoudheid. Em vez disso, o médico diz para Ivana ir dormir e beber agua. Доктор говорит, что Ивана не нужно лекарство от простуды. Doktorn säger att Ivana inte behöver medicin för en förkylning. 医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。

Liječnik je rekao Ivani da spava i pije vodu. Der Arzt sagt Ivana , sie solle schlafen und stattdessen Wasser trinken. The doctor tells Ivana to sleep and drink water instead. El doctor le dice a Ivana que debería dormir y beber agua. Le docteur dit à Ivana de plutôt dormir et boire de l'eau. Il dottore dice a Ivana di dormire e bere acqua. 医者 は エマ に 代わり に 寝て お 水 を 飲む ように と 伝えます 。 대신에 의사는 엠마에게 자고 물을 마시라고 말합니다. De dokter zegt tegen Ivana dat ze in plaats daarvan moet gaan slapen en water moet drinken. O médico disse a Ivana para dormir e beber água. Вместо этого доктор рекомендует Ивана сон и тёплое питьё. Doktorn säger till Ivana att sova och dricka vatten instället. 医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。

Ivana se nije osjećala bolje kad je otišla od liječnika. Ivana fühlt sich nicht besser, als sie den Arzt verlässt. Ivana isn't feeling better when she leaves the doctor. Ivana aún no se siente bien cuando se despide del doctor. Ivana ne se sent pas mieux une fois partie de chez le docteur. Ivana non si sente meglio dopo aver lasciato lo studio del dottore. エマ は 医者 の 所 を 出る とき に は もっと 体調 が 良く なく なった 。 엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느낍니다. Ivana voelt zich niet beter wanneer ze bij de dokter weggaat. Ivana não se sentiu melhor quando saiu do médico. Ивана не стало лучше после посещения врача. Ivana mår inte bättre när hon går från doktorn. 爱玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。

B) Ne osjećam se dobro. B) Ich fühlte mich nicht sehr wohl. B) I didn't feel very well. B) Yo no me sentía muy bien. B)Je ne me sentais pas très bien. B) Non mi sentivo molto bene. B )私 は 体調 が よく ありません 。 B) 저는 몸이 좋지 않았습니다. B) Ik voelde me niet zo goed. B) Não me sinto bem. Б) Я плохо себя чувствую. B) Jag mådde inte så bra. B) 我 头痛 , 喉咙痛 。

Imam glavobolju i grlobolju. Ich hatte Kopfschmerzen und Halsschmerzen. I had a headache and a sore throat. Yo tenía dolor de cabeza y de garganta. J'avais un mal de tête et un mal de gorge. Avevo mal di testa e mal di gola. 私 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 저는 두통과 인후통을 느꼈습니다. Ik had hoofdpijn en een zere keel. Estou com dor de cabeça e dor de garganta. У меня болит голова и болит горло. Jag hade huvudvärk och ont i halsen. 我 在 打 很多 喷嚏 。

Puno sam i kihala. Ich habe auch viel geniest. I was also sneezing a lot. Yo también estaba estornudando mucho. J'éternuais aussi beaucoup. Starnutivo molto. 私 は また くしゃみ を たくさん します 。 또한 저는 재채기를 많이 하고 있었습니다. Ik nieste ook veel. Dużo też kichałem. Eu espirrei muito. Я также много чихал. Jag nyste mycket också. 我 决定 去 看 医生 。

Odlučila sam posjetiti liječnika. Ich beschloss, zum Arzt zu gehen. I decided to go to the doctor. Yo decidí ir a ver al doctor. J'ai décidé d'aller voir le médecin. Ho deciso di andare dal dottore. 私 は 医者 に 診て もらう こと に します 。 저는 병원에 가기로 결정했습니다. Ik besloot om naar de dokter te gaan. Eu decidi ver um médico. Я решил пойти к врачу. Jag bestämde mig för att gå till doktorn. 我 告诉 医生 我 的 感觉 。

Rekla sam liječniku kako se osjećam. Ich sagte dem Arzt, wie ich mich fühle. I told the doctor how I felt. Le dije al doctor cómo me sentía. J'ai dit au médecin comment je me sentais. Ho detto al dottore come mi sentivo. 私 は 医者 に どのような 体調 か を 伝えます 。 저는 의사에게 제가 어떻게 느끼는지 설명했습니다. Ik vertelde de dokter hoe ik me voelde. Eu disse ao médico como estava me sentindo. Я рассказал доктору, как себя чувствую. Jag berättade för doktorn hur jag mådde. 医生 告诉 我 感冒 了 。

Liječnik mi je rekao da sam prehlađena. Der Arzt sagte mir, dass ich eine Erkältung habe. The doctor told me I had a cold. El doctor me dijo que tenía un resfriado. Le docteur m'a dit que j'avais un rhume. Il dottore mi ha detto che avevo il raffreddore. 医者 は 私 が 風邪 を 引いて いる と 伝えます 。 의사는 제가 감기에 걸렸다고 말했습니다. De dokter zei tegen me dat ik verkouden was. Eu disse ao médico como estava me sentindo. Доктор сказал мне, что я простудился. Doktorn berättade för mig att jag var förkyld. 我 请 医生 给 点药 。

Pitala sam liječnika za lijekove. Ich habe den Arzt um Medikamente gebeten. I asked the doctor for some medicine. Le pregunté al doctor por medicamento. J'ai demandé au médecin des médicaments. Ho chiesto al dottore di darmi qualche medicinale. 私 は 医者 に 薬 を お 願い します 。 저는 의사에게 약 처방을 요청했습니다. Ik vroeg de dokter om medicatie. Eu perguntei ao médico para medicação. Я попросил доктора выписать мне лекарство. Jag bad doktorn om medicin. 医生 说 我 不 需要 感冒药 。

Liječnik je rekao da mi ne trebaju lijekovi za prehladu. Der Arzt sagte, ich brauche für eine Erkältung keine Medikamente. The doctor said I didn't need medicine for a cold. El doctor dijo que yo no necesitaba medicamento para un resfriado. Le docteur m'a dit que je n'avais pas besoin de médicaments pour un rhume. Il dottore ha detto che non servono medicinali per il raffreddore. 医者 は 私 に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言います 。 의사는 저에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말했습니다. De dokter zei dat ik geen medicatie nodig had voor een verkoudheid. O médico disse que eu não precisava de remédios para resfriado. Доктор сказал, что мне не нужно лекарство от простуды. Doktorn sa till mig att jag inte behöver medicin för en förkylning. 医生 反而 告诉 我要 睡觉 和 喝水 。

Liječnik mi je rekao da spavam i pijem vodu umjesto toga. Der Arzt sagte mir, ich solle schlafen und stattdessen Wasser trinken. The doctor told me to sleep and drink water instead. El doctor me dijo que debería dormir y beber agua. Le docteur m'a dit de plutôt dormir et boire de l'eau. Il dottore mi ha detto invece di dormire e bere acqua. 医者 は 私 に 代わり に 寝て お 水 を 飲む ように と 伝えます 。 대신에 의사는 저에게 자고 물을 마시라고 말했습니다. De dokter zei tegen me dat ik in plaats daarvan moest gaan slapen en water moest drinken. O médico me disse para dormir e beber água. Вместо этого доктор порекомендовал мне сон и тёплое питьё. Doktorn sa till mig att sova och dricka vatten instället. 当 我 离开 医生 时 我 没有 感觉 好些 。

Nisam se osjećala bolje kad sam otišla od liječnika. Mir ging es nicht besser, als ich den Arzt verließ. I didn't feel better when I left the doctor. Yo aún no me siento bien cuando me despido del doctor. Je ne me sentais pas mieux une fois parti de chez le docteur. Non mi sono sentita meglio quando ho lasciato lo studio del dottore. 私 は 医者 の 所 を 出る とき に は もっと 体調 が 良く なく なりました 。 저는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느꼈습니다. Ik voelde me niet beter toen ik bij de dokter wegging. Não me senti melhor quando saí do médico. Мне не стало лучше после посещения врача. Jag mådde inte bättre när jag gick från doktorn. 我离开医生后感觉并不好。

Pitanja: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 Vragen: Perguntas: Вопросы: Frågor: 问题 :

1) Ivana se ne osjeća dobro. 1) Ivana geht es nicht gut. 1) Ivana isn't feeling well. 1) Ivana no se siente bien. 1) Ivana ne se sent pas très bien. 1) Ivana non si sente bene. 1) エマ は 体調 が よく ありません 。 1) 엠마는 몸이 좋지 않습니다 . 1) Ivana voelt zich niet goed. 1)Ivana não está se sentindo muito bem. 1) Ивана нездоровится. 1) Ivana mår inte bra. 1) 艾玛 感觉 不 舒服 。 Da li se Ivana dobro osjeća? Geht es Ivana gut? Is Ivana feeling well? ¿Ivana se siente bien? Ivana se sent elle bien ? Ivana si sente bene? エマ は 体調 が 良い です か ? 엠마는 몸이 괜찮다고 느낍니까? Voelt Ivana zich goed? Ivana está se sentindo bem? Ивана чувствует себя хорошо? Mår Ivana bra? 艾玛 感觉 好 吗 ? Ne, ne osjeća se dobro. Nein, es geht ihr nicht gut. No, she isn't feeling well. No, Ivana no se siente bien. Non, Ivana ne se sent pas bien. No, non si sente bene. いいえ 、 彼女 は 体調 が よく ありません 。 아니요, 그녀는 몸이 좋지 않습니다. Nee, ze voelt zich niet goed. Não, ela não está se sentindo bem. Нет, Ивана нездоровится. Nej, hon mår inte bra. 不 , 她 感觉 不 舒服 。

2) Ivana ima glavobolju i grlobolju. 2) Ivana hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen. 2) Ivana has a headache and a sore throat. 2) Ivana tiene dolor de cabeza y de garganta. 2) Ivana a un mal de tête et un mal de gorge. 2) Ivana ha mal di testa e mal di gola. 2) エマ は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 2) 엠마는 두통과 인후통을 느낍니다. 2) Ivana heeft hoofdpijn en een zere keel. 2)Ivana está com dor de cabeça e dor de garganta. 2) У Ивана болят голова и горло. 2) Ivana har huvudvärk och ont i halsen. 2) 艾玛 头痛 和 喉咙痛 。 Što ona ima? Was hat sie denn? What does she have? ¿Qué tiene Ivana ? Qu'est-ce qu'a Ivana ? Che cosa si sente? 彼女 は どんな 症状 が あります か ? 그녀는 무엇을 느낍니까? Waar heeft ze last van? Como ela está? Что болит Ивана ? Vad har hon? 她 得 了 什么 病 ? Ima glavobolju i grlobolju. Sie hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen. She has a headache and a sore throat. Ivana tiene dolor de cabeza y de garganta. Elle a un mal de tête et un mal de gorge. Ivana ha mal di testa e mal di gola. 彼女 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 그녀는 두통과 인후통을 느낍니다. Ze heeft hoofdpijn en een zere keel. Ela está com dor de cabeça e com dor de garganta. Ей болят голова и горло. Hon har huvudvärk och ont i halsen. 她 头痛 , 喉咙痛 。

3) Ivana puno kiha. 3) Ivana niest viel. 3) Ivana is sneezing a lot. 3) Ivana está estornudando mucho. 3) Ivana éternue beaucoup. 3) Ivana starnutisce spesso. 3) エマ は くしゃみ を たくさん します 。 3) 엠마는 재채기를 많이 합니다. 3) Ivana niest veel. 3) Ivana está espirrando muito. 3) Ивана много чихает. 3) Ivana nyser ofta. 3) 艾玛 在 打 很多 喷嚏 。 Što Ivana puno radi? Was tut Ivana sehr oft? What is Ivana doing a lot? ¿Qué está haciendo Ivana ? Qu'est-ce que Ivana fait beaucoup ? Cosa, fa spesso, Ivana ? エマ は 何 を たくさん します か ? 그녀는 무엇을 많이 합니까? Wat doet Ivana veel? O que Ivana está fazendo muito? Что делает Ивана много? Vad gör Ivana ofta? 艾玛 在 做 什么 ? Puno kiha. Sie niest viel. She is sneezing a lot. Ivana está estornudando mucho. Elle éternue beaucoup. Lei starnutisce spesso. 彼女 は くしゃみ を たくさん します 。 그녀는 재채기를 많이 합니다. Ze niest veel. Ela está espirrando muito. Она много чихает. Hon nyser ofta. 她 在 打 很多 喷嚏 。

4) Ivana je odlučila otići liječniku. 4) Ivana beschließt, zum Arzt zu gehen. 4) Ivana decides to go to the doctor. 4) Ivana decide ir a ver al doctor. 4) Ivana décide d'aller voir le médecin. 4) Ivana decide di andare dal dottore. 4) エマ は 医者 に 診て もらう こと に します 。 4) 엠마는 병원에 가기로 결정합니다. 4) Ivana besluit om naar de dokter te gaan. 4) Ivana decidiu ir ao médico. 4) Ивана решает пойти к врачу. 4) Ivana bestämmer sig för att gå till doktorn. 4) 艾玛 决定 去 看 医生 。 Što je Ivana odlučila? Was beschließt Ivana zu tun? What does Ivana decide to do? ¿Qué decide Ivana hacer? Qu'est-ce que Ivana décide de faire ? Cosa decide di fare, Ivana ? エマ は 何 を して もらう こと に します か ? 엠마는 무엇을 하기로 결정합니까? Wat besluit Ivana ? O que Ivana decidiu fazer? Что решает Ивана сделать? Vad bestämmer sig Ivana för att göra? 艾玛 决定 做 什么 ? Odlučila je otići liječniku. Sie beschließt, zum Arzt zu gehen. She decides to go to the doctor. Ivana decide ir a ver al doctor. Elle décide d'aller voir le médecin. Decide di andare dal dottore. 彼女 は 医者 に 診て もらう こと に します 。 그녀는 병원에 가기로 결정합니다. Ze besluit om naar de dokter te gaan. Ela decidiu ir ao médico. Она решает пойти к доктору. Hon bestämmer sig för att gå till doktorn. 她 决定 去 看 医生 。

5) Ivana je liječniku rekla kako se osjeća. 5) Ivana sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt. 5) Ivana tells the doctor how she feels. 5) Ivana le dice al doctor cómo se siente. 5) Ivana dit au médecin comment elle se sent. 5) Ivana dice al dottore come si sente. 5) エマ は 医者 に 彼女 が どのような 体調 か 伝えます 。 5) 엠마는 의사에게 그녀가 어떻게 느끼는지 설명합니다. 5) Ivana vertelt de dokter hoe ze zich voelt. 5) Ivana diz ao médico como ela se sente. 5) Ивана рассказывает врачу о своём самочувствии. 5) Ivana berättar för doktorn hur hon mår. 5) 艾玛 告诉 医生 她 的 感觉 。 Što je rekla liječniku? Was sagt sie dem Arzt? What does she tell the doctor? ¿Qué le dice Ivana al doctor? Que dit-elle au médecin ? Cosa dice al dottore? 彼女 は 医者 に 何 を 伝えます か ? 그녀는 의사에게 무엇을 설명합니까? Wat vertelt ze de dokter? O que ela diz ao médico? Что Ивана рассказывает врачу? Vad berättar hon för doktorn? 她 告诉 医生 什么 ? Rekla je kako se osjeća. Sie sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt. She tells the doctor how she feels. Ivana le dice al doctor cómo se siente. Elle dit au médecin comment elle se sent. Lei dice al dottore come si sente. 彼女 は 医者 に 彼女 が どのような 体調 か を 伝えます 。 그녀는 의사에게 그녀가 어떻게 느끼는지 설명합니다. Ze vertelt de dokter hoe ze zich voelt. Ela diz ao médico como ela se sente. Она рассказывает врачу о своём самочувствии. Hon berättar för doktorn hur hon mår. 她 告诉 医生 她 的 感觉 。

6) Liječnik je rekao Ivani da ima prehladu. 6) Der Arzt sagte zu Ivana , dass sie eine Erkältung hat. 6) The doctor told Ivana that she has a cold. 6) El doctor le dice a Ivana que tiene un resfriado. 6) Le docteur a dit à Ivana qu'elle avait un rhume. 6) Il dottore dice a Ivana che ha il raffreddore. 6) 医者 は エマ が 風邪 を 引いて いる と 伝え ました 。 6) 의사는 엠마에게 그녀가 감기에 걸렸다고 말했습니다. 6) De dokter zei tegen Ivana dat ze verkouden was. 6) O médico disse para Ivana que ela está resfriada. 6) Врач сказал Ивана , что она простудилась. 6) Doktorn berättade för Ivana att hon är förkyld. 6) 医生 告诉 艾玛 她 感冒 了 。 Šta je liječnik rekao Ivani? Was sagte der Arzt zu Ivana ? What did the doctor tell Ivana ? ¿Qué le dice el doctor a Ivana ? Qu'a dit le docteur à Ivana ? Che cosa dice il dottore a Ivana ? 医者 は エマ に 何 を 伝え ました か ? 의사는 엠마에게 뭐라고 말했습니까? Wat zei de dokter tegen Ivana ? O que o médico disse a Ivana ? Что доктор сказал Ивана ? Vad berättade doktorn för Ivana ? 医生 告诉 艾玛 什么 ? Liječnik je rekao da ona ima prehladu. Der Arzt sagte ihr, dass sie eine Erkältung hat. The doctor told her that she has a cold. El doctor le dice a Ivana que tiene un resfriado. Le docteur a dit à Ivana qu'elle avait un rhume. Il dottore le dice che ha il raffreddore. 医者 は 彼女 に 風邪 を 引いて いる と 伝え ました 。 의사는 그녀에게 그녀가 감기에 걸렸다고 말했습니다. De dokter zei tegen Ivana dat ze verkouden was. O médico disse para ela que ela está resfriada. Доктор сказал ей, что она простудилась. Doktorn berättade för henne att hon är förkyld. 医生 告诉 她 说 她 感冒 了 。

7) Liječnik je rekao Ivani da joj ne trebaju lekovi zbog prehlade. 7) Der Arzt sagte zu Ivana , dass sie für eine Erkältung keine Medikamente braucht. 7) The doctor said Ivana didn't need medicine for a cold. 7) El doctor le dice a Ivana que no necesita medicamento para un resfriado. 7) Le docteur a dit à Ivana qu'elle n'avait pas besoin de médicaments pour un rhume. 7) Il dottore ha detto a Ivana che non le servono le medicine per il raffreddore. 7) 医者 は エマ に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言いました 。 7) 의사는 엠마에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말했습니다. 7) De dokter zei dat Ivana geen medicatie nodig had voor een verkoudheid. 7) O médico disse que a Ivana não precisava de remédio para um resfriado. 7) Врач сказал Ивана , что ей не нужны лекарства от простуды. 7) Doktorn sa att hon inte behöver medicin för en förkylning. 7) 医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。 Da li je liječnik rekao Ivani da joj trebaju lekovi? Hat der Arzt gesagt, dass Ivana Medikamente braucht? Did the doctor say Ivana needs medicine? ¿El doctor le dice a Ivana que necesita medicamento? Est-ce que le docteur a dit à Ivana qu'elle avait besoin de médicaments ? Il dottore ha detto a Ivana che le servono le medicine? 医者 は エマ に 薬 は 必要 だ と 言いました か? 의사가 엠마에게 약이 필요하다고 말했습니까? Zei de dokter dat Ivana medicatie nodig had? O médico disse que a Ivana precisa de remédio? Врач сказал, что Ивана нужны лекарства? Sa doktorn att Ivana behöver medicin? 医生 说 艾玛 需要 吃药 吗 ? Ne, liječnik je rekao Ivani da joj ne trebaju lekovi zbog prehlade. Nein, der Arzt sagte, Ivana braucht keine Medikamente für eine Erkältung. No, the doctor said Ivana didn't need medicine for a cold. No, el doctor le dice a Ivana que no necesita medicamento para un resfriado. Non, le docteur a dit à Ivana qu'elle n'avait pas besoin de médicaments pour un rhume. No, il dottore ha detto a Ivana che non le servono le medicine per il raffreddore. いいえ 、 医者 は エマ に 風邪 の ため には 薬 は 必要 ない と 言いました 。 아니요, 의사는 엠마에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말했습니다. Nee, de dokter zei dat Ivana geen medicatie nodig had voor een verkoudheid. Não, o médico disse que a Ivana não precisa de remédio para um resfriado. Нет, врач сказал, что Ивана не нужны лекарства от простуды. Nej, doktorn sa att Ivana inte behövde medicin för en förkylning. 不 , 医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。

8) Liječnik je rekao Ivani da spava i da pije vodu. 8) Der Arzt sagte Ivana , sie solle schlafen und stattdessen Wasser trinken. 8) The doctor told Ivana to sleep and drink water instead. 8) El doctor le dice a Ivana que debería dormir y beber agua. 8) Le docteur a dit à Ivana de plutôt dormir et boire de l'eau. 8) Il dottore, invece, ha detto a Ivana di dormire e bere acqua. 8) 代わり に 医者 は エマ に 寝て 水 を 飲む ように と 伝えました 。 8) 대신에 의사는 엠마에게 자고 물을 마시라고 말했습니다. 8) De dokter raadde Ivana aan om in plaats daarvan te gaan slapen en water te drinken. 8) O médico disse para Ivana dormir e beber agua. 8) Вместо этого врач сказал Ивана спать и пить воду. 8) Doktorn sa åt Ivana att sova och dricka vatten istället. 8) 医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。 Šta je rekao liječnik Ivani? Was sagte der Arzt zu Ivana , was sie stattdessen tun soll? What did the doctor tell Ivana to do instead? ¿Qué le dice el doctor a Ivana que debería hacer? Qu'a dit le docteur à Ivana de plutôt faire ? Il dottore cosa ha detto di fare a Ivana ? 医者 は エマ に 代わり に 何 を する ように と 伝えました か ? 대신에 의사는 엠마에게 뭐라고 말했습니까? Wat raadde de dokter in plaats van medicatie aan? O que o médico disse para Ivana fazer? Что сказал доктор Ивана вместо этого? Vad sa doktorn åt Ivana att göra istället? 医生 告诉 艾玛 做 什么 ? Liječnik je rekao da spava i da pije vodu. Der Arzt sagte zu Ivana , sie solle schlafen und stattdessen Wasser trinken. The doctor told Ivana to sleep and drink water instead. El doctor le dice a Ivana que debería dormir y beber agua. Le docteur a dit à Ivana de plutôt dormir et boire de l'eau. Il dottore, invece, ha detto a Ivana di dormire e bere acqua. 医者 は エマ に 寝て 水 を 飲む ように と 伝えました 。 대신에 의사는 엠마에게 자고 물을 마시라고 말했습니다. De dokter raadde Ivana aan om in plaats daarvan te gaan slapen en water te drinken. O médico disse para Ivana dormir e beber agua. Доктор сказал Ивана спать и пить воду вместо этого. Doktorn sa åt Ivana att sova och dricka vatten istället. 医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。

9) Ivana se nije osećala bolje kada je otišla od liječnika. 9) Ivana fühlte sich nicht besser, als sie den Arzt verließ. 9) Ivana didn't feel better when she left the doctor. 9) Ivana aún no se siente bien cuando se despide del doctor. 9) Ivana ne se sentait pas mieux une fois partie de chez le docteur. 9) Ivana non si è sentita meglio dopo aver lasciato lo studio del dottore. 9) エマ は 医者 の 所 を 去る とき には もっと 体調 が 良く なく なりました 。 9) 엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느꼈습니다. 9) Ivana voelde zich niet beter toen ze bij de dokter wegging. 9) Ivana não se sentiu melhor quando ela foi embora. 9) Ивана не стало лучше после посещения врача. 9) Ivana mådde inte bättre när hon gick från doktorn. 9) 艾玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。 Da li se Ivana osećala bolje kada je otišla od liječnika? Fühlte Ivana sich besser, als sie den Arzt verließ? Did Ivana feel better when she left the doctor? ¿Se siente bien Ivana cuando se despide del doctor? Ivana se sentait-elle mieux une fois partie de chez le docteur ? Ivana si è sentita meglio dopo aver lasciato lo studio del dottore? エマ は 医者 の 所 を でる とき , 体調 は 良く なりました か ? 엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아졌다고 느꼈습니까? Voelde Ivana zich beter toen ze bij de dokter wegging? Ivana se sentiu melhor quando ela foi embora? Ивана стало лучше после посещения врача? Mådde Ivana bättre när hon gick från doktorn? 艾玛 离开 医生 时 感觉 好些 了 吗 ? Ne, Ivana se nije osećala bolje kada je otišla od liječnika. Nein, Ivana fühlte sich nicht besser, als sie den Arzt verließ. No, Ivana didn't feel better when she left the doctor. No, Ivana aún no se siente bien cuando se despide del doctor. Non, Ivana ne se sentait pas mieux en quittant le médecin. No, Ivana non si è sentita meglio quando ha lasciato lo studio del dottore. いいえ 、 エマ は 医者 の 所 を 出る とき には もっと 体調 が 良く なく なりました 。 아니요, 엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느꼈습니다. Nee, Ivana voelde zich niet beter toen ze bij de dokter wegging. Não, Ivana não se sentiu melhor quando ela foi embora. Нет, Ивана не стало лучше после посещения врача. Nej, Ivana mådde inte bättre när hon gick från doktorn. 不 , 艾玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。