A: 你 看见 张 先生 了 吗 ?
A: Haben Sie Herrn Zhang gesehen?
A: Have you seen Mr. Zhang?
A: ¿Ha visto al Sr. Zhang?
A : Avez-vous vu M. Zhang ?
A: 張さんに会ったことがありますか。
O: Widziałeś pana Zhanga?
R: Você viu o Sr. Zhang?
О: Вы видели господина Чжана?
B: 看见 了 , 他 去 学 开 车 了 。
B: Siehst du, er ist hingegangen, um fahren zu lernen.
B: See, he's going to learn how to drive.
B: Lo vi, se fue a aprender a conducir.
B : Je vois, il apprend à conduire.
B: なるほど、彼は運転を習っています。
B: Ja, han gikk for å lære å kjøre bil.
B: Eu vi, ele foi aprender a dirigir.
Б: Видишь, он собирается научиться водить машину.
A: 他 什么 时候 能 回来 ?
A: Wann wird er zurück sein?
A: When will he be back?
R: ¿Cuándo volverá?
A : Quand sera-t-il de retour ?
R: Quando tornerà?
A: 彼はいつ戻ってきますか。
O: Kiedy wróci?
R: Quando ele pode voltar?
B: 40 分 钟 后 回来 。
B: Komm in 40 Minuten zurück.
B: Come back in 40 minutes.
B: Vuelve en 40 minutos.
B : Revenez dans 40 minutes.
B: 40 分後に戻ってきてください。
B: Kom tilbake om 40 minutter.
B: Wróć za 40 minut.
B: Volte em 40 minutos.
Б: Приходите через 40 минут.