×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

5 Minute Psychology 五分钟心理学, As a Parent, Can You Change Your Personality?

As a Parent, Can You Change Your Personality?

“ 我 的 脾气 是 天生 的 , 没法 改 ! ” “ 不是 我 想 发脾气 , 是 这个 孩子 你 不发火 , 不 教训 不行 ! ” “ 我 一直 想 克制 , 但是 脾气 一 上来 就 什么 都 忘 了 。 ” ...... 这些 话 , 柠檬 经常 能 从 家长 的 嘴里 听到 , 他们 似乎 对 自己 的 坏脾气 听之任之 , 不去 想 它 可能 带来 的 后果 , 甚至 在 教育 孩子 时 理所当然 的 使用 , 美其名曰 “ 为 你好 ! ”。 但是 , 你们 知道 吗 , 不带 脾气 的 才 是 教育 , 坏脾气 只是 发泄 , 而 发泄 的 后果 一定 不是 我们 想要 看到 的 。

在 和 孩子 相处 时 经常 发脾气 , 最 容易 导致 他们 的 逆反心理 , 不论 你 怎么 发火 、 打骂 , 孩子 就是 不 配合 , 能 反抗 就 反抗 , 不断 地 做出 让 我们 更加 生气 的 事 。 长大 之后 , 他们 也 会 脾气 暴躁 、 甚至 以 同样 的 方式 对待 自己 的 孩子 或者 家人 , 而且 很 难听 从 别人 的 意见 , 喜欢 抬杠 , 对 事物 充满 了 抱怨 。

对于 性格内向 的 孩子 , 承受 我们 的 脾气 则 会 让 他们 日益 沉默寡言 , 不 愿意 听 你 说话 , 对 我们 爱答不理 。 而 坏脾气 带来 的 家中 浓浓的 火药味 会 让 孩子 心中 充满 了 负面 情绪 , 不 愿意 表达 的 他们 只能 埋 在 心里 , 长此以往 , 就 会 变得 越来越 消沉 、 多疑 、 不 愿意 和 别人 交流 , 严重 的 还 会 患上 抑郁症 。

听到 这些 , 你 的 心头 一定 狠狠 一震 。 其实 , 我们 每次 发脾气 都 像是 一把 乱挥 的 铁锤 , 破坏 和 孩子 建立 的 关系 , 也 一遍 遍 的 在 他们 心中 造成 不可磨灭 的 痕迹 。 柠檬 相信 你 我 所 做 的 都 是 想 让 孩子 成人 、 成才 , 可 事实上 发脾气 只能 适得其反 , 让 孩子 不是 怕 你 , 就是 恨 你 , 可 这 是 我们 愿意 感受 到 的 吗 ?

事实上 , 当 我们 不 发脾气 时 , 尤其 是 当 孩子 做错事 , 已经 为 挨骂 做好 准备 后 , 我们 却 选择 了 理解 、 宽容 和 平静 的 解释 , 这时 他们 反而 会 反省 自己 的 错误 , 认识 到 不 对 的 地方 。 有些 孩子 在 我们 收起 脾气 之后 立刻 就 会 有 改变 , 而 有 的 孩子 则 需要 一次次 的 试探 , 考验 我们 的 耐心 , 这 就 需要 你 我 真正 的 将 脾气 变 好 , 而 不是 虚假 的 装上 一两次 。

相信 听到 这里 的 家长 一定 很 郁闷 , 心中 默默地 在 说 “ 是 啊 , 谁 都 知道 脾气 差 不好 , 可 到底 怎么 改 呢 ! ” 其实 很 简单 , 我们 首先 要 做 的 , 也 是 最 关键 的 一步 就是 立即行动 。 从 现在 开始 、 从 这件 事 开始 , 不 发脾气 。 因为 这 东西 , 你 不发 , 它 就 不 存在 ; 你 不 纵容 , 它 就 无法 嚣张 ; 相反 , 如果 不 加 约束 , 只会 越来越 大 。

心理学家 和 生物学家 都 证明 , 我们 的 行为 助长 自己 的 情绪 , 摆 出 暴力 姿态 的 人 , 只会 让 自己 更加 愤怒 。

所以 , 如果 你 看到 孩子 调皮捣蛋 , 先 双手 叉腰 、 眉毛 倒立 、 眉头 紧锁 , 你 一定 没法 好好 的 跟 孩子 说话 。 当然 , 改 起来 也 不难 , 从 生活 中 每 一个 想要 发火 的 瞬间 来 练习 , 感觉 到 自己 生气 后 , 先 检查 你 的 身体语言 , 放下 每 一个 充满 敌意 的 动作 , 比如 指向 对方 的 手指 、 绷紧 的 肌肉 、 凶狠 的 表情 等等 , 极力 放松 自己 。

然后 再 控制 自己 的 语言 , 不要 让 伤害 别人 的话 脱口而出 , 即使 生气 也 不要 任意 表露 情绪 , 事后 可以 再用 其他 方式 发泄 出来 。 因为 要 想 变成 好脾气 的 人 , 必须 一遍 遍 的 与 好脾气 相逢 , 尽量 不让 坏脾气 有 出来 露脸 的 机会 。

而 想 让 自己 立即行动 起来 , 我们 可以 试试 下面 这 两种 方法 :

第一 , 半小时 效应 。 你 可以 给 自己 立 一个 规矩 , 不论 多 生气 , 都 不 立马 发作 , 要是 不 小心 发了 脾气 , 也 要 立刻 收住 , 告诉 自己 “ 等 半个 小时 , 半个 小时 之后 再 来 解决 这个 问题 。 ” 你 可以 买 一个半 小时 的 沙漏 放在 那边 , 然后 在 这 半小时 里 , 去 做 一些 转移 注意力 并且 能 让 自己 心情 好 的 事情 , 比如 出去 走走 、 唱歌 、 听 音乐 、 看电视 、 玩游戏 、 上网 、 给 朋友 打电话 等等 。

但是 不要 和 孩子 在 一起 , 有 经验 的 你 我 都 知道 , 自己 一定 会 被 他们 刺激 到 爆发 的 ! 等 半个 小时 之后 , 理性 就 会 回到 我们 的 头脑 里 , 这时 你 再 去 和 孩子 交流 , 该 做 的 不该 做 的 , 你 也 就 清楚 了 。

第二种 办法 是 一种 纸条 仪式 , 现在 你 可以 准备 两张 纸条 , 一张 写 上 自己 发脾气 时 的 情况 , 可以 是 发脾气 时 做 的 事情 、 说 的话 、 造成 的 后果 等等 。 第二张 纸上 写下 你 想要 改变 坏脾气 的 愿望 , 具体 的 描述 一下 好脾气 的 优点 、 以后 的 影响 、 自己 的 决心 等等 。

然后 立刻 将 第一张 纸条 狠狠 撕碎 、 烧掉 或者 冲 马桶 里 , 把 坏脾气 销毁 。 再 将 第二张 纸条 贴 在 自己 经常 看到 的 地方 , 规定 不论 在 什么 情况 下想 发火 , 都 要 先 跑 过去 看看 纸条 , 看 完 再 决定 发 不 发脾气 。

如果 你 在 发火 中途 想到 了 纸条 , 也 立刻 跑 过去 看看 , 若 纸条 真的 阻止 了 你 的 脾气 , 就 给 自己 一点 奖励 吧 , 买个 喜欢 的 东西 , 看场 电影 等等 。 如果 还是 向 孩子 发火 了 , 也 没关系 , 把 这张 纸条 撕 了 , 重新 写 一张 给 自己 鼓劲 ! 将 这个 仪式 一直 坚持下去 , 不断 地 在 心里 复习 纸条 上 的话 , 相信 自己 , 坏脾气 一定 能 被 抑制 住 。

这 两个 方法 我们 可以 同时 使用 , 也 可以 只用 一种 , 你们 有 其他 好 的 措施 也 可以 留言 告诉 柠檬 , 我们 一起 分享 学习 。

其实 , 大家 都 是 凡人 , 达 不到 到 超凡脱俗 的 境界 , 偶尔 发 点 脾气 也 很 正常 , 但是 要记 着 对 孩子 千万 不要 动手 , 并且 速战速决 , 不要 和 他们 纠缠 。 糊里糊涂 的 结束 , 并 不 影响 以后 日子 的 清朗 , 不是 吗 ?


As a Parent, Can You Change Your Personality?

“ 我 的 脾气 是 天生 的 , 没法 改 ! "My temper is natural, it can't be changed! ” “ 不是 我 想 发脾气 , 是 这个 孩子 你 不发火 , 不 教训 不行 ! ""It's not that I want to lose my temper, it's that you don't get angry with this child, you can't do it without teaching!" ” “ 我 一直 想 克制 , 但是 脾气 一 上来 就 什么 都 忘 了 。 "I have always wanted to restrain, but I forgot everything when my temper came up." ” ...... "...... 这些 话 , 柠檬 经常 能 从 家长 的 嘴里 听到 , 他们 似乎 对 自己 的 坏脾气 听之任之 , 不去 想 它 可能 带来 的 后果 , 甚至 在 教育 孩子 时 理所当然 的 使用 , 美其名曰 “ 为 你好 ! These words, lemons can often be heard from parents. They seem to let their bad tempers go without thinking about its possible consequences, and even use it as a matter of course when educating children. The name is "Good for you." ! ”。 ". 但是 , 你们 知道 吗 , 不带 脾气 的 才 是 教育 , 坏脾气 只是 发泄 , 而 发泄 的 后果 一定 不是 我们 想要 看到 的 。 But, do you know that education is the only thing that does not have a temper, and bad temper is only venting, and the consequences of venting must not be what we want to see.

在 和 孩子 相处 时 经常 发脾气 , 最 容易 导致 他们 的 逆反心理 , 不论 你 怎么 发火 、 打骂 , 孩子 就是 不 配合 , 能 反抗 就 反抗 , 不断 地 做出 让 我们 更加 生气 的 事 。 Frequent temper tantrums when dealing with children are most likely to lead to their rebellious psychology. No matter how you get angry, beat or scold, the children just don't cooperate. If they can resist, they will resist, and they will continue to do things that make us more angry. 长大 之后 , 他们 也 会 脾气 暴躁 、 甚至 以 同样 的 方式 对待 自己 的 孩子 或者 家人 , 而且 很 难听 从 别人 的 意见 , 喜欢 抬杠 , 对 事物 充满 了 抱怨 。 When they grow up, they will be grumpy and even treat their children or family members in the same way. They also find it difficult to listen to other people's opinions, like to behave and complain about things.

对于 性格内向 的 孩子 , 承受 我们 的 脾气 则 会 让 他们 日益 沉默寡言 , 不 愿意 听 你 说话 , 对 我们 爱答不理 。 For introverted children, accepting our temper will make them increasingly taciturn, unwilling to listen to you, and ignorant of us. 而 坏脾气 带来 的 家中 浓浓的 火药味 会 让 孩子 心中 充满 了 负面 情绪 , 不 愿意 表达 的 他们 只能 埋 在 心里 , 长此以往 , 就 会 变得 越来越 消沉 、 多疑 、 不 愿意 和 别人 交流 , 严重 的 还 会 患上 抑郁症 。 The strong smell of gunpowder at home brought about by bad temper will fill the children's hearts with negative emotions. They can only bury them in their hearts if they are unwilling to express them. If things go on like this, they will become more and more depressed, suspicious, and unwilling to communicate with others. In severe cases, depression may occur.

听到 这些 , 你 的 心头 一定 狠狠 一震 。 Hearing this, your heart must be shocked. 其实 , 我们 每次 发脾气 都 像是 一把 乱挥 的 铁锤 , 破坏 和 孩子 建立 的 关系 , 也 一遍 遍 的 在 他们 心中 造成 不可磨灭 的 痕迹 。 In fact, every time we lose our temper, it is like a swaying hammer, destroying the relationship with our children, and creating indelible marks in their hearts over and over again. 柠檬 相信 你 我 所 做 的 都 是 想 让 孩子 成人 、 成才 , 可 事实上 发脾气 只能 适得其反 , 让 孩子 不是 怕 你 , 就是 恨 你 , 可 这 是 我们 愿意 感受 到 的 吗 ? Lemon believes that what I do is to make children mature and talented, but in fact losing their temper can only backfire. Let the children either fear you or hate you, but is this what we want to feel?

事实上 , 当 我们 不 发脾气 时 , 尤其 是 当 孩子 做错事 , 已经 为 挨骂 做好 准备 后 , 我们 却 选择 了 理解 、 宽容 和 平静 的 解释 , 这时 他们 反而 会 反省 自己 的 错误 , 认识 到 不 对 的 地方 。 In fact, when we don’t lose our temper, especially when children have done something wrong and are ready to be scolded, we choose understanding, tolerance and calm explanations. At this time, they will reflect on their mistakes and recognize To the wrong place. 有些 孩子 在 我们 收起 脾气 之后 立刻 就 会 有 改变 , 而 有 的 孩子 则 需要 一次次 的 试探 , 考验 我们 的 耐心 , 这 就 需要 你 我 真正 的 将 脾气 变 好 , 而 不是 虚假 的 装上 一两次 。 Some children will change immediately after we put away our tempers, while some children need to test our patience again and again. This requires you and me to really change our tempers instead of pretending to be one or two. Times.

相信 听到 这里 的 家长 一定 很 郁闷 , 心中 默默地 在 说 “ 是 啊 , 谁 都 知道 脾气 差 不好 , 可 到底 怎么 改 呢 ! I believe that the parents here must be very depressed to hear, "Yes, everyone knows that bad temper is bad, but how can I change it!" ” 其实 很 简单 , 我们 首先 要 做 的 , 也 是 最 关键 的 一步 就是 立即行动 。 "It's actually very simple. The first and most critical step we need to do is to act immediately. 从 现在 开始 、 从 这件 事 开始 , 不 发脾气 。 From now on, from this incident, don't lose your temper. 因为 这 东西 , 你 不发 , 它 就 不 存在 ; 你 不 纵容 , 它 就 无法 嚣张 ; 相反 , 如果 不 加 约束 , 只会 越来越 大 。 Because of this thing, if you don't send it, it doesn't exist; if you don't indulge, it can't be arrogant; on the contrary, if you don't restrict it, it will only grow bigger and bigger.

心理学家 和 生物学家 都 证明 , 我们 的 行为 助长 自己 的 情绪 , 摆 出 暴力 姿态 的 人 , 只会 让 自己 更加 愤怒 。 Psychologists and biologists have proved that our behavior fuels our emotions, and people who pose violent poses only make ourselves more angry.

所以 , 如果 你 看到 孩子 调皮捣蛋 , 先 双手 叉腰 、 眉毛 倒立 、 眉头 紧锁 , 你 一定 没法 好好 的 跟 孩子 说话 。 Therefore, if you see a child being naughty, first put your hands on your hips, stand your eyebrows upside down, and frown your brows, you must not be able to talk to your child properly. 当然 , 改 起来 也 不难 , 从 生活 中 每 一个 想要 发火 的 瞬间 来 练习 , 感觉 到 自己 生气 后 , 先 检查 你 的 身体语言 , 放下 每 一个 充满 敌意 的 动作 , 比如 指向 对方 的 手指 、 绷紧 的 肌肉 、 凶狠 的 表情 等等 , 极力 放松 自己 。 Of course, it’s not difficult to change. Practice from every moment in your life when you want to get angry. After you feel angry, check your body language first, and let go of every hostile action, such as pointing your finger and tightening. Muscles, fierce expressions, etc., trying to relax yourself.

然后 再 控制 自己 的 语言 , 不要 让 伤害 别人 的话 脱口而出 , 即使 生气 也 不要 任意 表露 情绪 , 事后 可以 再用 其他 方式 发泄 出来 。 Then control your own language. Don't let words that hurt others blurt out. Even if you are angry, don't express your emotions arbitrarily. You can vent it out in other ways afterwards. 因为 要 想 变成 好脾气 的 人 , 必须 一遍 遍 的 与 好脾气 相逢 , 尽量 不让 坏脾气 有 出来 露脸 的 机会 。 Because if you want to become a good-tempered person, you must meet the good-tempered again and again, and try to prevent the bad-tempered from showing up.

而 想 让 自己 立即行动 起来 , 我们 可以 试试 下面 这 两种 方法 : If you want to act immediately, we can try the following two methods:

第一 , 半小时 效应 。 First, the half-hour effect. 你 可以 给 自己 立 一个 规矩 , 不论 多 生气 , 都 不 立马 发作 , 要是 不 小心 发了 脾气 , 也 要 立刻 收住 , 告诉 自己 “ 等 半个 小时 , 半个 小时 之后 再 来 解决 这个 问题 。 You can set a rule for yourself. No matter how angry you are, you don’t have an immediate attack. If you lose your temper accidentally, you should stop it immediately and tell yourself "Wait for half an hour, and then solve this problem in half an hour." ” 你 可以 买 一个半 小时 的 沙漏 放在 那边 , 然后 在 这 半小时 里 , 去 做 一些 转移 注意力 并且 能 让 自己 心情 好 的 事情 , 比如 出去 走走 、 唱歌 、 听 音乐 、 看电视 、 玩游戏 、 上网 、 给 朋友 打电话 等等 。 "You can buy an hourglass for an hour and a half and put it there, and during this half an hour, do things that divert your attention and make you feel good, such as going for a walk, singing, listening to music, watching TV, and playing. Play games, surf the Internet, call friends, etc.

但是 不要 和 孩子 在 一起 , 有 经验 的 你 我 都 知道 , 自己 一定 会 被 他们 刺激 到 爆发 的 ! But don't be with your children, you and I know that you will be irritated by them! 等 半个 小时 之后 , 理性 就 会 回到 我们 的 头脑 里 , 这时 你 再 去 和 孩子 交流 , 该 做 的 不该 做 的 , 你 也 就 清楚 了 。 After waiting for half an hour, rationality will return to our minds, and then you can communicate with your children again, and you will know what to do or not to do.

第二种 办法 是 一种 纸条 仪式 , 现在 你 可以 准备 两张 纸条 , 一张 写 上 自己 发脾气 时 的 情况 , 可以 是 发脾气 时 做 的 事情 、 说 的话 、 造成 的 后果 等等 。 The second method is a note ritual. Now you can prepare two notes, one with the situation when you lose your temper. It can be the things you did, what you said, the consequences and so on when you lost your temper. 第二张 纸上 写下 你 想要 改变 坏脾气 的 愿望 , 具体 的 描述 一下 好脾气 的 优点 、 以后 的 影响 、 自己 的 决心 等等 。 On the second piece of paper, write down your desire to change your bad temper, and describe in detail the advantages of good temper, future influence, your own determination, etc.

然后 立刻 将 第一张 纸条 狠狠 撕碎 、 烧掉 或者 冲 马桶 里 , 把 坏脾气 销毁 。 Then immediately tear up the first piece of paper, burn it or flush it in the toilet to destroy the bad temper. 再 将 第二张 纸条 贴 在 自己 经常 看到 的 地方 , 规定 不论 在 什么 情况 下想 发火 , 都 要 先 跑 过去 看看 纸条 , 看 完 再 决定 发 不 发脾气 。 Then stick the second piece of paper to the place you often see. It is stipulated that no matter what circumstances you want to get angry, you must first run over to look at the piece of paper, and then decide not to lose your temper after reading it.

如果 你 在 发火 中途 想到 了 纸条 , 也 立刻 跑 过去 看看 , 若 纸条 真的 阻止 了 你 的 脾气 , 就 给 自己 一点 奖励 吧 , 买个 喜欢 的 东西 , 看场 电影 等等 。 If you think of a note in the middle of your anger, run over and take a look immediately. If the note really stops your temper, give yourself a reward, buy something you like, watch a movie, etc. 如果 还是 向 孩子 发火 了 , 也 没关系 , 把 这张 纸条 撕 了 , 重新 写 一张 给 自己 鼓劲 ! If you still get mad at your child, that's okay, tear up this note and write a new one to encourage yourself! 将 这个 仪式 一直 坚持下去 , 不断 地 在 心里 复习 纸条 上 的话 , 相信 自己 , 坏脾气 一定 能 被 抑制 住 。 Persist in this ritual, keep reviewing the words on the note in my heart, and believe in myself, bad temper will be suppressed.

这 两个 方法 我们 可以 同时 使用 , 也 可以 只用 一种 , 你们 有 其他 好 的 措施 也 可以 留言 告诉 柠檬 , 我们 一起 分享 学习 。 We can use these two methods at the same time, or we can use only one. If you have other good measures, you can also leave a message to tell Lemon. Let's share and learn together.

其实 , 大家 都 是 凡人 , 达 不到 到 超凡脱俗 的 境界 , 偶尔 发 点 脾气 也 很 正常 , 但是 要记 着 对 孩子 千万 不要 动手 , 并且 速战速决 , 不要 和 他们 纠缠 。 In fact, everyone is mortal and cannot reach the realm of otherworldliness. It is normal to lose temper occasionally, but remember not to do anything with children, and make quick decisions, and don't entangle them. 糊里糊涂 的 结束 , 并 不 影响 以后 日子 的 清朗 , 不是 吗 ? The end in a muddle, does not affect the clarity of the future, does it?