×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

5 Minute Psychology 五分钟心理学, Are you Superstitious? 5 Minute Psychology

Are you Superstitious? 5 Minute Psychology

你 , 迷信 吗 ?

听到 迷信 这个 词 , 相信 大家 想到 的 都 是 拜 大神 、 驱邪 招魂 , 还有 羊年 不能 生孩子 , 这些 行为 都 会 让 我们 哭笑不得 , 觉得 都 是 没有 科学依据 的 。 但是 你 真的 完全 不 迷信 吗 ?

其实 , 不论 多 相信 科学 , 在 这个 环境 下 长大 的 我们 多多少少 都 受到 了 迷信 的 影响 , 只是 有些 时候 自己 都 没有 意识 到 , 比如说 , 你 会 送 个数 为 4 的 礼物 或者 物品 给 别人 吗 ? 你 有 自己 的 幸运 数字 或者 幸运 物 吗 ? 你 会 以 家人 生病 或者 受伤 为 借口 请假 吗 ?

这些 仿佛 已经 成了 约定俗成 的 习惯 , 我们 并 不会 想 它 是否 科学 , 只是 一代 传 一代 的 慢慢 遵循 下去 。 那么 , 你 知道 这些 迷信 对 我们 生活 有 什么样 的 影响 吗 ?

菲利普斯 和 他 的 团队 针对 迷信 思想 对 健康 造成 的 影响 进行 了 研究 , 他们 分析 了 1974~1998 年 期间 在 美国 死亡 的 470 万人 , 发现 华裔 和 日裔 在 每月 4 号 因 心脏病 发作 死亡 的 人数 比 其他 任何 一天 高出 7%, 慢性 心脏病 发作 则 比 任何 一天 高出 13%。 奇怪的是 , 白种 美国 人 在 4 号 的 死亡 人数 并 没有 这个 规律 , 因为 他们 并 没有 将 数字 4 和 死亡 的 “ 死 ” 联系 起来 , 我们 却会 这样 。 研究 说明 迷信 对 人 有 暗示 的 作用 , 这种 迷信 会 影响 人 的 健康 。

所以 , 很多 人 一直 致力于 破除迷信 , 为此 也 做 了 很多 的 努力 和 实验 。 最 系统 最 全面 的 实验 要 追溯到 上 世纪末 , 是 为了 打破 西方 国家 认为 13 这个 数字 不 吉利 的 迷信 , 实验 一直 持续 了 四十多年 。

退伍 老兵 威廉 · 福勒 上尉 向 命运 发起 挑战 , 在 纽约 创建 了 十三 俱乐部 , 在 每个 月 的 13 号 , 邀请 12 个人 再 加上 自己 一起 共 进晚餐 , 并且 做 了 许多 打破 迷信 的 事 , 比如 将 盐 撒 在 桌子 上 、 在 室内 打伞 等等 这些 被 认为 会 带来 不幸 的 事情 。 随后 的 40 多年 里 , 会员 人数 增长 到 数千 人 , 五任 美国 总统 也 是 其中 的 荣誉 会员 , 在 后续 的 调查 中 , 俱乐部 成员 的 死亡率 事实上 略低于 普通 大众 的 平均水平 。

这么 长时间 的 实验 , 其实 这些 迷信 早已 被 攻破 , 但是 为什么 还是 有 那么 多人 相信 呢 ? 迷信 又 为什么 可以 代代相传 、 流传 至今 呢 ? 心理学家 做 的 一系列 研究 给 了 我们 答案 。

第一 , 不确定性 会 让 人 更加 迷信 。 在 不确定性 持续 增加 的 时期 , 我们 会 迫切 追求 一种 确定 感 , 让 自己 安心 和 镇定 。 这种 需要 会 让 我们 相信 各种 能 确定 自己 命运 的 东西 , 比如 迷信 。 所以 每当 有 人生 大病 , 连 医生 也 不能 确定 的 时候 , 家人 就 更 容易 去 算命 、 祈祷 和 找 偏方 , 对于 日期 、 黄历 上 的 忌讳 更加 的 敏感 。

第二 , 感染 理论 。 我们 会 相信 , 一旦 与 某个 人 或者 某个 物件 接触 后 , 就 会 获得 那个 东西 或者 人 的 “ 本质 ”, 所以 在 某些 特定 的 巫术 中 , 要 诅咒 一个 人 , 就 需要 获得 这个 人 的 毛发 或者 指甲 。 一般 情况 下 , 我们 也 不 愿意 去 死 了 人 的 房间 , 或者 踩 烧 过 纸 的 地面 , 更 不 愿意 去 坟地 之类 的 地方 , 除了 恐惧 , 我们 也 担心 带些 “ 脏东西 ”。

第三 , 巧合 让 我们 更加 迷信 。 我们 会 对 这个 世界 产生 奇思妙想 , 是因为 经历 了 一些 看似 巧合 的 事情 , 这些 同时 发生 的 事情 让 我们 产生 联想 , 认为 别有 寓意 , 不仅仅 是 凑巧 那么 简单 。

比如 你 和 一个 陌生人 相遇 , 发现 有 一个 共同 的 朋友 , 通过 这个 朋友 介绍 你 俩成 了 闺蜜 , 之后 你 就 会 觉得 这是 缘分 , 是 冥冥中 注定 的 , 其实 , 这 只是 一种 巧合 , 因为 大约 有 70% 的 人 都 有 过 这种 经历 。

各种 原因 让 迷信 得以 传播 和 延续 , 即使 知道 了 打破 迷信 的 科学依据 , 明白 了 迷信 的 不 准确性 , 还是 有 很多 人 愿意 相信 和 遵循 迷信 的 做法 。 是因为 没有 安全感 ? 还是 不 相信 自己 ? 有些 迷信 或许 可以 给 人 安慰 , 可是 更 多 的 是 不 作为 的 借口 、 给 人 压力 、 让 人 畏惧 ! 就 像 前面 的 例子 一样 , 甚至 能 影响 人 的 生死 , 这种 迷信 必须 从 自己 开始 破除 、 从 孩子 开始 教育 , 让 它 不再 流传 , 不 祸害 自己 身边 的 人 。


Are you Superstitious? 5 Minute Psychology

你 , 迷信 吗 ? Είσαι προληπτικός; Are you superstitious?

听到 迷信 这个 词 , 相信 大家 想到 的 都 是 拜 大神 、 驱邪 招魂 , 还有 羊年 不能 生孩子 , 这些 行为 都 会 让 我们 哭笑不得 , 觉得 都 是 没有 科学依据 的 。 Hearing the word superstition, I believe everyone thinks about worshiping great gods, exorcising evil spirits, and not having children in the Year of the Goat. These behaviors will make us dumbfounded and feel that they are all without scientific basis. 但是 你 真的 完全 不 迷信 吗 ? But are you really not superstitious at all?

其实 , 不论 多 相信 科学 , 在 这个 环境 下 长大 的 我们 多多少少 都 受到 了 迷信 的 影响 , 只是 有些 时候 自己 都 没有 意识 到 , 比如说 , 你 会 送 个数 为 4 的 礼物 或者 物品 给 别人 吗 ? In fact, no matter how much we believe in science, we who grew up in this environment are more or less affected by superstitions, but sometimes we don’t realize it, for example, you will give gifts or objects as many as four to others. ? 実際、私たちが科学をどれほど信じていても、この環境で育った私たちは迷信の影響を多かれ少なかれ受けますが、たとえば、あなたがたくさんの贈り物やアイテムを与えるなど、私たちはそれを認識しないことがあります他の人に4。 你 有 自己 的 幸运 数字 或者 幸运 物 吗 ? Do you have your own lucky number or lucky item? 你 会 以 家人 生病 或者 受伤 为 借口 请假 吗 ? Would you ask for leave under the pretext of family members being sick or injured? 家族の病気やけがを言い訳にして仕事を休んでいますか?

这些 仿佛 已经 成了 约定俗成 的 习惯 , 我们 并 不会 想 它 是否 科学 , 只是 一代 传 一代 的 慢慢 遵循 下去 。 These seem to have become customary habits. We don't think about whether it is scientific or not. It is just passed on from generation to generation. 那么 , 你 知道 这些 迷信 对 我们 生活 有 什么样 的 影响 吗 ? So, do you know what kind of influence these superstitions have on our lives?

菲利普斯 和 他 的 团队 针对 迷信 思想 对 健康 造成 的 影响 进行 了 研究 , 他们 分析 了 1974~1998 年 期间 在 美国 死亡 的 470 万人 , 发现 华裔 和 日裔 在 每月 4 号 因 心脏病 发作 死亡 的 人数 比 其他 任何 一天 高出 7%, 慢性 心脏病 发作 则 比 任何 一天 高出 13%。 Phillips and his team conducted research on the health effects of superstition. They analyzed 4.7 million people who died in the United States from 1974 to 1998. They found that Chinese and Japanese people died of a heart attack on the 4th of each month. The number is 7% higher than on any other day, and chronic heart attacks are 13% higher than on any other day. 奇怪的是 , 白种 美国 人 在 4 号 的 死亡 人数 并 没有 这个 规律 , 因为 他们 并 没有 将 数字 4 和 死亡 的 “ 死 ” 联系 起来 , 我们 却会 这样 。 The strange thing is that the death toll of white Americans on the 4th does not have this pattern, because they did not associate the number 4 with the "death" of death, but we do. 研究 说明 迷信 对 人 有 暗示 的 作用 , 这种 迷信 会 影响 人 的 健康 。 Studies have shown that superstition has a suggestive effect on people, and this kind of superstition can affect people's health.

所以 , 很多 人 一直 致力于 破除迷信 , 为此 也 做 了 很多 的 努力 和 实验 。 Therefore, many people have been committed to breaking the superstition, and have done a lot of efforts and experiments for this. 最 系统 最 全面 的 实验 要 追溯到 上 世纪末 , 是 为了 打破 西方 国家 认为 13 这个 数字 不 吉利 的 迷信 , 实验 一直 持续 了 四十多年 。 The most systematic and comprehensive experiment dates back to the end of the last century to break the Western countries’ belief that the number 13 is unlucky. The experiment has lasted for more than 40 years.

退伍 老兵 威廉 · 福勒 上尉 向 命运 发起 挑战 , 在 纽约 创建 了 十三 俱乐部 , 在 每个 月 的 13 号 , 邀请 12 个人 再 加上 自己 一起 共 进晚餐 , 并且 做 了 许多 打破 迷信 的 事 , 比如 将 盐 撒 在 桌子 上 、 在 室内 打伞 等等 这些 被 认为 会 带来 不幸 的 事情 。 Veteran Captain William Fowler challenged his fate and founded the Thirteen Club in New York. On the 13th of each month, he invited 12 people and himself to dinner together, and did many things to break the superstition, such as Sprinkling salt on the table, opening an umbrella indoors, etc. are thought to bring misfortune. 随后 的 40 多年 里 , 会员 人数 增长 到 数千 人 , 五任 美国 总统 也 是 其中 的 荣誉 会员 , 在 后续 的 调查 中 , 俱乐部 成员 的 死亡率 事实上 略低于 普通 大众 的 平均水平 。 In the following 40 years, the number of members has grown to thousands, and the five presidents of the United States are also honorary members. In the follow-up survey, the death rate of club members is actually slightly lower than the average level of the general public.

这么 长时间 的 实验 , 其实 这些 迷信 早已 被 攻破 , 但是 为什么 还是 有 那么 多人 相信 呢 ? After such a long experiment, these superstitions have already been breached, but why do so many people still believe it? 迷信 又 为什么 可以 代代相传 、 流传 至今 呢 ? Why can superstitions be passed on from generation to generation, and continue to this day? 心理学家 做 的 一系列 研究 给 了 我们 答案 。 A series of studies done by psychologists gave us the answer.

第一 , 不确定性 会 让 人 更加 迷信 。 First, uncertainty makes people more superstitious. 在 不确定性 持续 增加 的 时期 , 我们 会 迫切 追求 一种 确定 感 , 让 自己 安心 和 镇定 。 In a period of increasing uncertainty, we will eagerly pursue a sense of certainty, so that we can feel at ease and calm. 这种 需要 会 让 我们 相信 各种 能 确定 自己 命运 的 东西 , 比如 迷信 。 This need makes us believe in various things that determine our own destiny, such as superstition. 所以 每当 有 人生 大病 , 连 医生 也 不能 确定 的 时候 , 家人 就 更 容易 去 算命 、 祈祷 和 找 偏方 , 对于 日期 、 黄历 上 的 忌讳 更加 的 敏感 。 Therefore, when someone is seriously ill and even the doctor is not sure, it is easier for family members to go for fortune-telling, pray and find remedies, and be more sensitive to dates and taboos on the Chinese calendar.

第二 , 感染 理论 。 Second, the infection theory. 我们 会 相信 , 一旦 与 某个 人 或者 某个 物件 接触 后 , 就 会 获得 那个 东西 或者 人 的 “ 本质 ”, 所以 在 某些 特定 的 巫术 中 , 要 诅咒 一个 人 , 就 需要 获得 这个 人 的 毛发 或者 指甲 。 We will believe that once we come into contact with a certain person or an object, we will acquire the "essence" of that thing or person. Therefore, in some specific witchcraft, to curse a person, we need to obtain the person's hair or Nails. 一般 情况 下 , 我们 也 不 愿意 去 死 了 人 的 房间 , 或者 踩 烧 过 纸 的 地面 , 更 不 愿意 去 坟地 之类 的 地方 , 除了 恐惧 , 我们 也 担心 带些 “ 脏东西 ”。 Under normal circumstances, we are unwilling to go to the room where a person is dead, or to step on the floor where paper has been burned, and even more unwilling to go to a graveyard or the like. In addition to fear, we are also worried about bringing some "dirty things."

第三 , 巧合 让 我们 更加 迷信 。 Third, coincidence makes us more superstitious. 我们 会 对 这个 世界 产生 奇思妙想 , 是因为 经历 了 一些 看似 巧合 的 事情 , 这些 同时 发生 的 事情 让 我们 产生 联想 , 认为 别有 寓意 , 不仅仅 是 凑巧 那么 简单 。 We have whimsical ideas about this world because we have experienced some seemingly coincidental things. These simultaneous events make us think that there is no meaning, not just as simple as a coincidence.

比如 你 和 一个 陌生人 相遇 , 发现 有 一个 共同 的 朋友 , 通过 这个 朋友 介绍 你 俩成 了 闺蜜 , 之后 你 就 会 觉得 这是 缘分 , 是 冥冥中 注定 的 , 其实 , 这 只是 一种 巧合 , 因为 大约 有 70% 的 人 都 有 过 这种 经历 。 For example, when you meet a stranger, you find that you have a mutual friend. Through this friend, the two of you have become best friends. Then you will feel that this is fate and destined. In fact, this is just a coincidence, because Approximately 70% of people have had this experience.

各种 原因 让 迷信 得以 传播 和 延续 , 即使 知道 了 打破 迷信 的 科学依据 , 明白 了 迷信 的 不 准确性 , 还是 有 很多 人 愿意 相信 和 遵循 迷信 的 做法 。 Various reasons allow superstitions to spread and continue. Even if they know the scientific basis for breaking superstitions and understand the inaccuracy of superstitions, many people are still willing to believe in and follow the practices of superstitions. 是因为 没有 安全感 ? Is it because of insecurity? 还是 不 相信 自己 ? Still don't believe in yourself? 有些 迷信 或许 可以 给 人 安慰 , 可是 更 多 的 是 不 作为 的 借口 、 给 人 压力 、 让 人 畏惧 ! Some superstitions may be comforting, but more are excuses for inaction, pressure and fear! 就 像 前面 的 例子 一样 , 甚至 能 影响 人 的 生死 , 这种 迷信 必须 从 自己 开始 破除 、 从 孩子 开始 教育 , 让 它 不再 流传 , 不 祸害 自己 身边 的 人 。 Just like the previous example, it can even affect the life and death of people. This kind of superstition must be broken from oneself, and education should be started with children, so that it will no longer be spread, and it will not harm the people around you.