×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Skritter YouTube, Is One on One Tutoring Worth it? Chinese Tutoring Session Part 2 - Skritter

Is One on One Tutoring Worth it? Chinese Tutoring Session Part 2 - Skritter

那 如果 你 现在 在 看 这个 视频 如果 利用 这部分 所以 我 觉得 其实 你 不要 怕 这个 如果 你学 了 好几年 你 觉得 发音 方面 不好 、 相处 方面 不好 没有 关系 因为 你 可以 改变 对 吗 我们 可以 改进 你 要 花 很长 的 时间 是 比较 困难 一点 说实话 但是 你 可以 的 可是 最好 就是 你 不要 走 到 那个 路 啊 这个 就 叫做 “ 不归路 ” 对 “ 不归路 ” 没错 那个 是 最 不 理想 的 刚 开始 的 时候 就是 要 找 一个 老师 而且 呢 要 常常 上课 你 如果 一个 礼拜 只上 一次 课 的话 是 不够 的 两次 课 也 很少 就是 至少 要 上 三次 课 我 个人 比较忙 一点 所以 没有 办法 但是 如果 你 在 考虑 半个 小时 或是 一个 小时 的 课 那 我 觉得 两次 半个 小时 比 一次 一个 小时 好 如果 可以 的话 呢 可能 每 一天 或是 每 两天 你 就 上课 那个 特别 是 初级 学习者 、 中级 学习者 你 需要 多 练习 的 嘛 所以 你 要 上 多次 ( 课 ) 你 刚刚 讲 这个 很 有 很 有意思 我 觉得 学 语言 啊 尤其 是 你 要是 想 说 的话 想 说 把 说 听力 还有 这个 说 的 方法 提高 的话 你 就 想 其实 这个 是 跟 练 健身 是 一样 你 今天 健身 了 是不是 每隔 一天 就要 去 健身房 或是 到 外面 去 运动 你 不 可能 说 一个 礼拜 只有 一次 周六 周末 的 时候 周六 周日 的 时候 然后 练习 这是 没有 办法 健身 的 所以 这个 频率 是 很 重要 的 我 个人 的 状况 是 不 太 一样 因为 我 以前 花 了 三年 多 都 一直 在 我 的 那个 目标语言 的 环境 所以 现在 跟 你 说话 就 没有 关系 可是 当然 我们 通常 ... 等 一下 可能 要说 我们 平常 的 那个 课程 的 过程 是 怎么样 因为 我 知道 我们 上 一次 在 讨论 其实 我们 开始 的 时候 都 要 热身 一下 就 花五到 十分钟 的 时间 就 交流 “ 最近 怎么样 、 碰到 什么 问题 ” 或者 是 生活 我 发现 了 什么 事 五分钟 以后 啊 我 的 中文 已经 好多 了 对 吗 因为 就是 已经 热身 我 现在 好 了 我 的 脑子 就 习惯 我 的 思维 我 不是 用 英文 我 不是 靠 我 的 英文 来 跟 你 说 就是 (*&%$(*&^ 说 出来 用 中文 说 可是 呢 如果 你 是 初级 、 中级 学习者 你 要 多 练习 , 我们 要 健身 你 至少 是 高级 的 你 是 高级 以后 你 现在 的 程度 是 高级 跟 说 母语 的 程度 是 在 这个 中间 谢谢 老师 应该 是 这样 嘛 你 如果 是 高级 以上 的 人 一个 礼拜 一次 可以 因为 你 已经 知道 什么 是 对 什么 是 错 你 可以 自己 修改 很多 时间 而且 可以 自学 对 吗 我 不 只是 每 一次 ( 上课 )... 怎么 讲 我 不是 每 一个 礼拜 就 只 练习 一次 我 大概 ... 我 在 读书 啊 、 我 在 用 Skritter 啦 我 在 写文章 、 我 在 听 那个 播客 什么 的 所以 那个 也 是 啊 而且 我 已经 知道 怎么 自学 我学过 了 我 也 研究 过 所以 在 高级 可能 那个 压力 不太大 而且 特别 我们 是 成人 啊 如果 你 忙 的话 那 你 一个 礼拜 ( 一次 课 ) 还是 比 什么 都 没有 好多 了 至少 要 一个 小时 如果 你 想要 维持 你 的 程度 的话 但是 就是 有时候 我 有时候 啦 我 纠正 你 的 时候 不 多 但是 还是 有 对 啊 有 啊 而且 有 非常 大 的 帮助 我 最近 ... 我 现在 呢 ... 我 这个 礼拜 我 在 说 那个 “ 挑战 ” 的 时候 我 ( 已经 ) 不会 说 那个 “tiáozhàn” 我 说 的 第三声 是 正确 的 因为 上次 我 说 了 好 几次 都 说错 所以 那个 纠正 也 非常 重要 我们 我们 一 开始 上课 的 时候 呢 怎么 讲 呢 讲个 故事 吧 我 看到 你 的 时候 我 看到 你 的 视频 然后 就 觉得 ok 你 有 很多 教师 的 经验 教学 的 经验 那个 我 觉得 是 好处 而且 你 来自 台湾 所以 会 比较 方便 我 跟 老师 中国 的 老师 ( 上课 ) 他们 都 会 “ 我们 是 这样 说 的 ” “ 没有 , 我 住 过 台湾 , 我们 在 台湾 会 这样 说 。” 你 还 必须 要 去 确定 我 不是 错 的 所以 那个 是 有点 麻烦 所以 你 来自 台湾 另外 我 就 特别 跟 你 说 我 要 你 特别注意 到 我 的 那个 声音 我 的 发音 如果 不 对 的话 呢 你 要 纠正 我 你 要 马上 说 “ 高健 , 你 这里 说错 了 ” 有 的 人 可能 他们 说 我 要 练习 写字 啊 或是 写文章 那 可能 语法 是 他们 的 重点 但是 我 个人 呢 因为 我 的 梦想 就是 我 讲 的话 可能 不是 大山 的 那种 可是 可以 到 跟 他 差不多 、 类似 的 怎么 说 ? 不相上下 所以 我要 就是 我 过世 之前 我要 那种 你 知道 吗 就是 要 好好学习 因为 他 的 中文 真的 非常 棒 可是 我 知道 就是 以前 我 的 那个 发音 我 的 那个 词汇 都 已经 很 不错 了 那 现在 有点 退步 了 那 没有 关系 我 有 一个 目标 所以 我们 上课 的 时候 我 非常 愿意 你 纠 我 的 正 就 有 那个 如果 我 教学 的话 我 也 了解 一些 就是 中国 大陆 的 用词 用语 还有 发音 所以 有 的 时候 因为 很多 同学 他会 两边 跑 他会 台湾 跑 或是 他会 在 中国 大陆 跑 那 有些 东西 的话 我 就 跟 他 讲 说 这个 东西 在 台湾 怎么 讲 这个 字 呢 在 台湾 怎么 念 在 中国 怎么 念 譬如说 呢 在 台湾 potato 做 马铃薯 或是 叫 洋芋 在 中国 叫做 土豆 但是 呢 土豆 在 台湾 叫做 花生 这种 东西 就是 你 要 稍微 知道 一些 不然的话 你 到 那个 到 中国 大陆 说 我 要 土豆 人家 给 你 potato 如果 你 要 一个 花生 结果 给 你 马铃薯 要 怎么办 那 没 办法 啦 这 就是 一个 学习 经验 对 你 马上会 知道 那 另外 一个 我 觉得 特别 就是 我们 讲 到 台湾 跟 中国 的 那个 差别 呢 我 觉得 大部分 都 是 词 方面 因为 中国 比较 喜欢 比较 用 轻声 所以 有 好几个 字 好几个 词 我们 念 的 时候 他们 比方说 那个 我 举个 例子 吧 我 现在 就 想 不 出来 算了吧 可是 好 中国 会 用 很多 轻声 那 我们 台湾 不会 台湾 用 全声


Is One on One Tutoring Worth it? Chinese Tutoring Session Part 2 - Skritter Is One on One Tutoring Worth it? Chinese Tutoring Session Part 2 - Skritter

那 如果 你 现在 在 看 这个 视频 如果 利用 这部分 If you're watching this video, I want to take the chance to say: 所以 我 觉得 其实 你 不要 怕 这个 Don't be scared about this. 如果 你学 了 好几年 你 觉得 发音 方面 不好 、 相处 方面 不好 If after years of learning, you still have bad pronunciation or bad experiences, 没有 关系 因为 你 可以 改变 对 吗 我们 可以 改进 Don't worry, because you can change, you can improve. 你 要 花 很长 的 时间 是 比较 困难 一点 说实话 You can change, but it's best if... 但是 你 可以 的 可是 最好 就是 你 不要 走 到 那个 路 啊 But you can do it. But it's best if you didn't go down that path. 这个 就 叫做 “ 不归路 ” 对 “ 不归路 ” 没错 -That's called a "path of no return". -Exactly. 那个 是 最 不 理想 的 It's not very ideal. 刚 开始 的 时候 就是 要 找 一个 老师 而且 呢 要 常常 上课 In the beginning, you should find a good teacher and take classes regularly. 你 如果 一个 礼拜 只上 一次 课 的话 是 不够 的 两次 课 也 很少 就是 1 class per week is not enough. 2 is also not a lot. 至少 要 上 三次 课 You need at least 3 classes. 我 个人 比较忙 一点 所以 没有 办法 Personally, I can't because I'm quite busy. 但是 如果 你 在 考虑 But if you're considering 半个 小时 或是 一个 小时 的 课 half hour or 1 hour classes, 那 我 觉得 两次 半个 小时 比 一次 一个 小时 好 I think two half hour classes is better than one 1 hour class. 如果 可以 的话 呢 可能 每 一天 或是 每 两天 你 就 上课 The best would be to take classes every 1 or 2 days. 那个 特别 是 初级 学习者 、 中级 学习者 你 需要 多 练习 的 嘛 Beginners or intermediates especially need to practice. 所以 你 要 上 多次 ( 课 ) That's why you need more classes. 你 刚刚 讲 这个 很 有 很 有意思 What you said is very interesting. 我 觉得 学 语言 啊 Learning languages... 尤其 是 你 要是 想 说 的话 想 说 把 说 听力 还有 这个 说 的 方法 提高 的话 especially if you want to improve speaking and listening, 你 就 想 其实 这个 是 跟 练 健身 是 一样 it's just like fitness training. 你 今天 健身 了 是不是 每隔 一天 就要 去 健身房 When you train, you go to the gym every other day, 或是 到 外面 去 运动 or exercise outdoors. 你 不 可能 说 一个 礼拜 只有 一次 周六 周末 的 时候 You don't just go once on the weekends... 周六 周日 的 时候 然后 练习 Only training on Saturdays or Sundays. 这是 没有 办法 健身 的 That's not fitness training. 所以 这个 频率 是 很 重要 的 So how often you do it is very important. 我 个人 的 状况 是 不 太 一样 It's different for me personally. 因为 我 以前 花 了 三年 多 都 一直 在 我 的 那个 目标语言 的 环境 I spent more than 3 years in the environment of my target language. 所以 现在 跟 你 说话 就 没有 关系 So it's fine for me to talk to you now. 可是 当然 我们 通常 ... 等 一下 可能 要说 But of course, usually... we might talk about this later, 我们 平常 的 那个 课程 的 过程 是 怎么样 how classes usually go... 因为 我 知道 我们 上 一次 在 讨论 I know we talked about this last time... 其实 我们 开始 的 时候 都 要 热身 一下 就 花五到 十分钟 的 时间 Usually we start with 5-10 minutes of warm up. 就 交流 “ 最近 怎么样 、 碰到 什么 问题 ” 或者 是 生活 我 发现 了 什么 事 Talking about how we're doing, what's happened, what we've found... 五分钟 以后 啊 我 的 中文 已经 好多 了 对 吗 After 5 minutes, my Chinese is already better, 因为 就是 已经 热身 我 现在 好 了 because I've warmed up. I'm ready. 我 的 脑子 就 习惯 我 的 思维 我 不是 用 英文 My mind is turned on. I'm not thinking in English. 我 不是 靠 我 的 英文 来 跟 你 说 I'm not speaking to you thinking in English. 就是 (*&%$(*&^ 说 出来 用 中文 说 I just say it in Chinese. 可是 呢 如果 你 是 初级 、 中级 学习者 你 要 多 练习 , 我们 要 健身 But if you're a beginner or intermediate, you need more practice, more training. 你 至少 是 高级 的 你 是 高级 以后 Your level is advanced, or even higher. 你 现在 的 程度 是 高级 跟 说 母语 的 程度 是 在 这个 中间 You're between advanced and native-level. 谢谢 老师 Thank you. 应该 是 这样 嘛 That sounds right. 你 如果 是 高级 以上 的 人 一个 礼拜 一次 可以 If you're advanced or higher, once per week is enough. 因为 你 已经 知道 什么 是 对 什么 是 错 你 可以 自己 修改 很多 时间 You know right from wrong. You can correct yourself. 而且 可以 自学 对 吗 我 不 只是 每 一次 ( 上课 )... 怎么 讲 And I can self-study. It's not like every... uh... 我 不是 每 一个 礼拜 就 只 练习 一次 It's not like practicing only once per week. 我 大概 ... 我 在 读书 啊 、 我 在 用 Skritter 啦 我 在 写文章 、 我 在 听 那个 播客 什么 的 I'm also reading, using Skritter, writing articles, listening to podcasts... 所以 那个 也 是 啊 而且 我 已经 知道 怎么 自学 All that counts. And I know how to self-study. 我学过 了 我 也 研究 过 I've done my learning and research. 所以 在 高级 可能 那个 压力 不太大 At an advanced level, I don't have that much pressure. 而且 特别 我们 是 成人 啊 如果 你 忙 的话 Especially for adults, if you're busy... 那 你 一个 礼拜 ( 一次 课 ) 还是 比 什么 都 没有 好多 了 one lesson per week is better than none at all. 至少 要 一个 小时 如果 你 想要 维持 你 的 程度 的话 At least one hour each time, if you want to maintain your level. 但是 就是 有时候 我 有时候 啦 But sometimes I still... 我 纠正 你 的 时候 不 多 但是 还是 有 I don't correct you as much, only once in a while. 对 啊 有 啊 而且 有 非常 大 的 帮助 That's right, you do. And it's very helpful. 我 最近 ... 我 现在 呢 ... 我 这个 礼拜 我 在 说 那个 “ 挑战 ” 的 时候 Recently... This week, when I say "tiǎozhàn", 我 ( 已经 ) 不会 说 那个 “tiáozhàn” I no longer say "tiáozhàn". 我 说 的 第三声 是 正确 的 The 3rd tone is correct. 因为 上次 我 说 了 好 几次 都 说错 I made many mistakes last time. 所以 那个 纠正 也 非常 重要 So the correction was very helpful. 我们 我们 一 开始 上课 的 时候 呢 怎么 讲 呢 讲个 故事 吧 When I first started taking classes with you... I'll share a story. 我 看到 你 的 时候 我 看到 你 的 视频 然后 就 觉得 ok When I saw you... I saw your video, I thought ok, 你 有 很多 教师 的 经验 You have a lot of teaching experience. 教学 的 经验 那个 我 觉得 是 好处 Teaching experience. I thought that was an advantage. 而且 你 来自 台湾 所以 会 比较 方便 And you're from Taiwan, so in terms of vocabulary... 我 跟 老师 中国 的 老师 ( 上课 ) 他们 都 会 “ 我们 是 这样 说 的 ” Teachers from China will say "We would say this". “ 没有 , 我 住 过 台湾 , 我们 在 台湾 会 这样 说 。” But I'd think "No, I've lived in Taiwan. That's not how it's said here". 你 还 必须 要 去 确定 我 不是 错 的 You have to make sure I'm not saying it wrong. 所以 那个 是 有点 麻烦 That was quite an issue. 所以 你 来自 台湾 But you're from Taiwan. 另外 我 就 特别 跟 你 说 我 要 你 特别注意 到 我 的 那个 声音 Also, I wanted you to pay extra attention to my pronunciation. 我 的 发音 如果 不 对 的话 呢 你 要 纠正 我 If I pronounce something wrong, you must correct me. 你 要 马上 说 “ 高健 , 你 这里 说错 了 ” Straight away you must say "Jake, that's not right." 有 的 人 可能 他们 说 我 要 练习 写字 啊 或是 写文章 Some people might want to improve their writing, 那 可能 语法 是 他们 的 重点 then they might focus on grammar. 但是 我 个人 呢 因为 我 的 梦想 就是 我 讲 的话 But for me, my dream is to be able to speak like... 可能 不是 大山 的 那种 可是 可以 到 跟 他 差不多 、 类似 的 maybe not like Dashan, but at least to a similar level. 怎么 说 ? 不相上下 How to say... To be comparable. 所以 我要 就是 我 过世 之前 我要 那种 Before I die, I want to reach that kind of level. 你 知道 吗 就是 要 好好学习 I want to learn properly. 因为 他 的 中文 真的 非常 棒 可是 我 知道 就是 以前 我 的 那个 发音 我 的 那个 词汇 I know my pronunciation and vocabulary skills 都 已经 很 不错 了 那 现在 有点 退步 了 are not that bad. But they're not as good lately. 那 没有 关系 我 有 一个 目标 But that's okay. I have an objective. 所以 我们 上课 的 时候 我 非常 愿意 你 纠 我 的 正 That's why I'm happy for you to correct me in class. 就 有 那个 如果 我 教学 的话 In my own teaching, 我 也 了解 一些 就是 中国 大陆 的 用词 用语 还有 发音 I also understand words and accents used in Mainland China. 所以 有 的 时候 因为 很多 同学 他会 两边 跑 Some students go back and forth both countries, 他会 台湾 跑 或是 他会 在 中国 大陆 跑 sometimes in Taiwan, sometimes in China. 那 有些 东西 的话 我 就 跟 他 讲 说 For some words, I'll tell them 这个 东西 在 台湾 怎么 讲 this is how you say it in Taiwan, 这个 字 呢 在 台湾 怎么 念 在 中国 怎么 念 how this word is pronounced in Taiwan, or in China. 譬如说 呢 在 台湾 potato 做 马铃薯 或是 叫 洋芋 For example, in Taiwan, potato is mǎ líng shǔ. 在 中国 叫做 土豆 In China, it's tǔ dòu. 但是 呢 土豆 在 台湾 叫做 花生 But in Taiwan, tǔ dòu means peanuts. 这种 东西 就是 你 要 稍微 知道 一些 You have to know this kind of things. 不然的话 你 到 那个 到 中国 大陆 说 我 要 土豆 人家 给 你 potato Otherwise if you ask for tǔ dòu in China, they'll give you potatoes. 如果 你 要 一个 花生 结果 给 你 马铃薯 要 怎么办 What if you ask for peanuts and get potatoes? 那 没 办法 啦 这 就是 一个 学习 经验 对 你 马上会 知道 -That's part of the learning process. -Yeah. You'll know straight away. 那 另外 一个 我 觉得 特别 就是 我们 讲 到 台湾 跟 中国 的 那个 差别 呢 Another interesting difference between Taiwan and China 我 觉得 大部分 都 是 词 方面 is mostly in the use of words. 因为 中国 比较 喜欢 比较 用 轻声 In China, it's more common to use the neutral tone. 所以 有 好几个 字 好几个 词 我们 念 的 时候 When pronouncing many of the words and terms, 他们 比方说 那个 我 举个 例子 吧 They will... For example... 我 现在 就 想 不 出来 I can't think of an example. 算了吧 可是 好 中国 会 用 很多 轻声 Nevermind. Anyways, the neutral tone is common in China. 那 我们 台湾 不会 台湾 用 全声 But not in Taiwan, we use the full tone.