×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese, Wizard and Cat E5 魔法师和猫咪 5:皇宫

Wizard and Cat E5 魔法师和猫咪 5:皇宫

汤姆 和 猫咪 走出 了 黑暗 森林 。 他们 走 在 去 皇宫 的 路上 。 “ 你 为什么 要 去 那里 ? ” 猫咪 问 。 “ 我 想 做 皇家 魔法师 。 ” 汤姆 说 。 “ 但是 , 我 的 魔法 不太好 。 ” “ 你 有 一颗 善良 的 心 。 ” 猫咪 说 。 很快 , 汤姆 就 看到 了 皇宫 。 “ 哇 ! ” 他 说 。 皇宫 有着 高高的 白塔 , 还有 一条 宽广 的 护城河 和 吊桥 。 两个 卫兵 站 在 门边 。 “ 快点儿 ! ” 一个 卫兵 说 。 “ 比赛 就要 开始 了 ! ” 汤姆 跑 进 了 大厅 里 。 一些 魔法师 聚集 在 一个 高个子 男人 身边 。 “ 我 的 名字 是 德克 ! ” 那个 男人 厉声 说 。 “ 我 是 这里 的 大管家 ! ” “ 德克 看上去 不好 相处 。 ” 汤姆 想 。 “ 所有 魔法师 都 去 王座 室 ! ” 德克 命令 道 。 “ 马上 去 ! ” “ 是 , 德克 先生 ! ” 魔法师 们 说 。 德克 迈着 重重的 步子 走开 了 。 汤姆 跟 在 他 后面 。 “ 不好意思 ? ” 德克 转过身 来 。 “ 有事 ? ” “ 为什么 去 王座 室 ? ” 汤姆 问 。 “ 比赛 啊 , 你 这个 傻瓜 ! ” 德克 说 。 他 笑了笑 , 弯腰 靠近 了 汤姆 。 “ 你 就 别 做梦 了 , 我 的 女儿 会 成为 下 一任 皇家 魔法师 的 ! ” 德克 快步 走开 了 。 汤姆 叹 了 口气 。 “ 没 希望 了 , 猫咪 。 ” 猫咪 舔 了 舔 爪子 。 “ 也许 还有 希望 。 ” 她 说 。


Wizard and Cat E5 魔法师和猫咪 5:皇宫

汤姆 和 猫咪 走出 了 黑暗 森林 。 Tom and the cat walked out of the dark forest. Tom e o gato saíram da floresta escura. 他们 走 在 去 皇宫 的 路上 。 They are walking on the way to the palace. Eles estão caminhando a caminho do palácio. “ 你 为什么 要 去 那里 ? "Why are you going there? "Por que você está indo lá? ” 猫咪 问 。 "The cat asked. "O gato perguntou. “ 我 想 做 皇家 魔法师 。 "I want to be a royal wizard. "Eu quero ser um bruxo real. ” 汤姆 说 。 "Tom said. "Disse Tom. “ 但是 , 我 的 魔法 不太好 。 "But my magic is not very good. "Mas a minha magia não é muito boa. ” “ 你 有 一颗 善良 的 心 。 "" You have a kind heart. "" Você tem um coração gentil. ” 猫咪 说 。 很快 , 汤姆 就 看到 了 皇宫 。 Soon, Tom saw the palace. Logo, Tom viu o palácio. “ 哇 ! " Wow! ” 他 说 。 " Ele diz. 皇宫 有着 高高的 白塔 , 还有 一条 宽广 的 护城河 和 吊桥 。 Der Palast hat einen hohen weißen Turm, einen breiten Graben und eine Zugbrücke. The palace has a tall white tower, a wide moat and a suspension bridge. O palácio tem uma alta torre branca, um amplo fosso e uma ponte pênsil. 两个 卫兵 站 在 门边 。 Two guards stood by the door. Dois guardas estavam perto da porta. “ 快点儿 ! " Hurry up! " Se apresse! ” 一个 卫兵 说 。 "A guard said. "Disse um guarda. “ 比赛 就要 开始 了 ! "The game is about to begin! "O jogo está prestes a começar! ” 汤姆 跑 进 了 大厅 里 。 “ Tom rannte in den Flur. "Tom ran into the hall. "Tom correu para o corredor. 一些 魔法师 聚集 在 一个 高个子 男人 身边 。 Einige Zauberer versammelten sich um einen großen Mann. Some magicians gathered around a tall man. Alguns mágicos se reuniram em torno de um homem alto. “ 我 的 名字 是 德克 ! "My name is Dirk! "Meu nome é Dirk! ” 那个 男人 厉声 说 。 "The man snapped. "O homem retrucou. “ 我 是 这里 的 大管家 ! „Ich bin hier die große Haushälterin! "I am the housekeeper here! 「私はここの大きな家政婦です! "Eu sou a governanta aqui! ” “ 德克 看上去 不好 相处 。 "" Dirk schien nicht leicht zu verstehen zu sein. "" Dirk looks uncomfortable. "" Dirk parece desconfortável. ” 汤姆 想 。 Thought Tom. Pensei em Tom. “ 所有 魔法师 都 去 王座 室 ! „Alle Magier gehen in den Thronsaal! "All magicians go to the throne room! "Todos os magos vão para a sala do trono! ” 德克 命令 道 。 “, befahl Dirk. "Dirk ordered. "Dirk ordenou. “ 马上 去 ! " go immediately! "vá imediatamente! ” “ 是 , 德克 先生 ! ""Yes, Mr. Dirk!" "" Sim, Sr. Dirk! " ” 魔法师 们 说 。 "Said the magicians. "Disseram os mágicos. 德克 迈着 重重的 步子 走开 了 。 Dirkmai walked away intensively. ダークメイは重いステップで立ち去った。 Dirkmai se afastou intensamente. 汤姆 跟 在 他 后面 。 Tom folgte ihm. Tom followed him. Tom o seguiu. “ 不好意思 ? " Entschuldigen Sie? "Excuse me? " Com licença? ” 德克 转过身 来 。 Dirk turned around. Dirk se virou. “ 有事 ? "Something? "Algo? ” “ 为什么 去 王座 室 ? "Why go to the throne room?" "Por que ir para a sala do trono?" ” 汤姆 问 。 "Tom asked. "Tom perguntou. “ 比赛 啊 , 你 这个 傻瓜 ! "The game, you fool! "O jogo, seu idiota! ” 德克 说 。 "Dirk said. "Dirk disse. 他 笑了笑 , 弯腰 靠近 了 汤姆 。 Er lächelte und lehnte sich zu Tom hinüber. He smiled and bent over to get closer to Tom. Ele sorriu e se abaixou para se aproximar de Tom. “ 你 就 别 做梦 了 , 我 的 女儿 会 成为 下 一任 皇家 魔法师 的 ! „Hör auf zu träumen, meine Tochter wird die nächste königliche Magierin! "Don't dream, my daughter will become the next royal wizard! 「夢を見るのをやめなさい、私の娘は次の王室の魔術師になるでしょう! "Não sonhe, minha filha se tornará a próxima feiticeira real! ” 德克 快步 走开 了 。 Dirk walked away quickly. Dirk foi embora rapidamente. 汤姆 叹 了 口气 。 Tom sighed. Tom suspirou. “ 没 希望 了 , 猫咪 。 "There is no hope, cat. "Não há esperança, gato. ” 猫咪 舔 了 舔 爪子 。 The cat licked his paw. O gato lambeu sua pata. “ 也许 还有 希望 。 "Maybe there is hope. "Talvez haja esperança. ” 她 说 。 " she says. " ela diz.