×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E47 魔法师 和 猫咪 47: 阿巴拉卡大巴拉!

Wizard and Cat E47 魔法师 和 猫咪 47: 阿巴拉卡大巴拉!

猫咪 对 汤姆 小声 地说 。 “ 告诉 独角兽 你 是 个 很 厉害 的 魔法师 。 你 能 让 怪兽 出现 。" 猫咪 走进 了 树丛 里 。

“ 我 是 很 厉害 的 魔法师 !” 汤姆 大叫 , “ 我 可以 让 怪兽 出现 !" 独角兽 大笑 起来 。 “ 你 ?厉害 的 魔法师 ?" “ 阿拉 卡 占 !" 汤姆 假装 念 咒语 , “ 阿巴拉卡大巴拉 !" 独角兽 大笑 起来 。

这时 , 树林 里 传来 了 咆哮声 。 独角兽 四处 看 了 看 。 “ 那 是 什么 ?” 她 紧张 地问 。 猫咪 藏 在 了 树丛 后面 。 她 不断 地 咆哮 着 。 “ 那 是 我 的 怪兽 !” 汤姆 大声 地说 。 “ 你 的 怪兽 ?” 独角兽 说 。

“ 看吧 ?” 玛丽 公主 对 独角兽 说 , “ 汤姆 是 个 很 厉害 的 魔法师 !"

猫咪 跑 去 找 怪物 了 。 他 在 洞口 睡觉 。 猫咪 在 他 耳边 大叫 。 怪物 醒 了 。 猫咪 跑 回 了 独角兽 的 那片 树林 。 猫咪 像 怪兽 一样 咆哮 。 独角兽 看上去 很 害怕 。

“ 公主 可以 回去 !” 独角兽 说 , “ 只要 你 让 你 的 怪兽 走开 !"

汤姆 和玛丽 公主 跑 了 。 猫咪 飞快 地 跟着 他们 跑 。 “ 嘿 !” 独角兽 看到 了 猫咪 , “ 那 不是 怪兽 !" 独角兽 跺 了 跺脚 。 “ 魔法师 , 你 骗 了 我 ! ”

Wizard and Cat E47 魔法师 和 猫咪 47: 阿巴拉卡大巴拉! Zauberer und Katze E47 Zauberer und Katze 47: Abrakadabra! Wizard and Cat 47: Abracadabra! Mago y Gato E47 Mago y Gato 47: ¡Abracadabra! 魔法使いと猫 E47 魔法使いと猫 47:アブラカダブラ・ビッグ・バラ!

猫咪 对 汤姆 小声 地说 。 The cat whispered to Tom. “ 告诉 独角兽 你 是 个 很 厉害 的 魔法师 。 "Tell the unicorn you are a very powerful magician. 你 能 让 怪兽 出现 。" You can make monsters appear. 猫咪 走进 了 树丛 里 。 "The cat walked into the bushes.

“ 我 是 很 厉害 的 魔法师 !” 汤姆 大叫 , "I'm a great wizard!" Tom yelled. “ 我 可以 让 怪兽 出现 !" "I can make monsters appear! 独角兽 大笑 起来 。 The unicorn laughed. “ 你 ?厉害 的 魔法师 ?" "You? The great wizard?" “ 阿拉 卡 占 !" "Araka Zhan!" 「」アラカザン! 汤姆 假装 念 咒语 , “ 阿巴拉卡大巴拉 !" Tom pretends to say the mantra, "Abracadabra!" 独角兽 大笑 起来 。 The unicorn laughed.

这时 , 树林 里 传来 了 咆哮声 。 At this time, there was a roar from the woods. この瞬間、森から轟音が聞こえてきました。 独角兽 四处 看 了 看 。 The unicorn looked around. “ 那 是 什么 ?” 她 紧张 地问 。 "What's that?" she asked nervously. 猫咪 藏 在 了 树丛 后面 。 The cat hid behind the bushes. 她 不断 地 咆哮 着 。 She growled constantly. “ 那 是 我 的 怪兽 !” 汤姆 大声 地说 。 "That's my monster!" Tom said loudly. “ 你 的 怪兽 ?” 独角兽 说 。 "Your monster?" The unicorn said.

“ 看吧 ?” 玛丽 公主 对 独角兽 说 , "See?" Princess Mary said to the unicorn. "見る? “ 汤姆 是 个 很 厉害 的 魔法师 !" "Tom is a great wizard!"

猫咪 跑 去 找 怪物 了 。 The cat ran to find the monster. 他 在 洞口 睡觉 。 He sleeps at the entrance of the cave. 猫咪 在 他 耳边 大叫 。 The cat yelled in his ear. 怪物 醒 了 。 The monster woke up. 猫咪 跑 回 了 独角兽 的 那片 树林 。 The cat ran back to the woods of the unicorn. 猫咪 像 怪兽 一样 咆哮 。 The cat roared like a monster. 独角兽 看上去 很 害怕 。 The unicorn looked scared.

“ 公主 可以 回去 !” 独角兽 说 , "The princess can go back!" The unicorn said. “ 只要 你 让 你 的 怪兽 走开 !" "As soon as you get your monsters out of the way!"

汤姆 和玛丽 公主 跑 了 。 Tom and Princess Mary ran away. 猫咪 飞快 地 跟着 他们 跑 。 The cat ran after them quickly. “ 嘿 !” 独角兽 看到 了 猫咪 , "Hey!" The unicorn saw the cat. “ 那 不是 怪兽 !" The unicorn saw the cat, "That's not a monster!" 独角兽 跺 了 跺脚 。 The unicorn stomped. “ 魔法师 , 你 骗 了 我 ! ” "Magic, you lied to me!"